Livarno LHS 55 A1 User Manual [de, en, pl, cs]

Rechargeable Battery Flashlight
LHS 55 A1 .............................................................. 2
Operating and Safety Instructions
LHS 55 A1 ............................................................ 18
Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa ........... 36
Kezelési és biztonsági utasítások
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1 ................ 53
Navodila za uporabo in varnostna navodila
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1 70
Provozní a bezpečnostní pokyny
Nabíjacie akumulátorové svietidlo
LHS 55 A1 ............................................................ 87
Prevádzkové a bezpečnostné pokyny
Akku-Handstrahler LHS 55 A1 .................... 104
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 56622 Version / Wersja / Verziószám / Verzija / Verze / Verzia v1.3
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Table of Contents
Package Contents ................................................. 3
Safety Instructions ................................................. 4
Intended Use ...................................................... 7
Description ............................................................. 8
Technical Specifications ..................................... 9
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1 .. 9
Approx. lighting duration with full battery ...... 10
Charger WJG-Y41120500D ......................... 10
Car adapter ................................................... 10
Getting Started ..................................................... 11
Charging via the Charger ................................. 11
Charging via the Car Adapter ........................... 12
Powering the Flashlight On/Off ............................ 12
The Halogen Lamp ....................................... 12
The LED Ring ............................................... 13
Blinking LED Warning Light .......................... 13
LED Room Light ........................................... 13
Adjusting the Handle and Stand .......................... 13
Appendix .............................................................. 14
Cleaning ........................................................... 14
Servicing ........................................................... 14
Replacing the Bulb ....................................... 14
Disposal of Old Devices ................................... 16
Declaration of Conformity ................................. 16
Warranty Information ........................................ 17
2 - English
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Package Contents
[A] Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1 [B] Charger WJG-Y41120500D [C] Car a dapter (for 12V car battery) [D] Strap
English - 3
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Safety Instructions
Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual.
This icon denotes important information for the safe operation of the product and for the user’s safety.
The minimum distance to any lighted surfaces must be 50 cm (19.7 inches).
Every broken protective cover must be replaced.
4 - English
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
LED Radiation! Avoid harm to the eyes! Never look into the LED beam. If you suspect any eye damage, consult a doctor.
The protective glass of the reflector becomes very hot in halogen light mode. There is a risk of injury upon touching it! Never cover the reflector while using the device otherwise overheating may occur!
Never use any optical devices such as a magnifying lens to look directly into the light beam as you may damage your eyes.
Electrical devices do not belong in the hands of children. Do not allow children to play with electrical devices when not under supervision. Children may not understand that they can be dangerous. Keep the packaging away from children too as there is danger of suffocation.
If smoke, unusual noises or smells are noticed, switch off the device immediately. Do not inhale any smoke originating from a device fire to avoid damage to your respiratory tract. If this occurs the device should no longer be used and should be inspected by authorized service personnel. Make sure that the housing of the flashlight, of the charger WJG-Y41120500D and of the car adapter do not become damaged as there is danger of electric shock. Stop using the flashlight immediately if you find any cables
English - 5
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
damaged. The supplied devices do not contain any parts
that require user maintenance. Never open the housing of the devices otherwise they can be damaged.
The supplied charger WJG-Y41120500D and the supplied car charger must be used to recharge the built-in battery of the flashlight only. The charger WJG-Y41120500D must not be used for continuous power supply. Never connect the charger WJG-Y41120500D or the car charger to other devices. Only recharge the built-in battery of your flashlight using the supplied charger WJG-Y41120500D or the supplied car adapter.
This flashlight has not been designed for use on vehicles. It must not be used as a replacement for a bicycle or motorbike headlamp.
Always make sure that:
no direct heat sources (e.g. radiators) can affect
the device;
no direct sunlight or bright artificial light reach the
device;
contact with abrasive liquids must be avoided
and the appliance should never be operated near water. It must especially never be immersed;
the device should not be subject to excessive
shocks and vibrations.
6 - English
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
When not following the above warnings the device may become damaged.
Intended Use
The Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1, hereafter called “flashlight” can be used as a mobile light beamer for hobbies, leisure or camping. The supplied charger WJG-Y41120500D allows you to recharge the built-in battery when a wall outlet is available. The car adapter allows you to recharge the battery from your vehicle.
This flashlight is not intended for commercial use. The device fulfils all relevant norms and standards associated with CE Conformity. Any modifications to the device other than recommended changes by the manufacturer may result in these standards no longer being met.
English - 7
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Description
The items in the figure have the following meaning: [1] Slide switch for changing the handle position
(carrying position / pistol position) [2] Reflector [3] Reflector ring [4] Receptacle for charger WJG-Y41120500D or
car adapter [5] Charging indicator [6] Adjustable stand [7] Blinking LED warning light (red) [8] LED room light (white) [9] Rocker switch
Position 0 = Off
Position I = Blinking LED warning light (red)
Position II = LED room light (white) [10] Rocker switch
Position 0 = Off
Position I = Halogen lamp
Position II = LED ring
8 - English
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Technical Specifications
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Brand name: LivarnoLux Safety Level: IPX4 – splash-waterproof Light source: 8 x LEDs
Light intensity: approx. 13000 mcd Power approx. 0.06 W LED ring light range: 10-15m
1 x H3 6 V/55 W PK22s OSRAM halogen bulb
Luminous flux: 1000 lm +/- 15% Halogen light range: 40-50 m 2 x LEDs white room light Light intensity: approx. 13000 mcd Power approx. 0.06 W 2 x LEDs blinking red warning light Light intensity: approx. 6000 mcd Power: approx. 0.06 W
Rechargeable battery: Lead-acid battery
6 V / 5.3 Ah
English - 9
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1 Dimensions: 23 x 29 cm
(L x H, handle in pistol position) Head diameter: 17.5 cm
Weight: 1960 g
Approx. lighting duration with full battery
Halogen light mode (up to 70%): max. 20 min.
LED light mode (up to 70%):
LED room light mode (up to 30%):
LED warning light mode (up to 30%): approx. 85 hours
approx. 20 hours
approx. 40 hours
Charger WJG-Y41120500D
Input voltage: 230V~, 50 Hz Output voltage: 12 V
Safety Class: II Weight: 270 g
, 500 mA
Car adapter
Operating voltage: 12 V Weight: 26 g
10 - English
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Getting Started
The Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1, henceforward named “flashlight”, features a built-in rechargeable battery. Optionally you can recharge the built-in battery with the supplied charger WJG­Y41120500D or the supplied car adapter.
Batteries are subject to discharge when stored for a long period of time. Therefore, when not using the flashlight for a long time, recharge the battery every 3 months.
Charging via the Charger
Remove the protective cover from the jack [4] on
the flashlight.
Insert the small connector from the charger WJG-
Y41120500D [B] into the jack [4] on the flashlight.
Plug the charger WJG-Y41120500D [B] into a
wall outlet. During charging the charge indicator
[5] will light orange.
A full charging cycle takes up to 18 hours. The
charging process is completed when the charging
indicator [5] lights green. Then unplug the
charger WJG-Y41120500D [B] from the wall
outlet, to save energy.
English - 11
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Charging via the Car Adapter
Make sure that your vehicle has a 12V battery. Never connect the car adapter to a 24V battery. Otherwise the flashlight and the car adapter may be damaged.
Remove the protective cover from the jack [4] on
the flashlight.
Insert the small connector from the car charging
adapter [C] into the jack [4] on the flashlight.
Then connect the car adapter [C] to a suitable
cigarette lighter in your car. During charging the charge indicator [5] will light orange.
A full charging cycle takes up to 18 hours. The
charging process is completed when the charging indicator [5] lights green. Then unplug the car adapter [C] from the cigarette lighter.
Powering the Flashlight On/Off
This flashlight features four different lamps. You can select the suitable light operation mode for each application.
The Halogen Lamp
Press the rocker switch [10] to position I to power
the flashlight on.
Press the rocker switch [10] to position 0 to
power the flashlight off.
12 - English
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
The LED Ring
Press the rocker switch [10] to position II to
power the flashlight on.
Press the rocker switch [10] to position 0 to
power the flashlight off.
Blinking LED Warning Light
Press the rocker switch [9] to pos ition I to power
the blinking warning light on.
Press the rocker switch [9] to position 0 to power
the blinking warning light off.
LED Room Light
Press the rocker switch [9] to position II to power
the flashlight on.
Press the rocker switch [9] to position 0 to power
the flashlight off.
Adjusting the Handle and Stand
You can put the handle in pistol or carrying position. To do this, unlock the handle by using the slide switch [1] and rotate the handle into the desired position until it clicks into place.
The stand [6] allows you to place the flashlight on ground. You can adjust the light beam through the different lock positions. Adjust the stand [6] so that it clicks into any of the lock positions and place the flashlight on the ground.
English - 13
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Appendix
Cleaning
To clean the flashlight use a dry cloth. Never use any solvents or cleaners that may damage the plastic housing. Make sure that no liquid gets into the housing. If the product is very dirty, use a slightly moistened cloth otherwise the device may suffer damage.
Servicing
The LEDs and the battery cannot be replaced.
Replacing the Bulb
The built-in H3 halogen bulb must be replaced
by authorized service personnel only. After the lamp has cooled down, unscrew the
reflector ring [3] counter-clockwise.
Carefully remove the reflector [2] forwards. Slide the insulation hose apart and disconnect
the bulb from the cable.
Press the holding wire of the bulb together,
unhook it from the holder and remove it.
Next remove the bulb. Replace the H3 6 V/55 W bulb by a new bulb of
the same type.
14 - English
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Do not touch the glass with your fingers.
Touching the lamp glass can reduce the bulb's lifetime. We recommend that you use a soft, lint-free cloth.
Fix the bulb again with the holding wire and
reconnect the cable.
Warning:
Make sure the insulation hose fully covers the cable connector, otherwise there is a risk of short-circuit!
Re-insert the reflector [2] and make sure that the
two pins of the reflector [2] fit into the holes of the
standing bolts of the flashlight housing. This fixes
the reflector [2] to the flashlight housing.
Insert the reflector ring [3] and turn it clockwise to
fasten.
English - 15
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Disposal of Old Devices
Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2002/96/EC. All electric and electronic
devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. Avoid hazards to the environment and dangers to your personal health by disposing of the device properly. For further information about proper disposal, contact your local government or disposal bodies.
The built-in rechargeable battery cannot be removed for disposal.
Declaration of Conformity
Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494 Soest, Germany, declares that this
product complies with the basic and other relevant requirements as well as with the EMC Directive 2004/108/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual.
