Panasonic SC-PM54, SC-PM53 Manual

0 (0)

Die Abbildung zeigt das Modell SC-PM53. Le illustrazioni mostrano il modello SC-PM53. L’illustration représente le modèle SC-PM53.

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSOIRES FOURNIS

Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.

Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti.

Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires fournis.

1 x Netzkabel

1 x Cavo di alimentazione

1 x Cordon d’alimentation secteur

1 x Fernbedienung

1 x Telecomando

1 x Télécommande

(N2QAYB000008)

1 x UKW-Zimmerantenne

1 x Antenna FM interna

1 x Antenne FM intérieure

1 x MW-Rahmenantenne

1 x Antenna AM a quadro

1 x Antenne-cadre AM

2 x Batterien für die Fernbedienung

2 x Pile per telecomando

2 x Piles de télécommande

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Mode d’emploi

CD-Stereoanlage Sistema stereo CD Chaîne stéréo avec lecteur CD

Model No. SC-PM53

SC-PM54

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.

Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.

Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.

Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den entsprechenden Bedienelementen ausführen, falls vorhanden.

Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung stets das Modell SC-PM53.

Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie abgebildet.

Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte principalmente con riferimento al telecomando, ma è possibile eseguire le operazioni sull’unità principale se i tasti sono identici.

A meno che altrimenti indicato, le illustrazioni di queste istruzioni per l’uso sono per il modello SC-PM53.

L’unità può non essere uguale a quella illustrata in questo manuale.

Bien que les opérations décrites dans ce mode d’emploi s’effectuent principalement à l’aide de la télécommande, vous pouvez également les effectuer sur l’appareil principal si les commandes sont identiques.

Sauf indication contraire, les illustrations du présent mode d’emploi sont celles du SC-PM53.

Votre appareil peut être légèrement différent de celui de l’illustration.

EG

RQTV0099-2D

Panasonic SC-PM54, SC-PM53 Manual

RQTV0099

2

2

Sehr geehrter Kunde

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.

Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine.

 

 

 

Anlage

SC-PM53

SC-PM54

 

Audio-Zentrum

SA-PM53

SA-PM54

 

Lautsprecherboxen

SB-PM53

SB-PM54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Inneren des

Gerätes

Inhaltsverzeichnis

 

Sicherheitsmaßnahmen.............................

3

Disc Informationen.....................................

3

Aufstellung der Lautsprecherboxen.........

3

Erste Schritte ..............................................

4

Übersicht über die Bedienelemente .........

6

Discs............................................................

7

Kassette.......................................................

9

Empfang von Rundfunksendungen..........

10

Zeitschaltuhr...............................................

11

Regelung des Tons.....................................

12

Externes Gerät............................................

13

Liste von Fehlermöglichkeiten..................

14

Technische Daten .......................................

15

Pflege und Instandhaltung ........................

15

Vor einem Transport der Anlage ...............

15

WARNUNG!

UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAGODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.

ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE

DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.

STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.

BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.

WARNUNG:

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:

DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.

AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.

AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN

BEFINDEN

SICH KEINE

TEILE;

DIE VOM

BENUTZER

GEWARTET

WERDEN

KÖNNEN.

REPARATURARBEITEN

SIND

GRUNDSÄTZLICH

DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.

WARNUNG!

DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.

REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.

Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.

Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

Disc Informationen

Diese Anlage kann MP3-Dateien und fi nalisierte CD-R/RWs im CD- DA-Format wiedergeben.

Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs aufgrund des gewählten Aufnahmeverfahrens nicht möglich.

Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten Discs.

Verwenden Sie keine Discs mit schlecht haftenden Etiketten und Aufklebern oder Discs, bei denen Klebstoff unter den Etiketten und Aufklebern hervorquillt.

Bringen Sie keine zusätzlichen Etiketten oder Aufkleber auf der Disc an.

Beschriften Sie die Disc nicht.

CD

Diese Anlage kann auf bis zu 99 Titel zugreifen.

Verwenden Sie Discs mit dieser Markierung:

Verwenden von DualDiscs

Die „CD“ Seiten von DualDiscs erfüllen nicht den CD-DA Standard. Deshalb kann es möglich sein, dass sie auf dieser Anlage nicht abgespielt werden können.

MP3

Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als Alben angesehen werden.

Dieses Gerät kann auf bis zu 999 Titel, 255 Alben und 20 Aufzeichnungssitzungen zugreifen.

Discs müssen dem Format ISO 9660 Stufe 1 oder 2 entsprechen (außer erweiterte Formate).

Abspielen in einer bestimmten Reihenfolge: Stellen Sie Ordnerund Dateinamen jeweils eine dreistellige Zahl in der gewünschten Abspielreihenfolge voran.

Wenn Sie folgende Schritte nicht durchführen, wird das Gerät beschädigt.

GOODBYE” wird angezeigt, wenn sich das Gerät ausschaltet. Ziehen Sie das Netzkabel heraus, wenn diese Anzeige wieder ausgeblendet wurde.

OPEN/CLOSE

Drücken Sie immer [OPEN/CLOSE 0] um eine Disc einzulegen oder zu entfernen.

Ziehen oder schieben Sie die Disc-Schublade nicht per Hand, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.

Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach oben mittig in die Disc-Schublade ein.

Legen Sie nur eine Disc pro Schublade ein.

DEUTSCH

Aufstellung der Lautsprecherboxen

SC-PM53

 

SC-PM54

Die Lautsprecherboxen

Stellen Sie die

Hochtöner

sind innen symmetrisch

Lautsprecher so auf,

 

ausgelegt, so dass sie

dass der Hochtöner

 

beliebig platziert werden

sich auf der Innenseite

 

können.

befi ndet.

 

Verwenden Sie ausschließlich die Lautsprecherboxen im Lieferumfang der Anlage.

Mit den mitgelieferten Lautsprecherboxen wird die optimale Klangqualität dieser Anlage erzielt. Durch den Anschluss anderer Lautsprecherboxen kann die Anlage beschädigt werden, und die Klangqualität wird beeinträchtigt.

Hinweis

Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, sollte ein Mindestabstand von 10 mm zwischen den Lautsprecherboxen und der Anlage eingehalten werden.

Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes, Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden, das für magnetische Einstreuungen empfindlich ist.

Vermeiden Sie eine Berührung der Konuslautsprecher bei abgenommenen Frontgittern, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu verhindern.

