Livarno LLL 72 A1 User Manual [es, it, en, de]

Loading...
Livarno LLL 72 A1 User Manual

LÁMPARA-LUPA LED LLL 72 A1

5

LENTE CON ILLUMINAZIONE A LED

 

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: LLL 72 A1-06/11-V2

IAN: 69126

LÁMPARA-LUPA LED

Instrucciones de uso

LENTE CON ILLUMINAZIONE A LED

Istruzioni per l‘uso

CANDEEIRO LED COM LUPA

Manual de instruções

LED ILLUMINATED MAGNIFIER

Operating instructions

LED-LUPENLEUCHTE

Bedienungsanleitung

LLL 72 A1

1

2

6

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Indice

ES

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Advertencias de seguridad básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Colocación y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Volumen de suministro e inspección de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Evacuación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Descripción de aparatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Manejo y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Conexión y desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajustar la lámpara de lupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Usar el cristal de aumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Causas y solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Evacuación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Indicaciones acerca de la declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Importador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

LLL 72 A1

1

Introducción

ES

Información sobre estas instrucciones de uso

Estas instrucciones de uso son parte integrante de la lámpara de lupa mediante LED LLL 72 A1 (denominada en lo sucesivo como aparato) y le ofrece indicaciones importantes para el uso conforme al previsto, la seguridad, la conexión así como el manejo del aparato.

Estas instrucciones de uso deben estar disponibles siempre cerca del aparato. Deben ser leídas y comprendidas por todas las personas encargadas del manejo y la solución de averías del aparato.

Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con el aparato a cualquier posible propietario futuro.

Derechos de autor

Esta documentación está protegida por derechos de autor.

Cualquier difusión o bien reproducción, incluso de forma extractada así como la reproducción de las figuras incluso en estado modificado sólo está permitido con la autorización expresa por escrito del fabricante .

Aviso legal

Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.

Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.

Finalidad de uso

Este aparato puede utilizarse como lámpara de escritorio. Con la ayuda del cristal de aumento incorporado puede utilizarse la lámpara como lámpara de lupa. Este aparato no es adecuado para uso comercial.

Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.

2

LLL 72 A1

Advertencias

En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:

ES

 

PELIGRO

Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro eminente.

Si no se evita la situación peligrosa puede conllevar lesiones muy graves incluso la muerte.

Siga fielmente las instrucciones en las indicaciones de advertencia con el fin de evitar un peligro de muerte o daños graves en las personas.

ADVERTENCIA

Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.

Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.

Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas.

ATENCIÓN

Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.

Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.

Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.

ADVERTENCIA

Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato.

LLL 72 A1

3

Seguridad

ES

En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo, el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.

Advertencias de seguridad básicas

Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:

Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga nunca en servicio un aparato dañado. Existe riesgo de descarga eléctrica.

Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgo considerables para los usuarios. Además expirará la garantía.

En caso de daños en el cable de red, encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos.

No utilice la lámpara con una línea de conexión defectuosa. Existe riesgo de descarga eléctrica.

No utilice cables prolongadores o regletas de bases de enchufe múltiples que no cumplan con las disposiciones de seguridad necesarias.

La base de enchufe deberá quedar fácilmente accesible de modo que se pueda retirar el cable de corriente con facilidad.

No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.

Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

No utilice instrumentos ópticos tales como p. ej. una lupa para mirar directamente en el haz de luz. Existe peligro de sufrir daños en los ojos.

4

LLL 72 A1

Colocación y conexión

ES

Volumen de suministro e inspección de transporte

El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:

Lámpara de lupa por LED

Estas instrucciones de servicio

ADVERTENCIA

Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.

Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo asistencia técnica).

Desembalar

Extraiga el aparato y las instrucciones de uso del cartón.

Retire todo el material de embalaje.

ADVERTENCIA

Los materiales de embalaje no deben usarse para que jueguen los niños. Podrían asfixiarse.

Evacuación del embalaje

El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable.

La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables.

ADVERTENCIA

Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía.

LLL 72 A1

5

Conexión eléctrica

ES

ATENCIÓN

Antes de conectar el aparato compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) que figuran en la placa de características con las de su red eléctrica. Estos datos deben concordar con el fin de que no se produzcan daños en el aparato.