16 - English
Rechargeable Battery Flashlight LHS 55 A1
Warranty Information
36 month warranty from date of purchase
We ask you to read carefully through the enclosed documentation or online help before putting your product into service. If you have a problem, which can not be solved in this way, please contact our hotline.
In case that trouble solving over the telephone is not possible, our hotline will arrange the service depending on the fault of the device. This will contain the elimination of defects by production and material at no charge.
This guarantee is valid in United Kingdom. Your statutory guarantees from the seller are in
addition to this warranty and are not limited by it.
Hotline:
0207 - 36 50 744
Manufacturer: TARGA GmbH
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
Please have your IAN / serial number at hand!
English - 17
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Spis treści
Zawartość opakowania ........................................ 19
Instrukcja bezpieczeństwa ................................... 20
Przeznaczenie .................................................. 24
Opis ...................................................................... 25
Dane techniczne............................................... 26
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1 26 Przybliżony czas świecenia przy pełnym
naładowaniu akumulatora............................. 27
Ładowarka WJG-Y41120500D ..................... 27
Adapter samochodowy ................................. 27
Przygotowanie do użytku ..................................... 28
Ładowanie przy użyciu ładowarki ..................... 28
Ładowanie przy użyciu adaptera
samochodowego .............................................. 29
Włączanie/wyłączanie reflektora .......................... 30
Lampa halogenowa ...................................... 30
Pierścień LED ............................................... 30
Migające światło ostrzegawcze LED ............ 30
Światło pokojowe LED .................................. 30
Regulacja uchwytu i stojaka ................................ 31
Dodatek ................................................................ 31
Czyszczenie ..................................................... 31
Serwisowanie ................................................... 32
Wymiana żarówki ......................................... 32
Postępowanie z urządzeniami wycofanymi z
eksploatacji ....................................................... 34
Deklaracja zgodności ....................................... 34
Informacje gwarancyjne ................................... 35
18 - Polski
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Zawartość opakowania
[A] Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1 [B] Ładowarka WJG-Y41120500D [C] Adapter samochodowy (do samochodów z
akumulatorem 12 V)
[D] Pasek
Polski - 19
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Instrukcja bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać odpowiednie instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Podręcznik należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do przyszłego wykorzystania. W razie sprzedaży lub odstąpienia urządzenia należy także przekazać niniejszy podręcznik.
Ten symbol oznacza ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi produktu i bezpieczeństwa użytkownika.
Minimalna odległość od dowolnej oświetlanej powierzchni nie może być mniejsza niż 50 cm.
Wszelkie pęknięte osłony ochronne należy bezzwłocznie wymienić.
20 - Polski
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Promieniowanie diod LED! Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu! W żadnym wypadku nie wolno patrzeć w wiązkę emitowaną przez diody LED. W przypadku podejrzenia uszkodzenia wzroku należy skontaktować się z lekarzem.
Ochronne szkło odbłyśnika osiąga bardzo wysoką temperaturę w trybie światła halogenowego. Dotknięcie grozi oparzeniem! Podczas używania reflektora nie wolno w żadnym wypadku przykrywać jego odbłyśnika. Może to doprowadzić do przegrzania!
W żadnym wypadku nie wolno patrzeć bezpośrednio na promień światła przez urządzenia optyczne, np. przez szkło powiększające, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia wzroku.
Urządzenia elektryczne należy chronić przed dostępem dzieci. Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniami elektrycznymi bez nadzoru. Dzieci mogą nie zdawać sobie sprawy z grożącego im niebezpieczeństwa. Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci; dziecko może udusić się opakowaniem.
Jeśli z urządzenia wydostaje się dym, dziwne zapachy lub dźwięki, urządzenie należy natychmiast wyłączyć. Nie wolno wdychać dymu wydobywającego się z urządzenia —
Polski - 21
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
może to doprowadzić do uszkodzenia dróg oddechowych. Z takiego urządzenia nie należy dalej korzystać, lecz zanieść je do autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia. Upewnić się, że obudowa reflektora, ładowarki WJG-Y41120500D i adaptera samochodowego nie są uszkodzone, gdyż może to stwarzać ryzyko porażenia prądem. W razie zauważenia uszkodzeń przewodów natychmiast zaprzestać użytkowania reflektora.
Urządzenie nie zawiera żadnych części wymagających serwisowania przez użytkownika. W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie.
Wbudowany akumulator reflektora można ładować wyłącznie za pomocą znajdującej się w zestawie ładowarki WJG-Y41120500D oraz adaptera samochodowego. Ładowarki WJG­Y41120500D nie wolno używać do zasilania reflektora w trybie ciągłym. W żadnym wypadku nie należy podłączać ładowarki WJG­Y41120500D ani adaptera samochodowego do innych urządzeń. Znajdująca się w zestawie ładowarka akumulatorowa WJG-Y41120500D lub adapter samochodowy służą wyłącznie do ładowania wbudowanego akumulatora reflektora.
22 - Polski
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Niniejszy reflektor nie jest przeznaczony do użytku w pojazdach. Nie wolno używać go w zastępstwie reflektora rowerowego lub motocyklowego.
Należy pamiętać, aby:
urządzenie nie było narażone na działanie
bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników);
na urządzenie nie padały bezpośrednio
promienie światła słonecznego lub jasnego światła sztucznego;
nie dopuszczać do kontaktu urządzenia z
płynami ściernymi, a ponadto w żadnym wypadu nie użytkować urządzenia w pobliżu wody; w szczególności nie wolno zanurzać urządzenia w płynach;
nie narażać urządzenia na nadmierne wstrząsy i
drgania.
Nieprzestrzeganie powyższych ostrzeżeń moż
e
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Polski - 23
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Przeznaczenie
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1 (określany dalej jako „reflektor”) może być używany jako przenośne źródło światła w zastosowaniach hobbystycznych lub rekreacyjnych. Znajdująca się w zestawie
ładowarka WJG-Y41120500D umożliwia ładowanie wbudowanego akumulatora ze ściennego gniazda zasilania. Adapter
samochodowy umożliwia ładowanie akumulatora w pojeździe.
Reflektor nie jest przeznaczony do zastosowań komercyjnych. Urządzenie spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm i standardów dotyczących zgodności CE. Wszelkie modyfikacje urządzenia, inne niż zmiany zalecane przez producenta, mogą spowodować, że wymagania odnośnych norm przestaną być spełniane.
24 - Polski
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Opis
Opis elementów wskazanych na ilustracji: [1] Przesuwny przełącznik do zmiany pozycji
uchwytu (pozycja przenoszenia/pozycja
„pistoletowa”) [2] Odbłyśnik [3] Pierścień odbłyśnika [4] Gniazdo do podłączania ładowarki WJG-
Y41120500D lub adaptera samochodowego [5] Wskaźnik ładowania [6] Regulowany stojak [7] Migające światło ostrzegawcze LED
(czerwone) [8] Światło pokojowe LED (białe) [9] Przełącznik kołyskowy
Pozycja 0 = wyłączony
Pozycja I = migające światło ostrzegawcze
LED (czerwone)
Pozycja II = światło pokojowe LED (białe) [10] Przełącznik kołyskowy
Pozycja 0 = wyłączony
Pozycja I = lampa halogenowa
Pozycja II = pierścień LED
Polski - 25
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Dane techniczne
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Nazwa firmowa: LivarnoLux Poziom
bezpieczeństwa: IPX4 – obudowa bryzgoszczelna Źródło światła: 8 diod LED
Natężenie oświetlenia: ok. 13000 mcd Moc: ok. 0,06 W Zasięg świecenia pierścienia LED: 10-15 m
Żarówka halogenowa 1 x H3 6 V / 55 W PK22s OSRAM
Strumień świetlny: 1000 lm +/­15% Zasięg światła halogenowego: 40-50 m 2 diody LED białe światło pokojowe Natężenie oświetlenia: ok. 13000 mcd Moc: ok. 0,06 W 2 diody LED migające światło ostrzegawcze Natężenie oświetlenia: ok. 6000 mcd Moc: ok. 0,06 W
26 - Polski
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Akumulator: Akumulator ołowiowy
6 V / 5,3 Ah
Wymiary: 23 x 29 cm
(dł. x wys., uchwyt w pozycji „pistoletowej”) Średnica głowicy: 17,5 cm
Masa: 1960 g
Przybliżony czas świecenia przy pełnym naładowaniu akumulatora
Tryb światła halogenowego (do 70%):
Tryb światła LED (do 70%): ok. 20 godzin
Tryb światła pokojowego LED (do 30%): ok. 40 godzin
Tryb światła ostrzegawczego LED (do 30%):
maks. 20 min
ok. 85 godzin
Ładowarka WJG-Y41120500D
Napięcie sieciowe: 230 V AC / 50 Hz Napięcie wyjściowe: 12 V
Klasa bezpieczeństwa: II Masa: 270 g
, 500 mA
Adapter samochodowy
Napięcie robocze: 12 V Masa: 26 g
Polski - 27
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Przygotowanie do użytku
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1 (określany dalej jako „reflektor”) jest wyposażony we wbudowany akumulator. Wbudowany akumulator można opcjonalnie ładować za pomocą znajdującej się w zestawie ładowarki WJG-Y41120500D lub adaptera samochodowego.
W przypadku długotrwałego przechowywania akumulator ulega rozładowaniu. W związku z tym, jeśli reflektor nie jest używany przez dłuższy czas, akumulator należy ładować co 3 miesiące.
Ładowanie przy użyciu ładowarki
Zdjąć osłonę z gniazda [4] reflektora. Włożyć mały wtyk ładowarki WJG-Y41120500D
[B] do gniazda [4] w reflektorze.
Podłączyć ładowarkę WJG-Y41120500D [B] do
ściennego gniazda zasilania. Podczas ładowania
wskaźnik ładowania [5] świeci się na pomarańczowo.
Pełny cykl ładowania trwa do 18 godzin. Po
zakończeniu procesu ładowania wskaźnik ładowania [5] zmienia kolor na zielony. Należy wówczas odłączyć ładowarkę WJG-Y41120500D [B] od ściennego gniazda zasilania.
28 - Polski
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Ładowanie przy użyciu adaptera samochodowego
Upewnić się, że pojazd jest wyposażony w akumulator 12 V. Nie wolno podłączać adaptera samochodowego do akumulatora 24 V. Może to spowodować uszkodzenie reflektora i adaptera samochodowego.
Zdjąć osłonę z gniazda [4] reflektora. Włożyć mały wtyk adaptera samochodowego [C]
do gniazda [4] reflektora.