Achtung

Verwenden Sie diese Lautsprecherboxen ausschließlich mit der dafür vorgesehenen Anlage. Anderenfalls können der angeschlossene Verstärker und die Lautsprecherboxen beschädigt werden und es besteht Brandgefahr. Falls eine Beschädigung aufgetreten ist oder sich die Wiedergabeleistung plötzlich verschlechtert, wenden Sie sich bitte an eine qualifizierte Service-Kraft.

Diese Lautsprecherboxen dürfen nicht an einer Wand oder an der Decke befestigt werden.

RQTV0099

3

Erste Schritte

Schrit 1 - Herstellen der Verbindung

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden.

1 Anschließen der MW-Rahmenantenne.

 

AM

ANT

MW-Rahmenantenne

LOOP

EXT

 

 

 

Stellen Sie die Rahmenantenne auf ihrer Unterlage auf. Halten Sie das Antennenkabel von anderen Drähten und Kabeln fern.

2 Anschließen der UKW-Zimmerantenne.

Klebeband

FM

ANT

 

75

UKW-Zimmerantenne

 

 

Befestigen Sie die Antenne an einer Wand oder Säule, wo es möglichst wenige Empfangsstörungen gibt.

3 Anschließen der Lautsprecherkabel.

Rot (ª)

Schwarz

(·)

Rot

L

R

Schwarz

(6

)

Durch einen unsachgemäßen Anschluss kann die Anlage beschädigt werden.

RQTV0099

Zur

Netzsteckdose

4 Anschließen des Netzkabels.

Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Anlage bestimmt. Verwenden Sie dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere Geräte.

Anschließen des Steckverbinders an den Netzeingang

Netzeingang Steckverbinder

Auch nach einwandfreiem Anschluss des Steckverbinders des Netzkabels kann es je nach Ausführung des Netzeingangs am Gerät vorkommen, dass der vordere Teil des Steckverbinders geringfügig aus dem Netzeingang hervorsteht. Die einwandfreie Gerätefunktion wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt.

4

4

Optionale Antennenanschlüsse

UKW-Außenantenne

UKW-Außenantenne (Sonderzubehör)

FM

ANT

75

AM

ANT

LOOP

EXT

 

75 Ω Koaxialkabel (Sonderzubehör)

MW-Außenantenne

FM

ANT

 

75

AM

ANT

LOOP

EXT

 

MW-Außenantenne (Sonderzubehör)

MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)

Verwenden Sie Außenantennen niemals bei Gewitter.

Sie können die UKW-Außenantenne anschließen, um einen besseren Empfang zu erhalten. Bei Fragen zur Installation wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Trennen Sie die UKW-Zimmerantenne bei Verwendung einer UKW-Außenantenne.

Schließen Sie die MW-Außenantenne an, ohne die MW-Rahmenantenne zu entfernen. Verlegen Sie isolierten Draht mit einer Länge von 5 bis 12 m horizontal an einem Fenster usw. entlang.

Schrit 2 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Batterien

Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und –) mit den Bezeichnungen in der Fernbedienung übereinstimmen.

Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet werden soll. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.

AA/R6/LR6

Keine Akkus verwenden.

 

Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien in der Fernbedienung kann

 

 

zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was einen Brand verursachen

 

 

kann.

Beachten Sie folgende Hinweise:

• verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam.

verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen gemeinsam.

erhitzen Sie die Batterien nicht, und setzen Sie sie keinem offenen Feuer aus.

nehmen Sie sie nicht auseinander, und schließen Sie sie auch nicht

kurz.

• versuchen Sie niemals, alkalische oder manganhaltige Batterien wiederaufzuladen.

• verwenden Sie keine Batterien, deren Umhüllung abgelöst wurde.

• verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.

Verwendung

Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal 7 m auf den Fernbedienungssensor, der durch keine Hindernisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich dabei direkt vor dem Gerät befi nden.

Informationen über die Position des Sensors der Fernbedienung fi nden Sie auf Seite 6.

Schrit 3 - Demonstrations-Funktion

DEUTSCH

Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, erscheint u. U. eine Demonstration seiner Funktionen auf dem Display.

Wenn die Demo-Einstellung deaktiviert ist, können Sie die Demonstration anzeigen, indem Sie „DEMO ON” wählen.

Halten Sie [–DEMO, 7] gedrückt.

Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wechselt das Anzeigefeld wie folgt:

 

DEMO OFF

DEMO ON

 

 

(Aus)

(Ein)

 

 

 

 

Wählen Sie zur Verringerung des Stromverbrauchs im Betriebsbereitschaftsmodus die Einstellung „DEMO OFF”.

RQTV0099

5

5

Übersicht über die Bedienelemente

Hauptgerät

Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt.

Oberseite des Geräts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopfhörerbuchse ( )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um eine Beeinträchtigung des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gehörsinns auszuschließen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sollten Sie den Kopfhörer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht längere Zeit über mit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hoher Lautstärke verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steckerausführung: 3,5-mm-

Kassettenfachdeckel (9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stereostecker (Sonderzubehör)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kassettendeckel offen (9)

Netzstrom-Versorgungsanzeige (AC IN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzsteckdose angeschlossen ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y/l) (15)

 

Anzeigebereich

 

 

 

 

Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der

 

 

 

 

 

elektrischen Betriebsbereitschaft heraus

 

Fernbedienungs-Signalsensor

 

eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.

 

6 Music Port Auswahl (13)

 

2 Disc-Wiedergabe/Pause (7)

 

Stopp/Demo (5, 9)

 

 

 

 

3 Kassettenwiedergabe (9)

 

7 Aufnahme-Start/Pause (9, 13)

 

 

8 Tuner/Bereichswahl (10)

 

4 Bassregler (12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Music Port Buchse (13)

 

9 Lautstärkeregler

 

 

 

5 Höhenregler (12)

 

! H.BASS Auswahl (13)

 

Disc-Titelsprung/Suchlauf,

 

 

 

Prüfen der Disc-Position (8)

 

Band-Schnellvorlauf/Rückspulung,

 

 

 

Disc-Wechsel (7)

 

 

 

 

Abstimmung/Speicherplatzwahl,

 

 

 

 

 

Uhrzeiteinstellung (9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc-Fach öffnen/schließen (7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc-Auswahl (7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc-Fächer (7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fernbedienung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasten, wie z. B. 1, haben die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten am Hauptgerät.

