Silvercrest Z29777A, Z29777B User Manual [en, de, es, it]

0 (0)

Báscula  digital de baño

Instrucciones  de utilización y de seguridad

Bilancia  digitale per persone

Indicazioni  per l’uso e per la sicurezza

Balançadigital

Instruções  de utilização e de segurança

Digital  Bathroom Scale

Operation  and Safety Notes

Digitale Personenwaage

Bedienungs - und Sicherheitshinweise

Z29777A / 

5

Z29777B

ES

Instrucciones de utilización y de seguridad

Página

5

IT / MT

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

Pagina

10

PT

Instruções de utilização e de segurança

Página

15

GB / MT

Operation and Safety Notes

Page

20

DE / AT / CH

Bedienungsund Sicherheitshinweise

Seite

25

3

1

2

4

CR2032

kg st lb

5

Z29777A

3

1

4

2

CR2032

5

kg st lb

Z29777B

3

Silvercrest Z29777A, Z29777B User Manual

A

B

C

D

E

F

kg st

Ib

4

Índice

Introducción

 

 

Uso según las aplicaciones......................................................................................

Página

6

Descripción de las piezas........................................................................................

Página

6

Contenido..................................................................................................................

Página

6

Datos técnicos...........................................................................................................

Página

6

Seguridad.............................................................................................................

Página

6

Puesta en funcionamiento

 

 

Inserción de la pila....................................................................................................

Página

7

Ajuste la unidad de peso..........................................................................................

Página

8

Encender la balanza / medir el peso......................................................................

Página

8

Solución de problemas..............................................................................

Página

9

Limpieza.................................................................................................................

Página

9

Eliminación...........................................................................................................

Página

9

ES 5

IntroducciónSicherheit / Bedien / Seguridadng

Báscula digital de baño

Q Introducción

Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente para esto el siguiente

manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el artefacto a un tercero.

Q Uso según las aplicaciones

Esta balanza se utiliza para determinar el peso de las personas. La balanza cuenta con un rango de peso de hasta 150 kg. Cualquier uso o modificación del aparato distinto a lo indicado se considerará como no adecuado y podrá conllevar riesgos de lesiones y/o daños en el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan derivarse del uso indebido del aparato. Este aparato no está diseñado para uso industrial.

Q Descripción de las piezas

1Pantalla LC

2Superficie para apoyar los pies

3Tapa del compartimiento de pila

4Compartimiento de la pila

5Interruptor para ajuste de las unidades de peso.

Q Contenido

Compruebe siempre, inmediatamente después de desembalar, la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.

1 báscula digital de baño

1 pila

1 manual de instrucciones

6 ES

Q Datos técnicos

Pila:

1 x 3 V

 

Pila de litio

 

 

(CR2032 – Pila de botón)

 

(incluidas en el volumen de

 

suministro)

 

Superficie de apoyo

 

 

 

de los pies

Cristal de seguridad

 

de 30,2 x 30,2 cm

Capacidad de carga:

máx. 150 kg (330 lbs / 

 

24 st)

 

Escala:

0,1 kg / 0,2 lb

Seguridad

Las indicaciones de seguridad son una parte importante de este manual de uso y deben ser observadas durante el uso de aparatos eléctricos en cualquier caso. Las indicaciones sirven para evitar el peligro de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto, lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad y al uso adecuado del aparato.

J

¡Advertencia! ¡Peligro

 

de muerte y de accidentes

 

para bebés y niños! No deje

nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje o el aparato. De lo contrario, existen riesgos de muerte por asfixia. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete.

JAquellas personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la experiencia o conocimientos suficientes sólo podrán utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o habiendo recibido de esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el aparato. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!

No cargue la balanza con más de 150 kg. El cristal de seguridad podría romperse y causar cortes

¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!

No pise la balanza con los pies mojados y no

Seguridad / Puesta en funcionamiento

la utilice cuando la superficie esté húmeda. Si lo hace, podría resbalarse.

JProteja la balanza de golpes, humedad, polvo, productos químicos, oscilaciones térmicas fuertes y no la acerque a fuentes de calor (estufas, radiadores).

JNo exponga el aparato a

-temperaturas extremas,

-vibraciones fuertes,

-grandes esfuerzos mecánicos,

-la radiación solar directa,

-la humedad.

De hacerlo, podrían producirse daños en el aparato.

JAntes de la puesta en marcha, compruebe que el aparato no presenta ningún daño. Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.

JEn caso de fallos o de un aparato defectuoso retire la pila. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.

JNunca abra la carcasa del aparato. Las consecuencias podrían ser daños en el aparato. Las reparaciones deben ser realizadas por personal del punto de asistencia o por personal técnico electricista.

J¡PRECAUCIÓN! Almacene la báscula fuera de lugares de paso. De otro modo se podría tropezar.

Riesgos al usar las pilas

¡Advertencia! ¡Peligro mortal!

No deje las pilas al alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.

J¡Peligro de explosión!

Nunca recargue, ponga en cortocircuito o abra las pilas. Algunas de

las consecuencias pueden ser un recalentamiento, peligro de incendio o explosión. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.

JEvite las condiciones y temperaturas extremas que puedan influir sobre las pilas, por ejemplo

sobre radiadores. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.

JLas pilas gastadas o dañadas pueden provocar causticaciones al entrar en contacto con la piel; utilice, por tanto, guantes de protección adecuados en todo momento.

JEvite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas en caso de que el líquido de las pilas se haya derramado. En caso de contacto con el ácido de las pilas lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia y busque la ayuda médica inmediatamente.

