DVB-T INDOOR AERIAL SZA 28 B2
DVB-T INDOOR AERIAL |
DVB-T SZOBAANTENNA |
Operating instructions |
Használati utasítás |
SOBNA ANTENA ZA DVB-T |
POKOJOVÁ ANTÉNA DVB-T |
Navodila za uporabo |
Návod k obsluze |
IZBOVÁ ANTÉNA PRE |
DVB-T-ZIMMERANTENNE |
DIGITÁLNE, TERESTRIÁLNE |
Bedienungsanleitung |
TELEVÍZNE VYSIELANIE DVB-T |
|
Návod na obsluhu |
|
IAN 93403
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB |
Operating instructions |
Page |
1 |
HU |
Használati utasítás |
Oldal |
15 |
SI |
Navodila za uporabo |
Stran |
29 |
CZ |
Návod k obsluze |
Strana 43 |
|
SK |
Návod na obsluhu |
Strana 57 |
|
DE / AT / CH |
Bedienungsanleitung |
Seite |
71 |
Contents
GB
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information concerning these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Limitation of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Warnings used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basic safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Initial operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contents of package and assembly material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Disposal of packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Controls (see fold-out page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Handling and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selection of set-up location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Wall mounting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Connecting the indoor aerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fault causes and rectification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Disposal of the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Notes on EC Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SZA 28 B2 |
1 |
Introduction
GB
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specified areas of application. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection. Any copying or reproduction, including extracts thereof, and reproduction of images (even in a modified state), is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
All technical information, data and instructions for the connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This device is intended exclusively for the non-commercial reception of UHF/ VHF and DVB-T TV channels and VHF radio reception in indoor rooms. The device is not suitable for operation with a SAT receiver. Any use other than as described here is not permitted and could lead to damage and injuries. No liability will be assumed for damage caused by misuse or improper handling, the use of force or unauthorised modification.
2 |
SZA 28 B2 |
Warnings used
The following warnings are used in these operating instructions: GB
DANGER
A warning at this risk level indicates an imminently hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury.
►Follow the instructions in this warning to avoid a fatality or serious personal injury.
WARNING
A warning of this risk level indicates a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury. ► Follow the instructions in this warning to prevent physical injury.
CAUTION
A warning of this risk level indicates potential damage to property.
Failure to avoid this situation could result in damage to property.
► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property.
NOTE
►A note indicates additional information that will assist you in handling the device.
SZA 28 B2 |
3 |
Safety
GB |
This section provides you with important safety information regarding handling |
|
|
|
of the device. The device complies with the statutory safety regulations. |
|
Incorrect usage can lead to personal injury and property damage. |
Basic safety instructions
For safe handling of the device, follow the safety information below:
■ Before use, check the device for externally visible damage. Do not use a device that has been damaged or dropped.
■ Do not perform any modifications or changes to the device yourself.
■ Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damage.
■ This device may be used by children aged 8 over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised.
■ The device may only be operated using the supplied mains adapter.
■ To avoid risks, arrange for defective cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.
■ Plug the mains adapter into a properly installed power socket.
■ The power socket must be easily accessible so that the mains adapter can be easily disconnected in an emergency.
■ Ensure that the cables do not present a trip hazard.
■ The mains adapter consumes power when it is connected to a mains socket. It is therefore a good idea to disconnect the mains adapter when the device is not in use.
■ This device should not be exposed to rain. Protect the device from moisture, spray and dripping water and the penetration of liquids. Never submerge the device in water and do not place objects filled with liquids (such as vases) on the device. The device could be irreparably damaged!
■ Before cleaning, or if there is an operational fault, disconnect the mains adapter from the power socket.
4 |
SZA 28 B2 |
■ NEVER open the device housing, it contains no user-serviceable parts!
If the housing is opened, there is a risk of receiving a potentially fatal GB electric shock.
■Do not operate the device close to naked flames (e.g. candles). The device could be irreparably damaged!
■Avoid direct sunlight. The device could be irreparably damaged!
Initial operation
Contents of package and assembly material
The following components are included in delivery (see fold-out page):
DVB-T indoor aerial
Mains adapter 5
Removable stand 6
Wall mount 7
F connector/coaxial socket adapter 8
Coaxial socket/coaxial socket adapter 9
Materials for wall mounting (2 x screws + 2 x wall plugs) 10
This operating manual
NOTE
►Check the delivery for completeness and for signs of visible damage.