 

 

 

 

 

 

 

Einschlaftimer (11)

Uhr/Zeitschaltuhr (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe-Zeitschaltuhr/

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Aufnahme-Zeitschaltuhr (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatische

Anzeige (8, 10)

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimmer

 

 

 

 

 

 

 

 

Ausschaltung

 

Über diese Funktion

 

Disc (7)

 

 

k ö n n e n

S i e

 

d a s

 

 

 

 

Gerät automatisch

 

Programmieren (8)

Ziffern (7, 10)

 

ausschalten lassen,

 

Alle löschen (8)

 

wenn es 10 Minuten

 

 

 

 

Löschen (8)

 

lang nicht verwendet

 

 

 

wird

(funktioniert

 

Wiederholung (8)

Disc-Titelsprung/Suchlauf,

 

 

 

nur im Discoder

 

 

Band-Schnellvorlauf/Rückspulung,

 

 

Albumauswahl (7)

 

Kassettenmodus).

 

Abstimmung/Speicherplatzwahl,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Einstellung wird

 

 

Uhrzeiteinstellung (7, 10, 11)

 

 

2

 

beibehalten,

 

auch

 

8

 

 

 

 

w e n n d a s G e r ä t

 

 

3

 

 

 

 

ausgeschaltet wird.

 

6

Stopp (7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anpassung von

9

 

Dient zum Dimmen

 

 

 

 

Höhen/Bässen (12)

Enter (8)

 

des Anzeigefelds.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voreingestellte

 

Dient zum

 

 

 

 

 

 

Stummschalten des

 

!

Equalizer-Kurven (12)

 

 

 

Tons.

 

 

 

 

RQTV0099

Re-Master (13)

Surround (13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Stummschaltung

• Zum

Aktivieren

der

Funktion

 

 

 

Wiedergabemodus (7, 9, 10)

 

 

drücken Sie die Taste.

 

 

 

6

 

 

• Wenn

Sie

die

Taste

erneut

 

 

drücken,

schalten

Sie

die

 

 

 

6

 

 

Funktion wieder aus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Discs

Nummerntasten

Disc-Fächer

DEUTSCH

Einfache Wiedergabe

CD

MP3

1

Drücken Sie [y], um die Anlage einzuschalten.

2

Drücken Sie [1 3~ 5 3], um die gewünschte CD-

3

Schublade auszuwählen.

Drücken Sie [OPEN/CLOSE 0] um die Disc-

Schublade zu öffnen, und legen Sie die Disc ein. Drücken Sie erneut [OPEN/CLOSE 0], um die

Schublade zu schließen.

 

Die CD-Seite

 

 

mit dem Etikett

 

 

muss nach

Schubladennummer

 

oben weisen

Disc-Fächer

 

 

4

Drücken Sie [CD 6], um mit der Wiedergabe zu

5

beginnen.

 

Regeln Sie die Lautstärke.

 

Funktion

Auszuführende Schritte

Anhalten der Disc

Drücken Sie [STOP 7].

Pausieren der

Drücken Sie [CD 6]. Drücken Sie

Wiedergabe

die Taste erneut, um die Wiedergabe

 

fortzusetzen.

 

Überspringen von Titeln

Drücken Sie [4/REW/4] oder

 

[3/FF/¢] während der Wiedergabe

 

oder im Pause-Modus.

Durchsuchen von Titeln

Halten Sie während der Wiedergabe

CD

oder im Pause-Modus [4/REW/4]

 

oder [3/FF/¢] gedrückt.

direkte Wiedergabe

Wenn sich das Gerät im Betriebsbere

 

itschaftsmodus befi ndet und eine CD

 

eingelegt ist, drücken Sie [CD 6] oder

 

[1 3 ~ 5 3], um mit der Wiedergabe zu

 

beginnen.

 

 

Überspringen eines

Drücken Sie im Wiedergabemodus

Albums

[ALBUM

oder

].

MP3

Drücken Sie im Stoppmodus einmal

 

[ALBUM

oder

] und dann die

Zahlentasten.

Wechseln der Disc (CD CHANGE)

CD MP3

Während der Wiedergabe einer Disc können Sie die Discs in den anderen Disc-Schubladen auswechseln. (außer bei Zufallswiedergabe aller Discs und Programmwiedergabe).

1

Drücken Sie [CHANGE 0].

 

 

2

Drücken Sie [1 3~ 5 3], um die gewünschte CD-

3

Schublade auszuwählen.

 

 

Wechseln Sie die Disc.

 

 

4

Drücken Sie [CHANGE 0], um die CD-Schublade zu

 

schließen.

 

 

 

Funktionen des Wiedergabemodus

 

 

CD

MP3

 

 

 

1

Drücken Sie [CD 6] und dann [STOP 7].

 

2

Drücken Sie [DISC] und (innerhalb von 10 sekunden)

 

drücken Sie eine der Tasten von [1 ~ 5] zur Wahl der

3

entsprechenden CD.

 

 

 

Drücken Sie [PLAY MODE], um den gewünschten

 

Modus auszuwählen.

 

 

 

Modus

Wiedergabe

 

 

 

1-DISC

eines ausgewählten disc.

 

 

 

1DISC

 

 

 

 

ALL-DISC

aller Discs in den Schubladen, z. B.

 

ALL DISC

4→5→1→2→3.

 

 

 

1-TRACK

eines ausgewählten Titels auf der

 

 

1TR

ausgewählten Disc.

 

 

 

 

Drücken Sie Nummerntasten, um das

 

 

gewünschte Titels auszuwählen.

 

 

1-ALBUM

eines ausgewählten Albums auf der

 

1ALBUM

ausgewählten Disc.

 

 

 

MP3

Drücken Sie [ALBUM

oder

], um

 

 

das gewünschte Album auszuwählen.

 

1-DISC RANDOM

einer ausgewählten Disc in zufälliger

 

1DISC RND

Reihenfolge.

 

 

 

1-ALBUM RANDOM

aller Titel eines ausgewählten Albums

 

1ALBUM RND

in zufälliger Reihenfolge.

 

 

 

MP3

Drücken Sie [ALBUM

oder

], um

 

 

das gewünschte Album auszuwählen.

 

ALL-DISC RANDOM

aller eingelegten Discs in zufälliger

 

ALL DISC RND

Reihenfolge.

 

 

Hinweis

Während einer der Zufallswiedergaben können Sie nicht zu Titeln wechseln, die bereits abgespielt wurden.

CD

Während der Zufallswiedergabe 1-DISC RANDOM oder ALL-DISC RANDOM können Sie nur innerhalb des aktuellen Titels vorwärts oder rückwärts suchen.

