На рисунке показана модель SC-HT543.
Инструкция по эксплуатации
DVD-система домашнего кинотеатра
Модель № SC-HT543/SC-HT995
Высококачественное изображение стр. 12
Совместимость с HDMI§, улучшенная
построчная развертка и многое другое.
Номер региона
Плеер воспроизводит DVD-Video диски, помеченные наклейкой с номером региона “5” или “ALL”.
Например:
5 ALL 235
§
Перед подключением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте инструкции по эксплуатации.
Сохраните данное руководство для последующего использования.
EE Ru Ur
Совместим с разнообразными
форматами носителей |
|
записи |
стр. 17 |
DVD-RAM, DVD-Audio,
DVD-Video, DivX и многими другими.
Высококачественные
звуковые эффекты 34
стр.
Улучшение качества звучания, Улучшение воспроизведения низких частот и многое другое.
Улучшенные функции
караоке 36
стр.
Изменение тональности, эффект эха и многое другое.
§ Применимо только к модели SC-HT995.
RQT8767-R
F0606NK0
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию.
≥Настоящая инструкция по эксплуатации предназначена для моделей SC-HT543 и SC-HT995.
≥Если не указано обратное, рисунки в этой инструкции по эксплуатации приведены для модели SC-HT543.
≥Действия в этой инструкции описаны преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но вы можете выполнять действия на основном устройстве, если органы управления являются такими же.
[HT543]: указывает функции, применяемые только к модели
SC-HT543.
[HT995]: только SC-HT995.
Система |
SC-HT543 |
SC-HT995 |
Основное устройство |
SA-HT543 |
SA-HT995 |
|
|
|
Фронтальные колонки |
SB-FS540 |
SB-FS995 |
|
|
|
Центральная колонка |
SB-PC540 |
SB-PC995 |
|
|
|
Колонки звукового окружения |
SB-FS741 |
SB-FS996 |
|
|
|
Сабвуфер |
SB-W540 |
SB-W995 |
|
|
|
RQT8767
2
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP. GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT CAMN—JY¨WE GOPY¨NTV ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
≥HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
≥НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора должны оставаться быстро доступными.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr (1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...); 4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr (A±rhbapv, B±iebpajv, ..., L±leka°pv)
PacgojoÒehne
mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv yctpoØctba
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
Основное устройство: Сделано в Сингапуре Фронтальные колонки: Сделано в Малайзии Центральная колонка: Сделано в Малайзии Колонки звукового окружения: Сделано в Малайзии
Сабвуфер: Сделано в Малайзии
(Боковая панель)
(Внутри аппарата)
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl. 1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
СОДЕРЖАНИЕ
Перед эксплуатацией
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Принадлежности |
. 4 |
. . . . . .Основные аудиоподключения |
.12 |
|
|
|
Меры предосторожности |
5 |
Основные видеоподключения . . . . . . . |
12 |
|
|
|
ШАГ 5 Подключение радио и шнура |
|
|
|
|||
О материалах DivX VOD |
5 |
|
|
|
||
питания от сети |
14 |
|
|
|||
Простая установка |
|
|
|
|||
|
ШАГ 6 Подготовка пульта |
|
|
|
||
ШАГ 1 |
Сборка колонок |
6 |
дистанционного управления . . . |
15 |
|
|
ШАГ 7 Выполнение QUICK SETUP |
|
|
|
|||
|
Варианты установки колонок . . . . . . . |
. 8 |
|
|
|
|
ШАГ 2 |
Размещение колонок |
10 |
(БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА) . . . . |
15 |
|
|
Справочное руководство по органам управления |
16 |
|
|
|||
ШАГ 3 |
Подключение колонок |
11 |
|
|
||
Диски, которые могут воспроизводиться |
17 |
|
|
|||
ШАГ 4 |
|
|
|
|
||
Аудио и видеоподключения . . . . |
12 |
Предосторожности при обращении с дисками |
17 |
|
|
|
|
[HT995] Телевизор с входным гнездом HDMI |
12 |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. . . . . . . . . . . . .Основное воспроизведение |
18 |
Воспроизведение RAM и DVD-R/-RW (DVD-VR) |
|
|
|
|
|
Использование основного устройства . . . . . . . . . . |
18 |
дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
|
|
|
|
Использование пульта дистанционного управления |
19 |
Использование экранных меню |
24 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Главное меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
|
|
Воспроизве |
|
|
|||||
Отображение текущего состояния воспроизведения . . . |
20 |
Other Settings (Другие настройки) . . . . . . . . . . . . . |
25 |
|
|
||
дение |
Воспроизведение всей группы, программы или |
|
Изменение настроек плеера . . . . . . . . . . . . . |
28 |
|
|
|
дисков |
произвольно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Изменение времени задержки колонок . . . . . . . . |
31 |
|
|
|
|
|
Переключение звуковых дорожек . . . . . . . . . . . . . |
21 |
|
|
|
|
|
|
Воспроизведение дисков данных с |
|
|
|
|
|
|
|
использованием навигационных меню . . . . |
21 |
|
|
|
|
|
|
Воспроизведение дисков с данными . . . . . . . . . . |
21 |
|
|
|
|
|
|
Выбор дорожки при использовании |
|
|
|
|
|
|
|
CD-диска с текстом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
|
|
|
|
|
|
Воспроизведение дисков HighMATTM . . . . . . . . . . . |
22 |
|
|
|
|
Другие операции
Использование радио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Автоматическое запоминание частот радиостанций . . . 32 Выбор предустановленных каналов . . . . . . . . . . . 32 Ручная настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Использование внешней антенны (дополнительно) . . . 33
Использование звуковых эффектов. . . . . . 34
Изменение качества звучания: Управление звуковым полем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Улучшение звучания центральной колонки: Центральный фокус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Улучшение стереозвучания: Dolby Pro Logic II . . . 34 Регулирование количества низких частот:
Уровень сабвуфера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Улучшение звучания низких частот: H.BASS . . . . 35 [HT995] Улучшение эффекта звукового окружения:
Surround Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Регулирование громкости каждой колонки:
Регулирование уровня колонок . . . . . . . . . . . . . . 35
Использование караоке. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Использование других полезных функций . . .37
Установка таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 37 Отключение звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Использование Music Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Управление другим оборудованием . . . . . . 38
Управление телевизором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
[HT995] Управление как телевизором, так и системой домашнего кинотеатра:
с HDMI-управление (HDAVI-ControlTM) . . . . 39
Воспроизведение нажатием одной кнопки. . . . . . 39 Автоматическое переключение входа . . . . . . . . . 39 Колонки домашнего кинотеатра . . . . . . . . . . . . . . 39 Взаимосвязь при выключении питания. . . . . . . . . 39
Руководство по устранению неисправностей . . . 40 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . 44 Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Справочная
информация
RQT8767
3
Принадлежности
Принадлежности
|
Проверьте и ознакомьтесь с прилагаемыми принадлежностями. |
|
|
|
||||||
∏ 1 |
Пульт дистанционного |
∏ |
Кабеля колонки |
∏ [HT543] 2 |
Стойки |
∏ [HT995] 4 |
Стойки |
|||
|
управления |
|
[HT543] |
|
|
|
|
|
2kстойки с коротким кабелем |
|
|
[HT543] |
|
1kкороткий кабеля |
|
|
2kстойки с длинным кабелем |
||||
|
(EUR7662YK0) |
|
2kдлинных кабеля |
|
|
|
|
|||
|
[HT995] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(EUR7662YL0) |
|
|
|
|
|
∏ [HT543] 2 |
Основания |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
[HT995] |
|
|
|
|
|
∏ [HT995] 4 |
Основания |
|
|
|
2kкороткий кабеля |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
∏ 2 |
Батарейки пульта ДУ |
|
|
|
|
|
∏ [HT543] 8 |
Винтов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
∏ 2 |
Листы наклеек для |
|
|
∏ [HT995] 12 Винтов |
||||
|
|
|
шнуров динамиков |
|
|
|||||
∏ 1 |
Рамочная АМ-антенна |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
∏ [HT543] 2 |
Заглушки |
|
|
||
|
|
|
CENTER 5 |
CENTER 5 |
SUB WOOFER 6 |
SUB WOOFER 6 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Lch 3 |
Lch 3 |
Rch 4 |
Rch 4 |
|
|
|
|
|
|
|
FRONT Lch 1 |
FRONT Lch 1 |
FRONT Rch 2 |
FRONT Rch 2 |
|
|
|
|
|
|
∏ 1 |
Микрофон |
|
|
|
∏ [HT995] 4 |
Пластинки |
||
|
|
|
|
|
|
|
∏1 Внутренняя FM-антенна
∏1 Видеокабель
∏1 Демонстрационный DVD-диск
∏ 1 Сетевой шнур
RQT8767
4
Меры предосторожности
Размещение
Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и другие компоненты устройства, тем самым сократив срок его службы.
Не ставьте тяжелые предметы на устройство.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может привести к перегрузке устройства и возгоранию.
Не используйте источники питания постоянного тока. Тщательно проверьте источник питания прежде чем установить аппарат на судне или в другом месте, где используются источники постоянного тока.
Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и не поврежден. Неплотное подсоединение и повреждения шнура могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые предметы.
При выключении из розетки крепко удерживайте штепсельную вилку. Дергая за сетевой шнур, вы можете получить поражение электрическим током.
Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Инородные предметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь устройства. Это может привести к поражению электрическим током или поломке устройства.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства. Это может привести к поражению электрическим током или поломке устройства. Если это случилось, немедленно отсоедините устройство от источника питания и свяжитесь с вашим дилером. Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь него. В их состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых внутрь устройства может привести к возгоранию.
Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Если звук прерывается, индикаторы не светятся, идет дым, либо вы столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с вашим дилером или с авторизованным сервисным центром. Если ремонт, разборка или переделка устройства производятся некомпетентными лицами, это может привести к поражению электрическим током или к возгоранию.
Продлите срок службы устройства, отсоединив его от источника питания, если оно не будет использоваться в течение длительного периода времени.
О материалах DivX VOD
DivX Содержание “Видео по запросу” (VOD) шифруется для защиты авторских прав. Для воспроизведения материалов DivX VOD на данном устройстве вам сначала необходимо зарегистрировать устройство.
Следуйте онлайновым инструкциям для приобретения материалов DivX VOD, ввода регистрационного кода устройства и его регистрации. Для дополнительной информации о DivX VOD посетите web-сайт www.divx.com/vod.
Показ регистрационного кода устройства
( стр. 30, “DivX Registration” в разделе “Others”)
Например: [HT995]
Setup
|
DivX Registration |
|
|
||
Disc |
|
|
|
|
|
Video |
|
|
|
|
|
Audio |
DivX Video-on-Demand |
|
|
||
HDMI |
|
|
|
|
|
Display |
|
|
|
|
8 буквенно-цифровых |
Others |
Your registration code is : |
XXXXXXXX |
|
|
|
|
To learn more visit www.divx.com/vod |
|
символов |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Press ENTER to continue
≥Мы рекомендуем записать этот код для последующих ссылок.
≥После первого воспроизведения материалов DivX VOD будет показываться другой регистрационный код в “DivX Registration”. Не используйте этот регистрационный код для приобретения материалов DivX VOD. Если вы используете этот код для приобретения материалов DivX VOD, и затем воспроизведете эти материалы на устройстве, вы больше не сможете воспроизводить любые материалы, приобретенные вами с использованием предыдущего кода.
≥Если вы приобретете материалы DivX VOD с использованием регистрационного кода, отличающегося от кода этого устройства, вы не сможете воспроизвести эти материалы. (На дисплее появляется сообщение “Authorization Error”.)
