Silvercrest SZA 28 B2 User Manual [cs, en, de]

0 (0)

DVB-T INDOOR AERIAL SZA 28 B2

DVB-T INDOOR AERIAL

DVB-T SZOBAANTENNA

Operating instructions

Használati utasítás

SOBNA ANTENA ZA DVB-T

POKOJOVÁ ANTÉNA DVB-T

Navodila za uporabo

Návod k obsluze

IZBOVÁ ANTÉNA PRE

DVB-T-ZIMMERANTENNE

DIGITÁLNE, TERESTRIÁLNE

Bedienungsanleitung

TELEVÍZNE VYSIELANIE DVB-T

 

Návod na obsluhu

 

IAN 93403

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB

Operating instructions

Page

1

HU

Használati utasítás

Oldal

15

SI

Navodila za uporabo

Stran

29

CZ

Návod k obsluze

Strana 43

SK

Návod na obsluhu

Strana 57

DE / AT / CH

Bedienungsanleitung

Seite

71

Silvercrest SZA 28 B2 User Manual

Contents

GB

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Information concerning these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Limitation of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Warnings used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Basic safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Initial operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Contents of package and assembly material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Disposal of packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Controls (see fold-out page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Handling and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Selection of set-up location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Wall mounting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Connecting the indoor aerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Fault causes and rectification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Disposal of the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Notes on EC Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

SZA 28 B2

1

Introduction

GB

Information concerning these operating instructions

Congratulations on the purchase of your new device.

You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specified areas of application. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).

Copyright

This documentation is subject to copyright protection. Any copying or reproduction, including extracts thereof, and reproduction of images (even in a modified state), is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.

Limitation of liability

All technical information, data and instructions for the connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using unapproved replacement parts.

Intended use

This device is intended exclusively for the non-commercial reception of UHF/ VHF and DVB-T TV channels and VHF radio reception in indoor rooms. The device is not suitable for operation with a SAT receiver. Any use other than as described here is not permitted and could lead to damage and injuries. No liability will be assumed for damage caused by misuse or improper handling, the use of force or unauthorised modification.

2

SZA 28 B2

Warnings used

The following warnings are used in these operating instructions: GB

DANGER

A warning at this risk level indicates an imminently hazardous situation.

If the hazardous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury.

Follow the instructions in this warning to avoid a fatality or serious personal injury.

WARNING

A warning of this risk level indicates a potentially hazardous situation.

Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury. Follow the instructions in this warning to prevent physical injury.

CAUTION

A warning of this risk level indicates potential damage to property.

Failure to avoid this situation could result in damage to property.

Follow the instructions in this warning to prevent damage to property.

NOTE

A note indicates additional information that will assist you in handling the device.

SZA 28 B2

3

Safety

GB

This section provides you with important safety information regarding handling

 

 

of the device. The device complies with the statutory safety regulations.

 

Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.

Basic safety instructions

For safe handling of the device, follow the safety information below:

Before use, check the device for externally visible damage. Do not use a device that has been damaged or dropped.

Do not perform any modifications or changes to the device yourself.

Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damage.

This device may be used by children aged 8 over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised.

The device may only be operated using the supplied mains adapter.

To avoid risks, arrange for defective cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.

Plug the mains adapter into a properly installed power socket.

The power socket must be easily accessible so that the mains adapter can be easily disconnected in an emergency.

Ensure that the cables do not present a trip hazard.

The mains adapter consumes power when it is connected to a mains socket. It is therefore a good idea to disconnect the mains adapter when the device is not in use.

This device should not be exposed to rain. Protect the device from moisture, spray and dripping water and the penetration of liquids. Never submerge the device in water and do not place objects filled with liquids (such as vases) on the device. The device could be irreparably damaged!

Before cleaning, or if there is an operational fault, disconnect the mains adapter from the power socket.

4

SZA 28 B2

NEVER open the device housing, it contains no user-serviceable parts!

If the housing is opened, there is a risk of receiving a potentially fatal GB electric shock.

Do not operate the device close to naked flames (e.g. candles). The device could be irreparably damaged!

Avoid direct sunlight. The device could be irreparably damaged!

