Livarno LSHB 150 A1 User Manual [es, en, de, it]

0 (0)
Livarno LSHB 150 A1 User Manual

FOCO HALÓGENO / FARO ALOGENO CON RILEVATORE DI MOVIMENTO LSHB 150 A1

FOCO HALÓGENO

FARO ALOGENO CON RILEVATORE

Instrucciones de uso

DI MOVIMENTO

 

Istruzioni per l‘uso

PROJETOR DE HALOGÉNEO

HALOGEN FLOODLIGHT

Manual de instruções

Operating instructions

HALOGENSTRAHLER

 

Bedienungsanleitung

 

IAN 85950

5

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

ES

Instrucciones de uso

Página

1

IT / MT

Istruzioni per l‘uso

Pagina

13

PT

Manual de instruções

Página

25

GB / MT

Operating instructions

Page

37

DE / AT / CH

Bedienungsanleitung

Seite

49

Indice

ES

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Peligro debido a la corriente eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Advertencias de seguridad básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Descripción de aparatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Montaje / Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Seleccionar lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ajuste detector de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Cambio de bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Evacuación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Indicaciones acerca de la declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Importador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

LSHB 150 A1

1

Introducción

ES

Información sobre estas instrucciones de uso

Felicidades por la compra de su aparato nuevo.

Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas instrucciones. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

Derechos de autor

Esta documentación está protegida por derechos de autor.

La reproducción, o cualquier tipo de reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, únicamente estarán permitidas con el consentimiento escrito del fabricante.

Aviso legal

Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.

Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.

Finalidad de uso

Este aparato está previsto como dispositivo de alumbrado para zonas de interior y exterior bajo techo.

Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto.

El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.

2

LSHB 150 A1

Advertencias

En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:

ES

 

PELIGRO

Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro eminente.

Si no se puede evitar la situación peligrosa, puede conllevar la muerte o lesiones graves.

Se han de seguir fielmente las instrucciones en estas indicaciones de advertencia para evitar el peligro de muerte o lesiones graves de personas.

ADVERTENCIA

Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.

Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.

Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas.

ATENCIÓN

Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.

Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.

Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.

ADVERTENCIA

Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato.

LSHB 150 A1

3

Seguridad

ES

En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas.

El uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.

Peligro debido a la corriente eléctrica

PELIGRO

¡Peligro de muerte por la corriente eléctrica!

¡En caso de contacto con líneas o componentes sometidos a tensión, existe peligro de muerte!

Preste atención a las indicaciones de seguridad siguientes con el fin de evitar un riesgo por la corriente eléctrica:

La instalación eléctrica sólo podrá ser realizada por un técnico electricista autorizado.

Durante el montaje se han de aplicar las normas correspondientes.

Desconecte el circuito de corriente durante el montaje y la instalación.

Advertencias de seguridad básicas

Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:

Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado. Existe peligro de descarga eléctrica.

Un cristal de protección roto se ha de reemplazar por

 

una nueva antes de volver a usar el aparato. Existe

 

peligro de lesiones.

Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos considerables para los usuarios. Además expirará la garantía.

En caso de daños en el cable o las conexiones, encomiende a personal técnico autorizado o al servicio técnico que sustituya inmediatamente los cables o las conexiones defectuosas.

Mantenga suficiente distancia respecto a la superficie iluminada

(como mínimo 1 m), de lo contrario se puede producir un riesgo de incendio debido a la generación de calor.

El aparato es apto para el montaje sobre bases de inflamabilidad

 

normal.

4

LSHB 150 A1

Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recambios originales.

 

Sólo estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad.

ES

Antes del cambio de bombilla o medio luminoso y de limpieza, se deberá desconectar el circuito de corriente. Existe peligro de descarga eléctrica.

Sólo se pueden usar medios luminosos conforme a los datos técnicos. Los medios luminosos no adecuados pueden producir un cortocircuito y dañar el aparato de forma permanente.

Cambie el medio luminoso de inmediato. Los medios luminosos defectuosos pueden producir un cortocircuito y dañar el aparato de forma permanente.

No utilice nunca el foco con un cable de conexión defectuoso. Existe peligro de descarga eléctrica.

No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.

Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

Volumen de suministro

El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:

Foco halógeno

Bombilla R7s/J78/120 W

Material de montaje

Estas instrucciones de servicio

ADVERTENCIA

Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.

Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica).

La bombilla se suministra dentro de un embalaje separado en el foco halógeno. Para introducir la bombilla correctamente, consulte el capítulo

Cambio de bombilla.

LSHB 150 A1

5

Descripción de aparatos

ES

Regulador rotativo LUX

2Regulador rotativo TIME

3Regulador rotativo SENS

4Detector de movimiento

5Estribo de sujeción

6Cristal protector

7Tornillo

8Medio luminoso

9Pasamuros para cable 10 Tornillo de inmovilización

Montaje / Conexión eléctrica

Seleccionar lugar de instalación

El aparato se puede montar en el interior o en el exterior bajo techo.