►If the delivery is incomplete, or is damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter
Service).
♦Remove the device and the operating instructions from the carton.
♦Remove all packing material.
DANGER
►Packaging material must not be used as a plaything. There is a risk of su ocation.
SZA 28 B2 |
5 |
GB |
Disposal of packaging |
The packaging protects the device from transport damage. The packaging |
|
|
materials have been selected for their environmental friendliness and |
|
disposal attributes, and are therefore recyclable. |
|
Returning the packaging to the material cycle conserves raw |
|
materials and reduces the amount of waste that is generated. |
|
Dispose of packaging material which is no longer needed in |
|
accordance with applicable local regulations. |
NOTE
►If possible, keep the device’s original packaging during the warranty period so that the device can be packed properly for returning in the event of a warranty claim.
Controls (see fold-out page)
Indoor aerial
2Aerial cable
3On/O switch
4Power supply socket
5Mains adapter
6Removable stand
7Wall mount
8F connector/coaxial socket adapter
9Coaxial socket/coaxial socket adapter
10 Materials for wall mounting (2 x screws + 2 x wall plugs)
6 |
SZA 28 B2 |
Handling and use
In this chapter you will receive important information on the handling and |
GB |
|
|
operation of the device. |
|
Selection of set-up location
The indoor aerial can be set up in two positions (horizontally or vertically) (see Fig. A + B).
♦Attach the stand 6 to the corresponding recess on the rear of the device.
♦Place the device on a smooth, level and slip-resistant surface.
♦To ensure good reception, select a set-up location as near as possible to the window. Do not place the device on the floor, but rather on a raised surface.
♦Do not place the device in the vicinity of high-frequency devices such as microwaves. If they are operated simultaneously, this can lead to interference.
|
6 |
6 |
|
Fig. A |
Fig. B |
Wall mounting |
|
The supplied wall mount 7 |
can be used for mounting the indoor aerial |
in a horizontal/vertical position on a wall.
Required tools
To mount the aerial you will need a drill with a 6 mm masonry bit, a Philips screwdriver, a spirit level, a folding ruler and a pencil. The supplied wall plugs are only suitable for a mounting on concrete or stone. Check the suitability of your wall before mounting. If in doubt, consult a professional.
SZA 28 B2 |
7 |
DANGER
GB
► When drilling the holes ensure that any electric cables or other installations in the wall, such as water pipes, are not damaged.
NOTE
►When mounting on a wall, the reception quality should be tested beforehand as the indoor aerial can no longer be re-aligned to improve reception once it has been mounted.
♦Use a pencil and spirit level to make a vertical or horizontal line on the wall.
♦Mark the position for the two necessary drill holes (8 cm apart) on the line with the help of the wall mount 7 and drill two holes for the supplied wall plugs (6 mm).
♦Place the wall plugs in the drillholes and screw in the screws until they project about 5 mm out of the wall.
♦Place the wall mount 7 in the holes designed for this purpose on the rear of the device (see Fig. C) and click it into place.
7
Fig. C
♦ Hang the indoor aerial on the screw heads and check that it sits firmly.
8 |
SZA 28 B2 |
Electrical connection
The power for the indoor aerial |
can be delivered via supplied the mains |
GB |
adapter 5 or via a receiver with a 5 V remote power supply. |
|
CAUTION
►Before connecting the device, compare the specifications for the required input voltage on the rating plate with the intended voltage source for operation. This data must agree in order to avoid damaging the product.
►The power socket must be easily accessible so that the mains adapter 5 can be easily disconnected in an emergency.
►Check to ensure that the mains adapter cable 5 is not damaged and that it is not routed over hot surfaces and or sharp edges, otherwise it could be damaged.
►Ensure that the mains adapter cable 5 is not stretched tight or kinked.
Power adapter
♦Connect the low voltage plug of the mains adapter 5 to the power socket 4 on the rear of the device.
♦Plug the mains adapter 5 into a properly installed power socket.
Receiver with 5 V remote power supply
♦Ensure that your receiver has a 5 V remote power supply via the aerial output and that this is switched on. Consult the operating manual of your receiver for further information.
♦Connect the aerial cable 2 from the indoor aerial to the aerial connection on your receiver. The indoor aerial will now receive its power via the aerial output of the receiver.
