ILUMINACIÓN DE BAJO CONSUMO PARA ENCIMERA DE COCINA LAMPADA SOTTOPENSILE A RISPARMIO ENERGETICO
ILUMINACIÓN DE BAJO CONSUMO |
|
LAMPADA SOTTOPENSILE A |
|
PARA ENCIMERA DE COCINA |
RISPARMIO ENERGETICO |
Instrucciones de utilización y de seguridad |
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza |
ILUMINAÇÃO ECONOMIZADORA |
ENERGY-SAVING |
PARA BANCADA |
UNDER -CABINET LIGHT |
Instruções de utilização e de segurança |
Operation and Safety Notes |
ENERGIESPAR-UNTERBAULEUCHTE |
|
Bedienungs - und Sicherheitshinweise |
|
IAN 100896
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES |
Instrucciones de utilización y de seguridad |
Página |
5 |
IT / MT |
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza |
Pagina |
11 |
PT |
Instruções de utilização e de segurança |
Página |
17 |
GB / MT |
Operation and Safety Notes |
Page |
23 |
DE / AT / CH |
Bedienungsund Sicherheitshinweise |
Seite |
29 |
1
2
12 |
13 |
3 |
|
4 |
|||
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
4 |
Indice
Introducción |
|
|
Uso adecuado................................................................................................................ |
Página |
6 |
Volumen de suministro................................................................................................... |
Página |
6 |
Descripción de las piezas............................................................................................. |
Página |
6 |
Características técnicas................................................................................................. |
Página |
6 |
Seguridad |
|
|
Indicaciones de seguridad............................................................................................ |
Página |
6 |
Preparativos |
|
|
Herramientas y materiales necesarios......................................................................... |
Página |
8 |
Puesta en funcionamiento |
|
|
Cómo montar la lámpara.............................................................................................. |
Página |
8 |
Conectar varias lámparas entre sí................................................................................ |
Página |
8 |
Encendido / apagado.................................................................................................... |
Página |
9 |
Orientación de la lámpara........................................................................................... |
Página |
9 |
Cambiar la bombilla...................................................................................................... |
Página |
9 |
Mantenimiento y limpieza.......................................................................... |
Página |
9 |
Desecho del producto...................................................................................... |
Página |
9 |
Información |
|
|
Garantía.......................................................................................................................... |
Página |
10 |
Declaración de conformidad........................................................................................ |
Página |
10 |
Fabricante / Asistencia................................................................................................... |
Página |
10 |
ES 5
Introducción / Seguridad
Iluminación de bajo consumo para encimera de cocina
Introducción
Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea
atenta y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamiento y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe si dispone de la tensión correcta y si todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar el aparato, póngase en contacto con su distribuidor o el servicio de asistencia. Conserve estas indicaciones en lugar seguro y, en caso necesario, entrégueselas a terceros.
Uso adecuado
Esta lámpara sólo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. Durante la operación de conexión la lámpara debe colocarse al alcance de la mano. Puede montarse sobre todas las superficies inflamables normales. Cualquier uso diferente al descrito con anterioridad o una modificación del aparato es inadmisible y puede deteriorarlo. Además de esto, puede provocar riesgos y lesiones mortales así como fallos técnicos (por ej. cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas).
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Volumen de suministro
Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
6 ES
1 luminaria de bajo consumo, modelo 2592-014L y 2592-016L
1 tubo fluorescente T 5, 13 W
1 cable de alimentación
1 cable de conexión
2 tacos
2 tornillos
1 manual de instrucciones
Descripción de las piezas
1Enchufe de la lámpara
2Interruptor ENCENDIDO/APAGADO
3Carcasa de la lámpara
4Agujeros de montaje para fijación en la pared
5Toma de corriente de unión
6Tapa protectora
7Cable de conexión
8Agujeros de montaje para fijación en mueble
9Barra luminosa giratoria
10Vidrio de protección
11Bombilla
12Grapas
13Cable de alimentación
Características técnicas
Tensión de |
|
funcionamiento: |
230–240 V~ 50 Hz |
Bombilla: |
tubo fluorescente T5, 13W |
Potencia nominal: |
1 x 13 W |
Dimensiones: |
(L x A x H) 575 x 84 x 28 mm |
Clase de protección: |
II |
Tipo de protección: |
IP20 |
Seguridad
Indicaciones de seguridad
¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! !No se asumirá responsabilidad alguna por daños indirectos!