Cerciórese que el cable de red 4 del aparato no presente daños ni que se coloque sobre superficies calientes y/o filos agudos.

Preste atención que el cable de red 4 no quede demasiado tenso o muy doblado.

No deje que el cable de red 4 cuelgue en las esquinas (efecto alambre donde tropezar).

Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.

Descripción de aparatos

Pestaña para la apertura de la cubierta del cristal de aumento

2Articulación de esfera de la pantalla de la lámpara

3Articulación con tornillo con cabeza allen para fijar el brazo articulado

4Cable de red

5Pie con compartimientos para guardar

6Apagar / Encender

Manejo y funcionamiento

En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato.

Conexión y desconexión

Coloque el interruptor de encendido/apagado 6 en la posición „I“, para encender la lámpara de lupa.

Coloque el interruptor de encendido/apagado 6 en la posición „0“, para apagar la lámpara de lupa.

6

LLL 72 A1

Ajustar la lámpara de lupa

ES

Extraiga la llave allen del lado inferior del pie de apoyo 5 .

Afloje el tornillo allen en la articulación 3 del pie de apoyo 5 y ajuste la inclinación del brazo articulado a voluntad.

Vuelva a apretar el tornillo allen con el fin de fijar el brazo articulado.

Vuelva a fijar la llave allen de nuevo en el lado inferior del pie de apoyo 5 .

Ajuste la inclinación de la pantalla de la luminaria con la ayuda de la articulación de esfera 2 .

Usar el cristal de aumento

Despliegue la cubierta del cristal de aumento, tirando de la pestaña .

Mire desde arriba en el cristal de aumento para poder ver aumentados los objetos pequeños debajo de la pantalla de la lámpara. Varíe la distancia entre el cristal de aumento y el objeto para ajustar la vista con mayor nitidez.

Si ya no necesita el cristal de aumento, vuelva a plegar la cubierta.

Eliminación de fallos

Causas y solución de fallos

La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:

Error

Posible causa

Reparación

 

La clavija de red no está

Introduzca la clavija de red en la base

El aparato no se

conectada.

de enchufe.

puede conectar.

La base de enchufe no

Compruebe las protecciones eléctricas

 

suministra tensión.

de la casa.

ADVERTENCIA

Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos se ponga en contacto con el servicio al cliente.

LLL 72 A1

7

Limpieza

ES

PELIGRO

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

Retire la clavija de red de la base de enchufe antes de comenzar con la limpieza.

¡Al realizar la limpieza asegurese que no penetre humedad dentro del aparato!

ATENCIÓN

Posibles daños del aparato.

No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ya que estos podrían atacar la superficie del aparato.

Limpie el aparato únicamente con un paño ligeramente humedecido con detergente suave.

Mantenimiento

Los medios del aparato están constituidos por LEDs de larga vida útil. Estos no son intercambiables y no precisan mantenimiento.

Evacuación

En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/ECWEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos.

8

LLL 72 A1

Anexo

ES

Características técnicas

Lámpara de lupa por LED

Tensión de servicio

220 - 240 V , 50 / 60 Hz

Consumo de potencia

aprox. 6 W

Clase de protección

II /

Medio luminoso

72 LEDs

LEDs

 

Intensidad de luz

1700 mcd +/-10%

Flujo luminoso

6,0 lm +/-10%

Potencia

0,06 W

Temperatura del color

7200 K +/-10%

Vida útil

20000 h

Cristal de aumento

 

Potencia de la lente

5 Dioptrias

Aumento

2,25 veces

Medidas y peso

 

Altura total

aprox. 41 cm

Pie de apoyo

aprox. 20 cm

Cabezal

aprox. 18,7 cm

Cristal de aumento

aprox. 12,7 cm (visible 12,2 cm)

Longitud del cable

aprox. 200 cm

Peso

aprox. 2,8 kg

LLL 72 A1

9

Indicaciones acerca de la declaración de conformidad

ES

Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la directiva europea sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EC así como con la directiva de baja tensión 2006/95/EC.

La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación.

Garantía

Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.

Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Este es el único modo de garantizar un envío gratuito.

ADVERTENCIA

La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. medio luminoso o el interruptor).

Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.

Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. El tiempo de garantía no es prolongado por hacer uso de la garantía. También es aplicable a piezas reparadas o sustituidas.

Eventualmente si aprecia durante la compra daños y defectos, estos los deberá notificar de inmediato después de desembalar el aparato, como más tardar 2 días desde la fecha de compra.

Transcurrido el tiempo de la garantía las reparaciones que se produzcan han de abonarse.

10

LLL 72 A1

Asistencia técnica

Servicio España

ES

 

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 69126

Importador

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

LLL 72 A1

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

LLL 72 A1

Indice

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Avvertenze di sicurezza di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Disimballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Comandi e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Orientamento della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utilizzo della lente di ingrandimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Guasti e possibile rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Cause ed eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Indicazioni concernenti la dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

IT

MT

LLL 72 A1

13

IT

MT

Introduzione

Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso

Le presenti istruzioni si riferiscono alla lampada d'ingrandimento, a LED, LLL 72 A1 (qui di seguito detta apparecchio) e contengono indicazioni importanti relative all'uso conforme, alla sicurezza, all'allacciamento elettrico e al funzionamento dell'apparecchio.

Le presenti istruzioni devono essere sempre disponibili nelle vicinanze dell'apparecchio. Esse vanno lette e applicate da tutti coloro che sono incaricati dell'installazione, dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio.

Conservare le presenti istruzioni per l'uso e consegnarle insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.

Diritto d'autore

La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.

Qualsiasi riproduzione, ovvero stampa, parziale o completa, e qualsiasi duplicazione delle immagini, anche se modificate, sono ammessi solo dietro autorizzazione scritta da parte del produttore.

Limitazione di responsabilità

Tutte le informazioni tecniche contenute nelle presenti istruzioni per l'uso, i dati e le indicazioni relativi all'installazione e al collegamento nonché all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali.

I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.

Uso conforme

Questo apparecchio può essere utilizzato come lampada da scrivania. Inoltre, grazie alla lente d'ingrandimento incorporata, può essere utilizzata anche come lampada d'ingrandimento. Questo apparecchio non è destinato all'uso commerciale.

Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.

14

LLL 72 A1

Avvertenze

Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze:

PERICOLO

Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.

La mancata osservanza di questa avvertenza comporta il pericolo di decesso o di gravi lesioni.

Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare il decesso o gravi lesioni alle persone.

AVVISO

Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.

La mancata osservanza di questa avvertenza comporta il pericolo di lesioni.

Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni alle persone.

ATTENZIONE

Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.

La mancata osservanza di questa avvertenza comporta il pericolo di danni materiali.

Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali.

AVVERTENZA

Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.

IT

MT

LLL 72 A1

15

IT

MT

Sicurezza

In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può tuttavia comportare danni materiali e lesioni alle persone.

Avvertenze di sicurezza di base

Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:

Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. Sussiste il pericolo di incendio.

Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti . Le riparazioni e ettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.

Fare sostituire immediatamente il cavo danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti al fine di evitare pericoli.

Non utilizzare mai la lampada se il cavo di collegamento è danneggiato. Sussiste il pericolo di scossa elettrica.

Non utilizzare prolunghe o adattatori non conformi agli standard di sicurezza.

La presa a muro deve essere facilmente accessibile in modo da poter sfilare la spina tempestivamente in caso di emergenza.

Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.

Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Non utilizzare mai dispositivi ottici (ad es. una lente di ingrandimento) per guardare direttamente nel raggio di luce. Sussiste il pericolo di lesioni agli occhi.

16

LLL 72 A1

Installazione e collegamento

Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto

La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:

Lampada a d'ingrandimento, a LED

Le presenti istruzioni per l'uso

AVVERTENZA

Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.

In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insu ciente o causati dal trasporto, rivolgersi all'assistenza telefonica (hotline) (vedi capitolo Assistenza).

Disimballaggio

Rimuovere l'apparecchio e le istruzioni per l'uso dalla scatola.

Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.

AVVISO

Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste il pericolo di so ocamento.

Smaltimento della confezione

L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.

Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.

AVVERTENZA

Durante il periodo di validità della garanzia, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.

IT

MT

LLL 72 A1

17

+ 42 hidden pages