Относительно материалов DivX, которые могут быть воспроизведены только ограниченное количество раз
Некоторые материалы DivX VOD могут быть воспроизведены только ограниченное количество раз. При воспроизведении таких материалов будет показываться оставшееся число раз воспроизведения. Вы не сможете воспроизвести эти материалы, когда оставшееся число раз воспроизведения будет равно нулю. (На дисплее появляется сообщение “Rented Movie Expired”).
При воспроизведении таких материалов
≥Число оставшихся воспроизведений будет уменьшаться на единицу, если
–вы нажмете [Í] или [SETUP].
–вы нажмете [∫ STOP]. (Нажмите [; PAUSE] для паузы при воспроизведении.)
–вы нажали [:, 9 SKIP] или [6, 5 SLOW/SEARCH] и т. п. и перешли на другие материалы или к началу материалов, которые были воспроизведены.
≥Функции продолжения ( стр. 19, Стоп) и Marker ( стр. 25, Play Menu) не работают.
Меры предосторожности / О материалах DivX VOD
RQT8767
5
Простая установка
Сборка колонок
RQT8767
ШАГ 1 Сборка колонок |
Прилагаемые стойки специально предназначены для установки |
фронтальных колонок SB-FS540 или фронтальных колонок |
|
SB-FS995 и колонок звукового окружения SB-FS996 Panasonic. |
|
|
Используйте их только как указано в данной инструкции. |
[HT543] Фронтальные колонки
[HT995] фронтальных колонок и колонок звукового окружения
Подготовка
≥Во избежание повреждения и царапин положите мягкую ткань и производите сборку колонок на ткани.
≥Для сборки используйте крестовую отвертку.
≥Перед началом сборки, установкой и подсоединением убедитесь в том, что вы располагаете всеми указанными компонентами.
≥Правая и левая колонки и стойки не различаются.
≥Для установки на стене обратитесь к стр. 8.
[HT543]
2 Фронтальные колонки |
2 Стойки |
2 Основания |
8 Винтов |
(с заглушкой) |
|
|
|
1 Прикрепите стойку к основанию. |
3 Прикрепите колонку к стойке. |
1Пропустите кабель колонки через основание.
Для большего удобства свободно сложите кабель пополам (сильно не перегибайте), пропустите согнутую часть в отверстие и затем пропустите оставшуюся часть кабеля через основание.
Кабель
1 Вытяните конец |
Выступы |
|
кабеля колонки и |
||
|
||
расположите его |
|
|
между выступами. |
|
Кабель
Стойка
2 Прикрепите колонку к стойке.
Основание |
Колонка |
Заглушка |
|
|
Снимите перед установкой |
|
|
колонки и сохраните при |
2 Соедините стойку с основанием, аккуратно |
|
креплении колонок на |
|
стене ( стp. 8). |
|
протягивая конец кабеля колонки. |
|
|
|
|
|
Стойка |
|
|
|
|
|
|
Стойка |
|
|
|
4 Закрепите колонку на стойке. |
||
|
|
|
Колонка |
|
|
Основание |
|
|
|
|
|
|
|
Винт |
|
Кабель |
|
|
Надежно затяните. |
|
Тяните аккуратно. |
|
Стойка |
Убедитесь, что кабель колонки |
|
|
|
|
находится в центре паза. |
2 Закрепите стойку на основании. |
5 |
|
|
|
|
Винт |
Подключите кабель колонки. |
||
|
Надежно затяните. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Полностью |
Стойка |
|
|
|
вставьте провод. |
|
|
|
_: Белый |
|
|
|
|
|
|
Основание |
|
|
|
`: Синий |
|
|
|
|
Нажмите! |
|
Сдвиньте кабель |
|
|
|
Винты |
колонки в паз. |
|
|
Вставьте кабель |
|
|
|
колонки в паз. |
|
Надежно затяните. |
|
|
||
|
|
|
6
[HT995]
Примечание
≥Фронтальные колонки и колонки звукового окружения различаются.
–Перед креплением стойки проверьте этикетку на задней панели колонки ( стp. 10).
–Стойки с более коротким кабелем предназначены для фронтальных колонок.
2 Фронтальные колонки |
4 Стойки |
4 Основания 12 Винтов 4 Пластинки |
и 2 колонки звукового |
≥2kстойки с коротким кабелем: |
|
окружения |
для фронтальных колонок |
|
|
≥2kстойки с длинным кабелем: |
|
|
для колонок звукового окружения |
|
Высота колонок может регулироваться.
Мин: 110 см Макс: 135 см
1 Прикрепите колонку к стойке. |
2 Вставьте стойку в основание, аккуратно протягивая |
|
При креплении колонки к стойке подложите под колонку |
конец кабеля колонки. |
|
пенопласт для устойчивости. |
|
|
1 Пропустите кабель колонки (короткую его часть) через |
Кабель |
|
основание колонки и через паз в задней ее части. |
||
|
2 Протягивая кабель через паз, сдвиньте стойку колонки в основание колонки.
Кабель
3 Закрепите стойку на основании.
Колонка
Стойка
Винт
Надежно затяните.
Пенопласт
3Пропустите кабель через центральное отверстие к пластине и закрепите пластину при помощи двух винтов.
Кабель
Пластина
Винты
Надежно
затяните.
2 Прикрепите стойку к основанию.
1Пропустите кабель колонки через основание.
Для большего удобства свободно сложите кабель пополам (сильно не перегибайте), пропустите согнутую часть в отверстие и затем пропустите оставшуюся часть кабеля через основание.
Кабель
Скругленная
сторона
Большое отверстие
Основание
4 Отрегулируйте высоту колонки.
1 Ослабьте винты так,
чтобы колонку можно
Крестовая
было сдвинуть вверх
отвертка
или вниз.
2 Поднимите колонку на желаемую высоту и затем затяните винты.
5 Подключите кабель колонки.
Полностью вставьте провод.
_: Белый
`: Синий
Нажмите!
Вставьте кабель колонки в паз.
Протяните излишки кабеля обратно через держатель пластины.
6 Закрепите кабель колонки на основании.
Вставьте кабель
в паз.
Кабель
∫Предотвращение падения колонок
≥Вам необходимо приобрести соответствующее вворачиваемое в
стену или балку кольцо, к которому будет привязана колонка.
≥При креплении к бетонной стене или поверхности, которая может оказаться недостаточно прочной, проконсультируйтесь с квалифицированным строителем относительно подходящей процедуры. Неправильное крепление может привести к повреждению стены или колонок.
Например: [HT543]
Струна (не прилагается) Протяните от стены к колонке и надежно закрепите.
Вворачиваемое кольцо |
|
Около |
Задняя сторона (не прилагается) |
Стена |
150 мм |
колонки |
|
|
Простая установка
Сборка колонок
RQT8767
7
|
Варианты установки колонок |
|
|
|
||
|
∫ Крепление на стене |
|
1 [HT543] Установите заглушку на фронтальных колонках или |
|||
|
|
|
||||
|
Вы можете закрепить все колонки (кроме сабвуфера) на стенах. |
колонках звукового окружения. |
||||
установка |
|
|
|
|||
стены и колонок. |
|
|
|
|
||
|
≥Стены или балки, к которым будут крепиться колонки, |
2 |
|
Винт |
||
|
должны выдерживать вес более 10 кг ([HT995] 15 кг) на винт. |
|
|
Надежно затяните. |
||
|
При установке колонок на стене обратитесь за |
|
|
|
||
|
консультацией к квалифицированному строителю. |
|
|
|
||
|
Неправильное крепление может привести к повреждению |
|
|
|
||
Простая |
≥При настенном монтаже фронтальных колонок или колонок |
1 |
|
|
||
|
|
|
||||
звукового окружения ([HT543] только Фронтальные колонки) |
Заглушка |
|
|
|||
|
|
|
||||
|
рекомендуется использовать струну (не прилагается) для |
2 Заверните винт (не прилагается) в стену. |
||||
|
предотвращения падения колонок. |
|||||
|
[HT543] 2 Винта |
[HT543] 2 Заглушки |
|
|
|
|
|
|
|
‰4,0 мм |
|
от ‰7,5 до ‰9,5 мм |
|
|
|
|
|
|
||
колонок |
|
|
Стена или балка |
от 5,0 до 7,0 мм |
||
Подготовка фронтальных колонок и колонок звукового |
3 Надежно установите отверстие(-я) колонки на винт(-ы). |
|||||
|
||||||
|
Фронтальная колонка [HT543] |
|
Центральная колонка [HT543] |
|||
|
окружения |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
Сборка |
[HT543] только Фронтальные колонки |
106 мм |
|
|
||
1 Извлеките кабель колонок из стойки. |
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
Извлеките кабель |
|
|
200 мм |
||
|
из паза. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
340 мм |
|
|
|
|
|
|
|
|
Колонка звукового |
|
|
|
|
|
|
окружения [HT543] |
|
|
2 Подсоедините кабель ( стp. 6). |
|
|
|
|
|
|
[HT995] |
|
|
|
|
|
|
1 Потяните вниз более длинную часть кабеля для выхода |
|
|
|
||
|
кабеля из паза внутри стойки и извлеките кабель из стойки. |
Фронтальная колонка и колонка |
Центральная |
|||
|
|
|
звукового окружения [HT995] |
|
колонка [HT995] |
|
|
|
|
255 мм |
|
190 мм |
|
|
2 Пропустите кабель через основание колонки и через паз в |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
задней панели. |
|
|
|
|
|
|
|
|
320 мм |
|
|
|
|
3 Подсоедините кабель ( стp. 7). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Например: |
|
|
В таком положении |
|
|
|
Переместите |
колонка может |
|
|
|
колонку так, |
упасть, если она |
|
|
|
чтобы винт |
будет сдвинута |
|
|
|
находился в |
влево или вправо. |
|
|
|
этом положении. |
RQT8767
8
Перекрепление кабеля колонки к стойке |
∫ Установка стоек колонок (не прилагаются) |
|
|
||
[HT543] |
[HT543] (Для колонки звукового окружения и центральная |
|
1 Выверните восемь винтов из стойки и снимите сетку колонки. |
||
колонка) |
||
Винт |
||
[HT995] (Для центральной колонки) |
||
|
||
|
Перед приобретением стоек убедитесь, что они |
|
|
соответствуют этим условиям. |
|
|
Убедитесь в том, что диаметр и длина винтов, и расстояние |
|
|
между винтами соответствуют указанным на диаграмме. |
|
2 Разместите кабель. |
≥Стойки должны выдерживать нагрузку свыше 10 кг. |
|
|
≥Стойки должны быть устойчивы, даже если колонки |
|
Около 15 см |
располагаются высоко. |
|
Вставьте кабель |
Например, центральная колонка [HT543] |
|
|
||
в паз. |
Отверстия для винтов |
|
|
||
|
по металлу |
|
|
Для крепления к |
|
|
стойкам колонок |
|
Кабель |
|
|
|
5 мм, шаг резьбы 0,8 мм |
|
Толщина пластины |
|
|
плюс от 7 мм до 10 мм |
60 мм |
3 Закрепите сетку колонки винтами. |
|
|
|
|
[HT995] |
Стойка колонки |
|
(не прилагается) |
||
1 Отверните два винта из стойки и снимите металлическую |
||
|
||
крышку. |
|
|
Винт |
Винт |
Металлическая крышка
Пластмассовая
крышка
2Вытащите кабель из отверстия металлической крышки приблизительно на 40 см и вставьте пластмассовую крышку.
Около 40 см
3Установите металлическую крышку так, чтобы она не мешала кабелю и закрепите ее двумя винтами.