SZA 28 B2 |
9 |
Connecting the indoor aerial
GB
Connecting to a TV
♦Connect the aerial cable 2 from the indoor aerial to the aerial connection on your television. The aerial cable 2 from the indoor aerial cable can only be connected directly to the television if the television has an integrated DVB-T tuner.
Connection as a radio aerial
♦If you use the indoor aerial for radio reception, please use the coaxial socket/coaxial socket adapter 9 .
♦Connect the coaxial socket/coaxial socket adapter 9 to the indoor aerial 2 .
♦Connect the aerial cable 2 with the coaxial socket/coaxial socket adapter 9 to the 75 ohm connection on your hifi system.
Connecting to a DVB-T receiver
♦Connect the aerial cable 2 from the indoor aerial to the aerial connection on your DVB-T receiver.
♦To connect the indoor aerial to a DVB-T receiver with an F connector, you will need to use the F connector/coaxial socket adapter 8 .
♦ |
Connect the F connector/coaxial socket adapter 8 to the indoor aerial |
2 . |
♦ |
Screw the aerial cable 2 with the F connector/coaxial socket adapter |
8 |
|
to the F connector on the DVB-T receiver. |
|
NOTE
►After the device has been connected, you can control the signal strength and quality via the DVB-T receiver. If you still do not have a su cient picture quality, reposition your device at a better location.
Switching the device on/o
♦To switch the indoor aerial on, move the On/O switch 3 to the "ON" position.
♦To switch the indoor aerial o , move the On/O switch 3 to the "OFF" position.
10 |
SZA 28 B2 |
Troubleshooting
This section contains important information on fault localisation and rectification. |
GB |
|
Fault causes and rectification
The following table will help with localising and remedying minor malfunctions:
Defect |
Possible cause |
Remedy |
|
|
|
Every station requires an indi- |
|
|
The indoor aerial is not |
vidual orientation. For this |
|
|
reason, realign the indoor |
||
|
correctly aligned. |
||
|
aerial each time you change |
||
|
|
||
No picture/ |
|
the station. |
|
There are obstacles within |
Attempt to remove the |
||
sound or |
|||
the reception range of the |
obstructions or position the |
||
weak signal. |
|||
room aerial. |
aerial in a di erent location. |
||
|
|||
|
There is electromagnetic |
Try to eliminate the interference |
|
|
if, for example, it is caused |
||
|
interference in the immedi- |
||
|
by other devices (mobile |
||
|
ate vicinity. |
||
|
telephone, microwave, etc.). |
||
|
|
NOTE
►The reception characteristics of the indoor aerial are only good if you are close enough to the broadcasting station.
Cleaning
DANGER
►Pull the mains adapter 5 from the mains power socket every time before cleaning. There is a risk of electric shock!
►To avoid irreparable damage, ensure that no moisture penetrates into the device during cleaning.
►Never immerse the device in water or any other fluid when cleaning.
CAUTION
►Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these can damage the upper surfaces.
♦Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth. For stubborn soiling use a lightly moistened cloth.
SZA 28 B2 |
11 |
Storage
GB
♦ Should you decide not use the device for an extended period, disconnect it from the power supply and store it in a clean and dry location away from direct sunlight.
Disposal
Disposal of the device
Under no circumstances should you dispose of the device in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the device via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
Appendix
Notes on EC Conformity Declaration
This device complies regarding conformity to the basic requirements and other relevant provisions of the EMV directive 2004/108/EC, the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC, the RoHS Directive 2011/65/EU and the Ecodesign Directive 2009/125/EC.
The full original Declaration of Conformity is available from the importer.