Initial operation

Contents of package and assembly material

The following components are included in delivery (see fold-out page):

DVB-T indoor aerial

Mains adapter 5

Removable stand 6

Wall mount 7

F connector/coaxial socket adapter 8

Coaxial socket/coaxial socket adapter 9

Materials for wall mounting (2 x screws + 2 x wall plugs) 10

This operating manual

NOTE

Check the delivery for completeness and for signs of visible damage.

If the delivery is incomplete, or is damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter

Service).

Remove the device and the operating instructions from the carton.

Remove all packing material.

DANGER

Packaging material must not be used as a plaything. There is a risk of su ocation.

SZA 28 B2

5

GB

Disposal of packaging

The packaging protects the device from transport damage. The packaging

 

materials have been selected for their environmental friendliness and

 

disposal attributes, and are therefore recyclable.

 

Returning the packaging to the material cycle conserves raw

 

materials and reduces the amount of waste that is generated.

 

Dispose of packaging material which is no longer needed in

 

accordance with applicable local regulations.

NOTE

If possible, keep the device’s original packaging during the warranty period so that the device can be packed properly for returning in the event of a warranty claim.

Controls (see fold-out page)

Indoor aerial

2Aerial cable

3On/O switch

4Power supply socket

5Mains adapter

6Removable stand

7Wall mount

8F connector/coaxial socket adapter

9Coaxial socket/coaxial socket adapter

10 Materials for wall mounting (2 x screws + 2 x wall plugs)

6

SZA 28 B2

Handling and use

In this chapter you will receive important information on the handling and

GB

 

operation of the device.

 

Selection of set-up location

The indoor aerial can be set up in two positions (horizontally or vertically) (see Fig. A + B).

Attach the stand 6 to the corresponding recess on the rear of the device.

Place the device on a smooth, level and slip-resistant surface.

To ensure good reception, select a set-up location as near as possible to the window. Do not place the device on the floor, but rather on a raised surface.

Do not place the device in the vicinity of high-frequency devices such as microwaves. If they are operated simultaneously, this can lead to interference.

 

6

6

 

Fig. A

Fig. B

Wall mounting

 

The supplied wall mount 7

can be used for mounting the indoor aerial

in a horizontal/vertical position on a wall.

Required tools

To mount the aerial you will need a drill with a 6 mm masonry bit, a Philips screwdriver, a spirit level, a folding ruler and a pencil. The supplied wall plugs are only suitable for a mounting on concrete or stone. Check the suitability of your wall before mounting. If in doubt, consult a professional.

SZA 28 B2

7

DANGER

GB

When drilling the holes ensure that any electric cables or other installations in the wall, such as water pipes, are not damaged.

NOTE

When mounting on a wall, the reception quality should be tested beforehand as the indoor aerial can no longer be re-aligned to improve reception once it has been mounted.

Use a pencil and spirit level to make a vertical or horizontal line on the wall.

Mark the position for the two necessary drill holes (8 cm apart) on the line with the help of the wall mount 7 and drill two holes for the supplied wall plugs (6 mm).

Place the wall plugs in the drillholes and screw in the screws until they project about 5 mm out of the wall.

Place the wall mount 7 in the holes designed for this purpose on the rear of the device (see Fig. C) and click it into place.

7

Fig. C

Hang the indoor aerial on the screw heads and check that it sits firmly.

8

SZA 28 B2

Electrical connection

The power for the indoor aerial

can be delivered via supplied the mains

GB

adapter 5 or via a receiver with a 5 V remote power supply.

 

CAUTION

Before connecting the device, compare the specifications for the required input voltage on the rating plate with the intended voltage source for operation. This data must agree in order to avoid damaging the product.

The power socket must be easily accessible so that the mains adapter 5 can be easily disconnected in an emergency.

Check to ensure that the mains adapter cable 5 is not damaged and that it is not routed over hot surfaces and or sharp edges, otherwise it could be damaged.

Ensure that the mains adapter cable 5 is not stretched tight or kinked.

Power adapter

Connect the low voltage plug of the mains adapter 5 to the power socket 4 on the rear of the device.

Plug the mains adapter 5 into a properly installed power socket.

Receiver with 5 V remote power supply

Ensure that your receiver has a 5 V remote power supply via the aerial output and that this is switched on. Consult the operating manual of your receiver for further information.

