Einhell BG-EM 930 User Manual

0 (0)

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 1

Bedienungsanleitung

Elektro-Rasenmäher

Mode d'emploi

Tondeuse à gazon électrique

Istruzioni per l'uso Tosaerba elettrico

Handleiding Elektische Grasmaaier

Manual de instrucciones cortacésped eléctrico

Manual de instruções Corta relvas eléctrico

Art.-Nr.: 34.002.40

I.-Nr.: 01017

BG-EM 930

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 2

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten

Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les.

Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.

Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!

Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato.

Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de colocar o aparelho em funcionamento.

2

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 3

1

2

1

6

7

8

5

4

3

2

13

10

7

12

12

11

9

8

3

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 4

3a

 

3b

 

8

9

 

 

3c

 

3d

10

LH

4a

4b

12

 

12

 

4

 

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_

26.09.2007

10:25 Uhr

Seite 5

4c

 

4d

 

 

13

 

 

4e

A

4f

 

 

 

5

 

 

 

A

5a

5b

B

11

A

11

5

Einhell BG-EM 930 User Manual

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 6

6a

6b

3

2

1

A

7

A

8

 

 

 

 

 

1

3

4

7

6

5

 

 

 

 

2

 

6

 

 

 

 

 

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 7

Achtung!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern:

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitsvorschriften vertraut.

Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.

Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese

Bedienungsanleitung bitte mit aus.

Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen.

1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften

Hinweis: Bitte versorgen das Gerät nur über einen Stromkreis, der mit einem Fehler-Stromschutz- schalter (RCD) mit höchstens 30mA Auslösestrom geschützt ist.

1.Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen, den Rasenmäher zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.

2.Vor allen Kontroll-, Wartungsund Instandsetzungsarbeiten ist das Netzkabel abzustecken.

3.Im Arbeitsbereich des Rasenmähers ist der Benutzer für Schäden gegenüber Dritten verantwortlich, die durch die Benutzung des Rasenmähers verursacht wurden.

4.Arbeiten Sie nur bei guten Lichtverhältnissen oder sorgen Sie für eine entsprechende künstliche Beleuchtung.

5.Überprüfen Sie immer das Gerät auf irgendwelche Anzeichen von Beschädigungen.

6.Überzeugen Sie sich davon, dass alle Schutzvorrichtungen montiert sind und einwandfrei funktionieren.

7.Verwenden Sie das Gerät nie, wenn Sie müde sind.

8.Benutzen Sie das Gerät nie in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen oder wenn entzündliche oder explosive Flüssigkeiten,

Dämpfe oder Gase in der Nähe sind.

9.Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Blockierungen lösen oder

D

Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen und bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reinigen, warten oder Arbeiten an ihm durchführen und wenn ein Fremdkörper getroffen wurde.

10.Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die Schneidwerkzeuge, Befestigungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Schneidwerkzeuge und Befestigungsbolzen nur satzweise ausgetauscht werden.

11.Beschädigte Teile des Gerätes sind von einem Fachmann zu ersetzen. Es dürfen nur Original

Ersatzteile verwendet werden.

12.Bei der Montage oder Demontage des Messers müssen die Anweisungen befolgt und Schutzhandschuhe getragen werden.

13.Überprüfen Sie das Gelände, auf dem der Rasenmäher eingesetzt wird und entfernen Sie alle

Gegenstände die erfasst und weggeschleudert werden können. Fremdkörper müssen vor dem Mähen entfernt werden. Achten Sie auf Verlängerungsleitungen, welche Sie für den Betrieb benötigen.

14.Während des Mähens ist immer festes, rutschfestes Schuhwerk und eine lange Hose zu tragen. Mähen Sie nie barfüßig oder mit leichten Sandalen.

15.Verwenden Sie den Rasenmäher immer mit Fangsack oder arbeiten Sie mit geschlossener

Schutzklappe, wenn der Grasfangsack nicht benutzt wird.

16.Beim Starten des Motors darf der Rasenmäher nicht angehoben werden.

17.Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung auf.

18.Bevor Sie den Grasfangsack aushängen oder entleeren muss der Motor abgeschaltet sein und der Stillstand des Messers abgewartet werden.

19.Der durch den Holm vorgegebene Sicherheitsabstand muss eingehalten werden.

20.Wenn Sie am Hang mähen, muss der Rasen quer zum Hang gemäht werden.

21.Verwenden Sie den Rasenmäher nicht bei Steigungen über 15 %.

22.Bevor Sie den Rasenmäher zum Transport anheben, muss der Motor abgeschaltet und das Netzkabel abgesteckt und der Stillstand des Messers abgewartet werden.

23.Achten Sie darauf, dass sich während des Betriebs keine Personen, besonders Kinder und

Tiere in der unmittelbaren Nähen des Rasenmähers aufhalten. Sorgen Sie dafür, dass ein Sicherheitsabstand von 10 Metern eingehalten wird.

7

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 8

D

24.Bewahren Sie den Rasenmäher an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort auf.