RQTV0099

7

7

RQTV0099

8

8

Discs (fortsetzung)

Prüfen, welche Discs sich in den Schubladen befinden (CD CHECK)

CD MP3

1 Drücken Sie [CD CHECK].

CD CHECK

4 3

2 1

2 Drücken Sie die Taste erneut, um die Schubladen zu schließen.

Hinweis

Die Schublade, deren Disc gerade wiedergegeben wird, kann nicht geöffnet werden.

Wenn momentan eine CD abgespielt wird, öffnet sich die betreffende Disc-Lade nicht.

Während der Disc-Prüfung dürfen Sie keine Discs herausnehmen oder einlegen.

Während der Disc-Prüfung dürfen Sie keine Disc-Schubläden öffnen.

8 cm-Discs können nicht überprüft werden.

Anzeige-Funktion

Mit dieser Funktion können Sie die Informationen des aktuellen Titels anzeigen.

Drücken Sie im Wiedergabeoder Pause-Modus die Taste [DISPLAY].

CD

Verstrichene Spielzeit Restspielzeit

MP3

Verstrichene

 

Restspielzeit

 

Albumname

 

Titelname

Spielzeit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ID3 (Künstler) ID3 (Titel) ID3 (Album)

Hinweis

Maximale Anzahl von anzeigbaren Zeichen: ungefähr 30

Diese Anlage unterstützt ID3-Tags der Versionen 1.0 und 1.1. Nicht unterstützte Textdaten werden nicht angezeigt.

Bei „ID3 Tag” handelt es sich um Titelinformationen in Form von Textdaten, die in MP3-Titeln eingebettet sind.

Erweiterte Wiedergabe

Direktzugriffswiedergabe

Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabe an einem bestimmten Titel beginnen.

CD

Drücken Sie die Nummerntasten, um den gewünschten Titel auszuwählen und wiederzugeben.

MP3

1 Drücken Sie [ALBUModer], um das gewünschte Album auszuwählen.

2 Drücken Sie einmal [3/FF/¢] und anschließend die Nummerntasten, um den gewünschten Titel auszuwählen und wiederzugeben.

Bei zweistelligen Zahlen drücken Sie einmal [h10], gefolgt von den beiden Ziffern.

Bei dreistelligen Zahlen drücken Sie zweimal [h10], gefolgt von den drei Ziffern.

Hinweis

Während der Zufallsund Programmwiedergabe ist diese Funktion unwirksam.

Wiederholwiedergabe

Sie können die Programmwiedergabe oder einen anderen gewählten Wiedergabemodus wiederholen.

CD MP3

Drücken Sie vor oder während der Wiedergabe die Taste [REPEAT].

„REPEAT ON” und „ ” werden angezeigt.

Deaktivieren der Funktion

Drücken Sie erneut [REPEAT].

„REPEAT OFF” wird angezeigt und „ ” wird ausgeblendet.

Programmwiedergabe

Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren.

CD

1

Drücken Sie [CD 6] und dann [STOP 7].

2

Drücken Sie [PROGRAM].

3

Drücken Sie [DISC].

4

(innerhalb von etwa 10 Sekunden)

 

Drücken Sie [1~5], tum die gewünschte Disc

5

auszuwählen.

 

Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten den

6

gewünschten Titel aus.

Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere Titel

7

zu programmieren.

Drücken Sie [CD 6], um mit der Wiedergabe zu

 

beginnen.

 

MP3

 

1

Drücken Sie [CD 6] und dann [STOP 7].

2

Drücken Sie [DISC].

3

(innerhalb von etwa 10 Sekunden)

 

Drücken Sie [1~5], tum die gewünschte Disc

4

auszuwählen.

 

Drücken Sie [STOP 7].

5

Drücken Sie [PROGRAM].

6

Drücken Sie [ALBUM oder ], um das gewünschte

7

Album auszuwählen.

Drücken Sie einmal [3/FF/¢] und dann die

 

Nummerntasten, um den gewünschten Titel

8

auszuwählen.

 

Drücken Sie [ENTER].

 

Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 8, um weitere Titel zu

 

programmieren.

 

9

Drücken Sie [CD 6], um mit der Wiedergabe zu

 

beginnen.

 

Funktion

Auszuführende Schritte

Abbrechen des

Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.

Programm-Modus

 

Wiederholen des

Drücken Sie [PROGRAM] und dann

Programms

[CD 6].

Überprüfen des

Drücken Sie [ /REW/4] oder

Programminhalts

[ /FF/¢] wenn „PGM” im Stopp-Modus

 

 

angezeigt wird. Wenn Sie während der

 

 

Programmierung eine Überprüfung

 

 

durchführen möchten, drücken Sie, wenn

 

 

„PGM” angezeigt wird, zweimal [PROGRAM]

 

 

und dann [ /REW/4] oder [ /FF/¢] .

Erweitern des

CD

Programms

Wiederholen Sie im Stopp-Modus Schritt

 

 

 

 

3 bis 5.

 

 

MP3

 

 

Wiederholen Sie im Stopp-Modus die

 

 

Schritte 6 bis 8.

Löschen des letzten

Drücken Sie [DEL] im Stopp-Modus.

Titels

 

Löschen aller

Drücken Sie [CLEAR] im Stopp-Modus.

programmierten Titel

„CLR ALL” wird angezeigt.

Hinweis

Wenn Sie versuchen, mehr als 24 Titel zu programmieren, wird „PGM FULL” angezeigt.

Bei der Programmwiedergabe wird der Titelsprung sowohl in Vorwärtsals auch in Rückwärtsrichtung stets in der Reihenfolge des Programms ausgeführt.

Sie können keine CD-DA zusammen mit MP3-Titeln einprogrammieren.

Während des programmierten Wiedergabemodus können Sie keine Disks auswechseln oder andere CD-Teller öffnen.

CD

Während der Programmwiedergabe können Sie nur innerhalb des aktuellen Titels vorwärts oder rückwärts suchen.

MP3

Nach Auswechseln einer Disc oder Ausfahren des Disc-Fachs wird der Inhalt des Programmspeichers gelöscht.

Kassette

Oberseite des Geräts

Kassettenfachdeckel

DiebeschriebenenTastenfür„Kassette”geltenhauptsächlich für die Anlage, falls nicht anders angegeben.

Einfache Wiedergabe

1

Drücken Sie [0] und legen Sie die Kassette ein.

 

"

in die

 

 

 

 

Führungen

 

Vorderseite

einlegen

2

Schließen Sie den Deckel per Hand.

 

3

Drücken Sie [TAPE 3], um mit der Wiedergabe zu

beginnen.

Um die andere Seite der Kassette wiederzugeben, drehen Sie die Kassette um.