Простая установка
Сборка колонок
RQT8767
9
Простая установка
Размещение колонок
RQT8767
10
ШАГ 2 Размещение колонок
Размещение колонок влияет на характеристики низких частот и на звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты:
≥Размещайте колонки на устойчивых основаниях.
≥Размещение колонок слишком близко к полу, стенам и углам может привести к усилению низких частот. Закройте стены и окна толстыми шторами.
≥Левая и правая колонка взаимозаменяемые, а фронтальные колонки и колонки звукового окружения нет.
≥Установите фронтальные и центральную колонки, а также колонки звукового окружения приблизительно на одинаковом расстоянии от места прослушивания.
Углы на диаграмме указаны приблизительно.
HT543 |
ФРОНТАЛЬНЫЕ |
ЗВУКОВОГО ЦЕНТРАЛЬНАЯ САБВУФЕР |
(Л, П) |
ОКРУЖЕНИЯ |
|
(Л, П) |
Пример установки
Основное устройство
Пример установки
Основное устройство
ФРОНТАЛЬНЫЕ |
ЗВУКОВОГО ЦЕНТРАЛЬНАЯ САБВУФЕР |
(Л, П) |
ОКРУЖЕНИЯ |
|
(Л, П) |
Примечание
[HT995]
Не используйте фронтальные колонки в качестве колонок звукового окружения и наоборот. Проверьте тип колонки на этикетке, закрепленной на задней панели колонки.
Этикетка
колонки
≥Используйте только прилагаемые колонки
Использование других колонок может привести к повреждению устройства и отрицательно скажется на качестве звучания.
≥Установите колонки на ровной поверхности, чтобы не допустить их падения. Если не удается установить их на ровной поверхности, следует принять соответствующие меры предосторожности, чтобы не допустить их падения.
Основное устройство
Примечание
≥Устанавливайте колонки, как минимум, на расстоянии 10 мм от системы для обеспечения надлежащей вентиляции.
≥Для обеспечения надлежащей вентиляции и поддержания нормального потока воздуха вокруг устройства, располагайте его так, чтобы вокруг него имелось свободное пространство, как минимум, в 5 см.
≥Не закрывайте вентиляционные отверстия основного устройства.
Центральная колонка
≥Вибрация, вызванная центральной колонкой, может привести к ухудшению изображения, если она установлена непосредственно на телевизоре. Установите центральную колонку в тумбочку или на полку.
≥Для предотвращения падения колонок не устанавливайте их непосредственно на телевизор.
Сабвуфер
Установите справа или слева от телевизора на полу или на устойчивой полке так, чтобы не возникало вибрации. Удалите, приблизительно, на 30 см от телевизора.
Предупреждение
≥Не становитесь на основание. |
Например, |
||
Будьте бдительны, когда дети |
Фронтальная колонка [HT543] |
||
находятся рядом. |
|
|
|
|
|
|
≥Не прикасайтесь |
|
|
|
|
Например, |
||||
к сеткам колонок. |
||||
Колонка звукового окружения [HT543] |
||||
|
Примечания по использованию колонок
≥Вы можете повредить ваши колонки и сократить срок их службы, если будете воспроизводить звук с высоким уровнем громкости в течение длительного периода времени.
≥Во избежание повреждений уменьшите громкость в следующих случаях:
– При воспроизведении искаженного звука.
– При реверберации колонок из-за проигрывателя или микрофона, помех от FM радиовещания или непрерывных сигналов с осциллятора, тестового диска или электронного устройства.
– При регулировании качества звучания.
– При включении или выключении устройства.
Если на телевизоре нарушилась цветопередача
Центральная и фронтальные колонки предназначены для использования в непосредственной близости от телевизора, однако в некоторых случаях это может негативно влиять на некоторые модели телевизоров или комбинации устройств.
В этом случае выключите телевизор приблизительно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна устранить эту проблему. Если проблема не была устранена, установите колонки дальше от телевизора.
Предупреждение
≥Основное устройство и поставляемые колонки предназначены только для использования в соответствии с указаниями данного руководства. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению усилителя и/ или колонок и к риску возникновения пожара. Если произошло повреждение, или вы заметили внезапное изменение в эксплуатационных характеристиках устройства, проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом по обслуживанию.
≥Не пытайтесь крепить эти колонки к стенам каким-либо иным способом, кроме описанного в данном руководстве.
ШАГ 3 Подключение колонок
[HT543] |
|
[HT995] |
|
2 Листы наклеек для шнуров динамиков |
|||||||
Кабели колонок |
|
Кабель колонки |
|
≥Прикрепите наклейки для кабелей колонок, |
|||||||
≥1kкороткий кабель: Для центральной колонки |
2kкороткий кабеля: Для |
|
чтобы облегчить подсоединение. |
||||||||
≥2kдлинные кабели: Для колонок звукового окружения |
центральной колонки и сабвуфер |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
5 |
CENTER |
CENTER 5 |
6 |
WOOFER |
SUB |
SUB |
WOOFER 6 |
|
|
|
|
3 |
Lch |
Lch 3 |
4 |
Rch |
|
|
Rch 4 |
|
|
|
|
1 |
FRONT Lch |
FRONT Lch 1 |
2 |
Rch |
FRONT |
FRONT |
Rch 2 |
Будьте внимательны, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
чтобы не перемкнуть |
|
|
|
Наклейка для шнуров динамиков |
|||||||
(короткое замыкание) |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
или не перепутать |
|
CENTER |
CENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
полярность проводов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
5 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
колонок, так как это |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Полностью |
|
|
|
|
|
5 ЦЕНТРАЛЬНАЯ |
||
может привести к их |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
вставьте провод. |
|
|
|
|
|
|
||
повреждению. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
i: Белый |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 САБВУФЕР |
|
|
|
j: Синий |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нажмите! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 ФРОНТАЛЬНАЯ (П) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT |
FRONT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rch |
Rch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 ФРОНТАЛЬНАЯ (Л) |
|
|
|
|
|
||
|
|
FRONT |
|
FRONT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lch |
|
Lch |
|
|
|
|
|
|
|
SUB |
|
1 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WOOFER |
|
|
|
4 ЗВУКОВОГО ОКРУЖЕНИЯ (П) |
|||||||
6 |
|
|
|
||||||||
|
SURROUND |
|
SURROUND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Rch |
|
Rch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 ЗВУКОВОГО ОКРУЖЕНИЯ (Л) |
|||||||
|
|
SURROUND |
SURROUND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lch |
|
Lch |
|
|
|
|
|
|
|
[HT995] |
|
3 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Полностью |
|
|
|
Основное устройство |
|
|
|
|
|
||
вставьте |
Полностью вставьте провод. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
провод. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i: Белый |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Нажмите! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
j: Синий |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i: Белый |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
j: Синий
Нажмите!
Это подключение необходимо только для SC-HT995.
Простая установка
Размещение колонок / Подключение колонок
RQT8767
11
Простая установка
Аудио и видеоподключения
RQT8767
ШАГ 4 Аудио и видеоподключения
≥Не подключайте устройство через кассетный видеомагнитофон.
Из-за функции защиты от копирования изображение может отображаться неправильно. |
Видеокабель |
|
|
≥Перед подключением выключите телевизор и обратитесь к инструкции по эксплуатации |
|
телевизора. |
|
[HT995] Телевизор с входным гнездом HDMI |
|
HDMI-совместимый телевизор |
Задняя панель |
(не прилагается) |
основного устройства |
AV IN |
AV OUT |
HDMI-кабель |
|
(не прилагается) |
|
Используйте подключение HDMI для наслаждения высококачественным звучанием и изображением всего через один кабель ( стp. 43, HDMI).
≥Установите “Video Output” в положение “On” и “Audio Output” в положение “On” ( стp. 30, Раздел “HDMI”).
≥Установите “Video Output Mode” ( стp. 25, Picture Menu).
Примечание
≥Рекомендуется использовать HDMI-кабель Panasonic.
[Номер рекомендуемого изделия : RP-CDHG15 (1,5 м), RP-CDHG30 (3,0 м), RP-CDHG50 (5,0 м), и т. д.]
≥Кабели, не совместимые с HDMI, не могут использоваться.
HDMI-управление (HDAVI-контроль)
Если ваш телевизор Panasonic является телевизором, совместимым с HDMI-контролем, вы можете управлять вашим телевизором синхронно с использованием домашнего кинотеатра и наоборот [ стp. 39, Управление как телевизором, так и системой домашнего кинотеатра: с HDMI-управление (HDAVI-ControlTM)].
≥При использовании функции HDAVI-контроля выполните дополнительные аудиоподключения ( ниже).
≥Не подключайте кабель SCART ( стp. 13) при использовании функции HDAVI-контроля.
Основные аудиоподключения
Телевизор
(не прилагается)
RF IN
Аудиокабель
AUDIO |
AUDIO |
(не прилагается) |
|
OUT |
IN |
||
|
|||
L |
|
|
|
R |
|
|
|
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
|
Задняя панель основного устройства
COMPONENTVIDEOOUT
|
Y |
[HT995] Вы также можете |
L |
|
выполнить подключение |
|
PB |
|
|
|
|
R |
|
к разъемам TV AUDIO IN |
AUX |
PR VIDEO |
S-VIDEO основного устройства. |
|
OUT |
OUT |
|
|
Разъемы TV AUDIO IN и |
|
|
AUX предназначены для |
|
|
внешнего аудиовхода. |
≥Это аудиоподключение позволяет вам воспроизводить звук с телевизора через вашу систему домашнего кинотеатра. Обратитесь к разделу “Управление другим оборудованием” ( стp. 38).
Основные видеоподключения
|
|
Задняя панель |
|
Телевизор |
|
основного устройства |
|
|
COMPONENTVIDEOOUT |
|
|
(не прилагается) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Видеокабель |
Y |
|
|
|
|
|
VIDEO IN |
(прилагается) |
PB |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
PR VIDEO |
S-VIDEO |
|
|
OUT |
OUT |
12
Другие видеоподключения для улучшенного качества изображения
COMPONENT VIDEO OUT
Телевизор |
|
Задняя панель |
|
(не прилагается) |
Видеокабели |
основного устройства |
|
|
|
|
|
COMPONENT |
(не прилагаются) |
COMPONENTVIDEO OUT |
|
VIDEO IN |
|
Y |
|
PB |
|
|
|
|
|
PB |
|
PR |
|
|
|
|
|
PR VIDEO |
S-VIDEO |
Y |
|
OUT |
OUT |
|
|
|
≥Использование разъема COMPONENT VIDEO OUT
Разъемы COMPONENT VIDEO OUT позволяют получить более четкое изображение, чем разъем S-VIDEO OUT. Эти разъемы могут использоваться для чересстрочного или построчного выхода. Подключение с использованием этих разъемов подает на выход сигналы цветового разделения (PB/PR) и сигнал яркости (Y) для достижения высокой точности при воспроизведении цветов.
≥Обозначение разъемов компонентного видеовхода зависит от телевизора или монитора (например, Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Подключайте разъемы соответствующих цветов.
≥При выполнении этого подключения выберите “Video/YPbPr” или “S-Video/YPbPr” из QUICK SETUP ( стp. 15). Если выбрано “RGB/No Output”, RGB-сигнал подается на выход через разъем SCART (AV), и никакой сигнал не подается на выход через выходные разъемы компонентного выхода.
Для наслаждения построчным видео
≥Подключите к построчному выходу совместимого телевизора.
1 [HT995] Установите “Video Output” на “Off” ( стp. 30, Раздел “HDMI”).