Connect the aerial cable 2 from the indoor aerial to the aerial connection on your receiver. The indoor aerial will now receive its power via the aerial output of the receiver.

SZA 28 B2

9

Connecting the indoor aerial

GB

Connecting to a TV

Connect the aerial cable 2 from the indoor aerial to the aerial connection on your television. The aerial cable 2 from the indoor aerial cable can only be connected directly to the television if the television has an integrated DVB-T tuner.

Connection as a radio aerial

If you use the indoor aerial for radio reception, please use the coaxial socket/coaxial socket adapter 9 .

Connect the coaxial socket/coaxial socket adapter 9 to the indoor aerial 2 .

Connect the aerial cable 2 with the coaxial socket/coaxial socket adapter 9 to the 75 ohm connection on your hifi system.

Connecting to a DVB-T receiver

Connect the aerial cable 2 from the indoor aerial to the aerial connection on your DVB-T receiver.

To connect the indoor aerial to a DVB-T receiver with an F connector, you will need to use the F connector/coaxial socket adapter 8 .

Connect the F connector/coaxial socket adapter 8 to the indoor aerial

2 .

Screw the aerial cable 2 with the F connector/coaxial socket adapter

8

 

to the F connector on the DVB-T receiver.

 

NOTE

After the device has been connected, you can control the signal strength and quality via the DVB-T receiver. If you still do not have a su cient picture quality, reposition your device at a better location.

Switching the device on/o

To switch the indoor aerial on, move the On/O switch 3 to the "ON" position.

To switch the indoor aerial o , move the On/O switch 3 to the "OFF" position.

10

SZA 28 B2

Troubleshooting

This section contains important information on fault localisation and rectification.

GB

 

Fault causes and rectification

The following table will help with localising and remedying minor malfunctions:

Defect

Possible cause

Remedy

 

 

Every station requires an indi-

 

The indoor aerial is not

vidual orientation. For this

 

reason, realign the indoor

 

correctly aligned.

 

aerial each time you change

 

 

No picture/

 

the station.

There are obstacles within

Attempt to remove the

sound or

the reception range of the

obstructions or position the

weak signal.

room aerial.

aerial in a di erent location.

 

 

There is electromagnetic

Try to eliminate the interference

 

if, for example, it is caused

 

interference in the immedi-

 

by other devices (mobile

 

ate vicinity.

 

telephone, microwave, etc.).

 

 

NOTE

The reception characteristics of the indoor aerial are only good if you are close enough to the broadcasting station.

Cleaning

DANGER

Pull the mains adapter 5 from the mains power socket every time before cleaning. There is a risk of electric shock!

To avoid irreparable damage, ensure that no moisture penetrates into the device during cleaning.

Never immerse the device in water or any other fluid when cleaning.

CAUTION

Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these can damage the upper surfaces.

Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth. For stubborn soiling use a lightly moistened cloth.

SZA 28 B2

11

Storage

GB

Should you decide not use the device for an extended period, disconnect it from the power supply and store it in a clean and dry location away from direct sunlight.

Disposal

Disposal of the device

Under no circumstances should you dispose of the device in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Dispose of the device via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.

Appendix

Notes on EC Conformity Declaration

This device complies regarding conformity to the basic requirements and other relevant provisions of the EMV directive 2004/108/EC, the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC, the RoHS Directive 2011/65/EU and the Ecodesign Directive 2009/125/EC.

The full original Declaration of Conformity is available from the importer.

12

SZA 28 B2

Technical details

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

Mains adapter type RR-28-0600100D

Manufacturer

Dongguan City Rongrun Industry Co. Ltd.

Input voltage

 

230 V, 50 Hz

Current consumption

 

 

30 mA

Output voltage

 

 

6 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Output current

 

 

100 mA

Protection class

 

 

II /

Indoor aerial

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Input voltage

6 V

 

(5 V

 

 

 

 

 

 

 

via DTV)

 

 

 

 

 

 

 

Current consumption

100 mA (45 mA via DTV)

Protection class

 

 

III /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequency ranges

VHF 87.5 - 230 MHz

UHF 470 - 862 MHz

 

Signal boost

 

max. 28 dB

Dimensions

approx. 19 x 12 x 2.7 cm

Weight (with accessories)

 

approx. 295 g

Operating temperature

 

+5 to +35°C

Storage temperature

 

 

0 to 50°C

Humidity (no condensation)

 

 

≤ 75%

SZA 28 B2

13

GB

Warranty

The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.