Funktion

Auszuführende Schritte

Anhalten der

Drücken Sie [–DEMO, 7].

Kassetten-

 

Wiedergabe

 

 

 

Starten der One-

Drücken Sie bei eingelegter Kassette

Touch-Wiedergabe

[TAPE 3], wenn die Anlage ausgeschaltet

 

ist.

 

 

Schnellvorlauf/

Drücken Sie im Stopp-Modus

Schnellrücklauf

[4/REW/4] oder [3/FF/¢].

 

 

Hinweis

Das Band von Kassetten mit einer Spieldauer von mehr als 100 Minuten ist extrem dünn, so dass es leicht reißen oder sich in der Mechanik verfangen kann.

Bei unsachgemäßem Gebrauch von Endlosbändern können sich diese in den beweglichen Teilen des Laufwerks verfangen.

TPS (Bandprogrammsensor)

Mit dieser Funktion können Sie den Anfang eines Titels suchen. Der gewünschte Song kann dabei maximal 9 Titel entfernt sein.

Drücken Sie bei der Wiedergabe [4/REW/4] oder [3/FF/¢].

Die Wiedergabe wird mit dem gefundenen Titel fortgesetzt.

Hinweis

TPS funktioniert in folgenden Fällen u. U. nicht ordnungsgemäß:

kurze leise Passagen

Rauschen zwischen Titeln

Leise Passagen innerhalb von Titeln

Aufnahme

Verwenden Sie Normalbänder.

Kassetten des Typs „high position” und „metal position” können verwendet werden, das Gerät kann jedoch diese Kassetten nicht korrekt bespielen und löschen.

Vorbereitungen

Spulen Sie das Führungsband so weit vor, dass Sie mit der Aufnahme sofort beginnen können.

Aufnehmen vom Rundfunksendungen

1

Setzen Sie die zur Aufnahme vorgesehene Kassette

 

ein.

 

 

 

2

Stimmen Sie den gewünschten Sender ab (siehe

 

Seite 10).

 

 

 

3

Drücken Sie [REC/8], um die Aufnahme zu starten.

Aufnehmen von Discs

 

 

1

Setzen Sie die zur Aufnahme vorgesehene Kassette

2

ein.

 

 

 

Drücken Sie [CD 6] und dann [–DEMO, 7].

 

3

Drücken Sie [OPEN/CLOSE 0], um die Disc

 

einzulegen. Drücken Sie die Taste erneut, um die

4

Schublade wieder zu schließen.

 

Drücken Sie

auf

der Fernbedienung

auf

 

[PLAY MODE], um den gewünschten Modus

5

auszuwählen (siehe Seite 7).

 

Drücken Sie [REC/8], um mit der Aufnahme zu

 

beginnen.

 

 

 

Aufnehmen von programmierten Titeln

 

1

Setzen Sie die zur Aufnahme vorgesehene Kassette

2

ein.

 

 

 

Programmieren

Sie

die gewünschten Titel

(siehe

3

Seite 8).

 

 

 

Drücken Sie [REC/8], um mit der Aufnahme zu

 

beginnen.

 

 

 

Andere grundlegende Funktionen

 

 

 

 

Funktion

Auszuführende Schritte

 

Löschen eines

1) Legen Sie die Kassette ein, auf die

aufgenommenen

aufgenommen werden soll.

 

Audiosignals

2) Drücken Sie [TAPE 3] und dann

 

 

 

[–DEMO, 7].

 

 

 

3) Drücken Sie [¶ REC¥8].

 

Anhalten der

Drücken Sie [–DEMO, 7].

 

Aufnahme

 

 

 

Vorübergehendes

1) Drücken Sie [¶ REC¥8].

 

Anhalten der

2) Drücken Sie die Taste erneut, um die

Aufnahme

Aufnahme fortzusetzen.

 

Aufnehmen auf der

Drehen Sie die Kassette um, und

 

anderen Seite der

drücken Sie [¶ REC¥8].

 

Kassette

 

 

 

Sie können die gleiche Operation von [¶ REC¥8] auf dem Gerät durchführen, indem Sie gleichzeitig [REC ¶¥8] und [TAPE] auf der Fernbedienung drücken.

Löschschutz Löschschutz

In der Abbildung ist dargestellt, wie sich die Löschschutzlamellen entfernen lassen. Um auf einem derart geschützten Band eine Neuaufzeichnung vorzunehmen, überkleben Sie die Öffnungen, an denen sich die

Löschschutzlamellen befanden, mit Klebestreifen (siehe Abbildung).

Für Neuaufzeichnung

Normalband

Seite A

 

Löschschutzlamelle

Löschschutzlamelle

Klebeband

 

Seite B

Seite A

 

DEUTSCH

RQTV0099

9

9

RQTV0099

10

Empfang von Rundfunksendungen

Nummerntasten

Manuelle Abstimmung

1 Betätigen Sie [TUNER/BAND] zur Wahl von „FM” (UKW) oder „AM” (MW).

2 Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL”.

3 Betätigen Sie [4/REW/4] oder [3/FF/¢], um die

Frequenz des gewünschten Senders einzustellen.

ST” wird angezeigt, wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird.

Automatische Abstimmung

Drücken Sie einen Augenblick lang [4/REW/4] oder [3/FF/¢], bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt. Sobald ein Sender während des Suchlaufs abgestimmt worden ist, ändert sich die Frequenz nicht mehr.

Wenn der Empfang stark verrauscht ist, arbeitet die automatische Abstimmungsfunktion u.U. nicht.

Um den automatischen Sendersuchlauf zu beenden, drücken Sie [4/REW/4], [3/FF/¢] oder [STOP 7].

Verbessern der UKW-Tonqualität

Halten Sie [PLAY MODE] gedrückt, bis die Anzeige „MONO” erscheint.

Deaktivieren der Funktion

Halten Sie [PLAY MODE] erneut gedrückt, um „MONO” auszublenden.

MONO wird auch deaktiviert, wenn die Frequenz geändert wird.

Für die normale Wiedergabe schalten Sie „MONO” aus.

Empfang von RDS-Programmen

Dient zum Anzeigen des Namens eines Senders oder eines Programmtyps.

Drücken Sie [DISPLAY], um Folgendes anzuzeigen:

Sendername (PS) Programmtyp (PTY)

Frequenzanzeige

Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u.U. keine RDS-Anzeigen.