JRetire las baterías del aparato si no va a utilizar el mismo durante un periodo de tiempo prolongado.

JInserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. Ésto se indica en el compartimento de las baterías.

JExtraiga siempre inmediatamente del aparato las baterías agotadas. ¡Existe alto peligro de derrame!

J¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica!

J¡Todos los usuarios están obligados a desechar las baterías de forma adecuada!

JMantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desmonte.

JDe no observarse estas indicaciones, las baterías podrían descargarse más allá de su tensión final. En este caso existe el riesgo de que se derramen. En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.

QPuesta en funcionamiento

QInserción de la pila

jAbra el compartimento de pilas 4 .

jRetire la tapa del compartimento de pilas 3 .

jRetire la cinta de aislamiento de la pila.

jInserte la pila según su polaridad. El signo “+“ debe encontrarse en la parte superior.

jInserte la pila en el compartimento de la pila 4

ES 7

Puesta en funcionamiento  

en el contacto inferior en V y presiónelas hacia abajo con cuidado contra el compartimiento de las pila 4 .

jCierre el compartimiento de la pila 4 , en el cual usted coloca la tapa del compartimento 3 de la pila y tire hacia la izquierda hasta que sienta que encaja.

jEn caso de que la balanza no funcione, compruebe que la pila esté insertada en forma correcta y, si hace falta, insértela nuevamente. Nota: La balanza viene con un “manual de cambio de pila”. Al utilizar la balanza con una pila muy débil, aparece sobre la pantalla LC 1 “Lo” (véase la figura D) y la balanza se apaga automáticamente.

jEn este caso, reemplace la pila usada por una pila nueva del mismo tipo.

jAl insertar las pilas, procure que no se tuerzan los contactos.

QAjuste la unidad de peso (fig. E)

Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo (kg).

Cuando le entregan la balanza, está ajustada en la unidad “kg”.

jDeslice el interruptor 5 en el compartimento de las pilas sobre las siguientes posiciones para alternar entre las distintas unidades de peso:

Interruptor sobre la posición 1: Kilogramo (kg) Interruptor sobre la posición 2: Stones (st:lb) Interruptor sobre la posición 3: Libra (lb)

QEncender la balanza / medir el peso

Consejo: Pésese si es posible a la misma hora del día (idealmente en la mañana), después da haber ido al baño, en ayunas y sin ropa para obtener resultados comparables.

jColoque la balanza sobre una base plana, horizontal y fija.

jNo coloque la balanza sobre una alfombra, si lo hace, puede influir en el resultado. En casos especiales, puede colocar una tabla sobre la alfombra y colocar la balanza encima. Se requiere un revestimiento firme para una medición correcta.

jEncienda la balanza mediante una aplicación corta, fuerte y que se escuche bien sobre la superficie de apoyo de los pies 2 de la balanza. Así activará el sensor de agitaciones en la balanza.

Nota: A continuación aparecen cuatro ceros. Sus elementos indicadores se transforman en cada cero, tal y como se muestra en la figura A. Nota: Finalmente aparecen las indicaciones “0.0”, como muestra la figura B.

La balanza está ahora lista para medir su peso.

jUbíquese sobre la balanza.

jUbíquese con la distribución del peso uniforme sobre ambas piernas encima de la balanza.

jColóquese si es posible siempre sobre el mismo lugar en la superficie de apoyo 2 y no se mueva. Los movimientos durante la medición del peso pueden causar desviaciones.

La balanza comienza inmediatamente a medir. Después de 3 parpadeos del indicador de peso, se muestra el resultado de medición, tal y como se muestra p.ej. en la fig. C.

Nota: Si la balanza muestra “Err“ (véase figura F), significa que está sobrecargada. Respete la capacidad de carga máxima de 150 kg / 330 lbs / 24 st.

jAbandone la superficie de la balanza 2 . La

balanza se apaga después de aproximadamente 10 segundos. Hasta entonces el resultado de la medición permanece visible.

Consejo: Encienda siempre primero la balanza, cuando quiera medir su peso. Espere hasta que aparezca la indicación “0.0” (figura B) antes de subirse a la balanza.

8 ES

Solución de problemas / Limpieza / Eliminación

Q Solución de problemas

-El aparato contiene componentes sensibles a la electricidad. Por lo tanto, es posible que se produzcan interferencias a causa de los aparatos radiotransmisores que haya en las proximidades. Estos podrían ser, p. ej., teléfonos móviles, aparatos radiofónicos, radios para banda ciudadana, radiocontroles, otros controles remotos y aparatos de microondas. Si se dan indicaciones de error en la pantalla, aparte tales aparatos del entorno del aparato.

-Las cargas electrostáticas pueden producir averías de funcionamiento. En caso de tales averías de funcionamiento, retire brevemente las pilas y vuélvalas a poner.

Q Limpieza

JNo utilice detergentes químicos o agentes

abrasivos para la limpieza.

jLimpie el aparato con un paño suave y ligeramente humedecido. En caso de suciedad persistente, puede humedecer el paño también con un jabón suave.

jNunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.

jAsegúrese de que no entre agua en el aparato. En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el aparato cuando esté completamente seco.

Q Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.

Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.

No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina

competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.

Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.

¡Daño medioambiental debido a

un reciclaje incorrecto de las pilas!

Pb

Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son:

Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.

Denominación del producto:

Báscula digital de baño

Modelo Nº: Z29777A / Z29777B

Versión: 03 / 2011

EMC

ES 9

Loading...
+ 21 hidden pages