 

The appliance has been manufactured with care and meticulously examined

 

before delivery.

 

Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty

 

claim, please make contact by telephone with our Customer Service Depart-

 

ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.

 

 

 

 

 

NOTICE

 

 

 

The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.

This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.

The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.

Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.

Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.

Service

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.co.uk

IAN 93403

Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)

Importer

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY

www.kompernass.com

14

SZA 28 B2

Tartalomjegyzék

Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Információk a jelen használati útmutatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Szerzői jogvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 HU A felelősség korlátozása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Felhasznált figyelmeztető utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Alapvető biztonsági figyelmeztetések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

A csomag tartalma és szerelési anyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A csomagolás ártalmatlanítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Kezelőelemek (lásd a kihajtható oldalt) . . . . . . . . . . . . . . . 20

Kezelés és üzemeltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

A felállítás helyének kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Falra szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A szobaantenna csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Hiba oka és elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

A készülék ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

EK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó utasítások. . . . . . . . . . . . . . . 26 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Garancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

SZA 28 B2

15

Bevezető

Információk a jelen használati útmutatóhoz

Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!

HU Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a készülék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.

Szerzői jogvédelem

Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint az ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges.

A felelősség korlátozása

A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ, csatlakoztatásra és kezelésre vonatkozó adatok és tudnivalók megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak, melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket. A jelen használati útmutató adataiból, ábráiból és leírásaiból semmiféle igény nem támasztható. A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató be nem tartásából, a nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul végrehajtott módosításokból vagy a nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károkért.

Rendeltetésszerű használat

Ez a készülék kizárólag nem kereskedelmi használatra, UHF/VHF és DVB-T TV adók, valamint URH rádióadók beltéri vételére való. A készülék nem alkalmas műholdvevőn való üzemeltetéshez. Az itt leírtaktól eltérő használat nincsen engedélyezve és kárt, valamint sérülést okozhat. A visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelésből, erőszak alkalmazásából vagy nem engedélyezett átszerelésből eredő károkért nem vállalunk felelősséget.

16

SZA 28 B2

Felhasznált figyelmeztető utasítások

Ebben a használati útmutatóban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk:

VESZÉLY

HU

Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jele fenyegető veszélyes helyzetet jelöl.

Halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.

A halálos vagy súlyos személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.

FIGYELMEZTETÉS

Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyhelyzetet jelöl.

Sérülést okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.

A személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.

FIGYELEM

Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi kárt jelöl.

Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket.

Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.

TUDNIVALÓ

Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék kezelését.

SZA 28 B2

17

Biztonság

Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg. A készülék megfelel a biztonsági előírásoknak.

A szakszerűtlen használat személyi és anyagi kárt is okozhat.

HU

Alapvető biztonsági figyelmeztetések

A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:

Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható sérülés. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.

Ne szerelje át vagy változtassa meg a készüléket önkényesen.

A készüléket a garanciaidő alatt csak a gyártó által engedélyezett ügyfélszolgálat javíthatja, ellenkező esetben későbbi károk esetén már nem érvényesíthető a garanciaigény.

A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem rendelkező személyek felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és az ebből eredő veszélyeket megértik. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.

A készülék csak a csomagban szállított adapterrel üzemeltethető.

A veszélyek elkerülése érdekében a sérült csatlakozó vezetéket azonnal cseréltesse ki hozzáértő szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.

Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy szabványosan beszerelt csatlakozó aljzatba.

A csatlakozó aljzatnak mindig könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy a hálózati adaptert vészhelyzet esetén ki lehessen húzni.

Ügyeljen rá, hogy a vezetékek ne okozhassanak botlásveszélyt.

A hálózati adapter áramot fogyaszt, ha a csatlakozó aljzathoz van csatlakoztatva. Ezért, amennyiben nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozó aljzatból.