Programmtyp-Anzeigen

NEWS

VARIED

FINANCE

COUNTRY

AFFAIRS

POP M

CHILDREN

NATIONAL

INFO

ROCK M

SOCIAL A

OLDIES

SPORT

M-O-R- M

RELIGION

FOLK M

EDUCATE

LIGHT M

PHONE IN

DOCUMENT

DRAMA

CLASSICS

TRAVEL

TEST

CULTURE

OTHER M

LEISURE

ALARM

SCIENCE

WEATHER

JAZZ

 

„M-O-R- M“ = „Middle of the road music“ (U-Musik)

Stationsspeicher

Bis zu jeweils 15 „FM” (UKW)- und „AM” (MW)-Sender können eingespeichert werden.

Vorbereitung

Betätigen Sie [TUNER/BAND] zur Wahl von „FM” (UKW) oder „AM” (MW).

Automatische Speichervoreinstellung

Halten Sie [PROGRAM] gedrückt, um mit der Programmierung zu beginnen.

Manuelle Speichervoreinstellung

1

Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL”

2

auszuwählen.

Drücken Sie [4/REW/4] oder [3/FF/¢], um den

3

gewünschten Sender einzustellen.

Drücken Sie [PROGRAM].

4

Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten einen Kanal

 

aus.

 

Falls ein Speicherplatz bereits mit einem Festsender

 

belegt ist, wird dieser durch Einspeichern einer neuen

 

Frequenz gelöscht.

5

Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um weitere

 

Sender einzustellen.

Auswählen eines programmierten Senders

Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten den Kanal aus.

Für die Kanäle 10 bis 15 drücken Sie [h10], gefolgt von den beiden Ziffern.

ODER

1

Drücken Sie [PLAY MODE], um „PRESET”.

2

Drücken Sie [4/REW/4] oder [3/FF/¢], um den

 

Kanal auszuwählen.

Einstellung für die MW-Zuweisung

Nur über Hauptgerät

Dieser Tuner kann MW-Sender bei Bedarf auch mit einem 10kHz- Frequenzraster abstimmen.

So ändern Sie die Frequenzstufe von 9 kHz auf 10 kHz

1 Halten Sie [TUNER/BAND] gedrückt.

Nach wenigen Sekunden blinkt das Display und zeigt die aktuelle Minimalfrequenz an.

2 Halten Sie [TUNER/BAND] weiter gedrückt.

Wenn sich die Minimalfrequenz ändert, lassen Sie die Taste los. Um zur ursprünglichen Frequenzstufe zurückzukehren, wiederholen Sie die obigen Schritte.

Nachdem die Einstellung geändert wurde, wird die vorher eingestellte Frequenz gelöscht.

10

Zeitschaltuhr

Einstellen der Uhr

Dies ist eine 24-Stunden-Uhr.

1

Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK”

 

auszuwählen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit jedem Drücken der Taste:

 

 

 

 

 

 

 

 

CLOCK

 

˚ PLAY

 

˚ REC

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Ursprüngliche

 

 

Anzeige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betätigen Sie innerhalb von 5 Sekunden [4/4/REW]

 

oder [¢/3/FF], bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt

 

wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie erneut [CLOCK/TIMER], um Ihre

 

Einstellungen zu bestätigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anzeigen der Uhrzeit

Drücken Sie einige Sekunden lang [CLOCK/TIMER], um die Uhr anzuzeigen.

Hinweis

Die Uhr kann mit der Zeit einige Minuten voroder nachgehen. Stellen Sie sie bei Bedarf erneut ein.

Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr

Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch nach einer bestimmten voreingestellten Zeit ausschalten lassen.

Drücken Sie mehrmals [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwählen.

30MIN 60MIN 90MIN 120MIN OFF

Anzeige für die Einschlaf-Zeitschaltuhr

Deaktivieren der Funktion

Drücken Sie [SLEEP], um „OFF” auszuwählen.

Ändern der verbleibenden Zeit

Drücken Sie [SLEEP], um die verbleibende Zeit anzuzeigen. Anschließend drücken Sie erneut [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwählen.

Hinweis

Es können jeweils die beiden Funktionen Wiedergabeund Ausschalt-Zeitschaltuhr oder Aufnahmeund EinschlafZeitschaltuhr gemeinsam verwendet werden.

Die Einstellung der Ausschalt-Zeitschaltuhr besitzt grundsätzlich Vorrang.

Verwendung der Wiedergabe/Aufnahme-

Zeitschaltuhr

Sie können den Timer so einstellen, dass sich die Anlage zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken (Wiedergabe-Zeitschaltuhr) oder vom Radio oder vom Eingang des Music Ports aufzunehmen (AufnahmeZeitschaltuhr).

Vorbereitung

Schalten Sie das Gerät ein, und stellen Sie die Uhr.

Zeitschaltuhr

Auszuführende Schritte

Wiedergabe-

Bereiten Sie die Musikquelle vor, die Sie

Zeitschaltuhr

sich anhören möchten; Kassette, Disc (1-5),

 

Radio oder Eingang Music Port und stellen

 

Sie die Lautstärke ein.

 

 

Aufnahme-

Prüfen Sie die Löschschutz-Laschen der

Zeitschaltuhr

Kassette (siehe Seite 9), legen Sie die

 

Kassette ein und stellen Sie den Sender

 

ein (siehe Seite 10) oder wählen Sie den

 

Eingang Music Port (siehe Seite 13) aus.

1 Drücken Sie mehrmals [CLOCK/TIMER], um den gewünschten Timer auszuwählen.

CLOCK ˚ PLAY ˚ REC

Ursprüngliche Anzeige

2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden [4/4/REW] oder [¢/3/FF], um die Startzeit einzustellen.

Startzeit

 

 

 

 

Anzeige der Wiedergabe-

Anzeige der Aufnahme-

Zeitschaltuhr

Zeitschaltuhr

3

Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um Ihre Einstellungen

 

zu bestätigen.

4

Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Endzeit

 

einzustellen.

Endzeit

So aktivieren Sie die Zeitschaltuhr

5 Drücken Sie [˚PLAY/REC], um die gewünschte

Zeitschaltuhr einzuschalten.

˚ PLAY ˚ REC

keine Anzeige (Aus)

6 Drücken Sie [y], um die gewünschte Zeitschaltuhr einzuschalten.

Die Zeitschaltuhr-Funktionen werden nur aktiviert, wenn sich die Anlage im Bereitschaftszustand befi ndet.

Die Zeitschaltuhr-Funktionen werden nur aktiviert, wenn sich die Anlage im Bereitschaftszustand befindet.