12 |
SZA 28 B2 |
Technical details
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
|
Mains adapter type RR-28-0600100D |
||||||||||||||
Manufacturer |
Dongguan City Rongrun Industry Co. Ltd. |
|||||||||||||
Input voltage |
|
230 V, 50 Hz |
||||||||||||
Current consumption |
|
|
30 mA |
|||||||||||
Output voltage |
|
|
6 V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Output current |
|
|
100 mA |
|||||||||||
Protection class |
|
|
II / |
|||||||||||
Indoor aerial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Input voltage |
6 V |
|
(5 V |
|
|
|
|
|
|
|
via DTV) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Current consumption |
100 mA (45 mA via DTV) |
|||||||||||||
Protection class |
|
|
III / |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
Frequency ranges |
VHF 87.5 - 230 MHz |
|||||||||||||
UHF 470 - 862 MHz |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
Signal boost |
|
max. 28 dB |
||||||||||||
Dimensions |
approx. 19 x 12 x 2.7 cm |
|||||||||||||
Weight (with accessories) |
|
approx. 295 g |
||||||||||||
Operating temperature |
|
+5 to +35°C |
||||||||||||
Storage temperature |
|
|
0 to 50°C |
|||||||||||
Humidity (no condensation) |
|
|
≤ 75% |
SZA 28 B2 |
13 |
GB |
Warranty |
|
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. |
||
|
The appliance has been manufactured with care and meticulously examined |
|
|
before delivery. |
|
|
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty |
|
|
claim, please make contact by telephone with our Customer Service Depart- |
|
|
ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. |
|
|
|
|
|
|
NOTICE |
|
|
|
►The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 93403
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
14 |
SZA 28 B2 |
Tartalomjegyzék
Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Információk a jelen használati útmutatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Szerzői jogvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 HU A felelősség korlátozása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Felhasznált figyelmeztető utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alapvető biztonsági figyelmeztetések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A csomag tartalma és szerelési anyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A csomagolás ártalmatlanítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kezelőelemek (lásd a kihajtható oldalt) . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kezelés és üzemeltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A felállítás helyének kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Falra szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A szobaantenna csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hiba oka és elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A készülék ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
EK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó utasítások. . . . . . . . . . . . . . . 26 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Garancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SZA 28 B2 |
15 |
Bevezető
Információk a jelen használati útmutatóhoz
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
HU Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a készülék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint az ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges.
A felelősség korlátozása
A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ, csatlakoztatásra és kezelésre vonatkozó adatok és tudnivalók megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak, melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket. A jelen használati útmutató adataiból, ábráiból és leírásaiból semmiféle igény nem támasztható. A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató be nem tartásából, a nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul végrehajtott módosításokból vagy a nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károkért.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag nem kereskedelmi használatra, UHF/VHF és DVB-T TV adók, valamint URH rádióadók beltéri vételére való. A készülék nem alkalmas műholdvevőn való üzemeltetéshez. Az itt leírtaktól eltérő használat nincsen engedélyezve és kárt, valamint sérülést okozhat. A visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelésből, erőszak alkalmazásából vagy nem engedélyezett átszerelésből eredő károkért nem vállalunk felelősséget.
16 |
SZA 28 B2 |
Felhasznált figyelmeztető utasítások
Ebben a használati útmutatóban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk:
VESZÉLY |
HU |
Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jele fenyegető veszélyes helyzetet jelöl.
Halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
►A halálos vagy súlyos személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS
Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyhelyzetet jelöl.
Sérülést okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
►A személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.
FIGYELEM
Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket.
►Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.
TUDNIVALÓ
►Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék kezelését.
SZA 28 B2 |
17 |
Biztonság
Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg. A készülék megfelel a biztonsági előírásoknak.
A szakszerűtlen használat személyi és anyagi kárt is okozhat.
HU
Alapvető biztonsági figyelmeztetések
A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
■Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható sérülés. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.
■Ne szerelje át vagy változtassa meg a készüléket önkényesen.
■A készüléket a garanciaidő alatt csak a gyártó által engedélyezett ügyfélszolgálat javíthatja, ellenkező esetben későbbi károk esetén már nem érvényesíthető a garanciaigény.
■A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem rendelkező személyek felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és az ebből eredő veszélyeket megértik. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
■A készülék csak a csomagban szállított adapterrel üzemeltethető.
■A veszélyek elkerülése érdekében a sérült csatlakozó vezetéket azonnal cseréltesse ki hozzáértő szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
■Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy szabványosan beszerelt csatlakozó aljzatba.
■A csatlakozó aljzatnak mindig könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy a hálózati adaptert vészhelyzet esetén ki lehessen húzni.
■Ügyeljen rá, hogy a vezetékek ne okozhassanak botlásveszélyt.
■A hálózati adapter áramot fogyaszt, ha a csatlakozó aljzathoz van csatlakoztatva. Ezért, amennyiben nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozó aljzatból.