A készüléket nem szabad esőnek kitenni. Védje a készüléket fröccsenő és csepegő víztől és ne engedje, hogy folyadék jusson bele. Soha ne merítse a készüléket vízbe és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat (pl. vázát).

A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet!

18

SZA 28 B2

Tisztítás előtt és üzemzavar esetén húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozó aljzatból.

Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát, mert nem tartalmaz karbantartásra szoruló részeket! Nyitott burkolatnál áramütés miatti életveszély áll fenn.

Ne üzemeltesse a készüléket nyílt láng (pl. gyertya) közelében.

HU

A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet!

 

Ne érje a készüléket közvetlen napsugárzás. A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet!

Üzembe helyezés

A csomag tartalma és szerelési anyagok

A készüléket az alábbi elemekkel szállítjuk (lásd a kihajtható oldalt):

DVB-T szobaantenna

hálózati adapter 5

levehető állóláb 6

fali tartó/konzol 7

F-/koax-adapter 8

koax-/koax-adapter 9

rögzítőanyag falra szereléshez (2 x csavar + 2 x tipli) 10

a jelen használati útmutató

TUDNIVALÓ

Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.

Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).

Vegye ki a készüléket és a használati útmutatót a kartondobozból.

Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.

VESZÉLY

A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn.

SZA 28 B2

19

A csomagolás ártalmatlanítása

A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomagolóanyagok környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint kerültek kiválasztásra és ezért újrahasznosíthatók.

HU

Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha

 

a csomagolást visszajuttatja az anyagkörforgásba. A feleslegessé

 

vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak

 

megfelelően helyezze el a hulladékban.

TUDNIVALÓ

Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni bele.

Kezelőelemek (lásd a kihajtható oldalt)

szobaantenna

2antennakábel

3be-/kikapcsoló gomb

4áramellátó csatlakozó

5hálózati adapter

6állóláb

7fali tartó/konzol

8F-/koax-adapter

9koax-/koax-adapter

10 szerelési anyag (2 x csavar + 2 x tipli)

20

SZA 28 B2

Kezelés és üzemeltetés

Ebben a fejezetben a készülék kezelésére és üzemeltetésére vonatkozó fontos tanácsokat ismerheti meg.

A felállítás helyének kiválasztása

HU

A szobaantenna kétféle pozícióban (vízszintesen vagy függőlegesen) állítható fel (lásd az A + B ábrát).

Illessze az állólábat 6 a készülék hátoldalán található megfelelő nyílásba.

Helyezze a készüléket vízszintes, sima és csúszásmentes felületre.

A megfelelő vétel érdekében lehetőleg ablakhoz közeli helyet válasszon a felállításhoz. A készüléket ne a földre állítsa, hanem egy magasabb helyre.

A készüléket ne állítsa magas frekvenciájú készülékek, például mikrohullámú sütő közelébe. Az egyidejű működés zavarokat okozhat.

6

6

A ábra

B ábra

Falra szerelés

A mellékelt fali tartó/konzol 7 segítségével a szobaantenna vízszintesen / függőlegesen falra szerelhető.

Szükséges eszközök

A falra szereléshez szüksége van egy 6 mm-es betonfúróval rendelkező fúrógépre, egy csillag csavarhúzóra, vízmértékre, egy colostokra és egy ceruzára. A csomagban található tipli csak betonba vagy kőbe való rögzítéshez való. A felszerelés előtt feltétlenül győződjön meg a fal alkalmasságáról. Ha bizonytalan, kérje ki szakember tanácsát.

SZA 28 B2

21

VESZÉLY

Ügyeljen rá, hogy fúrás közben ne sértsen falban található villanyvezetéket vagy más vezetéket, pl. vízcsövet.

HU TUDNIVALÓ

Falra szerelés esetén előzőleg ellenőrizze a felfüggesztés helyén a vétel minőségét, mivel a felszerelt szobaantennán már nem lehet további beállításokat eszközölni a vétel minőségének javítása érdekében.

Rajzoljon a ceruza és a vízmérték segítségével egy vízszintes, illetve függőleges vonalat a falra.

Jelölje meg a 2 szükséges furatlyuk helyét (8 cm távolságban) a vonalon a fali tartó/konzol 7 segítségével, és fúrja ki a lyukakat a mellékelt tiplik számára (6 mm).