Lautstärkepegel (im Falle der Wiedergabe-Zeitschaltuhr) und Programmquelle werden in der Zeitschaltuhr gespeichert, und diese vorprogrammierten Einstellungen werden beim Einschalten der Zeitschaltuhr abgerufen. Die Disc-Nummern werden jedoch nicht in der Zeitschaltuhr gespeichert.

1.Beginnen Sie nach Schritt 5 auf der vorherigen Seite die Wiedergabe der gewünschten Signalquelle.

2.Falls irgendwelche Disc-Nummern geändert wurden, diese zurückstellen; sicherstellen, dass eine Disc eingelegt bzw. eine Kassette eingelegt ist und drücken dann [y], um die Anlage in den Bereitschaftszustand umzuschalten.

DEUTSCH

RQTV0099

11

11

RQTV0099

12

Zeitschaltuhr (fortsetzung)

Regelung des Tons

Andere grundlegende Funktionen

Funktion

Auszuführende Schritte

Ändern der

Führen Sie die Schritte 1 bis 4 und 6 von

Einstellungen

Seite 11 durch.

 

 

Ändern der

1) Drücken Sie [˚PLAY/REC], um die

Programmquelle

Anzeige der Zeitschaltuhr auf dem

oder der Lautstärke

Display auszublenden.

 

2) Ändern Sie die Programmquelle, oder

 

regeln Sie die Lautstärke.

 

3) Führen Sie die Schritte 5 und 6 von

 

Seite 11 durch.

 

 

Überprüfen der

Drücken Sie wiederholt [CLOCK/TIMER]

Einstellungen (bei

um ˚PLAY bzw. ˚REC. auszuwählen.

eingeschalteter

 

Anlage oder im

 

Betriebsbereitschafts-

 

modus)

 

 

 

Abbrechen

Drücken Sie [˚PLAY/REC], um die

 

Zeitschaltuhr-Anzeigen auf dem Display

 

auszublenden.

 

 

Hinweis

Wiedergabe-Zeitschaltuhr und Aufnahme-Zeitschaltuhr können nicht zusammen verwendet werden.

Der Wiedergabetimer wird zum voreingestellten Zeitpunkt beginnen, die Lautstärke nach und nach bis zum voreingestellten Pegel zu erhöhen.

Der Aufnahmetimer wird 30 Sekunden vor der eingestellten Zeit in Stummschaltung starten.

Wenn das Gerät ausund erneut eingeschaltet wird, während eine Zeitschaltuhr-Funktion aktiviert ist, wird die Einstellung der Ausschaltzeit nicht aktiviert.

Die Anlage muss sich im Betriebsbereitschaftsmodus befi nden, damit die Zeitschaltuhr wirksam ist.

Die Zeitschaltuhr-Funktionen werden täglich zu den eingestellten Zeiten aktiviert, bis sie aufgehoben werden.

Falls der Music Port (MUSIC PORT) als Programmquelle gewählt wurde, schaltet sich die Anlage zum voreingestellten Zeitpunkt ein und schaltet automatisch auf den Music Port (MUSIC PORT) um. Aktivieren Sie für die Wiedergabe oder die Aufnahme von einem tragbaren Audiogerät den Wiedergabemodus des Geräts und erhöhen Sie die Lautstärke. (Siehe Bedienungsanleitung für tragbare Audiogeräte.)

Auswählen von Klangeffekten

Sie können den Klangeffekt ändern, indem Sie „Preset EQ“ (die voreingestellten Equalizer-Kurven) auswählen oder die Bässe oder Höhen anpassen.

Voreingestellte Equalizer-Kurven

Drücken Sie wiederholt [PRESET EQ], um die gewünschte Einstellung auszuwählen.

HEAVY → CLEAR → SOFT → VOCAL → EQ-OFF

Einstellung

Effekt

HEAVY

Sorgt für kraftvollen Rock

CLEAR

Hebt höhere Frequenzen hervor

SOFT

Für Hintergrundmusik

VOCAL

Ermöglicht glanzvolleren Gesang

EQ-OFF

Ausgeschaltet

Bässe oder Höhen

Dient zum Hervorheben der Tiefen und Hochtöne.

1 Drücken Sie [BASS] oder [TREBLE], um die gewünschte Einstellung auszuwählen.

Einstellung

Effekt

BASS

Zum Verstärken der Tiefen

TREBLE

Zum Verstärken der Hochtöne

2 Drücken Sie [5] oder [], um den Pegel anzupassen.

ODER

Anpassen des Basses oder der Höhe über das Gerät.

Drehen sie den Regler [BASS] oder [TREBLE] im Uhrzeigersinn, um den Pegel anzuheben.

Drehen Sie den Regler [BASS] oder [TREBLE] gegen den Uhrzeigersinn, um den Pegel zu senken.

Hinweis

Der Klangpegel kann zwischen -3 bis +3 eingestellt werden.

12

Surroundsound

Mit dieser Funktion können Sie dem Stereosound eine natürliche Breite und Tiefe verleihen.

Aktivieren der Funktion

Drücken Sie [SURROUND], um „” anzuzeigen.

Deaktivieren der Funktion

Drücken Sie erneut [SURROUND], um die Anzeige „” auszublenden.

Hinweis

Der Surroundsound ist weniger gut wahrnehmbar, wenn Sie über Kopfhörer hören.

Wenn die Störungen des UKW-Stereoempfangs zunehmen, deaktivieren Sie den Surround-Effekt.

Die Bässe verstärken

Diese Funktion bietet Ihnen einen mächtigen Basseffekt.

Drücken Sie wiederholt [H.BASS], um die gewünschte Einstellung auszuwählen.

LEVEL 1 → LEVEL 2 → OFF

Hinweis

Der eigentliche Effekt hängt von der Disc ab.

Re-master-Funktion für natürliche

Klangqualität

MP3

Discs, die mit 32 kHz, 44,1 kHz oder 48 kHz aufgenommen wurden

Mithilfe dieser Funktion werden Frequenzen erzeugt, die während der Aufnahme verloren gegangen sind, um einen Klang Zu erzeugen, der dem Original näher kommt.

Drücken Sie während der Wiedergabe [RE-MASTER], um „RE-MASTER ON” auszuwählen.

Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie folgt:

RE-MASTER ON ↔ RE-MASTER OFF

Hinweis

Sie könen die RE-MASTER-Funktion während der Aufnahme nicht ãndern.

Externes Gerät

Die beschriebenen Tasten für „Externes Gerät” gelten hauptsächlich für die Anlage, falls nicht anders angegeben.

Anschluss an ein tragbares Audiogerät

Diese Möglichkeit gestattet Ihnen, Musik von einem tragbaren Audiogerät zu hören.

