Silvercrest SUR 46 B1 User Manual [en, de, fr, it]

0 (0)
Silvercrest SUR 46 B1 User Manual

ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT SUR 46 B1

ULTRASCHALL-

REINIGUNGSGERÄT

Bedienungsanleitung

PULITORE AD ULTRASUONI

Istruzioni per l’uso

IAN 100117

RP100117_Ultraschall_ReinigungsgeraetCover_LB1.indd 2

NETTOYEUR À ULTRASONS

Mode d’emploi

ULTRASONIC CLEANER

Operating instructions

02.05.14 16:32

GRA100117 Ausklapp.fm Seite 1 Montag, 2. Juni 2014 9:20 09

Deutsch....................................................................................

2

Français .................................................................................

12

Italiano ..................................................................................

22

English ...................................................................................

32

ID: SUR 46 B1_14_V1.2

__GRA100117_B1.book Seite 2 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

11

10

9 8 7

6

5

A

C

B

D

__GRA100117_B1.book Seite 2 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Inhalt

1.

Übersicht .........................................................................................

2

2.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................................................

3

3.

Sicherheitshinweise .........................................................................

3

4.

Lieferumfang ...................................................................................

5

5.

Inbetriebnahme ...............................................................................

5

6.

Bedienung .......................................................................................

6

 

6.1

Funktionsweise der Ultraschallreinigung ...................................................

6

 

6.2

Ungeeignet zur Reinigung durch Ultraschall .............................................

6

 

6.3

Anwendungsbeispiele ............................................................................

6

 

6.4

Reinigungsvorgang ...............................................................................

7

7.

Reinigen ..........................................................................................

8

8.

Aufbewahren ..................................................................................

9

9.

Entsorgen ........................................................................................

9

10. Problemlösungen .............................................................................

9

11. Technische Daten ...........................................................................

10

12. Garantie der HOYER Handel GmbH ................................................

10

1. Übersicht

1 MAX Markierung für maximale Füllhöhe

2Edelstahlwanne

3Betriebs-LED leuchtet während des Reinigungsvorgangs

4Durchsichtiger Deckel

5Anschlussleitung mit Netzstecker

6Display

7

STOP

Ausschalttaste zum vorzeitigen Unterbrechen des Reinigungsvorgangs

8

SET

Einstellen der Reinigungsdauer (180, 300, 480, 600, 090 Sekunden)

9

START Einschalttaste zum Starten des Reinigungsvorgangs

10Armbandhalter

11Korbeinsatz für Kleinteile

12Spindel für maximal 2 CDs/DVDs (mit Distanzring)

2DE

__GRA100117_B1.book Seite 3 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Ultraschallreiniger.

Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.

Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!

Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.

Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Ultraschallreiniger!

2.Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Ultraschallreiniger ist für die schonende und gründliche Reinigung von z. B. Schmuck, Brillen, CDs/DVDs, Zahnprothesen, Rasierköpfen u.v.m. vorgesehen.

Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.

Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.

Vorhersehbarer Missbrauch

WARNUNG vor Sachschäden!

Nicht alle Gegenstände dürfen mit dem Gerät gereinigt werden (siehe “Ungeeignet zur Reinigung durch Ultraschall” auf Seite 6).

3. Sicherheitshinweise

Warnhinweise

Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden

für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.

DE 3

__GRA100117_B1.book Seite 4 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Anweisungen für den sicheren Betrieb

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

GEFAHR für Kinder

Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.

Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropfoder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Das Gerät, die Anschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.

Sollten Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.

Berühren Sie das Gerät und den Netzstecker nicht mit nassen Händen.

Die Edelstahlwanne darf nicht über die MAX-Markierung mit Wasser befüllt werden, um ein Überlaufen beim Reinigungsvorgang zu verhindern.

GEFAHR durch

Stromschlag

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder die Anschlussleitung sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.

Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein.

Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät.

Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.

Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, …

wenn eine Störung auftritt,

wenn Sie das Gerät nicht benutzen,

bevor Sie das Gerät reinigen und

bei Gewitter.