2 Установите “Video Output Mode” на “480p” или “576p” и затем выполните инструкции, указанные в экранном меню ( стp. 25, Picture Menu).
≥Телевизоры Panasonic с входными гнездами 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p совместимы с построчным видео. Проконсультируйтесь с изготовителем, если у вас телевизор другой марки.
S-VIDEO OUT
|
|
Задняя панель |
|
Телевизор |
|
основного устройства |
|
(не прилагаются) |
Кабель S-video |
COMPONENTVIDEO OUT |
|
|
|
||
S-VIDEO |
Y |
|
|
(не прилагаются) |
|
||
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB |
|
|
|
PR VIDEO |
S-VIDEO |
|
|
OUT |
OUT |
≥Использование разъема S-VIDEO OUT
Разъем S-VIDEO OUT обеспечивает более яркое изображение, чем VIDEO OUT за счет разделения сигналов цветности (C) и яркости (Y). (Реальные результаты зависят от телевизора.)
SCART
Телевизор |
Задняя панель |
|
(не прилагаются) |
||
основного устройства |
||
AV |
||
AV |
||
|
||
|
Кабель Scart |
|
|
(не прилагаются) |
≥Использование разъема SCART (AV)
Для улучшения качества изображения вы можете изменить выход видеосигнала с разъема SCART (AV) с “Video” на “S-Video” или “RGB” для соответствия типу используемого вами телевизора.
Выберите “S-Video/YPbPr” или “RGB/No Output” из QUICK SETUP ( стp. 15). [HT995] Также установите “Video Output” в положение
“Off” ( стp. 30, Раздел “HDMI”).
Это подключение также позволяет вам воспроизводить звук с телевизора через вашу систему домашнего кинотеатра. Обратитесь к разделу “Управление другим оборудованием” ( стp. 38).
∫ Подключение абонентской приставки кабельного телевидения или видеомагнитофон
Абонентская приставка кабельного телевидения или видеомагнитофон
(не прилагаются)
|
RF IN |
Телевизор |
|
Задняя панель |
|
||
К кабелю |
|
(не прилагается) |
основного устройства |
||||
|
|
|
Аудиокабель |
|
|
|
|
кабельного |
|
|
|
(не прилагается) |
|
|
|
телевидения или |
|
RF IN |
≥Вы можете использовать |
|
|
|
|
телевизионной |
RF OUT |
AUDIO |
AUDIO |
кабельное подключение |
|
|
|
антенне |
|
scart ( выше) вместо |
COMPONENTVIDEO OUT |
|
|||
|
|
OUT |
IN |
этого подключения. |
|
Y |
|
|
РЧ-кабель |
|
|
|
|
||
|
L |
|
L |
|
|
|
|
|
(не прилагается) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
PB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
R |
|
|
|
|
|
|
Видеокабель |
|
|
|
|
|
|
|
|
PR |
VIDEO |
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
AUX |
|
||
|
|
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
(прилагается) |
|
OUT |
OUT |
|
|
|
|
|
[HT995]
Вы можете использовать разъемы TV AUDIO IN для аудиовхода при подключении другого внешнего устройства (например, кассетного видеомагнитофона). Выберит “TV” в качестве источника входа (SELECTOR стp. 16).
Простая установка
Аудио и видеоподключения
RQT8767
13
Простая установка
Подключение радио и шнура питания от сети
RQT8767
ШАГ 5 Подключение радио и шнура питания от сети
Рамочная АМ-антенна |
Внутренняя FM-антенна |
Сетевой шнур |
|
|
|
≥Подключайте сетевой шнур только после завершения всех подключений.
≥Использование внешней антенны (дополнительно) ( стp. 33).
Щелчок!
Рамочная АМ-антенна
Установите антенну на ее основание. Расположите антенну в месте наилучшего приема. Незакрепленный кабель антенны не должен касаться других проводов и кабелей.
Внутренняя FM-антенна
Закрепите этот конец антенны в месте наилучшего приема.
Липкая лента
Основное устройство
Нажимая полностью, вставьте провод.
Сетевой шнур |
|
|
|
Белый |
|
|
|
Немного отверните |
|
|
винт разъема при |
Красный |
|
помощи крестовой |
К сетевой розетке |
Черный |
отвертки. |
Экономия электроэнергии |
|
|
Снова затяните винт разъема.
Даже в выключенном состоянии это устройство потребляет небольшое количество электроэнергии (около 0,5 Вт). Для экономии электроэнергии отключите устройство от сети, если оно не будет использоваться в течение длительного времени.
После повторного включения в сеть вам потребуется заново установить некоторые позиции памяти устройства.
Примечание
Прилагаемый шнур питания должен использоваться только для этого устройства. Не используйте его с другим оборудованием. Также не используйте с данным устройством шнуры от другого оборудования.
14
ШАГ 6 Подготовка пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного |
Батареи |
управления
Вставьте так, чтобы полюса (i и j) совпадали с показанными в пульте ДУ.
|
Нажмите внутрь и |
|
поднимите. |
R6/LR6, AA |
≥He ncgojvÎyØte °atapen |
|
gepeÎaprÒaemofo tnga. |
Закройте крышку. |
|
Не:
≥смешивайте старые и новые батарейки.
≥используйте одновременно батарейки разных типов.
≥нагревайте и не допускайте контакта с пламенем.
≥разбирайте и не замыкайте контакты.
≥пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.
≥используйте батарейки, если снята наружная оболочка. Неправильное обращение с батарейками может стать причиной вытекания электролита, который может серьезно повредить пульт дистанционного управления.
Извлеките батареи, если пульт дистанционного управление не будет использоваться в течение длительного времени. Храните в прохладном темном месте.
∫ Использование
Направляйте на датчик сигнала пульта дистанционного управления ( стp. 16), избегая препятствий с максимального расстояния 7 м непосредственно перед устройством.
ШАГ 7 Выполнение QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА)
Экран QUICK SETUP помогает вам сделать необходимые настройки.
Для показа изображения с основного устройства, включите телевизор и измените его режим видеовхода (например, VIDEO 1, AV 1 и т. п.).
≥Для изменения режима видеовхода телевизора обратитесь к его инструкции по эксплуатации.
≥Этот пульт дистанционного управления может управлять основными функциями телевизора ( стp. 38).
|
|
|
|
|
TV |
TV AV |
|
1 |
|
Включите устройство. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD |
TUNER BAND EXT-IN |
VOLUME |
|
|
|
||
DVD |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
2 |
DVD |
Выберите “DVD/CD”. |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
CH |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
VOLUME |
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL |
|
3 |
|
Выведите на экран |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
SETUP |
||
|
|
|
|
SKIP |
SLOW SEARCH |
окно QUICK SETUP. |
||||
|
|
|
|
|
PAUSE |
|
|
|
||
|
GROUP |
|
|
QUICK OSD |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
SIC P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OR |
MU |
ORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
I G |
AT |
|
|
|
|
|
|
|
NA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
U |
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
||
RE |
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
C |
|
|
|
N |
|
|
4 |
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
C |
|
|
||
D |
|
|
|
E |
|
|
T |
|
Следуйте сообщениям |
|
|
|
|
|
M |
|
|
I |
Выбор |
||
|
|
|
P |
ENTER |
O |
|||||
|
|
|
T |
S |
|
|
|
|||
|
|
|
O |
|
|
N |
|
|
|
|
, , , |
MENU |
PLAY |
|
RETURN |
RETURN |
|
и выполните |
|||
ENTER |
|
|
LEVEL |
LIST |
SFC |
PL |
|
настройки. |
||
SUBWOOFER C.FOCUS |
|
|
|
|||||||
|
|
|
AUDIO |
SLEEP |
H.BASS |
PLAY MODE |
|
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V.MUTE |
|
ECHO |
|
|
|
|||
SETUP |
|
SETUP |
CH SELECT FL DISPLAY MUTING |
|
|
|
||||
|
|
|
|
TEST |
|
|
|
Регистрация |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RETURN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
Нажмите для |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENTER |
завершения QUICK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SETUP. |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
SETUP |
Нажмите для выхода. |
Чтобы изменить эти настройки позднее
Выберите “QUICK SETUP” в разделе “Others” ( стp. 30).
Простая установка
RQT8767 Подготовка пульта дистанционного управления / Выполнение QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА)
15
|
Справочное руководство по органам управления |
||||||||||||||||
|
См. ссылки на страницы в скобках. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Управление телевизором (38) |
||||||
|
Включает/выключает устройство (15) |
|
|
|
|
TV |
|
|
|
Меняет режим видеовхода телевизора (38) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV AV |
|
|||||||
|
Выбирает источник |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Регулирует громкость телевизора (38) |
||||||||
|
DVD: DVD/CD (15), TUNER/BAND: FM/AM (32) |
|
DVD |
TUNER BAND EXT-IN |
VOLUME |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
EXT-IN: MUSIC P. (37), TV§ (38), AUX (38) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
§ [HT543] “TV” работает только при подключении |
|
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
Выбор телевизионных каналов (38) |
|||||||
|
кабеля scart ( стp. 13). |
|
|
|
4 |
|
5 |
|
6 |
CH |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Выбирает номера заголовков диска и т. п./Вводит номера (19) |
|
|
7 |
|
8 |
|
9 |
VOLUME |
Регулирует громкость основного устройства (19) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
10 |
Основные действия для воспроизведения (18, 19) |
|||||||
|
|
Отмена (19) |
|
CANCEL |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
Отображение текущего состояния воспроизведения (20) |
|||||||||||
|
Выбирает радиостанции, занесенные в память (32) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[HT543] |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
SKIP |
|
SLOW |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Выбор группы видеоматериалов |
|
|
STOP |
PAUSE |
|
Выбирает источник: MUSIC P. (37) |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
для воспроизведения (19) |
|
GROUP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
MUSI |
|
PORT |
|
[HT995] |
|
|
Автоматически запустите и начните воспроизведение |
|||||
управления |
Покадровое воспроизведение/Выбор или подтверждение |
|
|
|
|
C |
|
|
|
||||||||
|
|
OR |
|
|
|
|
|
Возвращает к предыдущему экрану (19) |
|||||||||
список воспроизведения (23) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
позиций меню на экране телевизора (19) |
|
AV I G |
AT |
|
|
|
|
|
|
TOUCH |
|
|
диска/одновременно управляйте как системой |
|||
|
TN |
U |
|
|
|
|
|
ONE |
|
PLAY |
|
|
|
||||
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EC |
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
домашнего кинотеатра, так и телевизором (39) |
||
|
|
|
I |
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Показывает верхнее меню диска (21) |
|
|
P |
|
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
или список программ (23) |
|
MENU |
|
|
|
|
RETURN |
Показывает экранное меню (24) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Показывает меню диска (21) или |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
PLAY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
LIST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUBWOOFER C.FOCUS |
|
SFC |
PL |
|
|
|
|
|
|
|
||||
органам |
|
(34, 35) |
|
LEVEL |
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
SLEEP |
H.BASS |
PLAY MODE |
||
|
|
AUDIO |
|
SLEEP |
|
H.BASS |
PLAY MODE |
|
|
||||||||
|
|
[HT995] |
|
|
|
|
|
|
|
|
SUB WOOFER |
|
C.FOCUS |
SFC |
PL |
||
|
|
|
|
V.MUTE |
|
|
|
ECHO |
LEVEL |
|
|
||||||
|
|
|
|
SETUP |
CH SELECT |
FL DISPLAY |
MUTING |
(34) |
|
|
(34) |
(34) |
(34) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
по |
|
|
|
|
|
|
TEST |
|
|
|
(21, 36) |
|
(37) |
(35) |
(20) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V.MUTE |
|
|
|
|
ECHO |
||
руководство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(36) |
|
|
(36) |
(36) |
(36) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SETUP |
|
|
CH SELECT |
FL DISPLAY |
MUTING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(28) |
|
|
(35) |
(19) |
(37) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Для использования функций, помеченных “-”: |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нажмите кнопку и держите нажатой более 2 секунд. |
||||||
Справочное |
Выключатель режима ожидания/включения [Í/I] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нажмите, чтобы переключить устройство из включенного состояния в |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
режим ожидания и обратно. В режиме ожидания устройство, тем не |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
менее, потребляет небольшое количество электроэнергии. (18) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
MUSIC PORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Подключение внешнего устройства (37) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На рисунке показана модель SC-HT995. |
||||||
|
[HT995] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND ENHANCER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Улучшение эффекта звукового окружения (18) |
< OPEN/CLOSE |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
MIC LEVEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
Открывает/Закрывает лоток дисков (18) |
||||||
|
|
Регулирует громкость микрофона (36) |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Разъем MIC |
|
|
|
|
|
|
|
4, 5 / X TUNING W |
|||||||
|
|
Подключение микрофона (36) |
|
|
Пропуск или воспроизведение с |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
медленным поиском (18)/ |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Дисплей |
|
|
Выбор радиостанций (32) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
SURROUND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENHANCER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Наушники |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Подключение наушников (37) |
|
|
Датчик сигнала пульта |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
|
|
|||
|
дистанционного управления |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Увеличение/уменьшение громкости (18) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Индикатор питания от сети [AC IN] |
∫ / -TUNE MODE / -FM MODE |
SELECTOR (32) |
|
|||||||||||||
|
Прекращение воспроизведения (18)/ |
DVD/CD#FM#AM#TV§#AUX#MUSIC P.# |
|||||||||||||||
|
Индикатор светится при |
Выбор режима настройки (32) |
Возврат к DVD/CD |
|
|||||||||||||
|
подключении к сети переменного |
Регулирование условий приема FM (32) |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
тока. |
1 / MEMORY |
|
|
|
|
|
|
|
|
§ [HT543] “TV” работает только при |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
подключении кабеля scart ( стp. 13). |
||||||
|
RQT8767 |
Воспроизведение дисков (18)/ |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
запоминание принимаемых радиостанций (32) |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
16
Диски, которые могут воспроизводиться
Действия, описываемые в настоящей инструкции, в основном указываются вместе с форматами. Значки типа [DVD-V] обозначают форматы.
