CEILING LIGHT
CEILING LIGHT |
MENNYEZETI LÁMPA |
Assembly, operating and safety instructions |
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók |
STROPNÍ SVÍTIDLO |
STROPNÉ SVIETIDLO |
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny |
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny |
DECKENLEUCHTE |
|
Montage -, Bedienungsund Sicherheitshinweise |
|
IAN 91158
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB |
Assembly, operating and safety instructions |
Page |
5 |
HU |
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók |
Oldal |
11 |
CZ |
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny |
Strana |
17 |
SK |
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny |
Strana |
23 |
DE / AT / CH |
Montage-, Bedienungsund Sicherheitshinweise |
Seite |
29 |
A |
|
OFF |
|
C |
|
|
1 |
|
2 |
|
3 |
5 |
4 |
|
6 |
|
7 |
B |
D |
9 |
8
Table of Contents
Introduction |
|
|
Intended use......................................................................................................................................... |
Page |
6 |
Scope of delivery................................................................................................................................. |
Page |
6 |
Parts description................................................................................................................................... |
Page |
6 |
Technical Data..................................................................................................................................... |
Page |
6 |
Safety |
|
|
Safety information................................................................................................................................ |
Page |
6 |
Preparation |
|
|
Required tools and material................................................................................................................ |
Page |
7 |
Prior to installation.................................................................................................................. |
Page |
7 |
Start-up |
|
|
Mounting the light................................................................................................................................ |
Page |
8 |
Replacing lamps.................................................................................................................................. |
Page |
8 |
Maintenance and Cleaning............................................................................................... |
Page |
8 |
Disposal............................................................................................................................................. |
Page |
8 |
Warranty and Service |
|
|
Warranty Declaration......................................................................................................................... |
Page |
9 |
Service address.................................................................................................................................... |
Page |
9 |
Declaration of conformity.................................................................................................................... |
Page |
9 |
Manufacturer....................................................................................................................................... |
Page |
9 |
GB 5
Introduction / Safety
Ceiling light
Introduction
Congratulations on your new product. You have selected a high quality product. Please be sure to carefully read the com-
plete operating instructions. Fold out the page with the illustrations. These instructions are part of the product and contain important information on setup and handling. Always follow all safety instructions. Before using this product for the first time verify the correct voltage and that all parts are properly installed. Should you have any questions or you are unsure about operating the product, please contact the dealer or service centre. Please keep these instructions in a safe place and pass them on third parties as applicable.
Intended use
This light is only suitable for indoor use, in dry and enclosed rooms. The light is only intended for ceiling mounting. This product is intended for private household use only.
Scope of delivery
Check immediately after unpacking that the parts are complete and that the product is in proper condition.
1 Ceiling light, model 3261-016L, 3263-016L, 3264-016L or 3265-016L
1 Glass shade
2 Rawlplugs
2 Screws
2 Fibre glass hoses
1 Installation instructions
6 GB
Parts description
1Lamp glass
2Screw
3Glass panel holder
4Connection housing
5Socket
6Mains connection lead
7Rawlplug
8Fibre glass hose
9Bulb
Technical Data
Operating voltage: |
230 V 50 Hz |
Lamps: |
E27, max. 40 W |
Rated power max.: |
1 x E27, max. 40 W |
Protection class : |
I / |
Protection class: |
IP20 (only suitable for |
|
indoor use) |
Safety
Safety information
Damage due to failure to comply with these operating instructions will invalidate the guarantee! We assume no liability for consequential damage! We assume no liability for material damage or personal injury due to improper handling or failure to comply with the safety instructions!
Avoid the risk of fatal injury from electric shock
Ensure that a qualified electrician, or a person trained to carry out electrical installations, performs the electrical installation.
Always check the light, power supply, and mains cable for damage before plugging it in. Never use the light if it shows any signs of damage.
CAUTION! A damaged mains cable indicates a life-threatening danger due to electric shock.
Safety / Preparation / Prior to installation
In the event of damage, repairs or other problems with the light please contact the service centre or a qualified electrician.
Prior to installation, remove the fuse or switch off the circuit breaker (0 setting) in the fuse box. Prior to installation, verify that the mains voltage on site corresponds with the operating voltage required for the light (230 V ).
Ensure that the light does not come into contact with water or other liquids under any circumstances.
Never open any of the components of the electrical equipment or insert any objects into the same components. This will pose a risk of fatal injury from electric shock.
Do not install the light on a wet or conductive substrate!
Prevent fire and injury hazards
RISK OF INJURY! Check each lamp and lamp glass for damage immediately after unpacking. Do not mount the light with defective lamps and / or glass shade. In this case contact the service centre for a replacement.
RISK OF BURNS! Ensure that the light has been switched off and has cooled before touching it, to avoid burn injuries. Lamps develop a lot of heat in the area of the lamp head. Allow the light to cool completely.
Replace defective bulbs with new ones immediately. Before changing bulbs, always first remove the fuse or switch off the circuit breaker.
Do not leave the light or packaging material lying unattended. Plastic film or bags, Styrofoam etc. can turn into dangerous toys for children.