-53)# 0

MUSIC

PORT

Buchse

Audiokabel (Sonderzubehör)

Tragbares Audiogerät (Sonderzubehör)

Wiedergabe von einem tragbaren

Audiogerät Audiogerät

Schalten Sie die Entzerrerfunktion des tragbarenAudiogeräts aus (falls eine solche Funktion vorhanden ist), ehe Sie das Kabel in die Music Port Buchse (MUSIC PORT) stecken. Andernfalls kann der Ton aus dem Lautsprecher verzerrt sein.

1 Stecken Sie das Audiokabel in die MUSIC PORT Buchse und drücken Sie [MUSIC P.].

2 Wiedergabe vom tragbaren Audiogerät. (Siehe Bedienungsanleitung für tragbare Audiogeräte.)

Aufnahme von einem tragbaren Audiogerät

1

Setzen Sie die zur Aufnahme vorgesehene Kassette

 

ein.

2

Drücken Sie [MUSIC P.].

3

Wiedergabe vom tragbaren Audiogerät.

4

Drücken Sie [REC/8], um mit der Aufnahme zu

 

beginnen.

Hinweis

Zusatzgeräte und Anschlusskabel sind separat erhältlich.

Für andere Aufnahmefunktionen siehe Seite 9 unter “Andere grundlegende Funktionen”.

DEUTSCH

RQTV0099

13

13

RQTV0099

14

Liste von Fehlermöglichkeiten

Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt oder die Störung nicht in der Liste aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, oder suchen Sie das nächste Servicezentrum auf (siehe beiliegende Liste).

Allgemeine Störungen

Kein Ton.

Der Ton schwankt, die Kanäle sind vertauscht, oder Ton wird nur von einer Lautsprecherbox abgegeben.

Während der Wiedergabe werden Brummgeräusche gehört.

Die Fehlermeldung „ERROR” erscheint im Display.

Die Anzeige „– –:– –” erscheint im Display.

Der Fehlercode „F61” erscheint im Display.

Erhöhen Sie die Lautstärke.

Die Lautsprecherkabel sind u.U. kurzgeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus, korrigieren Sie ggf. die Anschlüsse und schalten Sie die Anlage wieder ein (siehe seite 4).

Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecherboxen (siehe seite 4).

Ein Netzkabel oder eine Leuchtstoffröhre befi ndet sich in der Nähe der Kabel. Halten Sie andere Geräte und Kabel von den Kabeln dieser Anlage fern.

Ein Bedienungsfehler wurde gemacht. Bitte lesen Sie den betreffenden Abschnitt der Bedienungsanleitung durch und bedienen Sie die Anlage korrekt.

Diese Anzeige erscheint beim erstmaligen Anschließen des Netzkabels sowie nach Auftreten eines Netzausfalls.

Stellen Sie die Uhr (siehe seite 11).

Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecherkabel und korrigieren Sie diese ggf (siehe seite 4).

Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigen lässt, liegt eine Störung der Stromversorgung vor. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Rundfunkempfang

Der Rundfunkempfang ist verrauscht.

Installieren Sie eine Außenantenne (siehe seite 5).

Die Stereoanzeige flackert oder leuchtet

 

überhaupt nicht auf.

 

Der Klang ist verzerrt.

 

Schwebungsgeräusche werden gehört.

Schalten Sie ein evtl. in der Nähe betriebenes Fernsehgerät aus oder sorgen Sie für einen

 

größeren Abstand von dieser Anlage.

Beim MW-Empfang wird ein

Verlegen Sie die Antenne nicht gemeinsam mit anderen Kabeln.

tieffrequentes Brummgeräusch gehört.

 

Bei Betrieb eines Fernsehgerätes in der Nähe der Anlage

Das Bild verschwindet, oder Streifen

Die Position und Richtung der Antenne ist ungeeignet. Installieren Sie ggf. eine

erscheinen auf dem Bildschirm.

Außenantenne (siehe seite 5).

 

Das Fernsehantennenkabel ist zu nah an der Anlage verlegt. Verlegen Sie das

 

Fernsehantennenkabel in größerer Entfernung von der Anlage.

 

 

Wiedergabe von Kassetten

Aufnahme ist nicht möglich.

Falls die Löschschutzlamellen entfernt wurden, überkleben Sie die Löcher mit Klebestreifen

 

(siehe seite 9).

 

 

CD-Wiedergabe

Die korrekten Anzeigen erscheinen

Die Disc ist u. U. verkehrt herum in das Disc-Fach gelegt worden (siehe seite 3).

nicht im Display, oder die Wiedergabe

Reiben Sie die Disc mit einem sauberen Tuch ab.

startet nicht.

Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist.

 

Im Inneren des CD-Spielers hat sich möglicherweise Kondensat aufgrund einer plötzlichen.

 

Änderung der Umgebungstemperatur gebildet. Bitte warten Sie etwa eine Stunde, bevor Sie

 

den Betrieb fortsetzen.

Bei jedem Einlegen der gleichen Disc

Die Disc ist u.U. zerkratzt, oder die Daten sind defekt. Wechseln Sie die Disc aus.

wird eine andere Gesamtanzahl von

 

Titeln angezeigt.

 

Ungewöhnliche Geräusche sind zu

 

hören.

 

Eine CD-RW kann nicht gelesen werden.

Die Disc wurde unvollständig formatiert. Verwenden Sie das Aufnahmegerät, um die Disc vor

 

Beginn der Aufnahme vollständig zu formatieren.

Statt der Restspielzeit wird „VBR–”

Bei Titeln mit variabler Bitrate (VBR) kann die Restspielzeit nicht angezeigt werden.

angezeigt.

 

Die Anzeige „TAKE OUT/DISC”

Eine mechanische Störung des Disc-Mechanismus liegt vor. (Ein Netzausfall ist u.U.

erscheint im Display.

aufgetreten.)

 

Das Disc-Fach wird automatisch ausgefahren. Entfernen Sie die Disc, vergewissern Sie

 

sich, dass sich keine weiteren Discs im Disc-Fach befi nden, und schließen Sie dann das

 

Disc-Fach. Einige Sekunden lang wird das Disc-Wechselgeräusch gehört, wonach das Gerät

 

wieder einwandfrei arbeiten sollte.

 

 

Fernbedienung

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

Vergewissern Sie sich, dass die Batterien polaritätsgerecht eingelegt sind (siehe seite 5).

 

Wechseln Sie erschöpfte Batterien ggf. aus.

 

 

14

Loading...
+ 30 hidden pages