En caso de que el manejo inadecuado del producto o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad provoquen daños materiales o personales, ¡no se asumirá ninguna responsabilidad!
Evite el peligro de muerte por descarga eléctrica
Antes de cada conexión a la toma de corriente, compruebe que la lámpara, el cable de red y, eventualmente, el cable de conexión, no estén dañados. Nunca utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño.
¡CUIDADO! Los cables de red y los cables para líneas auxiliares dañados implican peligro de muerte por descarga eléctrica.
Antes de comenzar el montaje asegúrese de que la corriente nominal disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria para la lámpara (230–240 V~).
Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos.
Nunca abra ninguna parte del equipo eléctrico (por ejemplo un interruptor, el portalámparas, etc.), ni introduzca objetos en el mismo. Esto puede suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
Para conectar o desconectar el cable a la corriente sujete solo por la zona aislada del conector.
Si el cable externo de esta lámpara está dañado, deberá ser cambiado únicamente por un cable especial o por uno que pueda adquirirse exclusivamente a través del fabricante o su distribuidor.
Conecte la luminaria a la corriente únicamente con el cable de red original.
Combine solo soportes para lámpara del mismo tipo (Modelo 2592). Para ello, utilice únicamente cables de conexión originales y suministrados.
Conecte las luminarias interconectadas únicamente a un enchufe. Tenga en cuenta que sólo puede interconectar como máximo 10 luminarias del mismo tipo a una toma de corriente.
Seguridad
En caso contrario, se pueden sobrecargar las conexiones y los cables.
Tenga en cuenta que todos los soportes de lámparas deben conectarse primero por medio del cable de conexión antes de enchufar el cable de red a la toma de corriente.
Evite riesgos de incendio y lesiones
¡PELIGRO DE LESIONES! Compruebe el estado de cada vidrio y bombilla inmediatamente después de desempaquetar. No monte la lámpara con bombillas defectuosas y / o vidrios defectuosos. En este caso, póngase en contacto con el servicio de mantenimiento para su sustitución.
¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Asegúrese de que la lámpara esté apagada y fría antes de tocarla para evitar quemaduras. Las bombillas generan mucho calor.
Las piezas luminosas y bombillas pueden alcanzar durante el funcionamiento temperaturas de más de 60º C y por lo tanto no se deben tocar.
Deje que la bombilla se enfríe completamente antes de sustituirla por una nueva.
Sustituya inmediatamente las bombillas defectuosas por otras nuevas. Antes de cambiar la bombilla extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente.
Sustituya inmediatamente el cristal de protección por otro nuevo. Diríja-
se al personal de asistencia o a un técnico especialista.
No emplee estas lámparas para reductores de luminosidad o interruptores electrónicos. Ya que no son adecuadas para estos productos.
¡RIESGO DE INCENDIO! Monte
0,2 m la lámpara a una distancia de al
menos 0,2 m de otros objetos que emitan luz. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio.
Nunca deje la lámpara en funcionamiento sin vigilancia.
ES 7
Seguridad / Preparativos / Puesta en funcionamiento
No cubra la lámpara con ningún objeto. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio.
No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc., pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños.
Así procederá de forma correcta
Utilice únicamente tubos fluorescentes T5 de 230–240 V~ con una potencia máxima de 13 vatios.
Monte la lámpara de modo que esté protegida de la humedad, el viento y la suciedad. Prepare cuidadosamente el montaje y dedíquele el tiempo suficiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y asegúrese de que las tiene a mano junto con el resto de herramientas o material que se necesite.
¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común. Bajo ningún concepto monte la lámpara si está distraído o no se encuentra bien.
Preparativos
Herramientas y materiales necesarios
Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los valores y datos tratados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las circunstancias particulares de cada situación.
-Lápiz / herramienta de marcación
-Destornillador
-Taladro
-Broca
-Nivel de agua
Puesta en funcionamiento
Cómo montar la lámpara
1.Mida la pared o la superficie de montaje para los orificios. Emplee un nivel de burbuja para una correcta alineación.
2.Marque una distancia de 500 mm para ambos orificios de fijación.
3.A continuación taladre los orificios de fijación (ø aproximado 5 mm, profundidad aproximada 30 mm). Asegúrese de no dañar ningún cable.
