LÁMPARA DE ORIENTACIÓN CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
LAMPADA DI ORIENTAMENTO A LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LUZ DE ORIENTAÇÃO LED
Instruções de utilização e de segurança
LED NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
LED-ORIENTIERUNGSLEUCHTE
Bedienungsund Sicherheitshinweise
Z31330
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ES |
Instrucciones de utilización |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y de seguridad |
Página |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT / MT |
Indicazioni per l’uso e per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la sicurezza |
Pagina |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT |
Instruções de utilização |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e de segurança |
Página |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB / MT |
Operation and Safety Notes |
Page |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE / AT / CH |
Bedienungsund |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sicherheitshinweise |
Seite |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
1 |
2 |
3
A
2 |
3 |
4
B |
5
Uso adecuado.............................. |
Página |
7 |
Descripción de las partes...... |
Página |
7 |
Características técnicas.......... |
Página |
8 |
Contenido ....................................... |
Página |
9 |
Indicaciones generales |
|
|
de seguridad ................................ |
Página 10 |
|
Antes de la puesta |
|
|
en servicio |
|
|
Cargar batería ................................. |
Página |
12 |
Utilización |
|
|
Uso de la linterna LED ..................... |
Página |
13 |
Uso de la linterna como sensor |
|
|
de movimiento .................................. |
Página |
14 |
Uso de la linterna como luz |
|
|
de noche........................................... |
Página 14 |
|
Limpieza y conservación ...... |
Página 15 |
|
Desecho del producto ............. |
Página 16 |
6 ES
Lámpara de orientación con ledes
Uso adecuado
Este producto se puede utilizar como luz de orientación o como linterna con diferentes funciones de iluminación. Este aparato está no destinado para uso comercial. El fabricante no se hace responsable de cualquier daño derivado de una utilización contraria al uso previsto. ¡Sólo para uso en interiores!
Descripción de las partes
1 |
Faro frontal (10 LED) |
2 |
Linterna LED |
3 |
Cargador |
4Commutador deslizante para faro frontal (10 LED)
ES 7
5 |
Sensor de movimiento |
6Interruptor on / o para farolateral (6 LED) o faro frontal (10 LED)
7 Faro lateral (6 LED)
Características técnicas
LED Luz de orientación
Bombillas
(Faro frontal): 10 x aprox. 0,06 W LEDs (los LED no son reemplazables)
Bombilla
(luz lateral): 6 x aprox. 0,06 W LED (los LED no son reemplazables)
Ángulo de |
|
detección del |
|
sensor de |
|
movimiento: |
aprox. 90° |
Alcance del |
|
sensor de |
|
movimiento: |
aprox. 2 m |
8 ES
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pila: |
|
1 x 500 mAh, 3,7 V |
|
|
|
|
, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Batería Li-Ion (no reempla- |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zable) |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cargador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrada: |
|
230 V , 50 Hz, máx. 4 W |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modelo: |
|
WTG-040 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clase de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
protección: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipo de protección: IP20
Contenido
1 Linterna LED
1Cargador
1Manual de instrucciones
ES 9
Indicaciones generales de seguridad
¡PELI-
GRO DE MUERTE! Mantenga a los niños alejados de la zona
de trabajo durante el montaje.
Compruebe que el producto se encuentra en perfectas condiciones antes de ponerlo en funcionamiento. Si el aparato está averiado, no lo utilice en ningún caso.
Aquellas personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la experiencia y / o los conocimientos suficientes sólo podrán utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o habiendo recibido de esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el producto. Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
10 ES
ATENCIÓN: Si la luz se cambia de forma muy rápida podría comportar daños en la visión en niños o personas con antecedentes médicos ( p.ej. enfermedades psíquicas). Solo adecuado para espacio interiores: no someta el aparato a altas temperaturas o a ambientes húmedos.
Conecte el aparato sólo en enchufes fácilmente accesibles para que en caso de emergencia puedan desconectarse sin problemas.
Proteja el aparato de la humedad. Nunca sumerja el aparato en agua o en otros líquidos. ¡Sólo para uso en interiores!
Prevención de descargas eléctricas (peligro de muerte)
Asegúrese antes de cada uso de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato
(230 V , 50 Hz).
ES 11
Antes de la puesta en servicio
Cargar batería
La batería incorporada está parcialmente cargada. De todos modos, antes de utilizar el producto por primera vez deberá cargarse la batería durante 24 horas.
Desconecte la luz de orientación antes de la carga.
Conecte el cargador 3 a la toma de alimentación.
Conecte la linterna LED 2 al cargador, como muestra la figura A.
Deje la batería cargando durante 24 horas. Nota: Durante los siguientes procesos de carga, sólo es necesario un tiempo de carga de 9 horas.