25.Reparaturen an den elektrischen Teilen des Rasenmähers dürfen nur durch einen Elektro-

Fachmann durchgeführt werden.

26.Die verwendeten Anschlussleitungen dürfen nicht leichter als leichte Gummischlauchleitungen H07RN-F nach DIN 57 282/VDE 0282 sein und mindestens einen Querschnitt von 1,5 mm2 aufweisen. Die Steckverbindungen müssen Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung spritzwassergeschützt sein. Die Anschlussleitung muss durch die Zugentlastung am Führungsholm geführt und an die Schalter-Steckerkombination angesteckt werden. Prüfen Sie vor Gebrauch die

Leitung auf Beschädigungen und Alterung.

Mähen Sie niemals mit nicht einwandfreien Leitungen (gilt auch für Motorzuleitung am Gerät). Wird die Leitung beim Mähen beschädigt, sofort Netzstecker ziehen und dann erst den

Schaden überprüfen.

27.Beim Starten des Motors darf der Rasenmäher nicht gekippt werden, es sein denn, der Rasenmäher muss bei dem Vorgang angehoben werden. In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist, und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch.

28.Falls der Rasenmäher anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erforderlich. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn der Rasenmäher anfängt unnormal zu vibrieren.

29.Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und

Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.

30.Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, suchen Sie nach Beschädigungen am Rasenmäher und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie erneut starten und mit dem Rasenmäher arbeiten.

31.Der Rasenmäher darf nicht dem Regen ausgesetzt werden. Der Rasen darf nicht nass oder sehr feucht sein.

32.Achten Sie während der Arbeit immer auf einen sicheren Stand.

33.Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo.

34.Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.

35.Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich heranziehen.

36.Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn der Rasenmäher zum Transport über andere

Flächen als Gras angehoben werden muss und wenn der Rasenmäher von und zu der mähenden Fläche bewegt werden muss.

8

37.Starten oder betätigen Sie den Anlassschalter mit Vorsicht entsprechend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zum Schneidwerkzeug. Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen.

38.Berühren Sie nicht das Schneidmesser, bevor die Maschine vom Netz getrennt ist und die Schneidmesser bis zum vollständigen Stillstand gekommen sind.

39.Heben oder tragen Sie den Rasenmäher nie mit laufenden Motor.

40.Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie den Rasenmäher verlassen und ziehen Sie den Netzstecker.

41.Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in geschlossenen Räumen abstellen.

42.Prüfen Sie regelmäßig den Grasfangsack auf Verschleißerscheinungen oder auf den Verlust der Funktionsfähigkeit.

43.Vor dem Einstellen oder Säubern des Mähers oder vor dem Prüfen, ob die Netzanschlussleitung verschlungen oder beschädigt ist, den Mäher ausschalten und den Netzstecker ziehen.

44.Kupplungssteckdosen an Anschlusselementen müssen aus Gummi, Weich - PVC oder anderem thermoplastischem Material der gleichen Festigkeit sein oder mit diesem Material überzogen sein.

45.Achten Sie darauf, dass Sie Bahnen vermeiden, welche die freie Bewegung des Verlängerungskabel behindern könnten.

46.Häufige Einschaltvorgänge innerhalb kurzer Zeit, insbesondere ein „Spielen“ am Einschalter sind zu vermeiden.

47.Aufgrund der von diesem Gerät verursachten Spannungsschwankungen beim Hochlauf können bei ungünstigen Netzverhältnissen andere, am gleichen Stromkreis angeschlossene Einrichtungen, gestört werden. In diesem Fall sind angemessene Maßnahmen durchzuführen (z. B. Anschluss an einen anderen Stromkreis als die betroffene Einrichtung, Betrieb des Gerätes an einem Stromkreis mit einer niedrigeren Impendanz).

48.Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 9

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

2.Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 8)

1= Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!

2= Tragen Sie Gehörund Augenschutz

3= Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! 4= Vorsicht! -Scharfe Schneidmesservor War-

tungsarbeiten und bei Beschädigung der Leitung den Stecker aus dem Netz entfernen.

5= Achtung, das Messer rotiert nach Abstellen des Motors nach!

6= Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen!

7= Achtung, Anschlusskabel von den Schneidewerkzeugen fernhalten!

3. Gerätebeschreibung (Bild 1/2)

1.Ein-/Ausschalter

2.Kabelzugentlastung

3.Tragegriff

4.Fangkorb

5.Auswurfklappe

6.Netzstecker

7.Oberer Schubbügel

8.Unterer Schubbügel

9.Befestigungsschrauben für unteren Schubbügel

10.Befestigungsschrauben für oberen Schubbügel

11.Kabelbefestigungsklammern

12.Fangkorbgehäusehälften

13.Fangkorbgriff

D

4. Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Rasenmäher ist für die private Benutzung im Hausund Hobbygarten geeignet.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der

Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.

Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das

Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Technische Daten

Netzspannung:

230V ~ 50Hz

Leistungsaufnahme:

900 W

Motordrehzahl:

3600 min-1

 

 

Schnittbreite:

30 cm

 

 

Schnitthöhenverstellung:

25-60 mm; 3-stufig

 

 

Fangkorbvolumen:

28 Liter

 

 

Schalldruckpegel LpA:

72,8 dB(A)

 

 

Schallleistungspegel LWA:

96 dB(A)

 

 

Vibration am Holm ahv:

< 2,5 m/s2

Schutzklasse

II/

 

 

6. Vor Inbetriebnahme

Der Rasenmäher ist bei Auslieferung demontiert. Der komplette Schubbügel und der Fangkorb müssen vor dem Gebrauch des Rasenmähers montiert werden.

Folgen Sie der Gebrauchsanweisung Schritt für Schritt und orientieren Sie sich an den Bildern, damit der Zusammenbau einfach für Sie wird.

6.1 Montage des Schubbügels (Bild 3a bis 3d)

Stecken Sie einen unteren Schubbügel (Bild 3a/Pos. 8) in die vorgesehene Öffnung (Bild 3a) und befestigen Sie diesen wie in Bild 3b gezeigt mit einer

Schraube (Bild 3b/Pos. 9). An der anderen Seite gehen Sie analog vor.

9

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 10

D

Bei der Montage des oberen Schubbügels können Sie durch Auswahl des Befestigungsloches (Bild 3c) die Höhe des Schubbügels bestimmen. Befestigen Sie den Oberen Schubbügel entweder durch die

Löcher L für eine niedrige Position oder H für eine

Hohe Position. Dazu den oberen Schubbügel mit dem unteren Schubbügel verschrauben wie in Bild 3d gezeigt.

6.2Montage des Fangkorbes (Bild 4a bis 4f)

Stecken Sie die beiden Fangkorbgehäusehälften (Bild 4a /Pos. 12) zusammen. Die beiden Hälften sind identisch. Achten Sie darauf, dass rundherum alle Plastiknasen korrekt einrasten (Bild 4b). Als nächstes drücken Sie den Fangkorbgriff (Bild 4c/Pos.

13) in die Öffnungen am Fangkorb. Kontrollieren Sie den festen und korrekten Sitz des Griffes wie in Bild 4d gezeigt.

Zum Einhängen des Fangsackes muss der Motor abgeschaltet werden und das Schneidemesser darf sich nicht drehen. Der Fangkorb wird am Rasenmäher an den beiden Haken (Bild 4e/Pos. A) eingehängt. Öffnen Sie dazu mit einer Hand die Auswurfklappe (Bild 4f/Pos. 5) und hängen Sie mit der anderen Hand den Fangkorb wie in Bild 4f gezeigt ein.

Die Auswurfklappe wird von einer Feder gegen den Fangkorb gezogen.

6.3Verstellung der Schnitthöhe

Achtung!

Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei stillgesetztem Motor und abgezogenem Netzkabel vorgenommen werden.

Bevor Sie zu Mähen beginnen, prüfen Sie, ob das Schneidewerkzeug nicht stumpf und Ihre Befestigungmittel nicht beschädigt sind. Ersetzen Sie stumpfe und /oder beschädigte Schneidewerkzeuge, um keine Unwucht zu erzeugen. Bei dieser Prüfung den Motor abstellen und den Netzstecker ziehen.

Die Verstellung der Schnitthöhe muss wie in Bild 6a und 6b dargestellt durchgeführt werden. Drehen Sie dazu die Radkappe im Uhrzeigersinn, um die Achse zu lösen (Bild 6a) und entfernen Sie die Radkappe samt Schraube und Rad. Entsprechend der gewünschten Schnitthöhe können Sie das Rad nun in Position 1,2 oder 3 anbringen. Bringen Sie alle 4

Räder in der gleichen Höhe an, damit das Schneidmesser parallel zum Rasen verläuft.

Position Schnitthöhe

160 mm

242,5 mm

325 mm

10

7. Bedienung

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Verbinden Sie den Netzstecker (Bild

1/Pos. 6) mit einem Verlängerungskabel. Das

Verlängerungskabel muss wie in Bild 5a dargestellt mit der Kabelzugentlastung gesichert werden.

Achtung!

Um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern, ist der Rasenmäher mit einer Einschaltsperre (Bild 5b/ Pos. A) ausgestattet, die gedrückt werden muss, bevor der Schaltbügel (Bild 5b / Pos. B) gedrückt werden kann. Wird der Schaltbügel losgelassen wird der

Rasenmäher ausgeschaltet. Führen Sie diesen Vorgang einige Male durch, damit Sie sicher sind, dass ihr Gerät korrekt funktioniert. Bevor Sie Reparatur oder Wartungsarbeiten am Gerät vornehmen, müssen Sie sich vergewissern, dass sich das

Messer nicht dreht und das Gerät vom Netz getrennt ist.

Achtung!

Öffnen Sie die Auswurfklappe nie, wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch läuft.

Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen führen. Befestigen Sie die Auswurfklappe bzw. den Grasfangsack immer sorgfältig. Beim Entfernen vorher den Motor ausschalten. Der durch die Führungsholme gegebene Sicherheitsabstand zwischen Messergehäuse und Benutzer ist stets einzuhalten.

Beim Mähen und Fahrtrichtungsänderungen an Böschungen und Hängen ist besondere Vorsicht geboten. Achten Sie auf einen sicheren Stand, tragen Sie Schuhe mit rutschfesten, griffigen Sohlen und lange Hosen. Mähen Sie immer quer zum Hang.

Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Rasenmäher aus Sicherheitsgründen nicht gemäht werden.

Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen und beim Ziehen des Rasenmähers. Stolpergefahr!

7.1 Hinweise zum richtigen Mähen

Beim Mähen wird eine überlappende Arbeitsweise empfohlen. Nur mit scharfen, einwandfreien Messern schneiden, damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen nicht gelb wird.

Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Rasenmäher in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen stehen bleiben.

Wie oft gemäht werden soll, hängt grundsätzlich von der Wachstumsgeschwindigkeit des Rasens ab. In der Hauptwachstumszeit (Mai - Juni) zweimal in der

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 11

Woche, sonst einmal in der Woche.

Die Schnitthöhe soll zwischen 4 - 6 cm liegen und 4 - 5 cm sollte das Wachstum bis zum nächsten Schnitt betragen. Ist der Rasen einmal etwas länger geworden, so sollten Sie hinterher nicht den Fehler machen, ihn sofort auf die normale Höhe zurück zu schneiden. Dies schadet dem Rasen. Schneiden Sie dann nie mehr als die Hälfte der Grashöhe zurück. Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen.

Ablagerungen erschweren den Startvorgang, beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf. An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers läßt sich durch Schrägstellung nach oben verhindern.

Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. Führen Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4cm Rasen auf einmal abgetragen werden.

Bevor irgendwelche Kontrollen des Messers durchgeführt werden, Motor abstellen. Denken Sie daran, dass sich das Messer nach dem Ausschalten des Motors noch einige Sekunden weiterdreht. Versuchen Sie nie, das Messer zu stoppen. Prüfen

Sie regelmäßig, ob das Messer richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschliffen ist. Im entgegengesetzten Fall, schleifen, oder ersetzen.

Falls das in Bewegung befindliche Messer auf einen Gegenstand schlägt, den Rasenmäher anhalten und warten bis das Messer vollkommen stillsteht.

Kontrollieren Sie anschließend den Zustand des

Messers und des Messerhalters. Falls diese beschädigt sind müssen sie ausgewechselt werden.

Legen Sie die verwendete Geräteanschlussleitung schleifenförmig vor der verwendeten Steckdose auf die Erde. Mähen Sie von der Steckdose bzw. vom

Kabel weg und achten Sie darauf, dass die Geräteanschlussleitung immer im gemähten Rasen liegt, damit die Geräteanschlussleitung nicht vom Rasenmäher überfahren wird.

Sobald während des Mähens Grasreste liegen bleiben, muss der Fangsack entleert werden.

Achtung!

Vor dem Abnehmen des Fangsackes den Motor abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten.

Zum Abnehmen des Fangsackes mit einer Hand die

Auswurfklappe anheben, mit der anderen Hand den Fangsack am Tragegriff herausnehmen. Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe beim Aushängen des Fangsacks zu und verschließt die hintere Auswurföffnung. Bleiben dabei Grasreste in der Öffnung hängen, so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig, den Rasenmäher um etwa 1m zurückzuziehen. Schnittgutreste im

D

Mähergehäuse und am Arbeitswerkzeug nicht von

Hand oder mit den Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen. Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns müssen der Fangsack und besonders das Gitter von innen nach der Benutzung gereinigt werden.

Fangsack nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug einhängen. Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit der anderen Hand den Fangsack am Handgriff halten und von oben einhängen.

8.Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.

8.1 Reinigung

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staubund schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

8.2 Auswechseln des Messers

Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, den Austausch der Messer von einem autorisierten Fachmann vornehmen zu lassen.

Achtung!

Arbeits - Handschuhe tragen!

Verwenden Sie nur Original Messer, da andernfalls

Funktionen und Sicherheit unter Umständen nicht gewährleistet sind.

Zum Wechseln des Messers gehen Sie wie folgt vor:

1.Lösen Sie die Befestigungsschraube (Bild 7).

2.Nehmen Sie das Messer ab und ersetzen es gegen ein Neues.

3.Beim Einbau des neuen Messers achten Sie bitte auf die Einbaurichtung des Messers. Die Windflügel des Messers müssen in den Motorraum ragen.

4.Anschließend ziehen Sie die Befestigungs-

11

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 12

D

schraube wieder fest. Das Anzugsmoment sollte ca. 25 Nm betragen.

8.3 Kohlebürsten

Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.

Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer

Elektrofachkraft ausgewechselt werden.

8.4 Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

8.5 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende

Angaben gemacht werden;

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

9. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

12

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 13

Attention !

Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages :

Veuillez lire consciencieusement ce mode dʼemploi jusquʼau bout et en respecter les consignes. Apprenez à vous servir correctement de lʼappareil à lʼaide de ce mode dʼemploi et familiarisez-vous avec les consignes de sécurité.

Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations.

Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.

Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode dʼemploi.

1. Consignes de sécurité générales

Remarque : N’alimentez l’appareil que via un circuit électrique qui est protégé par un interrupteur de protection contre les courants de court-circuits (RCD) avec un courant de déclenchement de 30mA maximum.

1.Ne permettez jamais à des enfants ou à des personnes n'ayant pas connaissance du mode d'emploi d'utiliser la tondeuse à gazon. Des prescriptions locales peuvent déterminer l'âge minimum requis des utilisateurs.

2.Avant tous travaux de contrôle, de maintenance et de remise en état, il faut déconnecter le câble réseau.

3.Dans la zone de travail de la tondeuse à gazon, l'utilisateur est responsable vis-à-vis de tiers, d'éventuels dommages causés par l'utilisation de la tondeuse à gazon.

4.Ne travaillez que dans de bonnes conditions de lumière ou assurez un éclairage correspondant.

5.Contrôlez toujours si l'appareil ne donne pas de signes d'endommagements.

6.Assurez-vous que tous les dispositifs de protection sont bien montés et qu'ils fonctionnent tous impeccablement

7.N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué(e).

8.Nʼutilisez pas l'appareil dans un local fermé ou mal ventilé ou à proximité de liquides inflammables ou explosifs, vapeurs ou gaz.

9.Eteignez le moteur et retirez la fiche de contact avant dʼéliminer un blocage ou une obturation du canal d'éjection et avant de contrôler la tondeuse à gazon, de la nettoyer, en effectuer la

F

maintenance ou avant de réaliser des travaux dessus et lorsque vous rencontrez des corps étrangers.

10.Avant l'utilisation contrôlez toujours à vue, si lʼoutil de coupe, toute l'unité de coupe et les boulons de fixation sont usés ou abîmés. Pour éviter tout déséquilibre, les pièces endommagées ou usées et les boulons de fixation doivent être uniquement remplacés par jeux complets.

11.Les pièces endommagées de l'appareil sont à remplacer par un(e) spécialiste. Pour les réparations, seules les pièces de rechange d'origine doivent être utilisées.

12.Pour le montage ou la dépose de la lame, suivez les directives et portez des gants de protection.

13.Contrôlez le terrain sur lequel vous allez employer la tondeuse à gazon et retirez tous les objets pouvant être attrapés ou éjectés par celleci. Les corps étrangers doivent être éliminés avant de tondre le gazon. Faites attention aux câbles de rallonge dont vous avez besoin pour le travail.

14.Pendant la tonte, portez toujours des chaussures rigides et antidérapantes ainsi qu'un pantalon long. Ne tondez jamais pieds nus ou avec des sandales légères.

15.Utilisez toujours la tondeuse à gazon avec un sac collecteur ou travaillez avec le volet de protection fermé lorsque le sac collecteur d'herbe nʼest pas employé.

16.Lors de la mise en marche du moteur, la tondeuse à gazon ne doit pas être soulevée.

17.Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours

éloigné de l'orifice d'éjection.

18.Avant de décrocher le sac collecteur d'herbe ou de le vider, le moteur doit être arrêté et la lame être au repos.

19.Lʼécart de sécurité dû au longeron cité plus tôt doit être respecté.

20.Si vous tondez une pente, vous devez alors tondre perpendiculairement à la pente.

21.N'utilisez pas la tondeuse à gazon pour des pentes de plus de 15 %.

22.Avant de lever la tondeuse à gazon pour la transporter, le moteur doit être arrêté, le câble secteur débranché et la lame être au repos.

23.Veillez à ce que personne, en particulier pas d'enfants ni d'animaux, ne se trouve à proximité directe de la tondeuse à gazon pendant son utilisation. Assurez qu'une distance de sécurité de 10 mètres soit bien respectée.

24.Conservez la tondeuse à gazon dans un lieu sec et inaccessible aux enfants.

25.Les réparations sur des pièces électriques de la

13

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 14

F

tondeuse à gazon doivent exclusivement être effectuées par un(e) spécialiste en électricité.

26.Les câbles de raccordement utilisés ne doivent pas être plus légers que des câbles en gaine caoutchouc H07RN-F conformément à la norme

DIN 57 282/VDE 0282 et doivent avoir un diamètre minimal de 1,5 mm2. Les raccords à fiche doivent être dotés de contacts de protection et l'accouplement doit être protégé contre les

éclaboussures. Le câble de raccordement doit être fixé au guidon de traction pour soulagement et être raccordé à lʼinterrupteur fiche combiné. Contrôlez, avant l'emploi, le câble quant à d'éventuels endommagements et usures. Ne tondez jamais avec des câbles non irréprochables (valable également pour les câbles du moteur de l'appareil). Si le câble est endommagé pendant la tonte, tirez immédiatement la fiche du réseau et ne contrôlez l'endommagement qu'ensuite.