4DE

__GRA100117_B1.book Seite 5 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.

GEFAHR durch

Ultraschallwellen

Berühren Sie während des Reinigungsvorganges nicht die Innenfläche der Edelstahlwanne oder die Reinigungsflüssigkeit: Ultraschallwellen können zu Gesundheitsschäden führen.

Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Wasser, dies kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.

Nachdem Sie das Gerät fünfmal hintereinander ununterbrochen benutzt haben, beenden Sie den Reinigungsvorgang und lassen es auf Raumtemperatur abkühlen.

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche.

Stellen Sie das Gerät und seine Zubehörteile nicht auf oder in die Nähe von Oberflächen, die heiß sind oder werden können, z. B. Heizfelder.

Verwenden Sie nur das Originalzubehör.

Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes.

WARNUNG vor Sachschäden

Verwenden Sie für Kleinteile immer den Korbeinsatz, um Kratzer an den Teilen und der Edelstahlwanne zu verhindern. Befinden sich während des Reinigungsvorganges mehrere Teile in der Reinigungsflüssigkeit, dürfen sich diese nicht berühren, um Kratzer zu vermeiden!

Reinigen Sie keine Gegenstände, deren Oberflächen Kratzer aufweisen, da diese Kratzer durch die Ultraschallbehandlung vertieft werden können.

Verwenden Sie zur Reinigung mit dem Gerät keine ätzenden Reiniger, Ammoniak, Bleichmittel oder stark parfümierte Reinigungsmittel.

Das Gerät ist mit rutschfesten Silikonfüßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Silikonfüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.

4. Lieferumfang

1Ultraschallreiniger

1Korbeinsatz 11

1Armbandhalter 10

1Spindel mit Distanzring 12

1Bedienungsanleitung

5. Inbetriebnahme

Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.

Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display 6.

Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile und das Gerät unbeschädigt sind.

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche.

DE 5

__GRA100117_B1.book Seite 6 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

6. Bedienung

6.1Funktionsweise der Ultraschallreinigung

Das während des Betriebes in der Reinigungsflüssigkeit aufgebaute Ultraschallfeld erzeugt im schnellen Wechsel Wellen mit Überund Unterdruck. An der Oberfläche der zu reinigenden Gegenstände erzeugen diese Wellen Luftbläschen, die schnell wieder zerplatzen. Dieser Vorgang bearbeitet die Oberflächen der zu reinigenden Gegenstände mechanisch und löst so Schmutz und andere Anhaftungen, kann aber auch schon vorhandene Kratzer vertiefen.

6.2Ungeeignet zur Reinigung durch Ultraschall

Generell ungeeignet zur Reinigung durch

Ultraschall sind ...

Gegenstände, die aus Holz, Leder, Horn, Schildpatt oder Textilien bestehen oder diese enthalten,

Kontaktlinsen,

Materialien mit Beschädigungen oder verkratzter Oberfläche,

spezielle Arten von Modeschmuck, wie z. B. versilberter Modeschmuck.

6.3Anwendungsbeispiele

Schmuck / Metallteile

WARNUNG vor Sachschäden!

Reinigen Sie keine Gegenstände, deren Oberflächen Kratzer aufweisen, da diese Kratzer durch die Ultraschallbehandlung vertieft werden können.

Das Gerät ist nicht geeignet zum Reinigen von empfindlichen oder porösen Steinen wie Perlen, Perlmutt oder Korallen, Opal, Türkis, Azurit, Malachit, Tigerauge und ähnliche Schmucksteine. Fragen Sie beim

Verkäufer des Schmucks nach, ob der Schmuck mit Ultraschall und ggf. mit Reinigungszusätzen gereinigt werden darf.

Schrauben und locker befestigte Beschläge können sich während des Reinigungsvorgangs lösen. Reinigen Sie diese Gegenstände höchstens einmal im Monat und nur kurz (maximal 90 Sekunden).