12 ES
Utilización
Uso de la linterna LED
Retire la linterna |
2 |
del cargador |
3 |
. El |
|
|
|
|
|||
faro lateral (6 LED) |
7 |
se ilumina. |
Escoja una de las siguientes funciones presionando el interruptor on / o 6 :
Pulsar una vez: sólo se ilumina el faro frontal (10 LED) 1 .
Pulsar dos veces: la linterna está apagada. Pulsar tres veces: sólo se ilumina el faro lateral (6 LED).
Coloque el commutador deslizante 4 en la posición deseada, para configurar las funciones de iluminación del faro frontal (10 LED):
Pos. 1: 100 % Potencia lumínica
Pos. 2: 50 % Potencia lumínica Pos. 3: El faro frontal centellea.
ES 13
Uso de la linterna como sensor de movimiento (ver fig. B)
Conecte la linterna LED 2 al cargador 3 . Conecte el cargador a la toma de corriente. En cuanto el sensor de movimiento 5 detecta algún movimiento en la oscuridad, el faro lateral (6 LED) 7 se vuelve a encender durante aprox. 20 segundos (+ / - 5 segundos).
Uso de la linterna como luz de noche (ver fig. B)
Puede utilizar la linterna LED como luz de orientación en caso de una caída de corriente.
Conecte la linterna LED 2 al cargador 3 .
Conecte el cargador a la toma de corriente. Si cae la corriente, el faro lateral (6 LED) 7 se enciende y sirve de luz de orientación.
14 ES
Tan pronto como la toma de alimentación vuelve a proveer corriente, el faro se apaga. Nota: En caso de ausencia de corriente, el faro lateral se ilumina hasta que se agota la batería- 2 horas si la batería está totalmente cargada.
Limpieza y conservación
Retire la linterna 2 del cargador 3 antes de la limpieza.
Desconecte el cargador de la toma de alimentación.
Para la limpieza y cuidado utilice un paño seco, suave y sin pelusas.
ES 15
Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
En beneficio del medio ambiente, cuando el producto ya no le sea útil, no lo tire a la basura doméstica y deséchelo correctamente.
Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de residuos y sus horarios.
16 ES
Las baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Recicle los acumuladores y / o el aparato en los puntos de recogida selectiva.
Pb
¡Daños medioambientales debidos a un reciclaje incorrecto de las baterías!
Las baterías usadas no deben desecharse junto con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados tóxicos y exigen un tratamiento de residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio,
Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, las baterías deben reciclarse en uno de los puntos limpios de su municipio.
EMC
ES 17
Utilizzo secondo la |
|
|
destinazione d’uso ........................ |
Pagina 19 |
|
Descrizione dei componenti..... |
Pagina 19 |
|
Dati tecnici........................................... |
Pagina 20 |
|
Contenuto della confezione..... |
Pagina 21 |
|
Avvertenze generali |
|
|
di sicurezza ........................................ |
Pagina 22 |
|
Prima dell’avvio |
|
|
Ricaricare la batteria ............................ |
Pagina |
24 |
Utilizzo |
|
|
Torcia LED.............................................. |
Pagina |
25 |
Utilizzo della torcia LED come |
|
|
sensore di movimento ........................... |
Pagina |
26 |
Utilizzo della torcia LED come |
|
|
luce di orientamento ............................. |
Pagina |
26 |
Pulizia e manutenzione .............. |
Pagina 27 |
|
Smaltimento....................................... |
Pagina 28 |
18 IT/MT
Lampada di orientamento a LED
Utilizzo secondo la destinazione d’uso
Questo prodotto è destinato ad essere utilizzato come luce di orientamento o come torcia elettrica con di erenti modalità di illuminazione. L’apparecchio non è concepita per l’uso commerciale. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti ad un utilizzo del prodotto diverso da quello previsto. Utilizzare solo in locali interni!
Descrizione dei componenti
1 |
Faretto frontale (10 LED) |
2 |
Torcia LED |
3 |
Alimentatore |
IT/MT 19
4Interruttore a scorrimento per faretto frontale (10 LED)
5 |
Sensore di movimento |
6Interruttore ON / OFF per faretto laterale (6 LED) o faretto frontale (10 LED)
7 Faretto laterale (6 LED)
Dati tecnici
Luce LED di orientamento
Lampadina
(faretto frontale): LED 10 x ca. 0,06 W (i LED non possono essere sostituiti)
Lampadina
(faretto laterale): LED 6 x ca. 0,06 W (i LED non possono essere sostituiti)
Angolo di |
|
rilevamento sensore |
|
di movimento: |
ca. 90° |
Portata del sensore |
|
di movimento: |
ca. 2 m |
20 IT/MT