Livarno Z31330-BS User Manual [de, en, es, it]

4 (1)

LÁMPARA DE ORIENTACIÓN CON LEDES

Instrucciones de utilización y de seguridad

LAMPADA DI ORIENTAMENTO A LED

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

LUZ DE ORIENTAÇÃO LED

Instruções de utilização e de segurança

LED NIGHT LIGHT

Operation and Safety Notes

LED-ORIENTIERUNGSLEUCHTE

Bedienungsund Sicherheitshinweise

Z31330

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

Instrucciones de utilización

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y de seguridad

Página

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT / MT

Indicazioni per l’uso e per

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la sicurezza

Pagina

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

Instruções de utilização

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e de segurança

Página

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB / MT

Operation and Safety Notes

Page

43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE / AT / CH

Bedienungsund

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sicherheitshinweise

Seite

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Livarno Z31330-BS User Manual

7

6

5

4

3

1

2

3

A

2

3

4

B

5

Uso adecuado..............................

Página

7

Descripción de las partes......

Página

7

Características técnicas..........

Página

8

Contenido .......................................

Página

9

Indicaciones generales

 

 

de seguridad ................................

Página 10

Antes de la puesta

 

 

en servicio

 

 

Cargar batería .................................

Página

12

Utilización

 

 

Uso de la linterna LED .....................

Página

13

Uso de la linterna como sensor

 

 

de movimiento ..................................

Página

14

Uso de la linterna como luz

 

 

de noche...........................................

Página 14

Limpieza y conservación ......

Página 15

Desecho del producto .............

Página 16

6 ES

Lámpara de orientación con ledes

Uso adecuado

Este producto se puede utilizar como luz de orientación o como linterna con diferentes funciones de iluminación. Este aparato está no destinado para uso comercial. El fabricante no se hace responsable de cualquier daño derivado de una utilización contraria al uso previsto. ¡Sólo para uso en interiores!

Descripción de las partes

1

Faro frontal (10 LED)

2

Linterna LED

3

Cargador

4Commutador deslizante para faro frontal (10 LED)

ES 7

5

Sensor de movimiento

6Interruptor on / o para farolateral (6 LED) o faro frontal (10 LED)

7 Faro lateral (6 LED)

Características técnicas

LED Luz de orientación

Bombillas

(Faro frontal): 10 x aprox. 0,06 W LEDs (los LED no son reemplazables)

Bombilla

(luz lateral): 6 x aprox. 0,06 W LED (los LED no son reemplazables)

Ángulo de

 

detección del

 

sensor de

 

movimiento:

aprox. 90°

Alcance del

 

sensor de

 

movimiento:

aprox. 2 m

8 ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pila:

 

1 x 500 mAh, 3,7 V

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batería Li-Ion (no reempla-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zable)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cargador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada:

 

230 V , 50 Hz, máx. 4 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelo:

 

WTG-040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clase de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protección:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo de protección: IP20

Contenido

1 Linterna LED

1Cargador

1Manual de instrucciones

ES 9

Indicaciones generales de seguridad

¡PELI-

GRO DE MUERTE! Mantenga a los niños alejados de la zona

de trabajo durante el montaje.

Compruebe que el producto se encuentra en perfectas condiciones antes de ponerlo en funcionamiento. Si el aparato está averiado, no lo utilice en ningún caso.

Aquellas personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la experiencia y / o los conocimientos suficientes sólo podrán utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o habiendo recibido de esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el producto. Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

10 ES

ATENCIÓN: Si la luz se cambia de forma muy rápida podría comportar daños en la visión en niños o personas con antecedentes médicos ( p.ej. enfermedades psíquicas). Solo adecuado para espacio interiores: no someta el aparato a altas temperaturas o a ambientes húmedos.

Conecte el aparato sólo en enchufes fácilmente accesibles para que en caso de emergencia puedan desconectarse sin problemas.

Proteja el aparato de la humedad. Nunca sumerja el aparato en agua o en otros líquidos. ¡Sólo para uso en interiores!

Prevención de descargas eléctricas (peligro de muerte)

Asegúrese antes de cada uso de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato

(230 V , 50 Hz).

ES 11

Antes de la puesta en servicio

Cargar batería

La batería incorporada está parcialmente cargada. De todos modos, antes de utilizar el producto por primera vez deberá cargarse la batería durante 24 horas.

Desconecte la luz de orientación antes de la carga.

Conecte el cargador 3 a la toma de alimentación.

Conecte la linterna LED 2 al cargador, como muestra la figura A.