27.Lors du démarrage du moteur, la tondeuse à gazon ne doit pas être basculée, à moins que la tondeuse à gazon ne doive être soulevée pour le processus en question. Dans un tel cas, basculez-la juste assez et ne soulevez que le côté caché àl'utilisateur.

28.Si la tondeuse à gazon commence à vibrer fortement, un contrôle immédiat est indispensable. Si la tondeuse à gazon commence à vibrer de manière anormale, débranchez immédiatement la prise de courant.

29.Assurez-vous que tous les écrous, vis et boulons soient bien serrés et que l'appareil se trouve dans un état de fonctionnement en toute sécurité.

30.Arrêtez le moteur et retirez la fiche de contact lorsque vous rencontrez un corps étranger, recherchez un endommagement possible et faites les réparations nécessaires avant de redémarrer et de retravailler avec la tondeuse à gazon.

31.La tondeuse à gazon ne doit pas être exposée à la pluie. Le gazon ne doit pas être mouillé ni humide.

32.Veillez à toujours garder une position équilibrée lors de vos travaux.

33.Ne guidez la machine qu'au pas.

34.Soyez particulièrement précautionneux, lorsque vous changez de direction sur une pente.

35.Soyez particulièrement précautionneux lorsque vous faites demi-tour avec la tondeuse à gazon ou lorsque vous la tirez vers vous.

36.Arrêtez la tondeuse lorsque l'appareil doit être basculé pour un transport, lorsque dʼautres surfaces que le gazon doivent être franchies et lorsque l'appareil doit être amené jusqu'à la

14

surface à tondre et emmené de celle-ci.

37.Démarrez ou actionnez l’interrupteur de démarrage avec précaution, conformément aux consignes du fabricant.

Veillez à garder un écart suffisant des pieds par rapport à l’outil de coupe. Ne faites jamais démarrer le moteur lorsque vous vous trouvez devant le canal d’éjection.

38.Ne touchez pas les lames tant que la machine n’est pas déconnectée et qu’elles ne sont pas complètement arrêtées.

39.Ne levez ni ne portez pas la tondeuse à gazon avec un moteur en marche.

40.Arrêtez le moteur lorsque vous vous écartez de la tondeuse à gazon.

41.Laissez le moteur refroidir avant de mettre la machine dans des locaux fermés.

42.Vérifiez régulièrement la fermeture du sac collecteur d'herbe ou sa perte de capacité de fonctionnement.

43.Avant de régler ou de nettoyer la tondeuse à gazon ou avant de contrôler si le câble de raccordement au réseau est emmêlé ou endommagé, mettez la tondeuse à gazon à lʼarrêt et retirez la fiche de contact.

44.Les prises d'accouplement aux organes de raccordement doivent être en caoutchouc, en PVC souple ou autres matériaux thermoplastiques de la même solidité ou être revêtus de ce matériau.

45.Veillez à évitez de passer là où le câble de rallonge ne pourrait pas suivre sans obstacles.

46.Des démarrages intempestifs sur un court temps, particulièrement " jouer " avec le contacteur sont à éviter.

47.Des variations de tension possibles de lʼappareil en marche intensive peuvent causer en cas de conditions de réseau défavorables, des dérangements à d'autres appareils branchés sur le même circuit. Dans ce cas, les mesures suivantes sont à prendre (par exemple branchement à un autre circuit électrique que lʼéquipement touché, mise en service de l'appareil à un autre circuit électrique avec une impédance moindre).

48.Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d’expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 15

AVERTISSEMENT !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.

Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2.Explication de la plaque indicatrice sur l’appareil (voir figure 8)

1 = Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi 2 = Portez une protection acoustique et une

protection pour les yeux

3 = Tenez les autres personnes hors de la zone de danger !

4 = Attention ! -lames de coupe aiguiséesavant tous travaux de maintenance et en cas d’endommagement de la tuyauterie, retirez la fiche de la prise.

5 = Attention, la lame tourne encore après l’arrêt du moteur

6 = N’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité ! 7 = Attention, maintenez le câble de raccordement

loin du dispositif de coupe !

