Quick Installation Guide 5/8-Port Fast Ethernet Switch DES-1005A/DES-1008A
Product Setup
1
Connecting the power Adapter
Plug the power adapter into a free wall socket, then plug the other end of the power adapter cable into the power port of the DES-1005A/DES-1008A.
The power LED will light up, confirming that the device is powered up successfully.
2
Using the 10/100 Mbps fast ethernet ports
Use one of the 5 ports on the DES-1005A or 8 ports on the DES-1008A to hook up your network devices with a LAN cable.
|
LED |
|
|
||
3 |
||
|
||
|
|
LEDs
Power Indicator
This green indicator light is on when the Switch is receiving power; otherwise, it is off.
Link/Act
This LED indicator light is green when the port is connected to a device. The green indicator blinks as data is transmitted or received.
Product Setup
1
Conectando al adaptador de corriente
Enchufe el adaptador de corriente a una toma de pared libre, a continuación, enchufe el otro extremo del cable del adaptador de alimentación en el puerto de alimentación de la DES-1005A/ DES-1008A. El LED se iluminará, lo que confirma que el dispositivo está encendido con éxito.
2
Usando 10/100 Mbps Fast Ethernet puertos
Usa uno de los 5 puertos en el DES-1005A o 8 puertos en el DES-1008A para conectar su dispositivo de red con un cable LAN.
|
LED |
|
|
||
3 |
||
|
||
|
|
LEDs
Indicador Encendido
La luz del indicador verde esta encendida cuando el Switch esta recibiendo energía; de otra manera, está apagado.
Link/Act
Este indicador LED está en verde cuando el Puerto está conectado al dispositivo.
El indicador verde parpadea cuando se transmiten o reciben datos.
Product Setup
1 |
2 |
3 |
LED |
|
|
||||
Подключение адаптера |
Использование портов |
Индикаторы |
|
|
питания |
Fast Ethernet 10/100 Мбит/с |
Индикатор Power |
|
|
Подключите адаптер питания к |
Используя 5 портов DES-1005Aили |
Индикатор горит зеленым светом, |
||
розетке и к разъему питания |
соответственно 8 портов DES-1008A |
если питание Коммутатора |
||
включено. В противном случае |
||||
DES-1005A/DES-1008A. Индикатор |
можно подключить сетевые |
|||
индикатор не горит. |
|
|||
Power загорится, подтверждая |
устройства с помощью кабелей LAN. |
|
||
Link/Act |
|
|||
успешное включение питания. |
|
|
||
|
|
Этот индикатор горит зеленым |
||
|
|
светом, когда к порту подключено |
||
|
|
устройство. Индикатор мигает при |
||
|
|
передаче или приеме данных. |
||
Product Setup |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
LED |
|
|
||||
Conectar a fonte de |
Usando as portas Fast |
LEDs |
|
|
alimentação |
Ethernet 10/100 Mbps |
Indicador de Energia |
|
|
Conecte a fonte de alimentação a uma |
Use uma das 5 portas do DES-1005A |
Este led verde acende quando o |
||
tomada elétrica, em seguida, conecte |
ou das 8 portas no DES-1008A para |
switch está recebendo energia, caso |
||
a outra extremidade do cabo da fonte |
ligar dispositivos de rede com um cabo |
contrário, ele estará desligado. |
||
à porta de alimentação do DES-1005A/ |
LAN. |
Link/Act |
|
|
DES-1008A. O LED irá acender, |
|
Este LED ficará verde quando a porta |
||
confirmando que o dispositivo esta |
|
estiver conectada a um dispositivo. O |
||
sendo alimentado com sucesso. |
|
led verde pisca quando os dados são |
||
|
|
transmitidos ou recebidos. |