Deje la batería cargando durante 24 horas. Nota: Durante los siguientes procesos de carga, sólo es necesario un tiempo de carga de 9 horas.

12 ES

Utilización

Uso de la linterna LED

Retire la linterna

2

del cargador

3

. El

 

 

 

faro lateral (6 LED)

7

se ilumina.

Escoja una de las siguientes funciones presionando el interruptor on / o 6 :

Pulsar una vez: sólo se ilumina el faro frontal (10 LED) 1 .

Pulsar dos veces: la linterna está apagada. Pulsar tres veces: sólo se ilumina el faro lateral (6 LED).

Coloque el commutador deslizante 4 en la posición deseada, para configurar las funciones de iluminación del faro frontal (10 LED):

Pos. 1: 100 % Potencia lumínica

Pos. 2: 50 % Potencia lumínica Pos. 3: El faro frontal centellea.

ES 13

Uso de la linterna como sensor de movimiento (ver fig. B)

Conecte la linterna LED 2 al cargador 3 . Conecte el cargador a la toma de corriente. En cuanto el sensor de movimiento 5 detecta algún movimiento en la oscuridad, el faro lateral (6 LED) 7 se vuelve a encender durante aprox. 20 segundos (+ / - 5 segundos).

Uso de la linterna como luz de noche (ver fig. B)

Puede utilizar la linterna LED como luz de orientación en caso de una caída de corriente.

Conecte la linterna LED 2 al cargador 3 .

Conecte el cargador a la toma de corriente. Si cae la corriente, el faro lateral (6 LED) 7 se enciende y sirve de luz de orientación.

14 ES

Tan pronto como la toma de alimentación vuelve a proveer corriente, el faro se apaga. Nota: En caso de ausencia de corriente, el faro lateral se ilumina hasta que se agota la batería- 2 horas si la batería está totalmente cargada.

Limpieza y conservación

Retire la linterna 2 del cargador 3 antes de la limpieza.

Desconecte el cargador de la toma de alimentación.

Para la limpieza y cuidado utilice un paño seco, suave y sin pelusas.

ES 15

Desecho del producto

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.

Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

En beneficio del medio ambiente, cuando el producto ya no le sea útil, no lo tire a la basura doméstica y deséchelo correctamente.

Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de residuos y sus horarios.

16 ES

Las baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Recicle los acumuladores y / o el aparato en los puntos de recogida selectiva.

Pb

¡Daños medioambientales debidos a un reciclaje incorrecto de las baterías!

Las baterías usadas no deben desecharse junto con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados tóxicos y exigen un tratamiento de residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio,

Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, las baterías deben reciclarse en uno de los puntos limpios de su municipio.

EMC

ES 17

Utilizzo secondo la

 

 

destinazione d’uso ........................

Pagina 19

Descrizione dei componenti.....

Pagina 19

Dati tecnici...........................................

Pagina 20

Contenuto della confezione.....

Pagina 21

Avvertenze generali

 

 

di sicurezza ........................................

Pagina 22

Prima dell’avvio

 

 

Ricaricare la batteria ............................

Pagina

24

Utilizzo

 

 

Torcia LED..............................................

Pagina

25

Utilizzo della torcia LED come

 

 

sensore di movimento ...........................

Pagina

26

Utilizzo della torcia LED come

 

 

luce di orientamento .............................

Pagina

26

Pulizia e manutenzione ..............

Pagina 27

Smaltimento.......................................

Pagina 28

18 IT/MT

Lampada di orientamento a LED

Utilizzo secondo la destinazione d’uso

Questo prodotto è destinato ad essere utilizzato come luce di orientamento o come torcia elettrica con di erenti modalità di illuminazione. L’apparecchio non è concepita per l’uso commerciale. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti ad un utilizzo del prodotto diverso da quello previsto. Utilizzare solo in locali interni!

Descrizione dei componenti

1

Faretto frontale (10 LED)

2

Torcia LED

3

Alimentatore

IT/MT 19

4Interruttore a scorrimento per faretto frontale (10 LED)

5

Sensore di movimento

6Interruttore ON / OFF per faretto laterale (6 LED) o faretto frontale (10 LED)

7 Faretto laterale (6 LED)

Dati tecnici

Luce LED di orientamento

Lampadina

(faretto frontale): LED 10 x ca. 0,06 W (i LED non possono essere sostituiti)

Lampadina

(faretto laterale): LED 6 x ca. 0,06 W (i LED non possono essere sostituiti)

Angolo di

 

rilevamento sensore

 

di movimento:

ca. 90°

Portata del sensore

 

di movimento:

ca. 2 m

20 IT/MT

Loading...
+ 45 hidden pages