■A készüléket nem szabad esőnek kitenni. Védje a készüléket fröccsenő és csepegő víztől és ne engedje, hogy folyadék jusson bele. Soha ne merítse a készüléket vízbe és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat (pl. vázát).
A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet!
18 |
SZA 28 B2 |
■Tisztítás előtt és üzemzavar esetén húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozó aljzatból.
■Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát, mert nem tartalmaz karbantartásra szoruló részeket! Nyitott burkolatnál áramütés miatti életveszély áll fenn.
■ Ne üzemeltesse a készüléket nyílt láng (pl. gyertya) közelében. |
HU |
A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet! |
|
■Ne érje a készüléket közvetlen napsugárzás. A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet!
Üzembe helyezés
A csomag tartalma és szerelési anyagok
A készüléket az alábbi elemekkel szállítjuk (lásd a kihajtható oldalt):
DVB-T szobaantenna
hálózati adapter 5
levehető állóláb 6
fali tartó/konzol 7
F-/koax-adapter 8
koax-/koax-adapter 9
rögzítőanyag falra szereléshez (2 x csavar + 2 x tipli) 10
a jelen használati útmutató
TUDNIVALÓ
►Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
►Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).
♦Vegye ki a készüléket és a használati útmutatót a kartondobozból.
♦Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
VESZÉLY
► A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn.
SZA 28 B2 |
19 |
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomagolóanyagok környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint kerültek kiválasztásra és ezért újrahasznosíthatók.
HU |
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha |
|
a csomagolást visszajuttatja az anyagkörforgásba. A feleslegessé |
|
vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak |
|
megfelelően helyezze el a hulladékban. |
TUDNIVALÓ
►Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni bele.
Kezelőelemek (lásd a kihajtható oldalt)
szobaantenna
2antennakábel
3be-/kikapcsoló gomb
4áramellátó csatlakozó
5hálózati adapter
6állóláb
7fali tartó/konzol
8F-/koax-adapter
9koax-/koax-adapter
10 szerelési anyag (2 x csavar + 2 x tipli)
20 |
SZA 28 B2 |
Kezelés és üzemeltetés
Ebben a fejezetben a készülék kezelésére és üzemeltetésére vonatkozó fontos tanácsokat ismerheti meg.
A felállítás helyének kiválasztása |
HU |
A szobaantenna kétféle pozícióban (vízszintesen vagy függőlegesen) állítható fel (lásd az A + B ábrát).
♦Illessze az állólábat 6 a készülék hátoldalán található megfelelő nyílásba.
♦Helyezze a készüléket vízszintes, sima és csúszásmentes felületre.
♦A megfelelő vétel érdekében lehetőleg ablakhoz közeli helyet válasszon a felállításhoz. A készüléket ne a földre állítsa, hanem egy magasabb helyre.
♦A készüléket ne állítsa magas frekvenciájú készülékek, például mikrohullámú sütő közelébe. Az egyidejű működés zavarokat okozhat.
6
6
A ábra |
B ábra |
Falra szerelés
A mellékelt fali tartó/konzol 7 segítségével a szobaantenna vízszintesen / függőlegesen falra szerelhető.
Szükséges eszközök
A falra szereléshez szüksége van egy 6 mm-es betonfúróval rendelkező fúrógépre, egy csillag csavarhúzóra, vízmértékre, egy colostokra és egy ceruzára. A csomagban található tipli csak betonba vagy kőbe való rögzítéshez való. A felszerelés előtt feltétlenül győződjön meg a fal alkalmasságáról. Ha bizonytalan, kérje ki szakember tanácsát.
SZA 28 B2 |
21 |
VESZÉLY
►Ügyeljen rá, hogy fúrás közben ne sértsen falban található villanyvezetéket vagy más vezetéket, pl. vízcsövet.
HU TUDNIVALÓ
►Falra szerelés esetén előzőleg ellenőrizze a felfüggesztés helyén a vétel minőségét, mivel a felszerelt szobaantennán már nem lehet további beállításokat eszközölni a vétel minőségének javítása érdekében.
♦Rajzoljon a ceruza és a vízmérték segítségével egy vízszintes, illetve függőleges vonalat a falra.
♦Jelölje meg a 2 szükséges furatlyuk helyét (8 cm távolságban) a vonalon a fali tartó/konzol 7 segítségével, és fúrja ki a lyukakat a mellékelt tiplik számára (6 mm).