3. Description de l’appareil (figure 1/2)

1.Interrupteur Marche / Arrêt

2.Déchargeur pour câble

3.Poignée

4.Panier collecteur

5.Clapet d’éjection

6.Fiche de contact

7.Guidon supérieur

8.Guidon inférieur

9.Vis de fixation pour le bas du guidon

10.Vis de fixation pour le haut du guidon

11.Brides de fixation de câble

12.Moitiés de boîtier de panier collecteur

13.Poignée de panier collecteur

F

4. Utilisation conforme à lʼaffectation

La tondeuse à gazon convient à l'utilisation privée dans des jardins domestiques et de loisirs.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, nʼont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si lʼappareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

5. Technical data

Tension réseau :

230V ~ 50 Hz

Puissance absorbée :

900 W

Vitesse de rotation du moteur :

3600 t/min

Largeur de coupe :

30 cm

Réglage de la hauteur de coupe :

 

25-60 mm ; à 3 étages

Volume du sac collecteur :

28 Litres

Niveau de pression acoustique LpA :

72,8 dB(A)

Niveau de puissance acoustique LWA:

96 dB(A)

Vibration au longeron ahv:

< 2,5 m/s2

Classe de protection

II/

6. Avant la mise en service

La tondeuse à gazon est livrée démontée. Le guidon complet et le sac collecteur doivent être montés avant lʼutilisation de la tondeuse à gazon. Suivez le mode dʼemploi, étape par étape, et orientez-vous sur les illustrations pour que le montage vous soit simplifié.

15

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 16

F

6.1Montage du guidon (figures 3a à 3d)

Enfichez un guidon inférieur (figure 3a/pos.8) dans l’ouverture prévue (figure 3a) et fixez-le comme indiqué sur la figure 3b à l’aide d’une vis (figure 3b/pos. 9). Procédéz de la même manière de l’autre côté.

Lors du montage du guidon supérieur, vous pouvez déterminer la hauteur du guidon en sélectionnant le trou de fixation (figure 3c). Fixez le guidon supérieur soit par les trous L pour une position basse soit H pour une position haute. Pour ce faire, vissez le guidon supérieur avec le guidon inférieur comme indiqué sur la figure 3d.

6.2Montage du panier collecteur (figures 4a à 4f)

Enfichez les deux moitiés de boîtier de panier collecteur (figure 4a/pos. 12). Les deux moitiés sont identiques. Veillez à ce que les nez en plastique s’encrantent correctement tout autour (figure 4b). Ensuite, enfoncez la poignée du panier collecteur (figure 4c/pos.13) dans les ouvertures sur le panier collecteur. Contrôlez la bonne fixation de la poignée comme indiqué dans la figure 4d.

Pour accrocher le sac collecteur, le moteur doit être arrêté et la lame ne doit pas tourner. Le panier collecteur est accroché à la tondeuse au niveau des deux crochets (figure 4e/pos. A). Ouvrez pour ce faire d’une main le clapet d’éjection (figure 4f/pos. 5) et accrochez avec l’autre main le panier collecteur comme indiqué dans la figure 4f. Le clapet d’éjection est tiré par un ressort contre le panier collecteur.

6.3Réglage de la hauteur de coupe

Attention !

Le déplacement de la hauteur de coupe peut seulement être entrepris lorsque le moteur est arrêté et le câble secteur débranché.

Avant de commencer à tondre, vérifiez que lʼoutil de coupe nʼest pas émoussé et que vos moyens de fixation ne sont pas endommagés. Remplacez les outils de coupe émoussés ou endommagés afin quʼaucun déséquilibre ne se produise. Pour ce contrôle, arrêtez le moteur et débranchez la fiche de contact.

Le réglage de la hauteur de coupe doit être réalisé comme indiqué dans les figures 6a et 6b. Tournez pour ce faire l’enjoliveur dans le sens des aiguilles d’une montre pour libérer l’essieu (figure 6a) et retirez l’enjoliveur avec la vis et les pneus. En fonction de la hauteur de coupe désirée, vous pouvez à présent monter les pneus dans la position 1, 2 ou 3. Montez les 4 pneus à la même hauteur pour que les lames soient parallès au gazon.

Position

Hauteur de coupe

1

60 mm

2

42,5 mm

3

25 mm

7. Commande

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Raccordez la fiche secteur (figure 1/pos. 6) à un câble de rallonge. Le câble de rallonge doit être bloqué avec le déchargeur pour câble comme indiqué sur la figure 5a.

Attention !

Pour éviter une mise en service non intentionnée, la tondeuse à gazon est dotée dʼun verrouillage de démarrage (figure 5b/rep. A). Il faut appuyer dessus avant dʼactionner le guidon de commutation (figure

5b/ rep. B). Si lʼon relâche la touche de commutation, la tondeuse à gazon se met hors circuit.

Effectuez ce processus plusieurs fois de suite pour être sûr que vote appareil fonctionne correctement.

Avant dʼentreprendre des travaux de réparation ou de maintenance sur lʼappareil, vous devez vous assurer que la lame ne tourne pas et que lʼappareil est bien déconnecté du réseau.

Effectuez ce processus plusieurs fois de suite pour

être sûr que vote appareil fonctionne correctement. Avant dʼentreprendre des travaux de réparation ou de maintenance sur lʼappareil, vous devez vous assurer que la lame ne tourne pas et que lʼappareil est bien déconnecté du réseau.

Attention !

Nʼouvrez jamais le clapet dʼéjection lorsque le sac collecteur va être vidé et que le moteur fonctionne. Une lame en rotation peut causer des blessures.

Fixez le clapet dʼéjection et/ou le sac collecteur toujours minutieusement. Pour les enlever, mettez avant le moteur hors service.

