Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:34 Uhr Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Benzinmotorhacke
Manual de instrucciones Motoazada de gasolina
Mode d’emploi de la motobêche à essence
Handleiding benzinemotorhakfrees
Istruzioni per l’uso Motozappa a benzina
Manual de instruções
para moto-enxada a gasolina
Art.-Nr.: 34.302.70 |
I.-Nr.: 01016 BMH 33/36 |
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:34 Uhr Seite 2
Inhaltsverzeichnis |
|
Seite |
||
1. |
|
Allgemeine Sicherheitshinweise |
|
9 |
2. |
|
Aufbauübersicht und Lieferumfang |
|
9 |
3. |
|
Bestimmungsgemäße Verwendung |
|
9 |
4. |
|
Umweltschutz |
|
9 |
5. |
|
Montage |
|
9-10 |
6. |
|
Vor Inbetriebnahme |
|
10 |
7. |
|
Betrieb |
|
10 |
8. |
|
Technische Daten |
|
10 |
9. |
|
Wartung |
|
10 |
9.1 |
Luftfilter warten |
|
10-11 |
|
9.2 |
Zündkerze warten |
|
11 |
|
9.3 |
Ölwechsel |
|
11 |
|
9.4 Einstellen der Bowdenzüge |
|
11 |
||
9.5 |
Getriebe der Motorhacke |
|
11 |
|
10. |
Lagerung |
|
11 |
|
11. |
Entsorgung |
|
11 |
|
12. |
Ersatzteilbestellung |
|
11 |
|
13. |
Fehlersuchplan |
|
12 |
|
Índice de contenidos |
Página |
|||
1. |
Instrucciones generales de seguridad |
|
13 |
|
2. |
Estructura detallada y piezas suministradas |
13 |
||
3. |
Uso adecuado |
|
13 |
|
4. |
Protección del medio ambiente |
|
13 |
|
5. |
Montaje |
|
13-14 |
|
6. Antes de la puesta en marcha |
|
14 |
||
7. |
Servicio |
|
14 |
|
8. |
Características técnicas |
|
14 |
|
9. |
Mantenimiento |
|
14 |
|
9.1 Mantenimiento del filtro de aire |
|
15 |
||
9.2 Mantenimiento de la bujía de encendido |
|
15 |
||
9.3 Cambio de aceite |
|
15 |
||
9.4 Ajuste de los cables Bowden |
|
15 |
||
9.5 Engranaje de la motoazada |
|
15 |
||
10. Almacenamiento |
|
15 |
||
11. Eliminación de residuos |
|
15 |
||
12. Pedido de piezas de repuesto |
|
15 |
||
13. Plan para localización de averías |
|
16 |
||
Table des matières |
|
Page |
||
1. |
|
Consignes de sécurité d’ordre général |
|
17 |
2. |
|
Montage et volume de livraison |
|
17 |
3. |
|
Utilisation conforme à l’affectation |
|
17 |
4. |
|
Protection de l’environnement |
|
17 |
5. |
|
Montage |
|
17-18 |
6. |
|
Avant la mise en service |
|
18 |
7. |
|
Fonctionnement |
|
18 |
8. |
|
Caractéristiques techniques |
|
18 |
9. |
|
Maintenance |
|
18 |
9.1 |
Maintenance du filtre à air |
|
18-19 |
9.2 |
Maintenance des bougies d’allumage |
|
19 |
|
9.3 |
Renouvellement d’huile |
|
19 |
|
9.4 |
Réglage du câble sous gaine |
|
19 |
|
9.5 |
Transmission de la motobêche |
|
19 |
|
10. |
Stockage |
|
19 |
|
11. Elimination |
|
19 |
||
12. |
Commande de pièces de rechange |
|
19 |
|
13. |
Plan de recherche des erreurs |
|
20 |
|
Inhoudsopgave |
|
Blz. |
||
1. |
|
Algemene veiligheidsinstructies |
|
21 |
2. |
|
Overzicht van de opbouw en omvang van de |
||
|
|
levering |
|
21 |
3. |
|
Reglementair gebruik |
|
21 |
4. |
|
Milieubescherming |
|
21 |
5. |
|
Montage |
|
21-22 |
6. |
|
Vóór inbedrijfstelling |
|
22 |
7. |
|
Werking |
|
22 |
8. |
|
Technische gegevens |
|
22 |
9. |
|
Onderhoud |
|
22 |
9.1 |
Luchtfilter onderhouden |
|
22 |
|
9.2 |
Bougie onderhouden |
|
23 |
|
9.3 |
Olie verversen |
|
23 |
|
9.4 |
Afstellen van de bowdenkabels |
|
23 |
|
9.5 |
Transmissie van de motorhakfrees |
|
23 |
|
10. |
Opbergen |
|
23 |
|
11. |