♦Helyezze a tipliket a lyukakba, és csavarja a csavarokat olyan mélyen a tiplibe, hogy azok még kb. 5 mm-re kiálljanak a falból.
♦Illessze a fali tartót/konzolt 7 a készülék hátoldalán kialakított lyukakba (lásd C ábra) és pattintsa őket a helyükre.
7
C ábra
♦Akassza fel a szobaantennát a csavarfejekre és ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik-e.
22 |
SZA 28 B2 |
Elektromos csatlakoztatás
A szobaantenna áramellátása történhet a mellékelt hálózati adapterrel 5 vagy akár egy vevőkészüléken keresztül 5 V távtáplálási lehetőséggel.
FIGYELEM |
HU |
|
►A készülék csatlakoztatása előtt hasonlítsa össze a típusjelölésen lévő szükséges bemeneti feszültséget a kiválasztott feszültségforrás üzemeltetéséhez szükséges feszültséggel. Ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük, hogy ne keletkezzen kár a készülékben.
►A csatlakozó aljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy a hálózati adaptert 5 vészhelyzetben egyszerűen ki lehessen húzni.
►Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter 5 kábele nincsen megsérülve és ne tegye forró felületre és/vagy éles szegélyre, ellenkező esetben megsérülhet.
►Ügyeljen rá, hogy a hálózati adapter 5 kábele ne feszüljön vagy ne legyen megtörve.
Hálózati adapter
♦Csatlakoztassa a hálózati adapter 5 kisfeszültségű csatlakozóját a készülék hátoldalán található áramellátó csatlakozóhoz 4 .
♦Csatlakoztassa a hálózati adaptert 5 egy szabványosan beszerelt csatlakozó aljzatba.
Vevőkészülék 5 V távtáplálási lehetőséggel
♦Győződjön meg róla, hogy vevőkészüléke az antenna kimeneten keresztül 5 V távoli tápfeszültség ellátással rendelkezik és be van kapcsolva. Ennek nézzen utána a vevőkészülék használati útmutatójában.
♦Csatlakoztassa a szobaantenna antennakábelét 2 vevőkészüléke antenna csatlakozójához. A szobaantenna így a vevőkészülék antenna kimenetén keresztül kap áramellátást.
SZA 28 B2 |
23 |
A szobaantenna csatlakoztatása
Csatlakoztatás televízióhoz
♦ Csatlakoztassa a szobaantenna antennakábelét 2 televíziója antenna HU csatlakozójához. A szobaantenna antennakábelét 2 csak akkor lehet
közvetlenül a televízióhoz csatlakoztatni, ha a televíziónak beépített DVB-T tunere van.
Csatlakoztatás rádió antennaként
♦Ha a szobaantennát rádióvételre szeretné használni, használja a koax-/koax-adaptert 9 .
♦ Csatlakoztassa a koax-/koax-adaptert 9 az antennakábelhez 2 .
♦Csatlakoztassa az antennakábelt 2 a koax-/koax-adapterrel 9 vevőkészüléke 75 ohmos csatlakozójához.
Csatlakoztatás DVB-T-vevőhöz
♦Csatlakoztassa a szobaantenna antennakábelét 2 a DVB-T-vevő antenna csatlakozójához.
♦A szobaantenna F-csatlakozós DVB-T-vevőhöz történő csatlakoztatásához F-/koax-adaptert 8 kell használni.
♦ Csatlakoztassa a F-/koax-adaptert 8 az antennakábelhez 2 .
♦Csavarozza az antennakábelt 2 F-/koax-adapterrel 8 a DVB-T-vevő F-csatlakozójához.
TUDNIVALÓ
►Miután csatlakoztatta a készüléket, a DVB-T-vevőn keresztül ellenőrizheti a jelerősséget és a minőséget. Ha még nem a megfelelő képminőséget látja, helyezze át a készüléket egy jobb helyre.
A szobaantenna beés kikapcsolása
♦A szobaantenna bekapcsolásához állítsa a be-/kikapcsoló gombot 3 „ON“ helyzetbe.
♦A szobaantenna kikapcsolásához állítsa a be-/kikapcsoló gombot 3 „OFF“ helyzetbe.
24 |
SZA 28 B2 |