DVD-Video [DVD-V]
—
DVD-Audio [DVD-A] [DVD-V]
≥[DVD-V] Некоторые диски DVD-Audio содержат материалы DVD-Video. Для воспроизведения материалов DVD-Video выберите “Play as DVD-Video” в Other Menu ( стp. 27).
Video CD [VCD]
≥Включая SVCD (соответствующие стандарту IEC62107)
DVD-RAM [DVD-VR] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] §1
≥[DVD-VR] Записанные устройствами с использованием Версии 1.1 Video Recording Format (унифицированного стандарта видеозаписи), такими как DVD-видеорекордеры, DVD-видеокамеры, персональные компьютеры и т. п.
≥[JPEG] Записанные с мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекордерами с использованием DCF (Design rule for Camera File system) Стандартной версии 1.0.
≥[MPEG4] Записанные с мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекордерами [соответствующими техническим параметрам SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистема/G.726 аудиосистема].
DVD-R (DVD-Video)§2/DVD-RW (DVD-Video) [DVD-V]
≥Диски, записанные и финализированные§3 на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах.
DVD-R (VR)§2/DVD-RW (VR) [DVD-VR]
≥Диски, записанные и финализированные§3 на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах с использованием Версии 1.1 (или только 1.2 DVD-R DL) стандарта Video Recording Format (унифицированного стандарта видеозаписи).
DVD-R/DVD-RW [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] §1
≥Финализируйтe§3 диск после записи.
iR (видео)§2/iRW (видео) [DVD-V]
—
≥Диски, записанные и финализированные§3 на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах.
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD] [MPEG4] [DivX] §1
≥Это устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в указанных выше форматах. Закройте
сессии или финализируйте§3 диск после записи.
≥[CD] Это устройство совместимо с HDCD, однако оно не поддерживает функцию Peak Extend (функция, которая расширяет динамический диапазон сигналов высокого уровня).
HDCD-кодированные диски CD звучат лучше, так как они кодированы с 20 битами, по сравнению с 16 битами для всех других дисков CD.
≥[WMA] [MP3] [JPEG] Это устройство также воспроизводит диски HighMAT.
≥[WMA] Это устройство не поддерживает Multiple Bit Rate (MBR - файл, который имеет один и тот же материал, записанный с различной скоростью битов).
§1 Функции, добавленные с DivX Ultra, не поддерживаются. §2 Включает односторонние, двухслойные диски.
§3 Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании.
≥В любом случае может быть невозможно воспроизводить все указанные выше диски из-за типа диска или из-за условий записи.
∫ Диски, которые не могут воспроизводиться |
∫ Видеосистемы |
DVD-RW версия 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD и |
– Этот аппарат может воспроизводить видео систем PAL и NTSC, но ваш |
Photo CD, DVD-RAM, которые не могут быть извлечены из их |
телевизор должен совпадать с системой, используемой на диске. |
картриджей, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ DVD-RAM и “Chaoji VCD”, |
– Диски PAL не могут правильно просматриваться на телевизоре NTSC. |
имеющиеся в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD, которые |
– Это устройство может преобразовывать сигналы NTSC в |
не соответствуют стандарту IEC62107. |
сигналы формата PAL 60 для просмотра на телевизоре PAL |
|
( стp. 29, “NTSC Disc Output” в разделе “Video”). |
Предосторожности при обращении с дисками
∫ Чистка дисков
Протрите влажной тканью, а затем вытрите насухо.
∫Меры предосторожности при обращении с дисками
≥Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки. Это может привести к деформации диска, что сделает его непригодным для использования.
≥Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или другими пишущими принадлежностями.
≥Не пользуйтесь аэрозолями для очистки пластинок, бензином, разбавителями, антистатическими жидкостями и прочими растворителями.
≥Не используйте предохраняющие от царапин протекторы или футляры.
≥Не используйте следующие диски:
–Диски с открытой клейкой поверхностью из-под удаленных наклеек или этикеток (диски, взятые напрокат, и т. п.).
–Диски, которые сильно деформированы или треснуты.
–Диски неправильной формы, например, в форме сердца.
Обслуживание
Чистите это устройство мягкой сухой тканью.
≥Никогда не используйте для очистки устройства спирт, разбавитель для краски или бензин.
≥Перед использованием химически обработанной ткани, внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию.
Не используйте очистители линз, имеющиеся в продаже, так как это может привести к поломке. Чистка линз обычно не требуется, хотя это зависит от условий эксплуатации.
Перед перемещением аппарата убедитесь в том, что лоток дисков пустой. Несоблюдение этого требования приведет к риску серьезных повреждений диска и устройства.
Диски, которые могут воспроизводиться / Предосторожности при обращении с дисками / Обслуживание
RQT8767
17
Основное воспроизведение
Для показа изображения с основного устройства, включите телевизор и измените его режим видеовхода (например, VIDEO 1, AV 1 и т. п.).
≥Для изменения режима видеовхода телевизора обратитесь к его инструкции по эксплуатации.
Основное воспроизведение
RQT8767
Использование основного устройства
На рисунке показана модель SC-HT995.
1
2
Включите устройство.
Выберите “DVD/CD”.
≥Выберите “TV” или “AUX” для просмотра видеокассеты видеомагнитофона, телевизионных программ или программ кабельного телевидения.
(Обратитесь на стр. 13 для выполнения необходимых подключений.)
[HT995]
SURROUND ENHANCER
( стp. 35)
3
4
Откройте лоток дисков.
Установите диск.
≥Установите двухсторонние диски так, чтобы этикета для стороны, которую вы
хотите воспроизвести, была обращена вверх. ≥Для DVD-RAM,
перед
использованием извлеките диск из картриджа.
∫ (Стоп)
ENHANCER
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нажмите для пропуска. |
5 Начните |
|
|
6 Отрегулируйте |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Нажмите и удерживайте для |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
– поиска во время воспроизведения |
|||
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
– начала замедленного |
|||
воспроизведение. |
|
|
громкость. |
|
|
|
|
|
|
воспроизведения во время паузы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(движущееся изображение) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лоток закроется автоматически. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Нажмите [1] (воспроизведение) для |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
начала нормального воспроизведения. |
Для изменения качества звучания |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
стp. 34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечание
≥ДИСК ПРОДОЛЖАЕТ ВРАЩАТЬСЯ, ПОКА ОТОБРАЖАЮТСЯ МЕНЮ. Для продления срока службы мотора устройства и экрана телевизора нажмите [∫] (Стоп) по окончании работы с меню.
≥Общее количество заголовков может отображаться неправильно на дисках iR/iRW.
18
В случае возникновения проблем обращайтесь к руководству по устранению неисправностей ( стр. с 40 по 42).