Afvalbeheer |
|
23 |
|
12. |
Bestellen van wisselstukken |
|
23 |
|
13. |
Foutopsporing |
|
24 |
|
Indice |
Pagina |
|||
1. Avvertenze generali di sicurezza |
|
25 |
||
2. |
Struttura generale ed elementi forniti |
|
25 |
|
3. |
Uso corretto |
|
25 |
|
4. |
Protezione ambientale |
|
25 |
|
5. |
Montaggio |
|
25-26 |
|
6. |
Prima della messa in esercizio |
|
26 |
|
7. |
Esercizio |
|
26 |
|
8. |
Caratteristiche tecniche |
|
26 |
|
9. |
Manutenzione |
|
26 |
|
9.1 |
Manutenzione del filtro dell’aria |
|
26-27 |
|
9.2 |
Manutenzione della candela di accensione |
27 |
||
9.3 |
Cambio dell’olio |
|
27 |
|
9.4 |
Regolazione dei cavi flessibili |
|
27 |
|
9.5 |
Ingranaggi della motozappa |
|
27 |
|
10. |
Magazzinaggio |
|
27 |
|
11. Smaltimento |
|
27 |
||
12. |
Ordinazione dei pezzi di ricambio |
|
27 |
|
13. Tabella per l’eliminazione delle anomalie |
|
28 |
2
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:34 Uhr Seite 3
Índice |
Página |
||
1. |
Instruções de segurança gerais |
29 |
|
2. |
Vista geral da montagem e material a fornecer 29 |
||
3. |
Utilização adequada |
29 |
|
4. |
Protecção do meio ambiente |
29 |
|
5. |
Montagem |
29-30 |
|
6. Antes da colocação em funcionamento |
30 |
||
7. |
Funcionamento |
30 |
|
8. |
Dados técnicos |
30 |
|
9. |
Manutenção |
30 |
|
9.1 |
Fazer a manutenção do filtro de ar |
30-31 |
|
9.2 |
Fazer a manutenção da vela de ignição |
31 |
|
9.3 |
Mudança de óleo |
31 |
|
9.4 Ajustar os cabos Bowden |
31 |
||
9.5 |
Engrenagem da moto-enxada |
31 |
|
10. Armazenagem |
31 |
||
11. Eliminação |
31 |
||
12. |
Encomenda de peças sobressalentes |
31 |
|
13. |
Plano de localização de falhas |
32 |
3
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:34 Uhr Seite 4
1 8
6 5
1
7
4
2
3
A
4
Anleitung BMH 33-36 SPK2 |
10.08.2006 |
9:34 Uhr |
Seite 5 |
|
|||
2 |
6 |
3 |
|
14 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
5 |
|
|
|
13 |
|
|
1 |
|
|
9 10 11 |
19 |
21 |
||
2 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
23 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
24 |
12 17 |
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|||
4 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
2 |
|
|
|
|
6 |
19 |
7 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
23 12 2
5
Anleitung BMH 33-36 SPK2 |
10.08.2006 |
9:35 Uhr |
Seite 6 |
||
8 |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
23 |
|
|
|
|
12 |
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
12 |
|
1 |
13 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
17 |
16 |
6 |
|
|
|
|
|
Anleitung BMH 33-36 SPK2 |
10.08.2006 |
9:35 Uhr |
Seite 7 |
||
14 |
|
|
15 |
5 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
16 |
|
|
17 |
|
|
13 |
|
15 |
|
|
8 |
|
|
|
|
||
18 |
|
|
|
A |
6 |
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
19 |
|
|
|
|
8 |
|
C |
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
A |
|
|
22 |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
7 |
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:35 Uhr Seite 8
20
22 |
24 |
A |
B |
8 |
21 |
23 |
A |
25 |
H L |
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:35 Uhr Seite 9
Verpackung:
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern:
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitsvorschriften vertraut.
Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen.
D
19Schraube M8x80
20Mutter M8
21Schraube M6x35
22Hutmutter M6
23Sicherheitssplint für Rückholfeder
24Gabelschlüssel 10/12
25Gabelschlüssel 13/15
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist geeignet zum Umgraben von Beeten und Ackern. Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den zusätzlichen Sicherheitshinweisen.
4. Umweltschutz
Verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
Verpackungsmaterial, Metall und Kunststoffe dem Recycling zuführen.
1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Die Allgemeinen Sicherheitsvorschriften und die Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät entnehmen Sie dem beiliegen Heftchen.
2. Aufbauübersicht und Lieferumfang (Abb. 1-3)
1Halter fuer Fahrbügel
2 Transportrad mit Halterung
3Motor-/ Getriebeeinheit
4Tiefenanschlag
5Fahrbügel – Gashebel
6Fahrbügel – Kupplungsgriff
7Reversierstarter
8Kupplungsgriff
9 Bolzen für Zündkerzenschlüssel
10Zündkerzenschlüssel
11Sicherheitssplint für Tiefenanschlag
12Rückholfeder für Transportrad
134x Schraube für Fahrbügelbefestigung M6x30
144x Schraube für Fahrbügelhalter M6x20
154x Mutter M6
164x Scheibe Ø6
174x Sprengring Ø6
184x Scheibe groß Ø6
5. Montage (Abb. 4-20)
1.Legen Sie die Motor-/ Getriebeeinheit auf die linke Seite und montieren Sie die Motorhacke wie folgt
2.Stecken Sie den Transportradhalter in die Aufnahme an der Antriebseinheit (siehe Abb.4)
3.Befestigen Sie den Transportradhalter mit Hilfe der Schraube (19) und der Mutter (20) (siehe Abb.5 und 6)
4.Spannen Sie die Rückholfeder zwischen Motoreinheit und Transportradhalter (2). Hängen Sie dazu erst den Haken an der Feder in die Bohrung auf der Innenseite des Getriebes in die vorgesehene Bohrung. Fügen Sie anschließend die Öse der Feder in die Rasterung des Bolzens am Transportrad. Schützen Sie nun die Feder vor Herunterrutschen in dem Sie den Sicherheitssplint (23) in die vorgesehene Bohrung des Bolzens am Transportrad stecken (Abb. 7-8).
5.Fügen Sie nun den Tiefenanschlag in die hintere Öffnung an der Getriebeeinheit und befestigen Sie diesen mit dem Sicherheitssplint (11) in der für Sie passenden Arbeitshöhe (es stehen Ihnen 3 Positionen zur Verfügung, am Anfang empfehlen wir die mittlere Position) (Abb. 9-10).
6.Stellen Sie jetzt die Motorhacke auf und stecken sie den Bowdenzug der Kupplung durch die untere Öffnung an dem Halter für Fahrbügel (Abb.11).