La distance de sécurité donnée par les longerons de guidage entre le carter de lame et l'utilisateur doit toujours être maintenue. En tondant et en cas de modifications de la direction auprès de buissons et de pentes, veuillez particulièrement faire attention.

Veillez à vous tenir de façon sûre, portez des chaussures à semelles anti-dérapantes et agrippantes et des pantalons longs. Tondez toujours transversalement par rapport à la pente.

Les pentes de plus de 15 degrés ne doivent pas être tondues avec la tondeuse pour des raisons de sécurité.

16

Anleitung_BG_EM_930_SPK2:_ 26.09.2007 10:25 Uhr Seite 17

Soyez particulièrement vigilants lorsque vous vous déplacez en reculant et lorsque vous tirez la tondeuse à gazon. Risque de trébucher

7.1 Consignes pour tondre le gazon correctement

Pour la tonte, il est conseillé de travailler par chevauchement.

Couper uniquement avec une lame aiguisée, de telle façon que les brins dʼherbe ne soient pas effilochés et ne jaunissent pas.

Pour obtenir une tonte correcte, il faut faire suivre à la tondeuse à gazon des pistes droites, dans la mesure du possible.

Les bords de ces pistes doivent alors se chevaucher de quelques centimètres pour qu'aucune bande ne reste sans tonte.

A quelle fréquence doit-on tondre dépend de la vitesse de croissance du gazon. Dans la haute période de croissance (mai – juin) deux fois par semaine, sinon une fois par semaine. La hauteur de coupe doit être entre 4 et 6 cm et jusquʼà la prochaine coupe, la pousse doit être de 4 à 5 cm. Si le gazon est devenu trop haut, on ne devrait pas faire lʼerreur de le couper tout de suite à la hauteur normale. Ceci nuit au gazon. Ne le coupez alors pas plus quʼà la moitié de la hauteur de lʼherbe.

La partie inférieure du carter de la tondeuse à gazon doit être gardée propre et les dépôts d'herbe absolument éliminés. Les dépôts gênent le processus de démarrage, altèrent la qualité de coupe et lʼéjection de lʼherbe. Sur les pentes, il faut suivre une ligne de tonte transversale par rapport à la pente. Un glissement de la tondeuse à gazon est évité par une inclinaison vers le haut.

Sélectionnez la hauteur de coupe, en fonction de la hauteur de gazon réelle. Faites plusieurs passages, de sorte de ne couper que 4 cm max. en une fois.

Avant d'effectuer tout contrôle de la lame, mettez le moteur à lʼarrêt. Pensez aussi que la lame continue à tourner quelques secondes après lʼarrêt du moteur. Nʼessayez jamais, dʼarrêter la lame.

Vérifiez régulièrement, si la lame est correctement fixée, en bon état et bien aiguisée. Si tel n'est pas le cas, rectifiez ou remplacez-la. Si la lame en mouvement frappe un objet, arrêtez la tondeuse à gazon et attendez, que la lame soit au repos. Contrôlez ensuite lʼétat de la lame et du porte-lame.

Si ceux-ci sont endommagés, ils doivent être changés.

Posez le câble de raccordement de l'appareil en forme de boucle devant la prise utilisée, sur la terre. Tondez loin de la prise, c'est-à-dire aussi du câble et veillez à ce que le câble de raccordement soit toujours sur le gazon tondu, afin de ne pas être écrasé par la tondeuse à gazon.

Dès que des restes dʼherbe restent sur le sol

F

pendant la tonte, le sac collecteur doit être vidé.

Attention !

Avant de décrocher le sac collecteur, arrêtez le moteur et attendez lʼarrêt de lʼoutil de coupe.

Pour décrocher le sac collecteur, levez le clapet dʼéjection avec une main, avec lʼautre main, prenez le sac collecteur par la poignée.

Conformément aux prescriptions de sécurité, le clapet dʼéjection se ferme au décrochage du sac collecteur et bouche lʼorifice d'éjection arrière. Si des restes dʼherbe sont accrochés dans lʼouverture, mettez le moteur en marche lentement, et reculez la tondeuse à gazon dʼenviron 1 m.

Les restes de coupe dans le carter et sur lʼoutil de travail ne sont pas à enlever à la main ou au pied, mais avec les moyens appropriés, par ex. brosse ou balayette.

Pour garantir un bon ramassage, le sac collecteur et surtout la grille doivent être nettoyées de lʼintérieur après utilisation.

Nʼaccrochez le sac collecteur qu'après lʼarrêt du moteur et de l'outil de coupe.

Levez le clapet dʼéjection avec une main et avec lʼautre main maintenez le sac collecteur par la poignée et accrochez-le d'en haut.

8.Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair comprimé à basse pression.

Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil.

8.2 Remplacement des lames

Pour des raisons de sécurité, nous conseillons de faire effectuer l’échange de la lame par une entreprise spécialisée dûment autorisée.

17

Loading...
+ 39 hidden pages