Następnie podłączyć adapter samochodowy [C]
do odpowiedniego gniazda zapalniczki w samochodzie. Podczas ładowania wskaźnik ładowania [5] świeci się na pomarańczowo.
Pełny cykl ładowania trwa do 18 godzin. Po
zakończeniu procesu ładowania wskaźnik ładowania [5] zmienia kolor na zielony. Należy wówczas odłączyć adapter samochodowy [C] od gniazda zapalniczki.
Polski - 29
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Włączanie/wyłączanie reflektora
Reflektor jest wyposażony w 3 różne źródła światła. Istnieje możliwość wyboru odpowiedniego trybu świecenia dla każdego zastosowania.
Lampa halogenowa
Nacisnąć przełącznik kołyskowy [10] do pozycji I,
aby włączyć reflektor.
Nacisnąć przełącznik kołyskowy [10] do pozycji
0, aby wyłączyć reflektor.
Pierścień LED
Nacisnąć przełącznik kołyskowy [10] do pozycji
II, aby włączyć reflektor.
Nacisnąć przełącznik kołyskowy [10] do pozycji
0, aby wyłączyć reflektor.
Migające światło ostrzegawcze LED
Nacisnąć przełącznik kołyskowy [9] do pozycji I,
aby włączyć migające światło ostrzegawcze.
Nacisnąć przełącznik kołyskowy [9] do pozycji 0,
aby wyłączyć migające światło ostrzegawcze.
Światło pokojowe LED
Nacisnąć przełącznik kołyskowy [9] do pozycji II,
aby włączyć reflektor.
Nacisnąć przełącznik kołyskowy [9] do pozycji 0,
aby wyłączyć reflektor.
30 - Polski
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Regulacja uchwytu i stojaka
Uchwyt można ustawić w pozycji „pistoletowe j” lub w pozycji przenoszenia. W tym celu należy za pomocą przesuwnego przełącznika [1] odblokować uchwyt, po czym obrócić go do żądanej pozycji, aż do zatrzaśnięcia.
Stojak [6] umożliwia ustawienie reflektora na ziemi. Wiązkę światła można ustawić w różnych położeniach zablokowania. Stojak [6] należy ustawić tak, aby zatrzasnął się w jednym z położeń zablokowania, po czym ustawić reflektor na ziemi.
Dodatek
Czyszczenie
Reflektor należy czyścić suchą ściereczką. Nie wolno używać rozpuszczalników ani środków czyszczących, które mogą uszkodzić plastikową obudowę. Uważać, aby do obudowy nie przedostał się żaden płyn. W przypadku silnego zabrudzenia należy użyć lekko zwilżonej ściereczki, aby nie uszkodzić powierzchni obudowy.
Polski - 31
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Serwisowanie
Diody LED i akumulator nie podlegają wymianie.
Wymiana żarówki
Wbudowaną żarówkę halogenową H3 można
wymienić wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Po ochłodzeniu żarówki należy odkręcić pierścień
odbłyśnika [3], obracając go w lewo.
 Ostrożnie wysunąć odbłyśnik [2] do przodu.  Zsunąć izolacyjną rurkę elastyczną i odłączyć
żarówkę od przewodu.
Ścisnąć końce drutu mocującego żarówkę i
odczepić drut z uchwytu.
 Wyjąć żarówkę.  Wymienić
samego typu.
Nie dotykać szklanej bańki żarówki palcami.
Dotknięcie szklanej bańki spowoduje skrócenie trwałości eksploatacyjnej żarówki. Zalecamy użycie miękkiej, nie pozostawiającej włókien ściereczki.
Zamocować żarówkę drutem mocującym i
podłączyć przewód.
żarówkę H3 6 V / 55 W na nową tego
Ostrzeżenie:
Zwrócić uwagę na to, aby izolacyjna rurka elastyczna całkowicie zakrywała złącze
32 - Polski
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
przewodu, gdyż w przeciwnym wypadku może
wystąpić zwarcie! Włożyć odbłyśnik [2], tak aby dwa bolce
odbłyśnika [2] znalazły się w otworach w kołkach gwintowanych obudowy. W ten sposób odbłyśnik [2] zostaje zamocowany do obudowy reflektora.
Założyć pierścień odbłyśnika [3] i obrócić go w
prawo w celu zamocowania.
Polski - 33
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Postępowanie z urządzeniami wycofanymi z eksploatacji
Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2002/96/EC. Urządzeń
elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać ze zwykłymi śmieciami; należy je przekazywać do autoryzowanych punktów zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowo pozbywając się urządzenia, pomagamy chronić środowisko i własne zdrowie. Dodatkowe informacje o prawidłowym pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w lokalnych urzędach lub instytucjach odpowiedzialnych za utylizację odpadów.
Wbudowanego akumulatora nie można wyjąć w celu osobnej utylizacji.
Deklaracja zgodności
Firma Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494 Soest, Niemcy, oświadcza, że
niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi oraz innymi odnośnymi przepisami, jak również z dyrektywą EMC 2004/108/EC. Odpowiednią deklarację zgodności z normami można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji.
34 - Polski
Ręczny reflektor akumulatorowy LHS 55 A1
Informacje gwarancyjne
36 Mesiecy Gwarancji od kupna daty
Przed uruchomieniem produktu firmy dokładnie przeczytaj załączoną informazję obsługi wzgl. pomoc podręczną. Jeżeli wystąpił problem, którego nie można w ten s posób rozwiązać, zwróć się do naszej infolinii.
W przypadku gdy rozwiązanie telefoniczne nie jest możliwe, jest za pośrednictwem naszej infolinii w zależności od przyczyny błędu startowany serwis. Obejmuje on bezkosztowe usunięcie istniejących wad materiałowych i produkcyjnych.
Warunki gwarancyjne obejmuja tylko teren Polski. Roszczenia ustawowe klienta wobec sprzedawcy
urządzenia obowiązują niezależnie od tej gwarancji i nie są przez nią ograniczone.
Hotline:
00800 - 44 11 481
Przygotuj numer seryjny swojego urządzenia!
Producent:
TARGA GmbH Postfach 22 44
D-59482 Soest www.targa.de
Polski - 35
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
Tartalomjegyzék
A csomag tartalma ............................................... 37
Biztonsági utasítások ........................................... 38
Rendeltetésszerű használat ............................. 41
Leírás ................................................................... 42
Műszaki adatok ................................................ 43
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa .......... 43
Közelítőleges világítási idő feltöltött
akkumulátornál ............................................. 44
WJG-Y41120500D töltő ................................ 44
Gépkocsi adapter ......................................... 44
Bevezetés a készülék használatába ................... 45
Töltés a töltő segítségével ............................... 45
Töltés gépkocsi töltővel .................................... 46
A jelzőfény be- és kikapcsolása ........................... 47
A halogén lámpa ........................................... 47
A LED gyűrű ................................................. 47
Villogó LED figyelmeztető fény ..................... 47
LED szobavilágítás ....................................... 47
A fogantyú és az állvány állítása ......................... 48
Függelék .............................................................. 48
Tisztítás ............................................................ 48
Szervizelés ....................................................... 49
Izzócsere ...................................................... 49
A régi készülékek hulladékba helyezése ......... 51
Megfelelőségi nyilatkozat ................................. 51
Garanciális tájékoztatás ................................... 52
36 - Magyar
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
A csomag tartalma
[A] LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa [B] WJG-Y41120500D töltő [C] Gépkocsi adapter (12 V-os gépkocsi
akkumulátorhoz)
[D] Heveder
Magyar - 37
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
Biztonsági utasítások
Az eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a kézikönyvben lévő összes megjegyzést és figyelmeztetést, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését. Tartsa ezt a kézikönyvet biztonságos helyen, későbbi tájékozódás céljából. Ha az eszközt eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kézikönyvet is.
Ez az ikon a termék biztonságos használatára és a felhasználó biztonságára vonatkozó fontos tájékoztatásra figyelmeztet.
Megvilágított felülettől a minimális távolságnak 50 cm-nek kell lennie.
A törött védőburkolatot ki kell cserélni.
38 - Magyar
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
A
A
LED sugárzás! Óvja szemét a károsodástól! Sohase nézzen a LED sugárba! Ha bármilyen szemsérülésre gyanakszik, forduljon orvoshoz!
Halogén világítási üzemmódban a reflektor védőüvege igen forró lesz. Megérintve fennáll a sérülés veszélye. Használat közben sohase takarja el a reflektort. Különben túlmelegedés jelentkezik.
Sohase nézzen optikai eszközön, például lencsén, keresztül közvetlenül a fénysugárba, mivel az károsíthatja a szemét!
z elektromos készülékek nem valók gyermekek kezébe. Ne engedje, hogy a gyermekek felügyelet nélkül játszanak az elektromos készülékekkel! A gyermekek nem értik meg, hogy ezek veszélyesek lehetnek. A fulladás veszélyének elkerülésére tartsa a csomagolást is távol a gyermekektől!
mennyiben füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki az eszközt! Ne lélegezzen be az égő készülékből származó semmilyen füstöt, hogy légzőszerve ne károsodjon. Ilyen esetben a készlék nem használható tovább és azt meghatalmazott szerviz személyzettel kell megvizsgáltatni. Óvja a kézilámpa, a WJG-Y41120500D töltő és a gépkocsi adapter házát a sérüléstől, mivel az áramütést okozhat. Azonnal szüntesse be a kézilámpa használatát, ha bármilyen
Magyar - 39
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
A
kábelsérülést tapasztal!
szállított készülék nem tartalmaz semmilyen karbantartást igénylő alkatrészt. Sohase nyissa fel a készülék házát, mert az sérülést okozhat
Csak a szállított WJG-Y41120500D töltő és a gépkocsi adapter használható a kézilámpa beépített akkumulátorának töltéséhez. A WJG­Y41120500D töltő nem használható folyamatos tápellátáshoz. Sohase csatlakoztassa a WJG-Y41120500D töltőt vagy a gépkocsi adaptert más készülékhez! Csak a szállított WJG-Y41120500D töltőt vagy gépkocsi adaptert használja a kézilámpa beépített akkumulátorának töltéséhez.
Ez a kézilámpa nem járműveken történő használatra készült. Nem használható a kerékpár vagy a motorkerékpár fényszórója helyett!
Mindig ellenőrizze a következőket:
Ne melegítse a készüléket közvetlen hőforrás
(pl., radiátor)!
Ne érje közvetlen napfény vagy erős
mesterséges fény a készüléket!