Использование пульта дистанционного управления
|
1 |
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV AV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
|
|
2 |
|
|
|
|
DVD TUNER BAND EXT-IN |
|
||
Цифровые |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
CH |
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
|||
|
кнопки |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
|||
|
CANCEL |
|
|
|
|
|
0 |
10 |
|
|
|
|
|
CANCEL |
|
||||
, |
SKIP |
|
|
|
|
SKIP |
|
SLOW SEARCH |
|
STOP, |
PAUSE |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
STOP |
PAUSE |
PLAY |
|||
|
GROUP |
|
GROUP |
|
|
QUICK OSD |
|||
|
|
|
|
|
OR |
MUSIC PORT |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
I G |
AT |
|
|
|
|
|
|
NA |
|
|
|
|
||
|
|
T |
|
|
U |
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
||
|
|
RE |
|
|
|
|
|
N |
|
TOP MENU, |
C |
|
|
|
N |
|
|
||
I |
|
|
|
|
|
C |
|||
D |
|
|
O |
|
|
N |
|||
|
|
|
|
|
E |
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
I |
|
|
|
|
|
P |
ENTER |
O |
||
DIRECT NAVIGATOR |
|
|
|
T |
S |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
6
, SLOW/SEARCH
5
3, 4, 2, 1
ENTER
|
|
|
|
MENU |
LIST |
|
RETURN |
|
||||
|
MENU, PLAY LIST |
|
|
|
RETURN |
|||||||
|
|
|
|
|
PLAY |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
SUBWOOFER C.FOCUS |
SFC PL |
|
||||||
|
|
|
|
LEVEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
SLEEP |
H.BASS PLAY MODE |
|
||||
|
|
|
|
V.MUTE |
|
|
ECHO |
|
||||
|
|
|
|
SETUP |
CH SELECT FL DISPLAY MUTING |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
TEST |
|
|
|
FL DISPLAY |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Позиция запоминается в то |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
время, как на дисплее |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
высвечивается индикация |
||||
|
Стоп |
|
STOP |
|
|
|
“RESUME”. |
|||||
|
|
|
|
|
≥Нажмите кнопку [1 PLAY] для |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
продолжения |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
воспроизведения. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Нажмите [∫ STOP] еще раз, |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
чтобы очистить позицию. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PAUSE |
|
|
|
≥Нажмите [1 PLAY] для |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
Пауза |
|
|
|
|
|
возобновления |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
воспроизведения. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SKIP |
|
|
|
|
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
≥[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] |
||||
|
Пропуск |
|
|
|
|
|
|
|
[Эта функция не работает во |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
время программного и |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
произвольного |
|||
|
|
|
ENTER |
|
|
|
|
воспроизведения ( стp. 20).] |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
[3, 4]: |
Пропуск группы |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
[2, 1]: |
Пропуск содержания |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Поиск |
|
|
|
|
|
|
≥До 5 действий. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
(во время |
|
|
|
|
|
|
≥Нажмите [1 PLAY] для начала |
||||
|
воспроизведения) |
|
|
|
|
|
|
|
воспроизведения. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Замедленное |
|
|
|
|
|
|
≥[VCD] Замедленное |
||||
|
воспроизведе |
SLOW SEARCH |
|
воспроизведение: только в |
||||||||
|
ние |
|
|
|
|
|
|
|
прямом направлении. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
≥[MPEG4] [DivX] Замедленное |
|||||
|
(во время |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
воспроизведение: Не |
||||
|
паузы) |
|
|
|
|
|
|
|
работает. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Покадровый |
|
|
|
|
|
|
[DVD-A] (Часть с движущимся |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
изображением) |
|||||
|
просмотр |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
ENTER |
|
|
|
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] |
||||||
|
(во время |
|
|
|
|
|
|
≥[VCD] Только в прямом |
||||
|
паузы) |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
направлении. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Выбор
Выбор пункта
ENTER |
— |
экранного |
|
меню |
|
Подтверждение |
|
1 |
|
|
2 |
3 |
4 |
|
|
5 |
6 |
7 |
|
|
8 |
9 |
|
|
|
0 |
10 |
Ввод номера |
|
|
|
|
ENTER |
|
|||
CANCEL |
|
|||
|
|
|
R |
|
|
|
|
TO |
|
|
V |
I G |
A |
|
A |
|
|
||
|
|
|
||
N |
|
|
U |
|
T |
|
|
|
|
E |
|
|
N |
|
C |
|
|
E |
|
I |
|
|
|
|
R |
|
|
M |
|
D |
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
T |
|
|
MENU |
|
|||
Меню диска |
|
|
PLAY |
|
LIST
RETURN
Возврат к |
RETURN |
|
предыдущему |
||
|
||
экрану |
|
|
|
|
Дисплей
FL DISPLAY
основного
устройства
|
GROUP |
Начало |
|
воспроизведе |
|
ния с |
Выбор |
выбранной |
|
группы |
ENTER |
|
|
|
Подтверждение |
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Например, чтобы выбрать 12: [S10] [1] [2]
[VCD] с контролем воспроизведения
Нажмите [∫ STOP] для отмены функции контроля воспроизведения и затем нажмите цифровые кнопки.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Например, чтобы выбрать 123: [1] [2] [3] [ENTER]
≥Нажмите [CANCEL] для отмены цифр(ы).
[DVD-A] [DVD-V]
Показывает верхнее меню диска.
[DVD-VR]
Нажмите кнопку для показа программ ( стp. 23).
[DVD-V]
Показывает меню диска.
[DVD-VR]
Нажмите кнопку для показа списка воспроизведения ( стp. 23).
[VCD] с контролем воспроизведения Показывает меню диска.
—
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Показ времени
,-.Информационный экран (Например, [DVD-VR] номер программы)
[JPEG]
Когда включен показ слайдов ( стp. 24):
SLIDE,-.Номер содержания Когда показ слайдов выключен: PLAY,-.Номер содержания
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Папки на дисках WMA/MP3, JPEG, MPEG4 и DivX-видео обрабатываются как "Group".
Основное воспроизведение
RQT8767
19
Удобные функции
TV
TVAV
VOLUME
DVD TUNERBAND EXT-IN
Цифровые |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
CH |
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
|
||
кнопки |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
|
|||
|
|
|
|
|
0 |
10 |
|
|
CANCEL |
|
|
CANCEL |
|
|
|||
|
|
|
|
SKIP |
SLOW SEARCH |
PLAY |
||
|
|
|
|
STOP |
PAUSE |
PLAY |
||
|
GROUP |
|
|
QUICK OSD |
QUICK OSD |
|||
|
|
|
|
|
SIC P |
ORT |
|
|
|
|
|
|
OR |
MU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
I G |
AT |
|
|
|
|
|
NA |
|
|
|
|
|
||
T |
|
|
U |
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
||
RE |
|
|
|
|
|
N |
|
|
C |
|
|
|
N |
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
C |
|
|
D |
|
|
|
E |
|
|
T |
|
|
|
|
|
M |
|
|
I |
|
|
|
|
|
P |
ENTER |
O |
|
|
|
|
|
T |
S |
|
|||
|
|
|
O |
|
|
N |
|
|
, , , |
MENU |
|
|
RETURN |
|
|||
ENTER |
|
|
|
LIST |
|
|
|
|
|
|
|
|
PLAY |
|
|
|
|
SUBWOOFER C.FOCUS |
SFC |
PL |
|
|||||
|
|
|
LEVEL |
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
AUDIO |
SLEEP H.BASS PLAY MODE |
PLAY MODE |
|||
|
V.MUTE |
|
|
ECHO |
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
SETUP |
CH SELECT FL DISPLAY MUTING |
|
TEST
Отображение текущего |
QUICK OSD |
состояния воспроизведения |
|
|
|
Нажмите кнопку [QUICK OSD].
При каждом нажатии кнопки:
Основные параметры (Basics) --------------->Дополнительные параметры (Details)
^--------------- выключено (нет экранного дисплея) ,-------------b
∫ Основные параметры (Basics)
Например: [DVD-V] Прошедшее время Текущий воспроизводимый номер воспроизведения
функции |
|
Title 1 |
Chapter |
4 |
|
Time 0:41:23 |
Состояние |
|
|
|
|
|
|
воспроизведения |
Program Playback |
|
|
|
||
Режим воспроизведения |
Текущая позиция |
|||||
Удобные |
∫ Дополнительные параметры (Details) |
|||||
Например: [DVD-V] |
|
|
|
|
|
|
Аудиоинформация |
Details-DVD-Video |
|
||||
|
Audio |
|
1 |
DTS 3/2.1ch |
||
|
Информация о субтитрах |
|
Subtitle |
|
|
|
|
Информация о ракурсе |
|
Angle |
|
1/1 |
|
|
Формат кадра текущего заголовка |
|
Source Aspect |
4:3 |
|
|
|
Общее время воспроизведения текущего заголовка |
|
Title Total Time |
0:54:28 |
≥[MPEG4] [DivX] Во время поиска видео и аудио информация не отображается.
Воспроизведение всей группы, |
PLAY MODE |
программы или произвольно |
|
|
|
≥Выбор “Play as Data Disc” в Other Menu ( стp. 27) будет действовать при условии, если следующие функции недоступны для воспроизведения WMA, MP3, JPEG, MPEG4 или DivX видеоматериалов.
≥[DVD-V] Некоторые пункты не могут воспроизводиться, даже если вы запрограммировали их.
≥[DVD-A] Некоторые диски содержат бонусные группы. Если после выбора группы появляется экран пароля, введите пароль при помощи цифровых кнопок для воспроизведения бонусной группы. Обращайтесь также к обложке диска.
|
|
|
Нажмите [PLAY MODE] в режиме остановки. |
|
|
|
|
Экраны воспроизведения всей группы, воспроизведения программы и |
|
|
|
|
произвольного воспроизведения будут появляться друг за другом. |
|
|
RQT8767 |
|
Вся группа ([DVD-A]) __--------) Программа ------------------ |
) Произвольно |
|
|
^ выключено (Нормальное воспроизведение) ( } |
||
|
|
|
||
|
|
|
Для выхода из режима воспроизведения всех групп, |
|
|
|
|
воспроизведения программы и произвольного воспроизведения |
|
|
|
|
Нажмите [PLAY MODE] несколько раз в режиме остановки. |
|
20 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Воспроизведение всех групп
[DVD-A]
Нажмите [1 PLAY].
All Group Playback
Press PLAY to start
Воспроизведение программы (до 32 позиций)
1 Нажмите цифровые кнопки для выбора позиции. |
||||||||
([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Нажмите [ENTER] для |
||||||||
подтверждения выбора.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Например: [DVD-V] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Program Playback |
|
|
|
|
|||
|
|
|
Choose a title and chapter. |
|||||
|
|
No. Title Chapter |
Time |
|||||
|
|
1 |
|
|
|
|
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clear all |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to select and press ENTER |
|
|
PLAY to start |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Повторите данное действие для программирования других позиций.
≥Для выбора двухзначного номера
Например, чтобы выбрать 12: [S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] [1] [2] [ENTER]
2 Нажмите [1 PLAY].
Для выбора позиции при помощи кнопок курсора
Нажмите [ENTER] и [3, 4] для выбора позиции и затем еще раз Нажмите [ENTER] для подтверждения.
Для выбора всех позиций |
Например: [DVD-V] |
||
Когда поле “Chapter”, “Track” или “Content” |
|
Chapter Time |
|
будет выделено, нажмите [3, 4] для выбора |
|
||
“ALL”. Затем еще раз нажмите [ENTER] для |
|
ALL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
подтверждения. |
|
|
|
Для изменения выбранной программы
1Нажмите [3, 4] для выбора номера программы.
2Нажмите цифровые кнопки для изменения каждой позиции. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Нажмите [ENTER] для
подтверждения выбора.)
Для удаления выбранной программы
1Нажмите [3, 4] для выбора номера программы.
2Нажмите [CANCEL] (или нажмите [3, 4, 2, 1] для выбора “Clear” и затем нажмите [ENTER]).
Для удаления всей программы
Выберите “Clear all” с [3, 4, 2, 1] и нажмите [ENTER].
Вся программа также удаляется при открытии лотка дисков, выключения устройства или при выборе другого источника.
Произвольное воспроизведение
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Нажмите цифровые кнопки для выбора группы
или заголовка.
([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Нажмите [ENTER] для
подтверждения выбора.)
Например: [DVD-V] |
Random Playback |
||
|
Choose a title. |
||
|
Title |
|
|
|
1 |
|
|
|
0 ~ 9 to select |
|
PLAY to start |
[DVD-A]
≥Чтобы ввести все группы, нажмите [2, 1] для выбора “All” и затем нажмите [ENTER].
≥Для отмены выбора группы нажмите цифровые кнопки, соответствующие группе, которую вы хотите удалить.
2 Нажмите [1 PLAY].
Переключение звуковых |
AUDIO |
дорожек |
|
[DVD-A] [DVD-V] [DivX] (с несколькими звуковыми дорожками)
[DVD-VR] [VCD]
Нажмите кнопку [AUDIO] несколько раз, чтобы выбрать звуковую дорожку.
[DVD-VR] [VCD] |
Например: [DVD-V] |
||
При помощи этой кнопки можно выбрать |
|
|
|
“L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП). |
|
Functions |
|
|
|
Audio |
1 |
[DivX]
Пока отображается меню
Нажмите [2, 1] для выбора “L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП).
Реальные действия зависят от диска. Прочитайте дополнительную информацию в инструкции к диску.
Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигнала kHz (Частота выборки)/bit/ch (Число каналов)
Например, 3/2 .1ch
.1: Низкочастотный эффект (не высвечивается, если нет сигнала)
0:Нет звукового окружения
1:Монофоническое звуковое окружение
2:Стереофоническое звуковое окружение (левое/ правое)
1:Центр
2:Фронтальная леваяiФронтальная правая
3:Фронтальная леваяiФронтальная праваяiЦентр
[DivX] При изменении режима аудио на видеодисках DivX может потребоваться некоторое время для начала воспроизведения.
