Einhell BT-AS 3000, BT-AS 2000, BT-AS 6000 User Manual

0 (0)

Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK2:_ 15.09.2008 14:13 Uhr Seite 1

kBedienungsanleitung Unterstellbock

pMode dʼemploi Trépied

CIstruzioni per lʼuso Cavalletto

NHandleiding Onderzetbok

mManual de instrucciones

Caballete

OManual de instruções Cavalete

Art.-Nr.: 20.053.26

I.-Nr.: 01027

Art.-Nr.: 20.052.25

I.-Nr.: 01027

Art.-Nr.: 20.054.25

I.-Nr.: 01027

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BT-AS 2000 BT-AS 3000 BT-AS 6000

Einhell BT-AS 3000, BT-AS 2000, BT-AS 6000 User Manual

Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK2:_ 15.09.2008 14:13 Uhr Seite 2

D

1

4

3

2

5

1

6

7

8

2

Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK2:_ 15.09.2008 14:13 Uhr Seite 3

Achtung!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit

Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den

Sicherheitshinweisen entstehen.

D

Verwenden Sie Unterstellböcke immer paarweise.

2. Gerätebeschreibung (Abb. 1)

1.Standfuß klappbar

2.Sicherungssplint für Haltebolzen

3.Mittelsäule

4.Auflagefläche

5.Haltebolzen

6.Mittelrohr

7.Sicherungssplint für Klappmechanismus

8.Klappmechanismus

1. Sicherheitshinweise

Verwenden Sie niemals einen defekten oder beschädigten Unterstellbock. Überprüfen Sie vor jeder Verwendung Schweißnähte und Nietverbindungen.

Vor dem ersten Gebrauch machen Sie sich bitte mit dem Gerät und dem Klappmechanismus vertraut. Achten Sie darauf die Sicherungsstifte korrekt einzusetzen.

Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den verwendeten Wagenheber.

Der Unterstellbock darf nur auf ebenem und festem Untergrund verwendet werden.

Nach Sicherung gegen wegrollen und anheben des Fahrzeuges dieses sofort mit mindestens einem Unterstellbock abstützen.

Lassen Sie das Fahrzeug immer langsam und vorsichtig auf den Unterstellbock ab.

Ein schräg angesetzter Unterstellbock kann wegrutschen oder brechen.

Achten Sie darauf, dass die Auflagefläche korrekt am Auflagepunkt des Fahrzeugrahmens aufliegt.

Die Auflagepunkte finden Sie im Handbuch des Fahrzeuges.

Der Höhenverstellbolzen muss bei abgestützter Last immer mit einem Sicherungsstift gesichert sein.

Kontrollieren Sie vor Beginn der Arbeiten am Fahrzeug die Standfestigkeit des

Unterstellbockes.

Belasten Sie den Unterstellbock nicht über seine

Tragkraft.

Verwenden Sie nie vier Unterstellböcke für ein

Fahrzeug.

Verwenden Sie nie einen Wagenheber an einem

Fahrzeugende wenn das andere bereits aufgebockt ist.

Verwenden Sie den Unterstellbock nie für dreirädrige Fahrzeuge oder Anhänger.

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Unterstellböcke sind nur zum Abstützen von

Fahrzeugen zu verwenden. Die maximale Tragkraft (siehe Technische Daten) ist zu beachten und darf nicht überschritten werden.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder

Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

3

Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK2:_ 15.09.2008 14:13 Uhr Seite 4

D

4. Technische Daten

BT-AS 2000

Tragkraft (kg)

2000 kg

Höhe min. (mm)

277 mm

 

 

Höhe max. (mm)

365 mm

 

 

BT-AS 3000

 

 

 

Tragkraft (kg)

3000 kg

 

 

Höhe min. (mm)

285 mm

 

 

Höhe max. (mm)

400 mm

 

 

BT-AS 6000

 

 

 

Tragkraft (kg)

6000 kg

 

 

Höhe min. (mm)

376 mm

 

 

Höhe max. (mm)

576 mm

 

 

5. Abstützen von Fahrzeugen (Abb. 1)

Die drei seitlichen Standfüße (1) ausklappen. Den Klappmechanismus (8) durch den Sicherungssplint (7) sichern.

Die Mittelsäule (3) in das Mittelrohr (6) schieben, und auf der gewünschten Höhe mit dem

Haltebolzen (5) arretieren. Den Haltebolzen (5) unbedingt mit dem Sicherungssplint (2) sichern.

Sicherstellen, dass die Bremse des Fahrzeugs (Automatikgetriebe „P“) angezogen ist und die

Räder mit Keilen gesichert sind.

Fahrzeug nach Anweisungen des verwendeten Wagenhebers anheben (Sicherheitshinweise des

Wagenhebers beachten).

Unter Beachtung der Sicherheitshinweise

(Abschnitt 1.) die Unterstellböcke unter dem Fahrzeug an den dafür vorgesehenen Punkten positionieren.