Óvja a készüléket maró folyadékoktól, továbbá
ne működtesse víz közelében! Ne merítse vízbe!
Védje az eszközt a túlzott ütődésektől és
rezgésektől!
40 - Magyar
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
A fenti figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása a készülék sérülését okozhatja.
Rendeltetésszerű használat
Az LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa, a továbbiakban "kézilámpa" hordozható lámpaként használható kedvtelésnél, kikapcsolódásnál vagy táborozásnál. A szállított WJG-Y41120500D töltővel újratöltheti a beépített akkumulátort, amikor fali aljzat már rendelkezésre áll. A gépkocsi adapter segítségével a gépkocsiból is újratöltheti az akkumulátort.
Ez a kézilámpa nem kereskedelmi felhasználásra készült. Ez az eszköz kielégíti valamennyi CE megfelelőségi és egyéb szabványt. A készüléknek a gyártó által javasoltakon túli, bármilyen módosítása a fenti rendelkezéseknek való megfelelés meghiúsulását eredményezheti.
Magyar - 41
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
Leírás
Az ábra tételeinek jelentése a következő: [1] Csúszókapcsoló a fogantyú helyzetének
változtatásához (hordozási állás/markolat
állás) [2] Fényszóró [3] Reflektor gyűrű [4] WJG-Y41120500D töltő vagy gépkocsi
adapter foglalat [5] Töltésjelző [6] Állítható állvány [7] Villogó LED figyelmeztető fény (piros) [8] LED szobavilágítás (fehér) [9] Billenőkapcsoló
0 állás = Kikapcsolva
I állás = Villogó LED figyelmeztető fény (piros)
II állás = LED szobavilágítás (fehér) [10] Billenőkapcsoló
0 állás = Kikapcsolva
I állás = Halogén lámpa
II állás = LED gyűrű
42 - Magyar
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
Műszaki adatok
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
Márkanév: LivarnoLux Biztonsági szint: IPX4 – freccsenő víz ellen védett Fényforrás: 8 db LED
Fényerő: kb. 13000 mcd Teljesítmény: kb. 0,06 W LED gyűrű világítási hatótávolság: 10-15m
1 db H3 6 V/55 W PK22s OSRAM halogén izzó
Fényáram: 1000 lm +/- 15% Halogén fény hatótávolsága: 40-50 m 2 db LED fehér szobavilágítás Fényerő: kb. 13000 mcd Teljesítmény: kb. 0,06 W 2 db LED villogó piros figyelmeztető fény Fényerő: kb. 6000 mcd Teljesítmény: kb. 0,06 W
Újratölthető akkumulátor: Sava ólomakkumulátor
6 V / 5,3 Ah
Méretek: 23 x 29 cm
(hossz x magas, a fogantyú
Magyar - 43
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
markolat állásban) Fej átmérő: 17,5 cm
Súly: 1960 g
Közelítőleges világítási idő feltöltött akkumulátornál
Halogén lámpa üzemmódban (70%-ig): max. 20 perc
LED lámpa üzemmód (70%-ig):
LED szobavilágítás üzemmód (30%-ig): kb. 40 óra
LED figyelmeztető fény üzemmód (30%-ig):
kb. 20 óra
kb. 85 óra
WJG-Y41120500D töltő
Bemeneti feszültség: 230 V~, 50 Hz Kimeneti feszültség: 12 V
Biztonsági osztály: II Súly: 270 g
Gépkocsi adapter
Üzemi feszültség: 12 V Súly: 26 g
44 - Magyar
, 500 mA
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
Bevezetés a készülék használatába
Az LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa, a továbbiakban "kézilámpa", beépített akkumulátorral rendelkezik. Választhatóan újratöltheti a beépített akkumulátort a szállított WJG-Y41120500D töltő vagy gépkocsi adapter segítségével.
Hosszú ideig történő tárolás során az akkumulátorok kisülhetnek. Ezért, amikor hosszabb ideig nem használja a kézilámpát, 3 havonta töltse fel az akkumulátort.
Töltés a töltő segítségével
Távolítsa el a kézilámpa csatlakozójáról [4] a
védőfedelet!
Illessze a WJG-Y41120500D töltő kis
csatlakozóját [B] a kézilámpa foglalatba [4].
Csatlakoztassa a WJG-Y41120500D töltőt [B] fali
aljzathoz! Töltés alatt a töltésjelző [5] sárga
fénnyel világít.
Egy teljes töltési ciklus akár 18 óra is lehet. A
töltési folyamat akkor fejeződik be, amikor a
töltésjelző [5] zöld fénnyel világít. Ezután húzza ki
a WJG-Y41120500D töltőt [B] a fali aljzatból.
Magyar - 45
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
Töltés gépkocsi töltővel
Ellenőrizze, hogy járműve akkumulátora 12 V feszültségű-e. Sohase csatlakoztassa a gépkocsi adaptert 24 V-os akkumulátorhoz. Ellenkező esetben a kézilámpa és a gépkocsi adapter megsérülhet.
Távolítsa el a kézilámpa csatlakozójáról [4] a
védőfedelet!
Illessze a gépkocsi töltőadapter kis csatlakozóját
[C] a kézilámpa foglalatába [4].
Ezután csatlakoztassa a gépkocsi töltőt [C] a
gépkocsi szivargyújtójához! Töltés alatt a töltésjelző [5] sárga fénnyel világít.
Egy teljes töltési ciklus akár 18 óra is lehet. A
töltési folyamat akkor fejeződik be, amikor a töltésjelző [5] zöld fénnyel világít. Ezután csatlakoztassa le a gépkocsi adaptert [C] a szivargyújtóról.
46 - Magyar
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
A jelzőfény be- és kikapcsolása
A kézilámpa négy különböző lámpával szerelt. Minden felhasználáshoz kiválaszthatja a megfelelő üzemmódot.
A halogén lámpa
Nyomja a billenőkapcsolót [10] bekapcsolt "I"
állásba a kézilámpa bekapcsolásához.
Nyomja a billenőkapcsolót [10] kikapcsolt "0"
állásba a kézilámpa kikapcsolásához.
A LED gyűrű
Nyomja a billenőkapcsolót [10] bekapcsolt "II"
állásba a kézilámpa bekapcsolásához.
Nyomja a billenőkapcsolót [10] kikapcsolt "0"
állásba a kézilámpa kikapcsolásához.
Villogó LED figyelmeztető fény
Nyomja a billenőkapcsolót [9] bekapcsolt "I"
állásba a villogó figyelmeztető fény
bekapcsolásához.
Nyomja a billenőkapcsolót [9] bekapcsolt "0"
állásba a villogó figyelmeztető fény
kikapcsolásához.
LED szobavilágítás
Nyomja a billenőkapcsolót [9] bekapcsolt "II"
állásba a kézilámpa bekapcsolásához.
Magyar - 47
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa Nyomja a billenőkapcsolót [9] kikapcsolt "0"
állásba a kézilámpa kikapcsolásához.
A fogantyú és az állvány állítása
Beállíthatja a fogantyút markolat vagy hordozási állásba. Ehhez a csúszókapcsolóval [1] oldja ki a fogantyút és forgassa azt a kívánt helyzetbe, amíg a helyére nem pattan.
Az állvánnyal [6] a földre helyezheti a kézilámpát. A fénysugarat különböző rögzített helyzetekbe állíthatja. Állítsa az állványt [6] úgy, hogy a rögzített állások valamelyikébe bepattanjon és helyezze a kézilámpát a földre.
Függelék
Tisztítás
Csak száraz ruhával tisztítsa a jelzőfényt. Sohase használjon semmilyen oldó- vagy tisztítószert, mert az a műanyag ház károsodását okozhatja. Gondoskodjon arról, hogy nem jusson folyadék a készülék házába! Ha a termék nagyon piszkos, használjon enyhén nedvesített ruhát, különben a készülék megsérülhet.
48 - Magyar
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
Szervizelés
A LED-ek és az akkumulátor nem cserélhető.
Izzócsere
A beépített H3 halogén izzót csak szakképzett
szervizt személyzet cserélheti.
A lámpa lehűlése után, balra forgatva csavarja le
a reflektor gyűrűt [3].
 Óvatosan vegye ki a fényszórót [2] előre. Csúsztassa szét a szigetelő házat és
csatlakoztassa le az izzót a kábelről.
Nyomja össze az izzó tartóhuzalát és akassza ki
az izzót a tartóból, majd távolítsa el.
Ezután vegye ki az izzót. Cserélje ki a H3 6V/55W izzót azonos típusú új
izzóra.
Ne érintse ujjal az üveget! Az izzó
üvegburájának megérintése csökkenti az izzó élettartamát. Javasoljuk puha, nem bolyhosodó ruha használatát.
Rögzítse újra az izzót a tartóhuzallal és
csatlakoztassa vissza a kábelt.
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a szigetelő tömlő teljesen elfedi-e a kábelcsatlakozót, különben rövidzárlat keletkezhet.
Magyar - 49
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa Helyezze vissza a fényszórót [2] és ellenőrizze,
hogy a fényszóró [2] két csapja beilleszkedik-e a készülékház álló csapjainak furatába. Ez rögzíti a fényszórót [2] a kézilámpa házához.
Helyez ze fel a reflektor gyűrűt [3] és rögzítse azt
jobbra forgatva.
50 - Magyar
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
A
A régi készülékek hulladékba helyezése
Az ilyen jellel ellátott eszközök a 2002/96/EC sz. európai irányelv hatálya alá esnek. Valamennyi elektromos és
elektronikus eszközt a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni a hatóságok által meghatározott helyen. Kerülje a környezetszennyezést és egészsége veszélyeztetését, helyezze szakszerűen hulladékba az eszközt! A megfelelő hulladékba helyezéssel kapcsolatos további tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az önkormányzattal vagy a környezetvédelmi szervekkel.
beépített újratölthető akkumulátor nem
távolítható el a hulladékba helyezéshez.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494 Soest, Németország, kijelenti,
hogy ez a termék megfelel az alapvető és egyéb követelményeknek, valamint az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EC sz. irányelveknek. Az erre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatot megtalálhatja a felhasználói kézikönyv végén.
Magyar - 51
LHS 55 A1 akkumulátoros kézilámpa
Garanciális tájékoztatás
36 havi garancia a vásárlás időpontjától számítva
A termék használata előtt gondosan olvassa el a mellékelt dokumentációt vagy az Internetes súgót. Amennyiben olyan problémával találkozik, ami nem orvosolható a dokumentáció elolvasása után, keressen meg minket a Forródróton.