Воспроизведение дисков данных с использованием навигационных меню
TV
TVAV
VOLUME
DVD TUNER BAND EXT-IN
Цифровые |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
CH |
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
||
кнопки |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
|||
|
|
|
|
|
|
0 |
10 |
|
|
|
|
|
CANCEL |
|
|||
STOP |
|
|
|
|
SKIP |
|
SLOW SEARCH |
|
|
|
|
|
STOP |
PAUSE |
PLAY |
||
|
|
GROUP |
|
|
QUICK OSD |
|||
|
|
|
|
|
|
SIC P |
ORT |
|
|
|
|
|
|
OR |
MU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
I G |
AT |
|
|
|
|
|
NA |
|
|
|
|
||
TOP MENU, |
T |
|
|
U |
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
U |
|||
RE |
|
|
|
|
|
N |
||
C |
|
|
|
P |
|
|
||
I |
|
|
|
|
|
O |
||
|
|
|
|
N |
|
|
C |
|
|
D |
|
|
|
E |
|
|
T |
DIRECT NAVIGATOR |
|
|
|
|
M |
ENTER |
I |
|
|
|
|
T |
S |
||||
|
|
|
O |
|
|
N |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
,SLOW/SEARCH
, , ,
ENTER
FUNCTIONS
MENU, |
MENU |
|
RETURN |
|
PLAY |
|
|
PLAY LIST |
|
LIST |
|
SUBWOOFER C.FOCUS |
SFC PL |
||
|
LEVEL |
|
|
|
AUDIO |
SLEEP |
H.BASS PLAY MODE |
|
V.MUTE |
ECHO |
Воспроизведение дисков с |
U |
MENU |
данными |
N |
|
E |
||
O |
|
|
|
M |
|
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] |
P |
|
T |
|
Выбор “Play as Data Disc” в Other Menu ( стp. 27) будет действовать при условии, если следующие функции недоступны для воспроизведения WMA, MP3, JPEG, MPEG4 или DivX видеоматериалов.
≥Воспроизведение дисков HighMATTM ( стp. 22)
Воспроизведение позиций по порядкy (Playback Menu)
1 |
Нажмите [TOP MENU]. |
|
≥Для выхода из экрана, нажмите [TOP MENU]. |
|
|
|
Например: |
Playback Menu |
|
данныхдисковВоспроизведение/функциис |
навигационныхиспользованиемменю |
|
|
Все содержание |
All |
Total 434 |
|||
|
|
|
WMA/MP3 |
Audio |
Total 7 |
||
|
|
|
JPEG |
Picture |
Total 427 |
||
|
MPEG4 и DivX видео |
Video |
Total 2 |
|
|
||
|
|
|
|
to select and press ENTER |
|
|
|
2 |
Нажмите [3, 4] для выбора “All”, “Audio”, “Picture” |
|
|
||||
|
или “Video” и нажмите [ENTER]. |
|
|
|
|||
|
Воспроизведение с выбранной позиции (Navigation Menu) |
|
|
||||
1 |
Нажмите [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
≥Для выхода из экрана нажмите [MENU]. |
|
|
|
|||
|
Например: |
|
|
Номер группы и |
|
|
|
|
|
|
содержания, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Navigation Menu |
5 |
JPEG |
воспроизводимого в |
|
|
|
|
002 My favorite2 005 Japanese 001 Lady Starfish |
|
настоящее время |
|
|
|
|
|
Perfume |
001 Lady Starfish |
: JPEG |
|
|
|
|
|
001 My favorite1 |
002 Metal Glue |
|
|
|
||
|
002 My favorite2 |
003 Life on Jupiter |
|
|
|
|
|
|
001 Brazilian |
004 Starperson |
: WMA/MP3 |
|
|
|
|
|
002 Chinese |
005 Starpersons |
|
|
|
||
|
003 Czech |
006 Starperson |
|
|
|
|
|
|
004 Hungarian |
: MPEG4 и DivX видео |
|
|
|||
|
005 Japanese |
007 Starpersons |
|
|
|||
|
006 Mexican |
|
|
|
|
|
|
|
007 Philippine |
|
|
|
|
|
|
|
008 Swedish |
|
|
|
|
|
|
|
009 Piano |
Содержание |
|
|
|
|
|
|
Группа |
|
|
|
|
||
|
010 Vocal |
|
|
|
|
Удобные |
|
|
Group 005/023 |
Content 0001/0004 |
Текущий выбранный |
|
|
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
номер |
|
|
|
2 |
Нажмите [2], затем [3, 4] для выбора группы и |
|
|
||||
|
нажмите [ENTER]. |
|
|
|
|
|
|
3 |
Для воспроизведения содержания группы по порядку |
|
|
|
|||
|
Нажмите [ENTER]. |
|
|
|
|
|
|
|
Для начала воспроизведения с выбранной композиции |
|
|
|
|||
|
Нажмите [3, 4] для выбора и нажмите [ENTER]. |
|
|
Для прослушивания материалов WMA/MP3 во время показа на |
|
экране изображения JPEG сначала выберите файл JPEG и затем |
RQT8767 |
|
выберите аудиоматериалы.
(Обратный порядок выбора не действует.)
(Продолжение на следующей странице) |
21 |
|
Воспроизведение дисков данных с использованием навигационных меню
Воспроизведение дисков данных с использованием навигационных меню
∫Использование подменю
1 Пока отображается Navigation Menu Нажмите [FUNCTIONS].
2Нажмите [3, 4] для выбора позиции и затем нажмите
[ENTER].
Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.
Выбор дорожки при |
|
|
|
использовании CD-диска с |
EN |
U |
MENU |
текстом |
M |
|
|
P |
|
|
|
O |
|
||
|
T |
|
|
[CD] |
|
|
|
|
|
|
|
Заголовки появляются при воспроизведении CD-дисков с функцией текста.
Multi |
Показываются группы и содержание |
1 |
Нажмите [TOP MENU] или [MENU]. |
|
||
List |
Только содержание |
|
≥Для выхода из экрана нажмите [TOP MENU] или [MENU]. |
|||
|
Например: |
CD Text |
1/23 63 00 |
|||
Tree |
Только группы |
|
||||
|
CD с функцией текста |
Disc Title: |
All By Artist |
|
||
|
|
Disc Artist: |
Pink Island |
|
||
Thumbnail |
Эскизы изображений [JPEG] |
|
|
Track title: |
Long John Platinum |
|
|
|
Track Artist: SHIPWRECKED |
|
|||
|
|
|
|
1. |
Ashley at Prom |
|
Next group |
|
|
|
2. |
City Penguin |
|
Чтобы перейти к следующей группе |
|
|
3. |
Formura one |
|
|
|
|
|
|
|
||
Previous group |
Чтобы перейти к предыдущей группе |
|
|
|
|
|
All |
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 и DivX видео |
2 |
Нажмите кнопки [3, 4] для выбора дорожки и |
|||||||
Audio |
|
|
|
затем нажмите [ENTER]. |
|
|
|
|||
только WMA/MP3 |
|
|
≥Нажмите [FUNCTIONS] для показа состояния |
|
|
|||||
Picture |
только JPEG |
|
|
воспроизведения и текущего положения. |
|
|
||||
Video |
только MPEG4 и DivX видео |
|
|
Воспроизведение дисков |
|
|
||||
Help display |
Для переключения между сообщениями с рекомендациями |
|
U |
MENU |
||||||
|
|
|
|
|
E |
|||||
|
|
|
HighMAT |
TM |
|
|
N |
|
|
|
и индикатором истекшего времени воспроизведения |
|
|
|
M |
|
|
||||
|
|
|
|
|
O |
|
||||
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
Find |
Для поиска по содержанию или заголовку |
|
[WMA] [MP3] [JPEG] |
|
|
|
|
|
||
|
группы ( ниже) |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
∫ Поиск по содержанию или заголовку |
Нажмите [TOP MENU]. |
|
|
|
||||||
|
≥Для выхода из экрана нажмите [∫ STOP]. |
|
|
|||||||
группы |
|
|
|
≥Для изменения фона меню на фон, записанный на диске, |
||||||
|
|
|
нажмите [FUNCTIONS]. |
|
|
|
||||
Выделите заголовок группы для поиска группы или заголовок |
2 |
Нажмите кнопку [3, 4, 2, 1] для выбора позиции |
||||||||
содержания для поиска содержания. |
|
|||||||||
1 Пока отображается подменю ( выше) |
|
|
и нажмите [ENTER]. |
|
|
|
|
|||
|
|
≥При необходимости, повторите данное действие. |
|
|
||||||
Нажмите [3, 4] для выбора “Find” и нажмите [ENTER]. |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
¢ A |
Find |
|
Например: |
|
|
|
Меню: Служит для перехода в |
||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
New Playlist Item Long Name Display Te |
PAGE 1/3 |
следующее меню, |
|
|||
2 Нажмите [3, 4] для выбора символа и затем нажмите |
|
|
|
|
|
которое показывает |
||||
|
|
|
|
|
списки воспроизведения |
|||||
[ENTER]. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Menu1 |
Play list1 |
Menu2 |
или другое меню |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
≥Повторите для ввода другого символа. |
|
|
|
|
|
|
Список воспроизведения: |
|||
≥Поиск также включает строчные буквы. |
|
|
Play list2 |
Menu3 |
Play list3 |
начинается |
|
|||
≥Нажмите [6, 5 SLOW/SEARCH] для переключения |
|
воспроизведение |
||||||||
|
2 Prev |
3Return |
Next 1 |
между A, E, I, O и U.
≥Нажмите [2] для удаления символа. |
|
|
|
|
|
Выбор из списка |
|
|
|||
≥Оставьте звездочку (¢) при поиске заголовков, имеющих |
|
|
|||
|
|
|
|
||
введенный вами символ. |
1 Во время воспроизведения |
||||
≥Удалите звездочку (¢) для поиска заголовков, |
|||||
начинающихся с введенного вами символа. Для |
Нажмите [MENU]. |
|
|
||
≥Для выхода из экрана нажмите [MENU]. |
|||||
повторного добавления звездочки (¢) снова выведите на |
|||||
|
|
|
|
||
экран подменю и выберите “Find”. |
Например: |
|
|
|
|
Playlist |
All By Artist Krissa |
3 Нажмите [1] для выбора “Find” и нажмите [ENTER]. |
Playlist |
|
|
No. |
Content |
title |
|
|
1 |
Few times in summer |
|||
Появится экран результатов поиска. |
Group |
|
|
2 |
Less and less |
|
|
|
3 |
And when I was born |
|||
Content |
|
|
4 |
Quatre gymnopedies |
||
4 Нажмите [3, 4] для выбора содержания или группы и |
|
|
|
5 |
You've made me sad |
|
|
|
|
7 |
Evening glory |
|
|
|
|
|
|
6 |
I can't quit him |
|
затем нажмите [ENTER]. |
|
|
|
8 |
Wheeling spin |
|
|
|
|
9 |
Velvet Cuppermine |
|
|
|
|
|
|
10 |
Ziggy starfish |
|
|
0 |
9 |
to select |
ENTER to play |
RETURN to exit |
2 |
Нажмите [2] затем нажмите [3, 4] для |
|
переключения между списками “Playlist”, “Group” и |
|
“Content”. |
3 |
Нажмите кнопку [1] затем [3, 4] для выбора |
|
позиции и нажмите [ENTER]. |
RQT8767
22
Воспроизведение RAM и |
|
I G A |
|
|
|
R |
|
|
|
TO |
|
|
AV |
|
|
DVD-R/-RW (DVD-VR) дисков |
N |
U |
|
T |
|
||
E |
P |
|
|
|
N |
|
|
|
C |
E |
|
|
I |
|
|
|
R |
M |
|
|
D |
PLAY |
|
|
|
T |
|
[DVD-VR] |
|
O |
|
|
|
LIST |
|
|
|
|
|
≥Заголовки показываются только в том случае, если они записаны на диске.