Safe working
Only use 220–240 V lamps with a E27 socket and a maximum output of 40 Watt.
Mount the light so that it is protected from moisture and dirt.
Carefully prepare the installation and allow sufficient time. Organise all parts and any necessary additional tools or materials before starting so they are easy to reach.
Always be attentive when working! Always pay attention to what you are doing and act with common sense. Never install the light if you are having difficulty concentrating or do not feel well.
Preparation
Required tools and material
The tools and materials specified are not included. This information and these values are non-binding and are only provided as a reference. The nature of the material is determined by the individual local conditions.
-Pencil / making tool
-Voltage tester
-Screwdriver
-Electric drill
-Drill bit
-Side cutting pliers
-Ladder
Prior to installation
Important: The electrical connection must be established by a qualified electrician or a person trained to perform electrical installations.
This person must be familiar with the properties of the light and the connection regulations.
Familiarise yourself with all the instructions and diagrams in this manual, as well as with the light itself, before you install it.
Before installation ensure that the circuit, to which the light will be connected, is not energised. To do so, remove the fuse or switch off the circuit breaker in the fuse box (0 position).
Use the voltage tester to verify the de-energised status.
GB 7
Start-up / Maintenance and Cleaning / Disposal
Start-up
Mounting the light
Carefully turn the glass brackets |
3 |
outward. |
||
Carefully remove the glass shade |
|
|
. |
|
|
1 |
Hold the connection housing 4 against the ceiling and mark the drill holes using the holes in the connection housing 4 intended for the screws 2 .
Drill the holes. Ensure that you do not damage the supply line.
Insert the rawlplugs 7 in the drilled holes. If necessary, use a hammer to do so.
Mount the light to the ceiling with screws 2 . Slide the fibre glass hoses 8 over the power lead (external).
Connect the power lead to the socket 5 . Note: Ensure that each wire of the mains connection cable (external) is properly connected in the correct place: live wire, black or brown = symbol L, neutral wire, blue = symbol N, protective earth wire, green-yellow = symbol . Use a clean, lint-free cloth to insert a lamp 9 .
Screw the lamp |
9 |
|
(E27 max. 40 W) clockwise |
|||||||||
into the socket |
5 |
. |
|
|
|
|
|
|
||||
Secure the glass shade |
|
|
with the shade |
|||||||||
|
1 |
|||||||||||
brackets |
3 |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Insert the glass shade |
|
in the glass brackets |
||||||||||
1 |
||||||||||||
|
, sliding them slightly outward, and secure |
|||||||||||
3 |
||||||||||||
the glass shade |
|
|
. |
|
|
|
|
|||||
1 |
|
|
|
|
Your light is now ready to use.
Replacing lamps
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
To replace the bulb, first disconnect the light from the mains circuit. To do so, remove the fuse or switch off the circuit breaker in the fuse box (0 position). CAUTION! Allow the light to cool completely. Only replace the lamp after it has completely cooled off. Note: use a clean, lint-free cloth when to replace a lamp.
8 GB
Turn the glass brackets |
3 |
on the connecting |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
housing |
4 |
sides outward. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Carefully remove the glass shade |
1 |
. |
||||||
|
|
|
|
|
||||
Turn the defective bulb |
9 |
carefully anticlock- |
||||||
wise out of the bulb socket |
|
|
. |
|
|
|||
|
5 |
|
|
Screw a new lamp |
9 |
clockwise into the socket |
||||||
|
. Check for correct seating. |
|||||||
5 |
||||||||
Secure the glass shade |
|
|
with the glass |
|||||
1 |
||||||||
bracket |
3 |
. |
|
|
|
|
||
Slide the glass shade |
|
into the glass bracket |
||||||
1 |
3 , sliding these slightly outward, and secure the glass shade.
Note: only use 220 – 240 V lamps with max. 40 Watt and E27-Sockel.
Maintenance and Cleaning
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Disconnect the light from the mains circuit before cleaning. To do so, remove the fuse or switch off the circuit breaker in the fuse box (0 position).
Do not use solvents, benzene or similar substances. They could damage the light.
Allow the light to cool completely.
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
For electrical safety, never clean the light with water or other fluids, or immerse it in water. Only use a dry, lint-free cloth for cleaning.
Disposal
The package and packaging materials consist entirely of environmentally friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility.
The symbol of the wheelie bin with the
line through it means that, in the European Union, the product has to be disposed
of in a separate refuse collection. This applies to the product and to all components bearing this symbol. Do not dispose of products bearing this symbol in your normal household waste, but instead they must be taken for recycling to a collection site for electrical
Disposal / Warranty and Service
and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and protects the environment.
declarations and documents are held by the manufacturer.