Abban a helyzetben ha nem sikerült a telefoni megoldás, akkor a hibajelentés után és függetlenül a hibajelentés lényegétöl a telefoni ügyfélszolgálat (forródrót) tovább vezeti a szervízt önnek. Ez a szervíz tartalmaza megszüntetést készitési, gyártási és anyagi hibát.
Ez a garancia Magyarországon érvényes. A viszonteladóval szembeni garanciális jogainak
érvényességét jelen garancia nem befolyásolja.
Hotline:
061 - 77 74 75 8
Tartsa kéznél készüléke sorozatszámát!
Gyártó: TARGA GmbH
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
52 - Magyar
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Vsebina
Vsebina paketa .................................................... 54
Varnostna navodila .............................................. 55
Namenska uporaba .......................................... 58
Opis ..................................................................... 59
Tehnični podatki ............................................... 60
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1 ............... 60
Pribl. čas delovanja svetilke s polno baterijo 61
Polnilnik WJG-Y41120500D ......................... 61
Avtomobilski adapter .................................... 61
Začetek uporabe .................................................. 62
Polnjenje s polnilnikom..................................... 62
Polnjenje prek avtomobilskega adapterja ........ 63
Vklop/izklop svetilke ............................................. 64
Halogenska žarnica ...................................... 64
LED obroč ..................................................... 64
Utripajoča opozorilna LED lučka .................. 64
LED za sobno svetlobo ................................ 64
Prilagoditev ročaja in stojala ................................ 65
Priloga .................................................................. 65
Ččenje ........................................................... 65
Servisiranje ...................................................... 66
Zamenjava žarnice ....................................... 66
Odstranjevanje rabljenih izdelkov .................... 68
Izjava o skladnosti ............................................ 68
Informacije o garanciji ...................................... 69
Slovenščina - 53
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Vsebina paketa
[A] Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1 [B] Polnilnik WJG-Y41120500D [C] Avtomobilski adapter (za 12-voltni
akumulator)
[D] Trak
54 - Slovenščina
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Varnostna navodila
Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. V primeru, ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, obvezno priložite tudi ta priročnik.
Ta ikona označuje pomembne informacije za varno delovanje izdelka in za varnost uporabnika.
Najmanjša razdalja do osvetljenih površin mora biti 50 cm.
Razbit zaščitni pokrov obvezno zamenjajte.
Slovenščina - 55
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Sevanje LED! Izogibajte se poškodbam oči! Nikoli ne glejte v LED žarek. Če domnevate, da je prišlo do poškodbe oči, se posvetujte z zdravnikom.
Zaščitno steklo na reflektorju se med delovanjem s halogensko žarnico močno segreje. Če se ga dotaknete, lahko pride do poškodbe! Med uporabo naprave nikoli ne pokrivajte reflektorja. V nasprotnem primeru lahko pride do pregrevanja!
Z optičnimi napravami, kot so npr. povečevalne leče, nikoli ne glejte neposredno v svetlobni žarek, ker lahko poškodujete oči.
Električne naprave niso primerne za otroke. Otrokom ne dovolite, da se brez nadz ora igrajo z električnimi napravami. Otroci morda ne razumejo, da so lahko nevarne. Tudi embalažni material odstranite izven dosega otrok, ker predstavlja nevarnost zadušitve.
Če zaznate dim, nenavadne zvoke ali vonjave, napravo takoj izklopite. Ne vdihavajte dima, ki nastane pri gorenju naprave, da se izognete poškodbam vašega dihalnega sistema. Naprave v teh primerih ne uporabljajte več ter jo odnesite v pregled v pooblaščen servisni center. Pazite, da se ne poškodujejo ohišja ročne svetilke, polnilnika WJG-Y41120500D in avtomobilskega adapterja, ker v tem primeru
56 - Slovenščina
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
obstaja nevarnost udara električnega toka. Če pride do poškodbe poljubnega kabla, svetilko takoj prenehajte uporabljati.
Priložene naprave ne vsebujejo nobenega dela, ki zahteva vzdrževanje s strani uporabnika. Nikoli ne odpirajte ohišja naprave, ker se naprava v tem primeru lahko poškoduje.
Priložen polnilnik WJG-Y41120500D in priložen avtomobilski polnilnik se lahko uporabljata samo za polnjenje baterije, ki je vgrajena v svetilko. Polnilnika WJG­Y41120500D ni dovoljeno uporabljati za neprekinjeno napajanje. Polnilnika WJG­Y41120500D ali avtomobilskega adapterja nikoli ne priključite na druge naprave. Za polnjenje baterije, ki je vgrajena v svetilko, uporabljajte samo priložen polnilnik WJG­Y41120500D oz. priložen avtomobilski adapter.
Ta svetilka ni načrtovana za uporabo v vozilih. Ni je dovoljeno uporabljati namesto žarometa za kolo ali motor.
Vedno se prepričajte, da:
na napravo ne vplivajo direktni toplotni viri (npr.
radiatorji);
naprava ni izpostavljena neposredni sončni
svetlobi ali močni umetni razsvetljavi;
je preprečen stik z abrazivnimi tekočinami in
naprava nikoli ne deluje v bližini vode; nikdar ne sme biti potopljena;
Slovenščina - 57
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1 naprava ni izpostavljena prevelikim udarcem in
vibracijam.
Če ne upoštevate zgornjih opozoril, se naprava lahko poškoduje.
Namenska uporaba
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1, v nadaljevanju imenovana “ročna svetilka”, se lahko uporablja kot mobilna reflektorska luč za konjičke, prosti čas ali taborjenje. Priložen polnilnik WJG-Y41120500D omogoča polnjenje vgrajene baterije, ko je na voljo omrežna vtičnica. Avtomobilski adapter omogoča polnjenje baterije v vozilu.
Svetilka ni namenjena za komercialno uporabo. Naprava izpolnjuje zahteve vseh standardov, ki so potrebni za oznako skladnosti CE. Spremembe na napravi, ki niso v skladu s priporočili proizvajalca, lahko povzročijo, da zahteve teh standardov niso več izpolnjene.
58 - Slovenščina
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Opis
Pomen posameznih delov na sliki: [1] Drsno stikalo za spreminjanje položaja ročaja
(položaj za prenašanje / položaj pištole) [2] Reflektor [3] Obroč reflektorja [4] Vtičnica za polnilnik WJG-Y41120500D ali
avtomobilski adapter [5] Indikator polnjenja [6] Nastavljivo stojalo [7] Utripajoča opozorilna LED lučka (rdeča) [8] LED za sobno svetlobo (bela) [9] Preklopno stikalo
položaj 0 = izklop
položaj I = utripajoča opozorilna LED lučka
(rdeča)
položaj II = LED za sobno svetlobo (bela) [10] Preklopno stikalo
položaj 0 = izklop
položaj I = halogenska žarnica
položaj II = LED obroč
Slovenščina - 59
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Tehnični podatki
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Blagovna znamka: LivarnoLux
Stopnja varnosti: IPX4 – zaščita pred brizgajočo
vodo
Vir svetlobe: 8 x LED
svetlobna jakost: pribl. 13000 mcd moč: pribl. 0,06 W doseg svetlobe LED obroča: 10­15 m
1 x H3 6 V/55 W PK22s OSRAM halogenska žarnica
svetlobni tok: 1000 lm +/- 15% doseg svetlobe halogenske žarnice: 40-50 m 2 x LED bela sobna svetloba svetlobna jakost: pribl. 13000 mcd moč: pribl. 0,06 W 2 x LED utripajoča rdeča opozorilna lučka svetlobna jakost: pribl. 6000 mcd moč: pribl. 0,06 W
60 - Slovenščina
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Polnilna baterija: svinčev akumulator
6 V / 5,3 Ah
Dimenzije: 23 x 29 cm
(D x Š, ročaj v položaju pištole) premer glave: 17,5 cm
Masa: 1960 g
Pribl. čas delovanja svetilke s polno baterijo
Delovanje s halogensko žarnico (do 70%): maks. 20 min.
Delovanje z LED (do 70%):
Delovanje z LED za sobno svetlobo (do 30%):
Delovanje z opozorilno LED lučko (do 30%): pribl. 85 ur
pribl. 20 ur
pribl. 40 ur
Polnilnik WJG-Y41120500D
Vhodna napetost: 230 V AC, 50 Hz Izhodna napetost: 12 V
Varnostni razred: II Masa: 270 g
Avtomobilski adapter
Delovna napetost: 12 V Masa: 26 g
, 500 mA
Slovenščina - 61
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Začetek uporabe
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1, v nadaljevanju imenovana “ročna svetilka”, ima vgrajeno polnilno baterijo. Vgrajeno baterijo lahko napolnite tudi s priloženim polnilnikom WJG-Y41120500D oz. s priloženim avtomobilskim adapterjem.
Baterije se izpraznijo, če jih dalj časa ne uporabljate. Če torej svetilke dalj časa ne uporabljate, baterijo na vsake 3 mesece napolnite.
Polnjenje s polnilnikom
S priključka [4] na ročni svetilki odstranite zaščitni
pokrov.
V priključek [4] na ročni svetilki vstavite mali vtič
iz polnilnika WJG-Y41120500D [B].
Polnilnik WJG-Y41120500D [B] priključite v
omrežno vtičnico. Med polnjenjem indikator polnjenja [5] sveti oranžno.
Celoten postopek polnjenja traja do 18 ur.
Postopek polnjenja je zaključen, ko indikator polnjenja [5] sveti zeleno. Zatem polnilnik WJG­Y41120500D [B] izklopite iz omrežne vtičnice.
62 - Slovenščina
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
A
Polnjenje prek avtomobilskega adapterja
Vozilo mora imeti 12-voltni akumulator.
vtomobilskega adapterja nikoli ne priključite na 24-voltni akumulator. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodbe ročne svetilke in avtomobilskega adapterja.
S priključka [4] na ročni svetilki odstranite zaščitni
pokrov.
V priključek [4] na svetilki vstavite mali vtič iz
avtomobilskega adapterja [C].
Zatem priključite avtomobilski adapter [C] v
ustrezen vžigalnik za cigarete v avtomobilu. Med polnjenjem indikator polnjenja [5] sveti oranžno.
Celoten postopek polnjenja traja do 18 ur.
Postopek polnjenja je zaključen, ko indikator polnjenja [5] sveti zeleno. Zatem avtomobilski adapter [C] izklopite iz vžigalnika za cigarete.
Slovenščina - 63
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Vklop/izklop svetilke
Ročna svetilka ima štiri različne tipe svetlobnih virov. Za vsako vrsto uporabe lahko izberete ustrezen način delovanja.