Das Fahrzeug langsam und gleichmäßig auf die

Unterstellböcke absenken. Die Last tragenden Punkte müssen mittig auf der Auflagefläche (4) liegen. Die Unterstellböcke müssen sicher und gerade stehen.

Warnung! Unbedingt alle Anweisungen befolgen. Gefahr von schweren Sachund Personenschäden.

Immer nur die Mitte der Unterstellböcke belasten.

6. Aufbewahrung (Abb. 1)

Beim Entfernen des Haltebolzens (5) die Mittelsäule (3) gut festhalten und ins Mittelrohr

(6) absenken.

Den Sicherungssplint (7) entfernen und den Unterstellbock wieder zusammenklappen.

7. Wartung

Ölen Sie alle beweglichen Teile halbjährlich.

Prüfen Sie den Haltebolzen und die Sicherungssplinte auf einwandfreie Funktion.

8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.

Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im

Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

4

Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK2:_ 15.09.2008 14:13 Uhr Seite 5

Attention!

Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode dʼemploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode dʼemploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Nʼutilisez jamais un trépied défectueux ou endommagé. Contrôlez les soudures et rivures avant chaque utilisation.

Avant la première utilisation, apprenez dʼabord à comprendre lʼappareil et son mécanisme de rabattement. Veillez à placer correctement les goupilles de sécurité.

Respectez absolument les consignes de sécurité du cric utilisé.

Il est uniquement autorisé de placer le trépied sur un support plan et solide.

Après avoir bloqué le véhicule pour lʼempêcher de rouler et lʼavoir soulevé, le soutenir immédiatement avec un trépied.

Abaissez toujours le véhicule lentement et précautionneusement sur le trépied.

Un trépied penché peut glisser ou casser.

Veillez à ce que la surface dʼappui soit correctement placée sur le point de support du châssis du véhicule. Les points dʼappui sont indiqués dans le manuel du véhicule.

Le boulon de réglage de la hauteur doit toujours être bloqué par une goupille de sécurité.

Contrôlez avant le début des travaux sur le véhicule, la stabilité du trépied.

Ne surchargez pas le trépied.

Nʼutilisez jamais quatre trépieds pour un seul véhicule.

Nʼutilisez jamais un cric à lʼextrémité dʼun véhicule lorsque lʼautre extrémité est déjà soutenue par un trépied.

Nʼutilisez jamais le trépied pour des véhicules à trois roues ou pour des remorques.

Utilisez toujours les trépieds par paire.

F

2. Description de lʼappareil (fig. 1)

1.Pied dʼappui rabattable

2.Goupille de sécurité pour boulon de fixation

3.Colonne centrale

4.Surface dʼappui

5.Boulon de fixation

6.Tube central

7.Goupille de sécurité pour mécanisme de rabattement

8.Mécanisme de rabattement

3. Utilisation conforme à lʼaffectation

Les trépieds doivent uniquement être utilisés pour

étayer des véhicules. La capacité de charge maximale (voir Données techniques) doit être respectée et ne doit pas être dépassée.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, nʼont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si lʼappareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

BT-AS 2000

Capacité de charge (kg)

2000 kg

Hauteur mini. (mm)

277 mm

Hauteur maxi. (mm)

365 mm

BT-AS 3000

 

Capacité de charge (kg)

3000 kg

Hauteur mini. (mm)

285 mm

Hauteur maxi. (mm)

400 mm

BT-AS 6000

 

Capacité de charge (kg)

6000 kg

Hauteur mini. (mm)

376 mm

Hauteur maxi. (mm)

576 mm

5

Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK2:_ 15.09.2008 14:13 Uhr Seite 6

F

5. Etaiement de véhicules (fig. 1)

Dépliez les trois pieds latéraux (1). Bloquez le mécanisme de rabattement (8) avec la goupille de sécurité (7).

Introduisez la colonne centrale (3) dans le tube central (6) et fixez-la à la hauteur désirée avec le boulon de fixation (5). Bloquez absolument le boulon de fixation (5) avec la goupille de sécurité

(2).

Assurez-vous que le frein du véhicule

(transmission automatique « P ») est bien serré et que les roues soient bien bloquées par des cales.

Soulevez le véhicule conformément aux instructions du cric utilisé (respecter les consignes de sécurité du cric).

En respectant les consignes de sécurité (paragraphe 1.), positionnez les trépieds sous le véhicule aux endroits prévus à cet effet.

Abaissez le véhicule lentement et régulièrement sur les trépieds. Les points porteurs de charge doivent être centrés sur la surface dʼappui (4).

Les trépieds doivent être stables et droits.

Avertissement ! Respectez absolument toutes les instructions. Risque de dommages matériels et de blessures corporelles. Chargez toujours uniquement le centre des trépieds.

6. Rangement (fig. 1)

Lorsque vous retirez le boulon de fixation (5), maintenez bien la colonne centrale (3) lʼabaisser dans le tube central (6).

Retirez la goupille de sécurité (7) et repliez le trépied.

Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune !

7. Maintenance

Huilez toutes les pièces amovibles une fois tous les six mois.

Vérifiez si le boulon de fixation et les goupilles de sécurité fonctionnent impeccablement.

8. Mise au rebut et recyclage

Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc

être réutilisé ultérieurement ou être réintroduite dans le circuit des matières premières.

6

Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK2:_ 15.09.2008 14:13 Uhr Seite 7

Attenzione!

Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per lʼuso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date lʼapparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per lʼuso/le avvertenze di sicurezza insieme allʼapparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

I

2. Descrizione dellʼapparecchio (Fig. 1)

1.Base di appoggio pieghevole

2.Copiglia di sicurezza per il perno di sicurezza

3.Asta centrale

4.Superficie di appoggio

5.Perno di sostegno

6.Tubo centrale

7.Copiglia di sicurezza per il meccanismo pieghevole

8.Meccanismo pieghevole

1. Avvertenze di sicurezza

Non usate mai un cavalletto difettoso o danneggiato. Prima di ogni utilizzo controllare i cordoni di saldatura e i giunti chiodati.

Al primo utilizzo, informatevi bene sulle caratteristiche dellʼapparecchio e il suo meccanismo pieghevole. Assicuratevi di inserire correttamente i perni di sicurezza.

Osservate attentamente le avvertenze di sicurezza relative al cric utilizzato.

Il cavalletto deve essere posizionato solo su una superficie salda e piana.

Dopo aver bloccato il veicolo in modo che non si muova e averlo sollevato, appoggiatelo subito su almeno un cavalletto.

Fate scendere il veicolo sempre lentamente e con cautela sul cavalletto.

Se il cavalletto é messo in posizione obliqua può scivolare o rompersi.

Assicuratevi che la superficie di appoggio del cavalletto sia situata correttamente sul punto di appoggio del telaio del veicolo indicato nel relativo manuale di istruzioni.

Nel sostenere il carico la vite di regolazione dellʼaltezza deve essere sempre bloccata con un perno di sicurezza.

Prima di iniziare le operazioni sul veicolo, controllate la stabilità del cavalletto.

Non caricate il cavalletto oltre la sua portata.

Non utilizzate mai quattro cavalletti per unʼauto.

Non utilizzate mai un cric a unʼestremità del veicolo quando lʼaltra è già appoggiata su un cavalletto.

Non utilizzate mai il cavalletto per veicoli a tre ruote o rimorchi.

Utilizzate i cavalletti sempre in coppia.

3. Utilizzo proprio

I cavalletti devono essere utilizzati solo per sostenere veicoli. Osservate le indicazioni sulla portata massima (vedere le caratteristiche tecniche), che non deve essere superata.

Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme.

Lʼutilizzatore/lʼoperatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

BT-AS 2000

Portata (kg):

2.000 kg

Altezza min. (mm)

277 mm

Altezza max. (mm)

365 mm

BT-AS 3000

 

Portata (kg):

3.000 kg

Altezza min. (mm)

285 mm

Altezza max. (mm)

400 mm

BT-AS 6000

 

Portata (kg):

6.000 kg

Altezza min. (mm)

376 mm

Altezza max. (mm)

576 mm

7

Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK2:_ 15.09.2008 14:13 Uhr Seite 8

I

5. Appoggio di veicoli (Fig.1)

specializzato o allʼamministrazione comunale!

Ribaltare le tre gambe laterali (1). Bloccare il meccanismo pieghevole (8) con la copiglia di sicurezza (7).

Inserite lʼasta (3) nel tubo centrale (6) e regolatela allʼaltezza desiderata con il perno di sostegno (5). Bloccate assolutamente il perno

(5) con la copiglia di sicurezza (2).

Assicuratevi che il freno del veicolo (con cambio automatico “P”) sia tirato e che le ruote siano bloccate tramite cunei.

Sollevate il veicolo seguendo le istruzioni del cric che state utilizzando (osservate le relative avvertenze di sicurezza).

Posizionate i cavalletti sotto il veicolo nei punti previsti, osservando le avvertenze di sicurezza (Sezione 1).

Fate scendere il veicolo lentamente e in modo uniforme sui cavalletti. I punti che sopportano il carico devono stare al centro della superficie di appoggio (4). I cavalletti devono essere ben posizionati e stare dritti.

Avvertimento! Seguite attentamente tutte le istruzioni. Pericolo di gravi danni a cose e persone. Il carico deve stare sempre solo al centro dei cavalletti.

6. Conservazione (Fig. 1)

Mentre sbloccate il perno di sostegno (5), tenete bene lʼasta centrale (3) e fatela scendere nel tubo centrale (6).

Togliete la copiglia di sicurezza (7) e ripiegate il cavalletto.

7. Manutenzione

Ogni sei mesi oliate tutte le parti mobili.

Verificate che il perno di sostegno e la copiglia di sicurezza funzionino alla perfezione.

8. Smaltimento e riciclaggio

Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato.

Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.

Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio

8

Loading...
+ 16 hidden pages