Rockwell Automation 1492 User Manual

0 (0)
Rockwell Automation 1492 User Manual

Narrow Standard Interface Modules Modules Etroits d’interface Standard Schmale Standard-Schnittstellenmodule Moduli Ridotti per Interfaccia Standard Módulos Estrechos de Interface Estándar

(Cat 1492-IFM20FN, -RIFM20FN, -IFM20D24N, -IFM20D120N, -IFM20FNH, -IFM20FNH)

WARNING To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. FM Class 1, Div.2 requires device installation in a tool-accessible enclosure compliant with ANSI/ISA S82.

AVERTISSEMENT Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges. FM Classe 1, Div. 2 nécessite l'installation de l'équipement dans une armoire accessible aux interventions, conforme à ANSI/ISA S82.

WARNUNG

Vor Installationsoder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden. FM-Klasse 1,

 

Gruppe 2 erfordert die Installation des Gerätes in einem Gehäuse, das für Werkzeuge zugänglich ist und den

 

Anforderungen gemäß ANSI/ISA S82 entspricht.

AVVERTENZA

Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione. FM Classe 1, Divisione 2 richiede

 

l'installazione del dispositivo in un alloggiamento con capacità di accesso per strumenti conforme allo standard

 

ANSI/ISA S82.

ADVERTENCIA

Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. El

 

requisito de FM (Factory Mutual) Clase 1, Div. 2, establece que el dispositivo debe instalarse en un envolvente que

 

permita la introducción y uso de herramientas y cumpla con la norma ANSI/ISA S82.

 

Module Identification Area.

 

Identification du module.

 

Modulkennzeichnungsbereich

= Connector Pin

Area per l'identificazione del modulo

Area de identificación del módulo.

= Broche de connexion

 

= Steckerstift

 

= Pin del connettore

 

= Pasador de conector

 

 

20

 

2

1 19

= Field-side Terminals

=Borne exterieure

=Feldseitiger Terminal

=Terminale lato-campo

=Terminal de campo

Status Indicator LEDs LED indicateurs d' tat Status-LED-Anzeigen LED indicatori di stato

Indicadores LED de estado

B1

A1

 

Lower = A

1492-EAJ35

Upper = B

 

35 mm DIN Rail

199-DR1

199-DR4

1492-DR7

1

1Adhesive Label Card. Provides terminal wiring identification. Carte étiquette adhésive. Identifie le câblage des bornes.

Aufklebbare Etiketten zur Kennzeichnung der Klemmenverdrahtung.

Scheda etichette adesive. Fornisce l'identificazione del cablaggio dei terminali. Tarjeta de etiquetas adhesivas. Proporciona identificación de cableado del terminal.

PN-244747

DIR 40063-293 (Version 17)

Printed in U.S.A.

1492-IFM_

Module

Installation / Removal

Montage / Retrait

Installation / Entfernen

Montaggio / Smontaggio

Instalación / Extracción

2

0.32 in

1

(8 mm)

 

2

#22-#12 AWG (0.2-4 mm2)

Cu only

Cu seulement nur Cu

Solo Cu

Cu solamente

H

PN-244747

DIR 40063-293 (Version 17)

1492-N90

3.5-4.5 lb-in

(0.38-0.50 Nm)

W

1492-RIFM_

Removable Terminal Block

Installation / Removal

Montage / Retrait

Installation / Entfernen

Montaggio / Smontaggio

Instalación / Extracción

3.5-4.5 lb-in

(0.38-0.50 Nm)

(2)

 

 

1492-N90

 

2

3.5-4.5 lb-in

 

 

 

 

(0.38-0.50 Nm)

 

1

 

2

 

0.32 in

 

 

 

 

(8 mm)

 

 

#22-#12 AWG

 

 

(0.2-4 mm2)

 

 

Cu only

 

 

Cu seulement

 

 

nur Cu

 

 

Solo Cu

 

 

Cu solamente

Loading...
+ 4 hidden pages