Halogenska žarnica
Za vklop ročne svetilke potisnite preklopno stikalo
[10] v položaj I.
Za izklop svetilke potisnite preklopno stikalo [10]
v položaj 0.
LED obroč
Za vklop ročne svetilke potisnite preklopno stikalo
[10] v položaj II.
Za izklop svetilke potisnite preklopno stikalo [10]
v položaj 0.
Utripajoča opozorilna LED lučka
Za vklop utripajoče opozorilne lučke potisnite
preklopno stikalo [9] v položaj I.
Za izklop utripajoče opozorilne lučke potisnite
preklopno stikalo [9] v položaj 0.
LED za sobno svetlobo
Za vklop ročne svetilke potisnite preklopno stikalo
[9] v položaj II.
Za izklop svetilke potisnite preklopno stikalo [9] v
položaj 0.
64 - Slovenščina
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Prilagoditev ročaja in stojala
Ročaj lahko nastavite v položaj pištole oz. položaj za prenašanje. V ta namen z drsnim stikalom [1] odklenite ročaj in ročaj zavrtite v želen položaj, da se zaskoči na svoje mesto.
Stojalo [6] omogoča namestitev ročne svetilke na tla. Svetlobni žarek lahko nastavite v različnih zaklenjenih položajih. Stojalo [6] prilagodite tako, da se zaskoči v enega izmed zaklenjenih položajev, in ročno svetilko postavite na tla.
Priloga
Ččenje
Za ččenje svetilke uporabljajte suho krpo. Nikoli ne uporabljajte topil ali čistilnih sredstev, ki bi lahko poškodovala plastično ohišje. Zagotovite, da v ohišje ne zaide tekočina. Če je izdelek močno umazan, uporabite rahlo navlaženo krpo, v nasprotnem primeru lahko pride do poškodbe naprave.
Slovenščina - 65
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Servisiranje
Svetlečih diod (LED) in baterije ni možno zamenjati.
Zamenjava žarnice
Vgrajeno halogensko žarnico H3 lahko
zamenjajo samo pooblaščeni serviserji.
Ko se žarnica ohladi, obroč reflektorja [3] odvijte
v nasprotno smer urinega kazalca.
Reflektor [2] previdno odstranite naprej. Izolacijsko cev potisnite vstran in žarnico
odklopite s kabla.
Zadrževalno žico žarnice stisnite skupaj, žarnico
odpnite iz držala in jo odstranite.
Nato odstranite žarnico. Žarnico H3 6 V/55 W zamenjajte z novo žarnico
istega tipa.
Stekla žarnice se ne dotikajte s prsti. Če se
dotaknete stekla žarnice, se lahko skrajša življenjska doba žarnice. Priporočamo, da uporabite mehko krpo, brez vlaken.
Žarnico pritrdite z zadrževalno žico in ponovno
priključite kabel.
Opozorilo:
Izolacijska cev mora v celoti pokrivati priključek kabla, drugače lahko pride do nevarnosti kratkega stika!
66 - Slovenščina
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Ponovno vstavite reflektor [2] in zagotovite, da se
zatiča na reflektorju [2] prilegata v odprtini stojnih vijakov na ohišju ročne svetilke. Na ta način je reflektor [2] pritrjen na ohišje ročne svetilke.
Vstavite obroč reflektorja [3] in ga pritrdite z
zasukom v smer urinega kazalca.
Slovenščina - 67
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Odstranjevanje rabljenih izdelkov
Naprave, ki so označene s tem simbolom, morajo izpolnjevati zahteve Evropske direktive 2002/96/EC. Vse električne in
elektronske naprave je potrebno odstraniti ločeno od gospodinjskih odpadkov na uradnih odlagališčih. Z ustreznim odlaganjem rabljenih izdelkov preprečite nevarnosti za okolje in ogrožanje lastnega zdravja. Za dodatne informacije glede pravilnega odstranjevanja se pozanimajte na ustreznem občinskem uradu ali pri komunalni službi.
Vgrajene polnilne baterije ni dovoljeno odstraniti skupaj z običajnimi odpadki.
Izjava o skladnosti
Podjetje Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494 Soest, Nemčija, izjavlja, da ta
izdelek izpolnjuje osnovne in ostale potrebne zahteve ter zahteve direktive za elektromagnetno združljivost 2004/108/EC. Ustrezna izjava o skladnosti je na voljo na koncu teh navodil za uporabo.
68 - Slovenščina
Polnilna ročna svetilka LHS 55 A1
Informacije o garanciji
Slovenščina - 69
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Obsah
Obsah balení ........................................................ 71
Bezpečnostní pokyny ........................................... 72
Určené použití .................................................. 75
Popis .................................................................... 76
Technické údaje ............................................... 77
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1 . 77 Přibližné trvání světla při plně nabitém
akumulátoru .................................................. 78
Nabíječka WJG-Y41120500D ...................... 78
Adaptér pro automobily ................................ 78
Zahájení používání .............................................. 79
Nabíjení prostřednictvím nabíječky .................. 79
Nabíjení prostřednictvím adaptéru pro
automobily ........................................................ 80
Zapnutí/vypnutí napájení svítilny ......................... 81
Halogenová lampa ........................................ 81
LED kroužek ................................................. 81
Blikající výstražné LED světlo ...................... 81
Pokojové LED světlo .................................... 81
Nastavení polohy rukojeti a stojanu ..................... 82
Dodatek ................................................................ 82
Čištění .............................................................. 82
Údržba .............................................................. 83
Výměna žárovky ........................................... 83
Likvidace starých zařízení ................................ 85
Prohlášení o shodě .......................................... 85
Záruční podmínky ............................................. 86
70 - Česky
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Obsah balení
[A] Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1 [B] Nabíječka WJG-Y41120500D [C] Adaptér pro automobily (pro 12V
automobilový akumulátor)
[D] Závěsný řemen
Česky - 71
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte zkušenosti s používáním elektronických zařízení. Uchovávejte tento návod na bezpečném místě kvůli další konzultaci. Při prodeji zařízení nebo jeho postoupení jiné osobě je nezbytné, abyste jí odevzdali i tento návod.
Tato ikona označuje důležité informace z hlediska bezpečného použití výrobku a z hlediska bezpečnosti uživatele.
Minimální vzdálenost od jakéhokoli osvětleného povrchu musí být 50 cm.
Každý prasknutý ochranný kryt musí být vyměněn.
72 - Česky
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
ření LED! Chraňte si zrak! Nikdy se nedívejte do paprsku LED. V případě podezření na poškození zraku vyhledejte lékařskou pomoc.
V režimu halogenového světla ochranné sklo reflektoru dosahuje vysoké teploty. Při jeho dotyku hrozí riziko ublížení na zdraví! Nikdy nezakrývejte reflektor během použití zařízení. V opačném případě by mohlo dojít k jeho přehřátí!
Nikdy nepoužívejte optická zařízení, jako jsou lupy, pro přímý pohled do světelného svazku, protože byste si mohli poškodit zrak.
Elektrická zařízení nepatří do rukou dětem. Nedovolte dětem hrát si s elektrickými zařízeními, když nejsou pod dozorem. Děti by nemusely pochopit, že jsou tato zařízení nebezpečná. Udržujte obal mimo dosah dětí, protože při jeho nesprávném použití hrozí riziko zadušení.
Pokud zaznamenáte dým, neobvyklé zvuky nebo zápach, zařízení okamžitě vypněte. Nevdechujte žádný kouř vznikající při požáru tohoto zařízení, aby se zabránilo poškození vašich dýchacích cest. V těchto případech se zařízení již nesmí používat a musí být zkontrolováno autorizovaným servisním personálem. Ujistěte se, že plášť svítilny, nabíječky WJG-
Česky - 73
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Y41120500D a adaptéru pro automobily není poškozen, protože v opačném případě hrozí zásah elektrickým proudem. V případě poškození kabelů okamžitě přestaňte svítilnu používat.
Dodané zařízení neobsahuje žádná části, které vyžadují provádění údržby ze strany uživatele. Nikdy neotvírejte plášť zařízení, protože v opačném případě by mohlo dojít k jeho poškození.
Dodaná nabíječka WJG-Y41120500D a dodaná automobilová nabíječka se musí používat výhradně k nabíjení vestavěného akumulátoru svítilny. Nabíječka WJG­Y41120500D nesmí být používána k nepřetržitému napájení. Nikdy nepřipojujte nabíječku WJG-Y41120500D nebo automobilovou nabíječku k jiným zařízením. Vestavěný akumulátor vaší svítilny nabíjejte výhradně s použitím dodané nabíječky WJG­Y41120500D nebo dodaného adaptéru pro automobily.
Tato svítilna nebyla navržena pro použití na vozidlech. Proto se nesmí používat jako náhrada světlometu kola nebo motocyklu.
Pokaždé se ujistěte, že:
zařízení není vystaveno žádným přímým zdrojům
tepla (např. radiátorům);
74 - Česky
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
zařízení není vystaveno žádnému přímému
slunečnímu světlu nebo umělému osvětlení;
je zabráněno kontaktu zařízení s abrazivními
tekutinami, a že zařízení nepracuje v blízkosti vody. nemůže dojít k ponoření zařízení;
zařízení nebude vystaveno nadměrným otřesům
a vibracím.
Při nedodržení výše uvedených upozornění může dojít k poškození zařízení.
Určené použití
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1, dále pouze „svítilna“, může být použita jako přenosný zdroj světla pro koníčky, čtení nebo kempování. Dodaná nabíječka WJG-Y41120500D vám umožňuje nabít vestavěný akumulátor, když je k dispozici zásuvka elektrické sítě ve stěně. Adaptér pro automobily vám umožňuje nabít akumulátor z vašeho vozidla.
Svítilna není určena pro obchodní použití. Zařízení zcela vyhovuje příslušným předpisům a normám souvisejícím se Shodou ES. Jakákoli změna zařízení odlišná od změn doporučených výrobcem může mít za následek, že tyto normy již nebudou splněny.