7.Stecken Sie den Halter für Fahrbügel auf die Motoreinheit und befestigen Sie diesen mit den Schrauben (14), dem Sprengring (17) und den
9
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:35 Uhr Seite 10
D
Scheiben (16) wie in Abb. 12-14 gezeigt.
8.Stecken Sie nun die Fahrbügel durch die Öffnungen an dem Halter fuer Fahrbügel und befestigen Sie diese mit den Schrauben (13), Scheiben (18) und den Muttern (15) wie in Abb. 15-16 dargestellt.
9.Führen Sie das Kupplungsseil durch den Halter für Fahrbügel und befestigen Sie die Bowdenzugverstellung an der dafür vorgesehenen Öse am Fahrbügel, indem Sie die obere Kontermutter abschrauben und das Gewinde der Verstellung durch die Öse stecken. Hängen Sie nun den Bowdenzug am Kupplungshebel ein.
10.Stecken Sie den Kupplungshebel auf den linken Fahrbügel und befestigen Sie den Kupplungshebel mit der Schraube (21) und der Hutmutter (22) am Fahrbügel (siehe Abb.18).
11.Stellen die richtige Länge mit Hilfe der Verstellung (siehe Abb.17/A) wie folgt ein: Bei gedrücktem Kupplungshebel muss der Keilriemen so gespannt sein, dass sich die Hacksterne drehen, bei glöstem Kupplungshebel dürfen sich die Hacksterne nicht bewegen. Anschließend die beiden Muttern gegeneinander festziehen.
12.Zum Montieren des Gashebels lösen Sie zunächst die Verschraubung am Gashebel. Befestigen Sie den Gashebel am rechten Fahrbügel (5) (Abb. 19).
6. Vor Inbetriebnahme
Achtung! Bei Erstbetriebnahme muss Motorenöl (ca.0,6l) und Kraftstoff eingefüllt werden.
Kraftstoffund Motorenölstand prüfen, eventuell nachfüllen
Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze befestigt ist
Die unmittelbare Umgebung der Motorhacke begutachten
7. Betrieb
Tiefenanschlag (4) auf richtige Höhe einstellen und mit Splint sichern.
Transportrad nach oben schwenken und darauf achten, dass der Bolzen der Rasterung in der Aufnahme nach vorne eingerastet ist.
Benzinhahn (Abb.1/Pos.A) auf „ON“ stellen.
Starterhebel nach unten auf Stellung Choke stellen, (Abb. 19/Pos.A).
Start-Seilzug leicht bis zum Widerstand ziehen, dann kräftig durchziehen. Wenn der Motor nicht gleich läuft, den Startvorgang wiederholen.
Starthebel Stellungen in der Mitte (Abb.19/Pos.B) = Arbeitsstellungen (Motorlauf: langsam/schnell)
Starthebel Stellung (Abb.19/Pos.C) = Motorstop
Je nach Körpergröße können Sie den kompl. Halter fuer Fahrbuegel nach oben stellen. Dazu die Schrauben (Abb.14/Pos.A) lösen, Konsole einstellen und Schrauben wieder festziehen.
Um die Hacksterne in Betrieb zu setzen, den Kupplungsgriff (8) nach unten gedrückt halten. Nach loslassen vom Kupplungsgriff bleiben die Hacksterne stehen (falls diese nicht stehen bleiben sollten, Kupplungsseil nachstellen).
8. Technische Daten
Motor: |
4-Takt, 163 ccm |
Motorleistung: |
3,3 kW/ 4,5 PS |
Arbeitsdrehzahl Motor: |
3200 min-1 |
Arbeitsbreite: |
36 cm |
|
|
Hackmesser Ø: |
26 cm |
|
|
Vorwärtsgang: |
1 |
|
|
Startsystem: |
Reversierstarteinrichtung |
Kraftstoff: |
Normalbenzin bleifrei |
|
|
Motoröl: |
ca.0,6l (10W30) |
|
|
Tankinhalt: |
ca.2,3 l |
|
|
Vibration ahv: |
6,1 m/s2 |
Gewicht: |
34 kg |
Zündkerze: |
F7 TC |
9. Wartung
Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung ist am besten mit einer feine Bürste oder einem Lappen durchzuführen.