4.Introduzca los tacos suministrados en los orificios que acaba de taladrar. Gire los tornillos incluidos en los tacos y deje que sobresalgan aproximadamente 1,3 mm de la pared o de la superficie de montaje.
5.Fije la lámpara con los agujeros de montaje
correspondientes 4 o 8 con los tornillos.
6.Conecte la conexión del cable de red 13 en el enchufe de la lámpara 1 .
7.Introduzca el enchufe 13 en la toma de corriente. La lámpara está ahora lista para usarse.
Conectar varias lámparas entre sí
¡PRECAUCIÓN! Tenga en cuenta que todos los soportes de lámparas deben conectarse primero por medio del cable de conexión 7 antes de enchufar el cable de red 13 a la toma de corriente. Indicación: tenga en cuenta que sólo puede interconectar como máximo 10 luminarias del mismo tipo a una toma de corriente.
No instale más de tres luminarias del mismo tipo juntas. Para ello siga los pasos 1 – 5 del apartado „Cómo montar la lámpara“. Nota: asegúrese de que deja más de 21 cm de separación entre las lámparas.
Retire la tapa de protección 6 .
Conecte el cable de conexión 7 a la toma de corriente de unión 5 de la lámpara.
8 ES
Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza / Desecho del producto
Conecte la segunda unión del cable de conexión 7 a la toma de corriente 1 de la otra lámpara.
Conecte la conexión del cable de red 13 en el enchufe 1 de la lámpara externa izquierda. Conecte el enchufe 13 a la toma de corriente. La lámpara está ahora lista para usarse.
Encendido / apagado
Accione el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO 2 para encender o apagar la lámpara.
Orientación de la lámpara
Modifique la orientación de la lámpara únicamente cuando esté apagada.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Las piezas luminosas y bombillas pueden alcanzar durante el funcionamiento temperaturas de más de 60º C y por lo tanto no se deben tocar.
Deje que la lámpara se enfríe completamente. Gire el cuello de la lámpara 9 en la dirección deseada.
Cambiar la bombilla
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Para cambiar la bombilla 11 desconecte primero la lámpara de la red eléctrica. Desconecte el enchufe 13 de la toma de corriente.
Deje que la lámpara se enfríe completamente. Para cambiar la bombilla 11 utilice un paño limpio, sin pelusas.
Quite las grapas izquierda y derecha correspondientes 12 de la pantalla protectora de cristal.
Saque el vidrio de protección 10 de los rieles de los lados. Apártelo con cuidado.
Gire la bombilla 11 ¼ de vuelta y extráigala del casquillo.
Utilice únicamente tubos fluorescentes T5 de 230–240 V~ con una potencia máxima de 13 vatios.
Introduzca con cuidado la nueva bombilla en el casquillo y gírela ¼ de vuelta para ajustarla. Compruebe el asiento correcto.
Vuelva a introducir el vidrio protector 10 (la parte plana debe quedar hacia fuera) en los rieles.
Fije las grapas 12 izquierda y derecha al vidrio protector.
Gire el cuello de la lámpara 9 en la dirección deseada.
¡CUIDADO! Tenga en cuenta que todos los soportes de lámparas deben conectarse primero por medio del cable de conexión 7 antes de enchufar el cable de red 13 a la toma de corriente.
Conecte el enchufe 13 a la toma de corriente. La lámpara está ahora lista para usarse.
Mantenimiento y limpieza
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el enchufe 13 de la toma de corriente.
No utilice disolventes, gasolina o similares, ya que la lámpara se dañaría.
Deje que la lámpara se enfríe completamente.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua. Limpie la lámpara únicamente con un paño seco sin pelusas.
Desecho del producto
El embalaje y sus componentes están constituidos exclusivamente por materiales que no dañan el medio ambiente. Estos pueden desecharse en cualquier contenedor de reciclaje local.
ES 9
Desecho del producto / Información
El símbolo de un cubo de la basura so-
bre ruedas tachado significa que el pro-
ducto dentro de la Unión Europea debe desecharse en un punto de recogida selectiva. Esto se aplica a este producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Este tipo de productos no puede desecharse junto con la basura doméstica, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y elec-
trónicos. El reciclaje ayuda a reducir el uso de materias primas y a aliviar el medio ambiente
¡Los tubos fluorescentes se consideran residuos especiales!