Česky - 75
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Popis
Položky na obrázku mají níže uvedený význam: [1] Posuvný přepínač pro změnu polohy rukojeti
(přepravní poloha / poloha pro držení jako u
pistole) [2] Reflektor [3] Kroužek reflektoru [4] Zásuvka pro nabíječku WJG-Y41120500D
nebo pro adaptér pro automobily [5] Indikátor nabíjení [6] Nastavitelný stojan [7] Blikající výstražné LED světlo (červené) [8] Pokojové LED světlo (bílé) [9] Kolébkový přepínač
Poloha 0 = Vypnuto
Poloha I = Blikající výstražné LED světlo
(červené)
Poloha II = Pokojové LED světlo (bílé) [10] Kolébkový přepínač
Poloha 0 = Vypnuto
Poloha I = Halogenová lampa
Poloha II = LED kroužek
76 - Česky
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Technické údaje
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Název značky: LivarnoLux Třída ochrany: IPX4 – odolnost vůči stříkací
vodě
Zdroj světla: 8 x LED
Intenzita světla: přibl. 13000 mcd Výkon: přibl. 0,06 W světelný dosah LED kroužku: 10­15m halogenová žárovka 1 x H3 6 V/55 W PK22s OSRAM Světelný tok: 1000 lm +/- 15% Dosah halogenového světla: 40-50 m 2 x LED bílé pokojové světlo Intenzita světla: přibl. 13000 mcd Výkon: přibl. 0,06 W 2 x LED blikající červené výstražné světlo Intenzita světla: přibl. 6000 mcd Výkon: přibl. 0,06 W
Nabíjecí akumulátor: Olověný akumulátor s kyselým
elektrolytem 6 V / 5,3 Ah
Česky - 77
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1 Rozměry: 23 x 29 cm
(Š x V, rukojeť v poloze pro držení jako u pistole) Průměr hlavy: 17,5 cm
Hmotnost: 1960 g
Přibližné trvání světla při plně nabitém akumulátoru
Režim halogenového světla (do 70%):
Režim LED světla (do 70%): přibl. 20 hodin
Režim pokojového LED světla (do 30%):
Režim výstražného LED světla (do 30%):
max. 20 min.
přibl. 40 hodin
přibl. 85 hodin
Nabíječka WJG-Y41120500D
Vstupní napětí: 230 V~, 50 Hz Výstupní napětí: 12 V
Bezpečnostní třída: II Hmotnost: 270 g
Adaptér pro automobily
Provozní napětí: 12 V Hmotnost: 26 g
78 - Česky
, 500 mA
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Zahájení používání
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1, dále pouze „svítilna“, se vyznačuje přítomností vestavěného akumulátoru. Vestavěný akumulátor můžete nabíjet buď dodanou nabíječkou WJG­Y41120500D, nebo dodaným adaptérem pro automobily.
Akumulátory se při dlouhodobém uskladnění vybíjejí. Proto v případě, že svítilnu delší dobu nepoužíváte, nabijte akumulátor jednou za 3 měsíce.
Nabíjení prostřednictvím nabíječky
Odmontujte ochranný kryt z konektoru typu jack
[4] na svítilně.
Zasuňte malý konektor nabíječky WJG-
Y41120500D [B] do zásuvky typu jack [4] na
svítilně.
Připojte nabíječku WJG-Y41120500D [B] do
zásuvky elektrické sítě ve stěně. Během nabíjení
bude indikátor nabíjení [5] svítit oranžově.
Kompletní nabíjecí cyklus vyžaduje až do 18
hodin. Nabíjecí proces je ukončen, když indikátor
nabíjení [5] svítí zeleně. Poté odpojte nabíječku
WJG-Y41120500D [B] ze zásuvky elektrické sítě
ve stěně.
Česky - 79
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Nabíjení prostřednictvím adaptéru pro automobily
Ujistěte se, že vaše vozidlo je vybaveno 12V akumulátorem. Nikdy nepřipojujte adaptér pro automobily k 24V akumulátoru. V opačném případě může dojít k poškození svítilny a adaptéru pro automobily.
Odmontujte ochranný kryt z konektoru typu jack
[4] na svítilně.
Zasuňte malý konektor adaptéru pro automobily
[C] do zásuvky typu jack [4] na svítilně.
Poté připojte adaptér pro automobily [C]
k vhodné zásuvce zapalovače cigaret ve vašem vozidle. Během nabíjení bude indikátor nabíjení [5] svítit oranžově.
Kompletní nabíjecí cyklus vyžaduje až do 18
hodin. Nabíjecí proces je ukončen, když indikátor nabíjení [5] svítí zeleně. Poté odpojte adaptér pro automobily [C] ze zásuvky zapalovače cigaret.
80 - Česky
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Zapnutí/vypnutí napájení svítilny
Tato svítilna disponuje čtyřmi odlišnými světly. Můžete si zvolit vhodný režim světla pro každou aplikaci.
Halogenová lampa
Zapněte svítilnu stisknutím kolébkového
přepínače [10] do polohy I.
Vypněte svítilnu stisknutím kolébkového
přepínače [10] do polohy 0.
LED kroužek
Zapněte svítilnu stisknutím kolébkového
přepínače [10] do polohy II.
Vypněte svítilnu stisknutím kolébkového
přepínače [10] do polohy 0.
Blikající výstražné LED světlo
Zapněte blikající výstražné světlo stisknutím
kolébkového přepínače [9] do polohy I.
Vypněte blikající výstražné světlo stisknutím
kolébkového přepínače [9] do polohy 0.
Pokojové LED světlo
Zapněte svítilnu stisknutím kolébkového
přepínače [9] do polohy II.
Vypněte svítilnu stisknutím kolébkového
přepínače [9] do polohy 0.
Česky - 81
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Nastavení polohy rukojeti a stojanu
Rukojeť můžete nastavit do přepravní polohy nebo do polohy držení jako u pistole. Za tímto účelem odjistěte rukojeť prostřednictvím posuvného přepínače [1] a otočte rukojeť do požadované polohy tak, aby došlo k jejímu zacvaknutí v dané poloze.
Stojan [6] umožňuje umístit svítilnu na zem. Světelný svazek můžete nastavit do různých aretovaných poloh. Nastavte stojan [6] tak, aby došlo k jeho zacvaknutí do kterékoli z aretovaných poloh, a poté umístěte svítilnu na zem.
Dodatek
Čiště
K čištění svítilny použijte suchý hadr. Nikdy nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čisticí prostředky, které by mohly poškodit plastový plášť. Ujistěte se, že se do pláště nemůže dostat žádná tekutina. Když je výrobek značně znečištěn, použijte mírně navlhčený hadr, aby nedošlo k poškození zařízení.
82 - Česky
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Údržba
LED a akumulátor nemohou být vyměněny.
Výměna žárovky
Vestavěná halogenová žárovka H3 musí být
měněna výhradně autorizovaným servisním personálem.
Po vyhlazení žárovky odšroubujte kroužek
reflektoru [3] otáčením proti směru hodinových
ručiček.
Opatrně vyjměte reflektor [2] směrem dopředu. Posuňte izolační plášť bokem a odpojte žárovku
od kabelu.
Stiskněte přidržovací drát žárovky a zároveň
uvolněte držák a vyjměte jej.
Poté vyjměte žárovku. Vyměňte žárovku H3 6V/55W za novou stejného
druhu.
Nedotýkejte se skla prsty. Dotknutí skla
žárovky může zkrátit její životnost. Doporučujeme vám použít jemný neroztřepený hadr.
Znovu připevněte žárovku přidržovacím drátem a
připojte kabel.
Česky - 83
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Upozornění:
Ujistěte se, že izolační plášť zcela zakrývá
kabelový konektor, protože v opačném
případě hrozí riziko zkratu! Vložte zpět reflektor [2] a ujistěte se, že jeho dva
kolíky zapadly do otvorů pevných šroubů pláště svítilny. Tím dojde k připevnění reflektoru [2] k plášti svítilny.
Vložte kroužek reflektoru [3] a upevněte jej jeho
otáčením ve směru hodinových ručiček.
84 - Česky
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Likvidace starých zařízení
Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2002/96/EC. Všechny elektrické a elektronické přístroje
musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních střediscích pro likvidaci. Chraňte životní prostředí a zdraví osob správnou likvidací přístroje. Podrobnější informace o správné likvidaci můžete získat u vaší místní státní moci nebo u institucí zabývajících se likvidací odpadu.
Vestavěný nabíjecí akumulátor nemůže být vyjmut za účelem likvidace.
Prohlášení o shodě
Targa GmbH, Lange Wende 41, 59494 Soest, Německo, prohlašuje, že tento
výrobek je ve shodě se základními a ostatními souvisejícími požadavky, jakož i se Směrnicí EMC 2004/108/EC. Prohlášení o shodě naleznete rovněž na konci této uživatelské příručky.
Česky - 85
Nabíjecí akumulátorová svítilna LHS 55 A1
Záruční podmínky
Záruka 36 měsíců od data nákupu
Před zapnutím Vašeho výrobku si prosím pozorně přečtěte přiloženou dokumentaci resp. nápovědu online. Pokud by se objevil nějaký problém, který takto vyřešit nelze, pak se obraťte na naši horkou linku.
V případě, že telefon je možné řešení,je prostřednictvím našeho volání, v závislosti na příčině chybysekundární služba led. To zahrnuje zdarmaOdstranit stávající výrobní a materiálové vady.
Tato záruka platí v České republice. Vaše záruky vůči prodejci ze zákona platí vedle
této záruky a nejsou touto zárukou omezeny.
Hotline:
2 - 39 000 290
Mějte připravené Vaše sériové číslo!
Výrobce: TARGA GmbH
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
86 - Česky
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
Obsah
Obsah balenia ...................................................... 88
Bezpečnostné pokyny ......................................... 89
Určené použitie ................................................ 92
Popis .................................................................... 93
Technické údaje ............................................... 94
Nabíjacie akumulátorové svietidlo
LHS 55 A1 .................................................... 94
Približná doba svietenia s úplne nabitým
akumulátorom ............................................... 95
Nabíjačka WJG-Y41120500D ...................... 95
Adaptér pre automobily ................................ 95
Použitie ................................................................ 96
Nabíjanie prostredníctvom nabíjačky ............... 96
Nabíjanie prostredníctvom adaptéra pre
automobily ........................................................ 97
Zapnutie/vypnutie napájania svietidla .................. 98
Halogénová lampa ....................................... 98
LED krúžok ................................................... 98
Blikajúce výstražné LED svetlo .................... 98
Izbové LED svetlo ........................................ 98
Nastavenie polohy rukoväte a stojana ................. 99
Dodatok ............................................................... 99
Čistenie ............................................................ 99
Údržba ............................................................ 100
Výmena žiarovky ........................................ 100
Likvidácia starých zariadení ........................... 102
Vyhlásenie o zhode ........................................ 102
Záručné podmienky ........................................ 103
Slovensky - 87
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
Obsah balenia
[A] Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1 [B] Nabíjačka WJG-Y41120500D [C] Adaptér pre automobily (pre 12V
automobilový akumulátor)
[D] Závesný remeň
88 - Slovensky
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím tohto zariadenia si prečítajte, prosím, nasledujúce poznámky v tomto návode a venujte pozornosť všetkým upozorneniam a to aj v prípade, keď máte skúsenosti s elektronickými zariadeniami. Uschovajte tento návod kvôli prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu. Pri predaji tohto zariadenia, alebo pri jeho postúpení inej osobe, je nevyhnutné, aby ste mu odovzdali aj tento návod.