Reinigen Sie keine mechanischen Uhren in diesem Gerät. Die Ganggenauigkeit kann beeinträchtigt werden.

Das Gerät eignet sich zur Reinigung von Gold-/Silberschmuck und Schmuck aus anderen Metallen, wie z. B. Halsketten, Ringe, Armbänder, sowie Metallbesteck, Münzen, Abzeichen, metallische Geräteteile usw.

Bild A: Legen Sie kleine Gegenstände, wie z. B. Ringe, in den Korbeinsatz 11. Um Kratzer zu vermeiden, sollten sich die Gegenstände nicht berühren. Da der Korbeinsatz Ultraschallwellen absorbiert verringert sich die Effektivität und es sind evtl. mehrere Reinigungsvorgänge erforderlich.

Bild B: Zur Reinigung von Metallarmbändern von wasserdichten Uhren befestigen Sie die Uhr so auf dem Armbandhalter 10, dass das Uhrengehäuse oben liegt.

Brillen / Lupen

WARNUNG vor Sachschäden!

Reinigen Sie keine Gegenstände, deren Oberflächen Kratzer aufweisen, da diese Kratzer durch die Ultraschallbehandlung vertieft werden können.

Alle optischen Gläser dürfen maximal 90 Sekunden im Ultraschallbad gereinigt werden.

6DE

__GRA100117_B1.book Seite 7 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Polykarbonat-Gläser (Kunststoff) dürfen auf keinen Fall im Ultraschallbad gereinigt werden. Fragen Sie Ihren Optiker nach dem Material der Brillengläser.

Schrauben und locker befestigte Beschläge können sich während des Reinigungsvorgangs lösen. Reinigen Sie die Gegenstände höchstens einmal im Monat und nur kurz (maximal 90 Sekunden).

Das Gerät ist nicht geeignet zum Reinigen von Brillengestellen aus empfindlichen Materialien wie Horn oder Schildpatt.

Legen Sie Brillen mit den Gläsern nach oben in den Korbeinsatz 11, damit die Gläser nicht verkratzen.

CDs/DVDs

WARNUNG vor Sachschäden!

Reinigen Sie keine Gegenstände, deren Oberflächen Kratzer aufweisen, da diese Kratzer durch die Ultraschallbehandlung vertieft werden können.

Reinigen Sie CDs/DVDs nicht mehrmals und nur kurz (90 Sekunden).

Verwenden Sie bei der Reinigung von CDs/DVDs nur Wasser ohne Reinigungszusätze: Geschirrspülmittel könnte den Aufdruck ablösen.

Sichern Sie Daten von CDs/DVDs vor der Reinigung.

Bild C+D: Legen Sie eine CD/DVD auf die Spindel 12. Verwenden Sie den Distanzring, wenn Sie 2 CDs/ DVDs gleichzeitig reinigen.

Hygieneartikel / Schreibwaren

Sie können mit dem Ultraschallreiniger Zahnprothesen/-spangen, Scherköpfe von Rasierapparaten, Rasierklingen und ähnliche Hygieneartikel reinigen. Das Gerät eignet sich ebenfalls zur Reinigung z. B. von Schreibfedern von Füllfederhaltern, Kugelschreiberhülsen und Druckerdüsen.

6.4 Reinigungsvorgang

GEFAHR durch Stromschlag!

Schließen Sie das Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.

Ziehen Sie den Netzstecker 5 nach jedem Gebrauch aus der Steckdose.

GEFAHR durch

Ultraschallwellen!

Berühren Sie während des Reinigungsvorganges nicht die Innenfläche der Edelstahlwanne oder die Reinigungsflüssigkeit: Ultraschallwellen können zu Gesundheitsschäden führen.

WARNUNG vor Sachschäden!

Benutzen Sie das Gerät nie ohne Wasser, da es sonst beschädigt werden kann.

Nachdem Sie das Gerät fünfmal hintereinander ununterbrochen benutzt haben, beenden Sie den Reinigungsvorgang und lassen es auf Raumtemperatur abkühlen.