Helyezze a tipliket a lyukakba, és csavarja a csavarokat olyan mélyen a tiplibe, hogy azok még kb. 5 mm-re kiálljanak a falból.

Illessze a fali tartót/konzolt 7 a készülék hátoldalán kialakított lyukakba (lásd C ábra) és pattintsa őket a helyükre.

7

C ábra

Akassza fel a szobaantennát a csavarfejekre és ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik-e.

22

SZA 28 B2

Elektromos csatlakoztatás

A szobaantenna áramellátása történhet a mellékelt hálózati adapterrel 5 vagy akár egy vevőkészüléken keresztül 5 V távtáplálási lehetőséggel.

FIGYELEM

HU

 

A készülék csatlakoztatása előtt hasonlítsa össze a típusjelölésen lévő szükséges bemeneti feszültséget a kiválasztott feszültségforrás üzemeltetéséhez szükséges feszültséggel. Ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük, hogy ne keletkezzen kár a készülékben.

A csatlakozó aljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy a hálózati adaptert 5 vészhelyzetben egyszerűen ki lehessen húzni.

Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter 5 kábele nincsen megsérülve és ne tegye forró felületre és/vagy éles szegélyre, ellenkező esetben megsérülhet.

Ügyeljen rá, hogy a hálózati adapter 5 kábele ne feszüljön vagy ne legyen megtörve.

Hálózati adapter

Csatlakoztassa a hálózati adapter 5 kisfeszültségű csatlakozóját a készülék hátoldalán található áramellátó csatlakozóhoz 4 .

Csatlakoztassa a hálózati adaptert 5 egy szabványosan beszerelt csatlakozó aljzatba.

Vevőkészülék 5 V távtáplálási lehetőséggel

Győződjön meg róla, hogy vevőkészüléke az antenna kimeneten keresztül 5 V távoli tápfeszültség ellátással rendelkezik és be van kapcsolva. Ennek nézzen utána a vevőkészülék használati útmutatójában.

Csatlakoztassa a szobaantenna antennakábelét 2 vevőkészüléke antenna csatlakozójához. A szobaantenna így a vevőkészülék antenna kimenetén keresztül kap áramellátást.

SZA 28 B2

23

A szobaantenna csatlakoztatása

Csatlakoztatás televízióhoz

Csatlakoztassa a szobaantenna antennakábelét 2 televíziója antenna HU csatlakozójához. A szobaantenna antennakábelét 2 csak akkor lehet

közvetlenül a televízióhoz csatlakoztatni, ha a televíziónak beépített DVB-T tunere van.

Csatlakoztatás rádió antennaként

Ha a szobaantennát rádióvételre szeretné használni, használja a koax-/koax-adaptert 9 .

Csatlakoztassa a koax-/koax-adaptert 9 az antennakábelhez 2 .

Csatlakoztassa az antennakábelt 2 a koax-/koax-adapterrel 9 vevőkészüléke 75 ohmos csatlakozójához.

Csatlakoztatás DVB-T-vevőhöz

Csatlakoztassa a szobaantenna antennakábelét 2 a DVB-T-vevő antenna csatlakozójához.

A szobaantenna F-csatlakozós DVB-T-vevőhöz történő csatlakoztatásához F-/koax-adaptert 8 kell használni.

Csatlakoztassa a F-/koax-adaptert 8 az antennakábelhez 2 .

Csavarozza az antennakábelt 2 F-/koax-adapterrel 8 a DVB-T-vevő F-csatlakozójához.

TUDNIVALÓ

Miután csatlakoztatta a készüléket, a DVB-T-vevőn keresztül ellenőrizheti a jelerősséget és a minőséget. Ha még nem a megfelelő képminőséget látja, helyezze át a készüléket egy jobb helyre.

A szobaantenna beés kikapcsolása

A szobaantenna bekapcsolásához állítsa a be-/kikapcsoló gombot 3 „ON“ helyzetbe.

A szobaantenna kikapcsolásához állítsa a be-/kikapcsoló gombot 3 „OFF“ helyzetbe.

24

SZA 28 B2

Loading...
+ 61 hidden pages