Táto ikona upozorňuje na dôležitú informáciu z hľadiska bezpečného používania výrobku a z hľadiska zaistenia bezpečnosti užívateľa.
Minimálna vzdialenosť od akéhokoľvek osvetleného povrchu musí byť 50 cm.
Každý prasknutý ochranný kryt musí byť vymenený.
Slovensky - 89
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
Radiácia LED! Zabráňte poškodeniu zraku! Nikdy sa nepozerajte priamo do lúča LED. V prípade podozrenia na poškodenie zraku vyhľadajte lekársku pomoc.
V režime halogénového svetla ochranné sklo reflektora dosahuje vysokú teplotu. Pri kontakte s ním hrozí riziko ublíženia na zdraví! Počas použitia reflektor nikdy nezakrývajte. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k jeho prehriatiu!
Nikdy nepoužívajte optické zariadenia, ako sú lupy, pre priamy pohľad do svetelného zväzku, pretože by ste si mohli poškodiť zrak.
Elektrické zariadenia nepatria do rúk deťom. Nedovoľte deťom, aby používali elektrické zariadenia, ak nie sú pod dozorom. Deti nemusia pochopiť, že sú nebezpečné. Udržujte obal mimo dosahu detí, pretože hrozí riziko zadusenia.
V prípade, ak si všimnete dym, neobvyklé zvuky alebo neobvyklý zápach, zariadenie okamžite vypnite. Nevdychujte dym vznikajúci pri horení tohto zariadenia, aby sa zabránilo poškodeniu vašich dýchacích ciest. V takom prípade zariadenie nemôže byť ďalej používané a musí byť skontrolované autorizovaným servisným personálom. Uistite sa, že plášť svietidla, nabíjačky WJG­Y41120500D a adaptéra pre automobily nie je poškodený, pretože v opačnom prípade hrozí
90 - Slovensky
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
zásah elektrickým prúdom. V prípade poškodenia káblov okamžite prestaňte svietidlo používať.
Dodané zariadenia neobsahujú žiadne časti, ktoré vyžadujú údržbu zo strany užívateľa. Nikdy neotvárajte plášť zariadení, pretože v opačnom prípade by mohlo dôjsť k ich poškodeniu.
Dodaná nabíjačka WJG-Y41120500D a dodaná automobilová nabíjačka sa musia používať výhradne pre nabíjanie zabudovaného akumulátora svietidla. Nabíjačka WJG-Y41120500D nesmie byť používaná pre nepretržité napájanie. Nikdy nepripájajte nabíjačku WJG-Y41120500D alebo automobilovú nabíjačku k iným zariadeniam. Vstavaný akumulátor vášho svietidla nabíjajte výhradne s použitím dodanej nabíjačky WJG-Y41120500D alebo dodaného adaptéra pre automobily.
Toto svietidlo nebolo navrhnuté pre použitie na vozidlách. Preto sa nesmie používať ako náhrada svetlometu bicykla alebo motocykla.
Vždy sa musíte uistiť, že:
Na zariadenie nepôsobia žiadne zdroje tepla
(napr. radiátory);
zariadenie sa nenachádza v dosahu priameho
slnečného žiarenia alebo umelého osvetlenia;
Slovensky - 91
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1 je zabránené kontaktu s abrazívnymi tekutinami,
a že zariadenie nie je používané v blízkosti vody. Zariadenie nesmie byť ponárané;
zariadenie nie je vystavené nadmerným nárazom
a vibráciám.
Pri nedodržaní vyššie uvedených upozornení môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Určené použitie
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1, ďalej len „svietidlo“, môže byť použité ako prenosný zdroj svetla pri koníčkoch, vo voľnom čase alebo pri kempovaní. Dodaná nabíjačka WJG-Y41120500D vám umožňuje nabiť zabudovaný akumulátor, keď je k dispozícii zásuvka elektrickej siete v stene. Adaptér pre automobily vám umožňuje nabiť akumulátor z vášho vozidla.
Svietidlo nie je určené pre obchodné použitie. Zariadenie úplne vyhovuje príslušným predpisom a normám súvisiacim so Zhodou ES. Akékoľvek iné zmeny na zariadení, ako zmeny odporúčané výrobcom, môžu mať za následok, že výrobok nebude spĺňať tieto normy.
92 - Slovensky
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
Popis
Položky na obrázku majú nižšie uvedený význam: [1] Posuvný prepínač pre zmenu polohy rukoväte
(prepravná poloha / poloha pre držanie ako u
pištole) [2] Reflektor [3] Krúžok reflektora [4] Zásuvka pre nabíjačku WJG-Y41120500D
alebo pre adaptér pre automobily [5] Indikátor nabíjania [6] Nastaviteľný stojan
[7] Blikajúce výstražné LED svetlo (červené) [8] Izbové LED svetlo (biele) [9] Kolískový prepínač
Poloha 0 = Vypnuté
Poloha I = Blikajúce výstražné LED svetlo
(červené)
Poloha II = Izbové LED svetlo (biele) [10] Kolískový prepínač
Poloha 0 = Vypnuté
Poloha I = Halogénová lampa
Poloha II = LED krúžok
Slovensky - 93
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
Technické údaje
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
Značka: LivarnoLux Trieda ochrany: IPX4 – odolné voči striekajúcej
vode
Zdroj svetla: 8 x LED
Intenzita svetla: pribl. 13000 mcd Výkon: pribl. 0,06 W svetelný dosah LED krúžku: 10­15m halogénová žiarovka 1 x H3 6 V/55 W PK22s OSRAM Svetelný tok: 1000 lm +/- 15% Dosah halogénového svetla: 40-50 m 2 x LED biele izbové svetlo Intenzita svetla: pribl. 13000 mcd Výkon: pribl. 0,06 W 2 x LED blikajúce červené výstražné svetlo Intenzita svetla: pribl. 6000 mcd Výkon: pribl. 0,06 W
Nabíjací akumulátor: Olovený akumulátor s kyslým
elektrolytom 6 V / 5,3 Ah
94 - Slovensky
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
Rozmery: 23 x 29 cm
(Š x V, rukoväť v polohe pre držanie ako u pištole) Priemer hlavy: 17,5 cm
Hmotnosť: 1960 g
Približná doba svietenia s úplne nabitým akumulátorom
Režim halogénového svetla (do 70%):
Režim LED svetla (do 70%): pribl. 20 hodín
Režim izbového LED svetla (do 30%):
Režim výstražného LED svetla (do 30%):
max. 20 min.
pribl. 40 hodín
pribl. 85 hodín
Nabíjačka WJG-Y41120500D
Vstupné napätie: 230 V~, 50 Hz Výstupné napätie: 12 V
Bezpečnostná trieda: II Hmotnosť: 270 g
Adaptér pre automobily
Prevádzkové napätie: 12 V Hmotnosť: 26 g
, 500 mA
Slovensky - 95
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
Použitie
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1, ďalej len „svietidlo“, má zabudovaný nabíjateľný akumulátor. Vstavaný nabíjateľný akumulátor môžete nabíjať buď dodanou nabíjačkou WJG­Y41120500D alebo dodaným adaptérom pre automobily.
Akumulátory sa pri dlhodobom uskladnení vybíjajú. Preto keď svietidlo dlhšiu dobu nepoužívate, nabite akumulátor raz za 3 mesiace.
Nabíjanie prostredníctvom nabíjačky
Odložte ochranný kryt z konektora typu jack [4]
na svietidle.
Zasuňte malý konektor nabíjačky WJG-
Y41120500D [B] do zásuvky typu jack [4] na svietidle.
Pripojte nabíjačku WJG-Y41120500D [B] do
zásuvky elektrickej siete v stene. Počas nabíjania bude indikátor nabíjania [5] svietiť oranžovou farbou.
Úplný nabíjací cyklus trvá do 18 hodín. Nabíjanie
je ukončené, keď indikátor [5] svieti zelenou farbou. Potom odpojte nabíjačku WJG­Y41120500D [B] zo zásuvky elektrickej siete v stene.
96 - Slovensky
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
Nabíjanie prostredníctvom adaptéra pre automobily
Uistite sa, že vo vašom vozidle je 12V akumulátor. Nikdy nepripájajte adaptér pre automobily k 24V akumulátoru. Inak môže dôjsť k poškodeniu svietidla a adaptéra pre automobily.
Odložte ochranný kryt z konektora typu jack [4]
na svietidle.
Zasuňte malý konektor adaptéra pre automobily
[C] do zásuvky typu jack [4] na svietidle.
Potom pripojte adaptér pre automobily [C]
do vhodnej zásuvky zapaľovača cigariet vo vašom vozidle. Počas nabíjania bude indikátor nabíjania [5] svietiť oranžovou farbou.
Úplný nabíjací cyklus trvá do 18 hodín. Nabíjanie
je ukončené, keď indikátor [5] svieti zelenou farbou. Potom odpojte adaptér pre automobily [C] zo zásuvky zapaľovače cigariet.
Slovensky - 97
Nabíjacie akumulátorové svietidlo LHS 55 A1
Zapnutie/vypnutie napájania svietidla
Toto svietidlo má štyri rôzne typy svetla. Môžete si zvoliť vhodný režim svetla pre každú aplikáciu.
Halogénová lampa
Zapnite svietidlo stlačením kolískového
prepínača [10] do polohy I.
Vypnite svietidlo stlačením kolískového
prepínača [10] do polohy 0.
LED krúžok
Zapnite svietidlo stlačením kolískového
prepínača [10] do polohy II.
Vypnite svietidlo stlačením kolískového
prepínača [10] do polohy 0.
Blikajúce výstražné LED svetlo
Zapnite blikajúce výstražné svetlo stlačením
kolískového prepínača [9] do polohy I.
Vypnite blikajúce výstražné svetlo stlačením
kolískového prepínača [9] do polohy 0.
Izbové LED svetlo
Zapnite svietidlo stlačením kolískového
prepínača [9] do polohy II.
Vypnite svietidlo stlačením kolískového
prepínača [9] do polohy 0.
98 - Slovensky
Loading...