Warranty and Service |
|
Manufacturer |
||
Briloner Leuchten GmbH |
||||
Warranty Declaration |
||||
Im Kissen 2 |
||||
|
|
|
59929 Brilon |
|
This product has a 3 year guarantee from the date |
Germany |
|||
of purchase extended only to the original buyer, not |
|
|||
transferable. Please keep your receipt as proof of |
|
|||
purchase. The guarantee applies to material or |
|
|||
manufacturing defects only. It does not cover wear |
|
|||
items or damage caused by improper use. Any |
|
|||
modifications will void the guarantee. This warranty |
|
|||
does not limit your legal rights. |
|
|||
Please phone the service centre for guarantee claims. |
|
|||
This is the only way to return your product free of |
|
|||
charge. |
|
|
|
|
Service address |
|
|||
Briloner Leuchten GmbH |
|
|||
Im Kissen 2, 59929 Brilon, Germany |
|
|||
Tel.: |
+49 (0) 29 61 / 97 12–0 |
|
||
Fax: |
+49 (0) 29 61 / 97 12–199 |
|
||
E-mail: |
Info@briloner.de |
|
www.briloner.de
IAN 91158
For all inquiries about your product, please have your receipt and the article number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives (Electromagnetic Compatibility 2004 / 108 / EC, Low Voltage Directive 2006 / 95 / EC, Ecodesign Directive 2009 / 125 / EC, RoHS Directive 2011 / 65 / EU). Conformity has been demonstrated. The relevant
GB 9
10
Tartalomjegyzék
Bevezető
Rendeltetésszerű használat |
................................................................................................................Oldal |
12 |
A csomagolás tartalma...................................................................................................................... |
Oldal 12 |
|
Alkatrészleírás..................................................................................................................................... |
Oldal |
12 |
Műszaki adatok.................................................................................................................................. |
Oldal 12 |
Biztonság
Biztonsági tudnivalók.........................................................................................................................Oldal 12
Előkészítés
Szükséges szerszámok és anyagok |
..................................................................................................Oldal 13 |
A felszerelés előtt.................................................................................................................... |
Oldal 13 |
Üzembe helyezés |
|
A lámpa szerelése.............................................................................................................................. |
Oldal 14 |
Az izzó cseréje................................................................................................................................... |
Oldal 14 |
Karbantartás és tisztítás.................................................................................................... |
Oldal 14 |
Ártalmatlanítás.......................................................................................................................... |
Oldal 15 |
Garancia és szerviz |
|
Garancianyilatkozat........................................................................................................................... |
Oldal 15 |
Szerviz címe........................................................................................................................................ |
Oldal 15 |
Megfelelőségi nyilatkozat.................................................................................................................. |
Oldal 15 |
Gyártó................................................................................................................................................. |
Oldal 15 |
HU 11
Bevezető / Biztonság
Mennyezeti lámpa
Bevezető
Gratulálunk új készülékének vásárlásához. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Kérjük olvassa el ezt a kezelési
utasítást teljes egészében és alaposan. Nyissa fel az ábrákat tartalmazó oldalt. Ez az utasítás ehhez a termékhez tartozik és fontos utalásokat tartalmaz az üzembevétellel és a kezeléssel kapcsolatban.
Mindig tartsa szem előtt a biztonsági utasításokat. Az üzembevétel előtt vizsgálja meg, hogy a megfelelő feszültség rendelkezésre áll e és hogy mindegyik rész helyesen van e összeszerelve. Amennyiben a készülék kezelésével kapcsolatos kérdései lennének, vegye fel a kapcsolatot a kereskedőjével vagy a szervizzel. Őrizze meg jól ezt az utasítást és adott esetben adja tovább a harmadik félnek.
Alkatrészleírás
1lámpaüveg
2csavar
3üvegfoglalat
4csatlakozó ház
5foglalat
6hálózati csatlakozó kábel
7tipli
8üvegszálas cső
9izzó
Műszaki adatok
Üzemi feszültség: |
230 V 50 Hz |
Izzó: |
E27, max. 40 W |
Névleges teljesítmény max.: |
1 x E27, max. 40 W |
Védelmi osztály: |
I / |
Védelmi jelleg: |
IP20 (csak beltérre |
|
alkalmas) |
Rendeltetésszerű használat
Ez a lámpa kizárólag beltéren, száraz és zárt helyiségekben való üzemelésre alkalmas. A lámpa csak plafonra szerelhető. Ez a készülék csak magánháztartásokban történő felhasználásra készült.
A csomagolás tartalma
Közvetlenül a kicsomagolás után vizsgálja meg a csomag teljességét, valamint a készülék kifogástalan állapotát.
1 mennyezeti lámpa, Modell: 3261-016L, 3263-016L, 3264-016L ill. 3265-016L
1lámpaüveg
2db tipli
2 db csavar
2 üvegszálas csövek
1 szerelési útmutató
Biztonság
Biztonsági tudnivalók
Az olyan károknál, amelyeket ennek a kezelési utasításnak a figyelmen kívül hagyása okoz, a garancia érvényét veszti! A következményekből eredő károkért nem vállalunk felelősséget! Azokért a tárgyi-, vagy személyi sérülésekért, melyeket a szakszerűtlen kezelés, vagy a biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása okozott, a gyártó nem felel!
Kerülje az áramütés általi életveszélyt
Az elektromos üzembe-helyezést bízza képzett villanyszerelőre, vagy egy arra betanított személyre.
Minden egyes a hálózathoz való csatlakoztatás előtt vizsgálja meg a készüléket és a hálózati csatlakozó kábelt esetleges sérülések
12 HU