PELIGRO

Mantenga suficiente distancia respecto a la superficie iluminada (como mínimo 1 m), de lo contrario se puede producir un riesgo de incendio debido a la generación de calor.

El detector de movimiento 4 se puede orientar unos 170° aprox. horizontal y unos 180° aprox. vertical con un rango de captura de máx. 120°.

El alcance puede ajustarse entre 5–12 m aprox.

Preste atención al elegir el lugar de instalación que en el área de captura no se produzcan eventos no deseados, tales como capturas de calles o luminarias adyacentes.

6

LSHB 150 A1

Montaje

ES

PELIGRO

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

La instalación eléctrica sólo podrá ser realizada por un técnico electricista autorizado.

Durante el montaje deben aplicarse las normas correspondientes.

Desconecte el circuito de corriente durante el montaje y la instalación.

ADVERTENCIA

Preste atención al taladrar de no dañar cables en las paredes o bien en el techo.

Los tacos suministrados son aptos sólo para la fijación en hormigón o piedra. Compruebe por favor necesariamente antes del montaje su lugar de montaje respecto a la aptitud de los tacos. En caso de duda consulte a un especialista.

ADVERTENCIA

Para un montaje más sencillo, se puede desenroscar del aparato el estribo de sujeción 5 .

Taladre a una distancia de 52 mm dos orificios de 6 mm de diámetro y una profundidad de aprox. 30 mm.

Inserte los dos tacos en los orificios y atornille el aparato con el estribo de sujeción 5 al techo o bien a la pared (véase fig. montaje del techo / montaje mural).

Fig. montaje en el techo

Fig. montaje mural

LSHB 150 A1

7

Conexión eléctrica

ES

ADVERTENCIA

Este aparato corresponde a la clase de protección I.

El conductor de protección (hilo verde/amarillo) se ha de conectar al lugar señalizado con .

Desconecte el circuito de corriente y asegúrelo contra una reconexión accidental.

Afloje los cuatro tornillos en la caja de conexión en el lado posterior del aparato y retire la tapa.

Introduzca primero un cable a través del pasamuros para cable 9 en la caja de conexión y asegurelo con la descarga de tracción existente.

Conecte el cable con las regletas de bornes tal como se muestra en el esquema de conexiones.

Vuelva a colocar la tapa de la caja de conexión y aprietela bien con los tornillos.

Vuelva a conectar la alimentación de tensión.

Hilo conductor marrón o negro (L)

Hilo conductor azul (N)

Hilo conductor amarillo/verde ()

X N L

Fig. esquema de conexión

8

LSHB 150 A1

Ajuste detector de movimiento

ES

El ajuste del alcance de detección, el nivel crepuscular y la temporización de encendido se realiza mediante el regulador giratorio en el detector de movimientos 4 .

Nivel crepuscular (LUX )

Ajuste de la luminosidad con la cual se ha de activar el detector de movimientos 4 . El sensor de luminosidad integrado es regulable de 5 Lux hasta 2000 Lux .

Temporización (TIME 2 )

El ajuste de la temporización está comprendido entre 7 segundos y 12 minutos. Si está conectado el aparato y registra un movimiento nuevo, la temporización de encendido se prolonga conforme al valor ajustado.

ADVERTENCIA

Recomendamos ajustar la temporización de encendido al máximo con el fin de lograr una vida útil prolongada del medio luminoso 8 .

Alcance de detección (SENS 3 )

Ajuste del alcance de detección del detector de movimiento 4 entre 5 - 12 m.

Oriente al final el detector de movimientos 4 a su criterio.

Fije la posición del detector de movimientos 4 con el tornillo de fijación 10.

Cambio de bombilla

El medio luminoso suministrado 8 no lo cubre la garantía. Utilice sólo medios luminosos 8 conforme a las indicaciones en las características técnicas.

Desconecte el circuito de corriente y asegurelo contra reconexión.

Afloje el tornillo 7 en el marco frontal.

Pliegue hacia delante la pantalla de cristal de seguridad 6 .

Cambie el medio luminoso 8 . Durante este proceso no toque el medio luminoso directamente con las manos, utilice para ello un paño blando libre de polvo.

Cierre la pantalla frontal y preste atención que la junta perimetral este limpia y asiente correctamente.

Vuelva atornillar la placa frontal.

Vuelva a conectar el circuito de corriente y controle el funcionamiento.

LSHB 150 A1

9

Limpieza

ES

PELIGRO

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

Cambie el medio luminoso sólo con ausencia de tensión (desconectada).

ATENCIÓN

Posibles daños del aparato.

Asegúrese que durante la limpieza no penetre humedad dentro del aparato.

No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos, ya que podrían dañar la superficie de la carcasa.

Limpie la carcasa exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave.

Evacuación

No tire el aparato y/o el medio luminoso a la basura doméstica normal. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Evacue el aparato y/o el medio luminoso a través de una empresa de evacuación de residuos autorizada o por medio de las instalaciones de evacuación municipales. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.