Benutzen Sie zur Reinigung der Kunststoffteile keine ätzenden Mittel.
Das Benzin ist bei längerem Nichtgebrauch aus der Motorhacke zu entfernen.
Achtung: Stellen Sie das Gerät sofort ab und wenden Sie sich an ihren autorisierten Fachhändler:
Bei ungewöhnlichen Schwingungen oder Geräuschen.
Wenn der Motor überlastet scheint, oder Fehlzündungen hat.
9.1 Luftfilter warten
Luftfilter vor jedem Gebrauch prüfen, reinigen, wenn nötig tauschen.
Öffnen Sie die Schrauben des Luftfilterdeckels (Abb.20) und nehmen Sie diesen ab (Abb.21).
Entnehmen Sie das Filterelement (Abb.22).
10
Anleitung BMH 33-36 SPK2 10.08.2006 9:35 Uhr Seite 11
Zum Reinigen des Elementes dürfen keine scharfen Reiniger oder Benzin verwendet werden.
Das Element durch Ausklopfen auf einer flachen Fläche reinigen.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
9.2 Zündkerze warten
Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten.
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb.23) mit einer Drehbewegung ab.
Entfernen Sie die Zündkerze (Abb.23/Pos.A) mit dem beiliegendem Zündkerzenschlüssel.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
9.3 Ölwechsel/ Ölstand prüfen (vor jedem Gebrauch)
Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmem Motor durchgeführt werden.
Nur Motoröl (10W30) verwenden.
Ölmessstab (Abb.24 / Pos.A herausnehmen.
Ölablassschraube (Abb.24 / Pos.B) öffnen und warmes Motoröl in einen Auffangbehälter ablassen.
Nach Auslaufen des Altöls Ölablassschraube schließen.
Motoröl bis zur oberen Markierung des Ölmessstabes( Abb.25/H) einfüllen (ca. 0,6l).
Achtung Ölmessstab zum Ölstandprüfen nicht einschrauben, sondern nur bis zum Gewinde einstecken (H = Max. / L= Min.).
Das Altöl muss ordentlich entsorgt werden.
9.4 Einstellen der Bowdenzüge
In der Arbeitsstellung soll der Kupplungshebel mit geringem Kraftaufwand bis zum Schubbügel hinabgedrückt werden können. Wenn der Bowdenzug dabei zu straff gespannt ist, muss dieser länger eingestellt werden. Dazu lösen Sie die Kontermutter gegenüber dem Hauptseilzug, verlängern die Schraubenverbindung und ziehen anschließend die Kontermutter wieder fest (siehe Abb.17/A).
Falls die Hacksterne nicht mehr rotieren, muss die Schraubenverbindung (analog wie vorher beschrieben) verkürzt werden.
9.5 Getriebe der Motorhacke
Der Antrieb des Getriebes erfolgt über einen Keilriemen. Das Getriebe kann gegebenenfalls repariert werden. Wenden Sie sich hierfür an den Kundendienst.
D
10. Lagerung
Entleeren Sie den Kraftstofftank bevor Sie das Gerät für längere Zeit außer Betrieb nehmen. Reinigen Sie das Gerät und benetzten Sie alle Metallteile mit einem dünnen Ölfilm, zum Schutz vor Verrostung.
Lagern Sie das Gerät in einem sauberen und trockenen Raum.
11. Entsorgung
Achtung!
Die Motorhacke und deren Zubehör bestehen aus verschiedenem Material, wie z.B. Metall und Kunststoffe.
Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
12. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
IdentNummer des Gerätes
ErsatzteilNummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.iscgmbh.info
11