Pueden contener pequeñas cantidades de sustancias nocivas, como mercurio (Hg). No los deseche junto con la basura doméstica, llévelos a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Información
Garantía
Este aparato cuenta con una garantía de
36 meses a partir del momento de la compra. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido sometido a estrictos controles de calidad. Dentro del período de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. De todos modos, si durante el tiempo de garantía se producen fallos en el funcionamiento, envíe el aparato a la dirección de atención al cliente, indicando la siguiente referencia: 2592-014L y 2592-016L.
Quedan excluidos de la garantía los daños producidos por manejo incorrecto, incumplimiento del manual de instrucciones o manipulación del producto por parte de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste (por ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía.
Declaración de conformidad
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes (compatibilidad electromagnética 2004 / 108 / CE, directiva de baja tensión 2006 / 95 / CE, directiva 2009/ 125 / CE sobre el diseño ecológico, directiva 2011/65/UE sobre la restricción de sustancias peligrosas). Se ha comprobado la conformidad. El fabricante dispone de las declaraciones y documentos correspondientes.
Fabricante/Asistencia
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2, 59929 Brilon, Alemania
Telf.: 0049 (0) 2961/ 9712-0
Fax: 0049 (0) 2961 / 9712-199
Correo electrónico: Info@briloner.de
www.briloner.de
IAN 100896
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el ticket y el número de artículo (por ej. IAN 12345) como justificante de compra.
10 ES
Indice
Introduzione |
|
|
Uso corretto.................................................................................................................... |
Pagina |
12 |
Fornitura.......................................................................................................................... |
Pagina |
12 |
Descrizione dei componenti.......................................................................................... |
Pagina |
12 |
Dati tecnici...................................................................................................................... |
Pagina |
12 |
Sicurezza |
|
|
Indicazioni per la sicurezza.......................................................................................... |
Pagina |
12 |
Preparazione |
|
|
Attrezzi e materiali necessari........................................................................................ |
Pagina |
14 |
Messa in esercizio |
|
|
Montaggio della lampada............................................................................................ |
Pagina |
14 |
Collegamento in serie di diverse lampade.................................................................. |
Pagina |
14 |
ON / OFF........................................................................................................................ |
Pagina |
15 |
Orientare la lampada.................................................................................................... |
Pagina |
15 |
Sostituzione del mezzo di illuminazione...................................................................... |
Pagina |
15 |
Manutenzione e Pulizia................................................................................. |
Pagina |
15 |
Smaltimento............................................................................................................. |
Pagina |
15 |
Informazioni |
|
|
Garanzia........................................................................................................................ |
Pagina |
16 |
Dichiarazione di conformità.......................................................................................... |
Pagina |
16 |
Produttore / Service........................................................................................................ |
Pagina |
16 |
IT/MT 11
Introduzione / Sicurezza
Lampada sottopensile a risparmio energetico
Q Introduzione
Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del Vostro nuovo apparecchio. Con l‘acquisto, avete optato per un prodotto di
qualità. Per favore leggete bene e completamente questo manuale d’uso. Aprite la pagina con le illustrazioni. Questo manuale appartiene al prodotto e contiene importanti annotayioni per la messa in funzione ed il maneggiamento. Osservate sempre le indicazioni per la sicurezza. Controllate, prima della messa in funzione, se esiste la tensione di rete corretta e se tutti i componenti sono stati montati correttamente. In caso di domande oppure di insicurezze sul maneggiamento dell’apparecchio, potete contattare il vostro venditore oppure l`assistenza clienti. Conservate bene questo manuale e consegnatelo eventualmente a terzi.
Q Uso corretto
Questa lampada è adatta solamente per l’uso all’interno, in stanze chiuse ed asciutte. A motivo dell’utilizzo dell‘interruttore, la lampada deve essere posta a portata di mano. La lampada puó essere fissata su tutte le superfici normalmente infiammabili. Un altro uso di quello sopra descritto oppure una modifica dell´apparecchio non è permesso e puó causare danni. Inoltre possono crearsi pericoli, dannosi per la vita e ferite, come anche errati funzionamenti (p.es. corto circuito, incendio, scosse elettriche). Questo apparecchio é previsto per il solo uso casalingo.
Q Fornitura
Controllate subito, dopo aver tolti i componenti dall´imballaggio, la complettezza e la condizione perfette dei componenti.
12 IT/MT