10

LSHB 150 A1

Anexo

ES

Características técnicas

Foco halógeno

Tensión de servicio

220 - 240 V , 50 Hz

Consumo de potencia

120 W aprox.

Clase de protección

I

Indice de protección

IP44

Medio luminoso

R7s / J78 / 120 W

(admisible 150 W máx.)

 

Detector de movimiento

 

Campo de detección

máx. 120°

Alcance de detección

aprox. 5 - 12 m

Sensor de luminosidad integrado

aprox. 5 - 2000 Lux

Temporización de encendido

aprox. 7 s - 12 min

Indicaciones acerca de la declaración de conformidad

Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC así como con la directiva de baja tensión 2006/95/EC.

La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación.

LSHB 150 A1

11

Garantía

ES

Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra.

 

 

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su

 

entrega.

 

Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara

 

hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de

 

servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.

ADVERTENCIA

La garantía cubre sólo los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por las piezas frágiles, p. ej. bombillas o bien interruptores.

El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.

Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.

El período de validez de la garantía no se prolonga al hacer uso de la misma. Lo mismo se aplica a las piezas sustituidas y reparadas.

Los posibles daños y defectos ya presentes en el momento de la compra se deberán notificar inmediatamente después de desembalar el producto o, como máximo, en un plazo de dos días desde de la fecha de compra.

Una vez finalizado el período de garantía las reparaciones no son gratuitas.

Asistencia técnica

Servicio España

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 85950

Importador

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY

www.kompernass.com

12

LSHB 150 A1

Indice

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Pericolo collegato alla tensione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Avvertenze di sicurezza di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Volume della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Montaggio/connessione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Selezione del luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Connessione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Impostazione del rilevatore di movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Sostituzione della lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Indicazioni sulla dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

IT

MT

LSHB 150 A1

13

IT

MT

Introduzione

Informazioni sul presente manuale di istruzioni

Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.

Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. Conservi con cura il manuale. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa.

Diritto d'autore

La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.

Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, ovvero la riproduzione delle immagini, anche se modificate, è consentita solo previo permesso scritto del produttore.

Limitazione di responsabilità

Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali.

I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da mancata osservanza del manuale di istruzioni, uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate.

Uso conforme

Questo apparecchio è previsto per l'uso come dispositivo di illuminazione in ambienti interni e ambienti esterni provvisti di copertura.

Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.

Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.

14

LSHB 150 A1

Avvertenze

Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:

PERICOLO

Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa.

Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a decesso o a gravi lesioni.

Seguire le indicazioni riportate nel presente avviso per evitare il pericolo di morte o lesioni personali gravi.

AVVISO

Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.

Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni.

Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali.

ATTENZIONE

Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.

Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.

Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali.

AVVERTENZA

Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.

IT

MT

LSHB 150 A1

15

IT

MT

Sicurezza

In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può dare luogo a danni materiali e personali.

Pericolo collegato alla tensione elettrica

PERICOLO

Pericolo di morte a causa della presenza di tensione elettrica!

In caso di contatto con linee o elementi sotto tensione, sussiste il pericolo di morte!

Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare rischi collegati alla presenza di tensione elettrica:

L'installazione elettrica può avere luogo solo tramite personale specializzato.

Per il montaggio, applicare le relative norme.

Durante il montaggio/l’installazione disattivare il circuito elettrico.

Avvertenze di sicurezza di base

Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:

Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato. Sussiste il rischio di scossa elettrica.

Sostituire la lastra frontale di protezione rotta prima

 

dell'ulteriore utilizzo. Sussiste il rischio di lesioni.

Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni e ettuate in modo non conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.

In caso di danni al cavo o alle connessioni, fare sostituire tali componenti da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza ai clienti, al fine di evitare rischi.

Mantenere una distanza su ciente dalla superficie illuminata

(minimo 1 m), altrimenti sussiste il pericolo di incendio a causa dello sviluppo di calore.

L'apparecchio è idoneo all'installazione su superfici normalmente

 

infiammabili.

16

LSHB 150 A1

I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.

Prima della sostituzione della lampadina e della pulizia è necessario disattivare il circuito elettrico. Sussiste il rischio di scossa elettrica.

Utilizzare unicamente lampadine conformi ai dati tecnici. Le lampadine non idonee possono causare un cortocircuito e danneggiare l'apparecchio permanentemente.

Sostituire le lampadine guaste immediatamente. Le lampadine guaste possono causare un cortocircuito e danneggiare l'apparecchio permanentemente.

Non utilizzare mai lampadine con un cavo di connessione difettoso. Sussiste il rischio di scossa elettrica.

Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'e- sperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.

Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Volume della fornitura

La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:

Faro alogeno

Lampadina R7s / J78 / 120 W

Materiale di montaggio

Le presenti istruzioni per l'uso

AVVERTENZA

Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.

In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insu ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza).

La lampadina alla consegna è inserita in una confezione separata dentro il faro alogeno. Per inserire correttamente la lampadina, consultare il capitolo

Sostituzione della lampadina.

IT

MT

LSHB 150 A1

17

Loading...
+ 44 hidden pages