Lange Reinigungsdauer und wiederholtes Reinigen kann locker befestigte Beschläge, Aufkleber bzw. Dekorationen an Gegenständen sowie andere nicht feste Teile, z. B. Schrauben an Brillen während des Reinigungsvorgangs lösen.

Der Zusatz von Geschirrspülmittel kann zur Ab-/Auflösung von Aufdrucken und Klebstoffen führen.

DE 7

__GRA100117_B1.book Seite 8 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

1.Öffnen Sie den Deckel 4.

2.Füllen Sie die Edelstahlwanne 2 mit der Reinigungsflüssigkeit. Die zu reinigenden Teile müssen mit der Reinigungsflüssigkeit bedeckt sein. Die maximale Füllhöhe MAX 1 darf dabei auch nach dem Einlegen der Gegenstände nicht überschritten werden. Als Reinigungsflüssigkeit eignet sich in der Regel kaltes, sauberes Leitungswasser. Die Reinigungswirkung kann durch den Zusatz von Geschirrspülmittel verstärkt werden (beachten Sie die Angaben des Herstellers). Verwenden Sie keine ätzenden Reiniger, Ammoniak, Bleichmittel oder stark parfümierte Reinigungsmittel.

3.Legen Sie die zu reinigenden Gegenstände in den Ultraschallreiniger. Benutzen Sie die Einsätze.

4.Schließen Sie den Deckel 4.

5.Das Einschalten erfolgt mit dem Einstecken des Netzsteckers. Stecken Sie den

Netzstecker 5 in eine Steckdose. Im Display 6 erscheint 180.

6.Drücken Sie wiederholt die Taste SET 8,

bis die gewünschte Reinigungsdauer (180, 300, 480, 600, 090 Sekunden) je nach Verschmutzungsgrad im Dis-

play erscheint.

090 Sekunden: empfohlen für leichte Verschmutzung und Gegenstände wie

Brillen

180 Sekunden: Standardzeit für norma-

le Verschmutzung

300 Sekunden: empfohlen für die Erst-

reinigung mit dem Ultraschallreiniger 480 Sekunden: empfohlen für die Erstreinigung, wenn mehrere Gegenstände

gereinigt werden

600 Sekunden: empfohlen für starke Verschmutzung.

7.Drücken Sie die Taste START 9, um den Reinigungsvorgang zu starten. Die Be- triebs-LED 3 leuchtet blau und im Display werden die Sekunden heruntergezählt.

Während des Reinigungsvorgangs ist ein Summ-/Brummton zu vernehmen.

8.Nach Ablauf der gewünschten Reini-

gungsdauer erlischt die Betriebs-LED 3 und im Display wird 000 angezeigt. Sie können durch Drücken der Taste STOP 7 den Reinigungsvorgang jederzeit vorher unterbrechen.

Drücken Sie ...

die Taste START 9, um den Reinigungsvorgang mit der verbliebenen Reinigungsdauer fortzuführen.

die Taste SET 8, um die gewünschte Reinigungsdauer einzustellen und starten Sie den Reinigungsvorgang durch Drücken der Taste START 9.

9.Das Ausschalten erfolgt mit dem Ziehen des Netzsteckers. Die Anzeige im Display erlischt.

10.Öffnen Sie den Deckel 4 und entnehmen Sie die gereinigten Gegenstände.

11.Trocknen Sie die gereinigten Gegenstände mit einem weichen Tuch und polieren Sie ggf. glänzende Oberflächen nach.

12.Gießen Sie die Reinigungsflüssigkeit ab.

HINWEIS: Wechseln Sie ggf. nach jedem Reinigungsvorgang die Reinigungsflüssigkeit, um eine gründlichere Reinigung zu erzielen.

7. Reinigen

GEFAHR durch Stromschlag!

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

WARNUNG vor Sachschäden!

Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.

8DE

__GRA100117_B1.book Seite 9 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Ultraschallgerät

Schütten Sie die Reinigungsflüssigkeit nach jeder Reinigung aus.

Um Kalkrückstände und Schmutzränder zu vermeiden, wischen Sie die Edelstahlwanne und die Außenflächen des Gerätes mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab.

Zubehörteile

Reinigen Sie die Einsätze mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.

8. Aufbewahren

GEFAHR für Kinder!

Bewahren Sie den Ultraschallreiniger außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegräumen.

Reinigen Sie alle Teile und trocknen Sie diese, bevor Sie das Gerät wegräumen.

9. Entsorgen

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden

muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.

Verpackung

Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.

10. Problemlösungen

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

GEFAHR durch Stromschlag!

Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.

Fehler

 

Mögliche Ursachen /

 

Maßnahmen

 

 

 

 

 

Keine

Ist die Stromversorgung

 

sichergestellt? Überprü-

Funktion

 

 

fen Sie den Anschluss.

 

 

 

 

 

 

Ist zu wenig Wasser in

 

 

der Edelstahlwanne 2?

 

 

Sind die Gegenstände

 

 

mit Wasser bedeckt?

Gegenstän-

Ist ein Reinigungsmittel

de sind

 

hinzugefügt?

 

Ist die Konzentration des

nach dem

 

 

Reinigungsmittels hoch

Reinigungs-

 

 

genug?

vorgang

 

Erfolgt die Reinigung mit

nicht sauber.

 

 

dem Korbeinsatz 11?

 

Ist die Reinigungsdauer

 

 

lang genug?

 

Wurde die Reinigungs-

 

 

flüssigkeit gewechselt?

 

 

 

DE 9

D_GRA100117_Ultraschallreiniger.fm Seite 10 Montag, 2. Juni 2014 9:20 09

11. Technische Daten

Modell:

SUR 46 B1

Netzspannung:

220-240 V ~ 50 Hz

 

 

 

 

Schutzklasse:

II

 

 

 

 

 

 

 

 

Leistung:

50 W

 

 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenp ichtig.

12.Garantie der HOYER Handel GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Materialoder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 100117 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.

10 DE

__GRA100117_B1.book Seite 11 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.

Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der

Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service-Center

DE Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei)

E-Mail: hoyer@lidl.de

AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at

CH Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch

IAN: 100117

Lieferant

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.

HOYER Handel GmbH

Kühnehöfe 5

22761 Hamburg

Deutschland

DE 11

__GRA100117_B1.book Seite 12 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Sommaire

1.

Aperçu de l'appareil ......................................................................

12

2.

Utilisation conforme .......................................................................

13

3.

Consignes de sécurité .....................................................................

13

4.

Éléments livrés ...............................................................................

15

5.

Mise en service ..............................................................................

15

6.

Utilisation ......................................................................................

16

 

6.1

Fonctionnement du nettoyage par ultrasons ............................................

16

 

6.2

Objets non appropriés pour un nettoyage par ultrasons ...........................

16

 

6.3

Exemples d'utilisation ..........................................................................

16

 

6.4

Processus de nettoyage ........................................................................

17

7.

Nettoyage .....................................................................................

19

8.

Conservation .................................................................................

19

9.

Mise au rebut ................................................................................

19

10. Dépannage ....................................................................................

19

11. Caractéristiques techniques ............................................................

20

12. Garantie de HOYER Handel GmbH .................................................

20

1. Aperçu de l'appareil

1 MAX Marque pour le remplissage maximal

2Cuve en acier inoxydable

3DEL de fonctionnement s'allume pendant le processus de nettoyage

4Couvercle transparent

5Câble de raccordement avec fiche secteur

6Écran

7

STOP

Touche de mise hors service pour une interruption temporaire du processus

8

SET

de nettoyage

Réglage de la durée de nettoyage (180, 300, 480, 600, 090 secondes)

9

START

Touche de mise en marche pour lancer le processus de nettoyage

10Support de bracelet

11Panier pour petits éléments

12Axe pour 2 CD/DVD maximum (avec bague de distance)

12 FR

Loading...
+ 32 hidden pages