≥Вы не можете изменить заголовки программ, списков воспроизведения и диска.
|
Воспроизведение программ |
|
|||||
1 |
Нажмите [DIRECT NAVIGATOR]. |
|
|||||
|
≥Для выхода из экрана нажмите [DIRECT NAVIGATOR]. |
||||||
|
Например: |
Direct Navigator |
|
|
|
||
|
|
No. |
Date |
On |
T i t l e |
Contents |
|
|
|
1 |
11/ 1(WED) |
0:05 AM |
Monday feature |
|
|
|
|
2 |
1/ 1 (MON) |
1:05 AM |
Auto action |
|
|
|
|
3 |
2/ 2 (TUE) |
2:21 AM |
Cinema |
|
|
|
|
4 |
3/ 3 (WED) |
3:37 AM |
Music |
|
|
|
|
5 |
4/10(THU) |
11:05 AM |
Baseball |
|
|
|
|
0 |
9 to select |
|
|
RETURN to |
exit |
2 Нажмите [3, 4] или цифровые кнопки для выбора
программы.
≥Для выбора двухзначного номера Например, 12: [S10] [1] [2]
≥Нажмите кнопку [1], чтобы показать содержания программы и диска.
3 Нажмите [ENTER].
Воспроизведение списка воспроизведения
Функция действует только в том случае, если диск содержит список воспроизведения.
1 |
Нажмите [PLAY LIST]. |
|
|
||
|
≥Для выхода из экрана нажмите [PLAY LIST]. |
||||
|
Например: Playlist |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
No. Date Total Time |
Title |
Contents |
||
|
1 |
11/1 |
0:00:01 |
City Penguin |
|
|
2 |
1/ 1 |
0:01:20 |
Ashley at Prom |
|
|
3 |
2/ 2 |
1:10:04 |
Formula one |
|
|
4 |
3/ 3 |
0:10:20 |
Soccer |
|
|
5 |
4/10 |
0:00:01 |
Baseball |
|
|
0 9 to |
select and press ENTER |
RETURN to exit |
||
2 |
Нажмите [3, 4] или цифровые кнопки для выбора |
||||
|
списка воспроизведения. |
|
≥Для выбора двухзначного номера Например, 12: [S10] [1] [2]
3 Нажмите [ENTER].
∫ Воспроизведение сцен одна за другой
1 Пока отображается меню списка воспроизведения
Нажмите [1].
2Нажмите кнопку [3, 4] для выбора “Scene List” и затем
нажмите [ENTER].
≥“Contents” показывает информацию списка воспроизведения.
3Нажмите [3, 4, 2, 1] для выбора сцены и затем
нажмите [ENTER].
Рекомендации по созданию дисков данных
≥Когда имеется более 8 групп, восьмая группа будет показываться на одной вертикальной линии на экране меню.
≥Изображения на экранном меню и на экране компьютера могут отличаться.
≥Данное устройство не может воспроизводить файлы, записанные с использованием пакетной записи.
DVD-RAM
≥Диски должны соответствовать UDF 2.0.
DVD-R/RW
≥Диски должны соответствовать мостику UDF (UDF 1.02/ISO9660).
≥Это устройство не поддерживает многосессионную запись. Будет воспроизводиться только текущая сессия.
CD-R/RW
≥Диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровня 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).
≥Данное устройство поддерживает многосессионную запись, но если имеется множество сессий, то потребуется больше времени, чтобы начать воспроизведение. Чтобы избежать этого, сохраняйте минимальное количество сессий.
Присваивание имен папкам и файлам |
Например: [MP3] |
|||||||||
(На данном устройстве файлы |
корневая папка |
|||||||||
рассматриваются как содержание, а папки |
||||||||||
|
|
001 group |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
||||||
как группы). |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
001 |
|
|
|
|
|
|||
Во время записи присвойте имена |
|
|
|
001 track.mp3 |
||||||
|
|
|
|
|
||||||
папкам и файлам. Это должны быть |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
002 track.mp3 |
|||||
номера с одинаковым количеством |
|
|
|
|
|
003 track.mp3 |
||||
|
|
|
|
|
002 group |
|||||
цифр, которые должны указываться в |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
порядке, в котором вы хотите |
|
|
|
|
|
|
|
|
001 track.mp3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
воспроизводить их (это может |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
003 group |
|
|
002 track.mp3 |
|||||
|
|
|
||||||||
работать не всегда). |
|
|
|
|
|
|
|
|
003 track.mp3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
004 track.mp3 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Файлы должны иметь расширение ( ниже). |
|
|
|
|
|
001 track.mp3 |
||||
[WMA] (Расширение: “.WMA” или “.wma”) |
|
|
|
|
|
002 track.mp3 |
||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
003 track.mp3 |
|||||
|
|
|
|
≥Совместимая степень сжатия: между 48 кбит/сек и 320 кбит/сек
≥Вы не можете воспроизводить файлы WMA, защищенные от копирования.
≥Это устройство не поддерживает Multiple Bit Rate (MBR).
[MP3] (Расширение: “.MP3” или “.mp3”)
≥Совместимая степень сжатия: между 32 кбит/сек и 320 кбит/сек
≥Это устройство не поддерживает теги ID3.
≥Совместимые частоты выборки:
–DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02; 12; 22,05; 24; 44,1 и 48 кГц
–CD-R/RW: 8; 11,02; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1 и 48 кГц
[JPEG] (Расширение: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”)
≥Отображаются файлы JPEG, снятые цифровой камерой и соответствующие стандарту DCF (Design rule for Camera File system) Версии 1.0. Файлы, которые были изменены, исправлены или сохранены с использованием компьютерного программного обеспечения редактирования изображений, могут не отображаться на экране.
≥Данное устройство не может воспроизводить движущиеся изображения, MOTION JPEG и другие такие же форматы, неподвижные изображения, отличающиеся от JPEG (например, TIFF), или воспроизводить изображения с прикрепленным звуком.
[MPEG4] (Расширение: “.ASF” или “.asf”)
≥На данном устройстве вы можете воспроизводить данные MPEG4 [соответствующие техническим требованиям SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистемы /G.726 аудиосистемы], записанные на мультиформатных камерах Panasonic SD или DVDвидеорекордерах.
≥Дата записи может отличаться от реальной даты.
[DivX] (Расширение: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” или “.avi”)
≥Вы можете воспроизводить все версии DivX® видео (включая DivX®6) [DivX видеосистема/MP3, Dolby Digital или MPEG аудиосистема] при стандартном воспроизведении медиафайлов DivX®. Функции, добавленные с DivX Ultra, не поддерживаются.
≥GMC (Global Motion Compensation) не поддерживается.
≥DivX файлы размером более 2 ГБ или не имеющие указателя, могут воспроизводиться на устройстве со сбоями.
≥Данное устройство поддерживает все разрешения, максимум, до 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).
≥На данном устройстве вы можете выбрать до 8 типов аудио и субтитров.
RQT8767 Воспроизведение дисков данных с использованием навигационных меню
23
Использование экранных меню
Использование экранных меню
1
2
3
4
TV
TVAV
VOLUME
DVD TUNERBAND EXT-IN
Цифровые |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
CH |
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
|
||
кнопки |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
|
|||
CANCEL |
|
|
|
|
0 |
10 |
|
|
|
|
CANCEL |
|
|
||||
|
|
|
|
SKIP |
SLOW SEARCH |
PLAY |
||
|
|
|
|
STOP |
PAUSE |
PLAY |
||
|
GROUP |
|
|
QUICK OSD |
|
|||
|
|
|
|
|
C |
PORT |
|
, , , |
|
|
|
|
|
MUSI |
|
||
|
|
|
|
OR |
|
|
|
ENTER |
TN |
|
V |
I G |
AT |
|
|
U |
|
A |
|
|
|
|||||
RE |
|
|
U |
|
|
F |
|
|
C |
|
|
|
N |
|
|
N |
|
I |
|
|
|
|
|
C |
|
|
D |
|
|
|
E |
|
|
T |
|
|
|
|
|
M |
|
|
I |
FUNCTIONS |
|
|
|
T |
|
|
S |
||
|
|
|
|
P |
ENTER |
O |
|
|
|
|
|
O |
N |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
RETURN |
|
|||
|
|
|
|
PLAY |
|
|
|
|
|
|
|
|
LIST |
|
|
|
|
SUBWOOFER C.FOCUS |
SFC |
PL |
|
|||||
|
|
|
LEVEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
SLEEP |
H.BASS PLAY MODE |
|
||
|
|
V.MUTE |
|
|
ECHO |
|
||
|
|
SETUP |
CH SELECT |
FL DISPLAY MUTING |
|
|||
|
|
|
|
|
TEST |
|
|
|
|
|
Показывает главное |
||||||||
F |
|
меню. |
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
U |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переход к |
Выберите меню. |
||||||||
Выбор следующе |
Например: [DVD-V] |
|
|
|
|
|
|
|||
|
му меню |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Functions |
|
|
|
|
|
|
|
ENTER |
|
|
Title |
1/2 |
|
|
1 English |
|
||
|
|
|
Chapter |
3/10 |
|
|
2 French |
|
||
|
Подтвер- |
|
Time |
0:24:31 |
|
|
3 Spanish |
|||
Возврат к |
ждение |
|
Audio |
1 English |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
предыдущему меню |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Выбор |
Выполните установки. |
|||||||||
Например: [DVD-V] |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENTER |
|
|
Functions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Title |
1/2 |
|
1 English |
|
|
||
|
|
|
Chapter |
3/10 |
|
2 French |
|
|
|
|
|
Подтвер- |
|
Time |
0:24:31 |
|
3 Spanish |
|
|
|
|
|
ждение |
|
Audio |
1 English |
|
|
|
|
|
|
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 10
Нажмите для выхода.
F
U
N
C
T
I
O
N
S
Главное меню
Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.
Program |
Чтобы начать с определенной позиции |
||||||
Например, [DVD-VR] чтобы выбрать программу 12 |
|||||||
Group |
|||||||
|
|
Нажмите на цифровые кнопки: |
|||||
Title |
|
|
|||||
|
|
[1] [2] [ENTER] |
|||||
Chapter |
|
|
|
|
|
|
|
Track |
|
Functions |
|
|
|
||
Playlist |
|
Program |
|
2/16 |
Program Search 12 |
|
|
|
Time |
0:34:15 |
|
|
|
||
Content |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
(Time Slip и поиск по времени не работают с |
||||||
|
дисками iR/iRW.) |
||||||
|
Для пропуска по нарастающей или по |
||||||
|
убывающей (Time Slip только для |
||||||
|
воспроизведения) |
||||||
|
1 Дважды нажмите [ENTER] для вывода на |
||||||
Time |
|
дисплей индикатора Time Slip. |
|||||
2 Нажмите [3, 4] для выбора времени и затем |
|||||||
|
|||||||
|
|
нажмите [ENTER]. |
|||||
|
|
≥Для более быстрого изменения действий |
|||||
|
|
нажмите и удерживайте нажатой [3, 4]. |
|||||
|
Для начала с определенного времени (Time Search) |
||||||
|
Для изменения индикации оставшегося/ |
||||||
|
истекшего времени |
||||||
|
[MPEG4] [DivX] |
||||||
Video |
Для показа количества пикселей |
||||||
|
[DivX] fps (кадров в секунду) также показывается на экране. |
||||||
|
( стp. 21, Переключение звуковых дорожек) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio |
[WMA] [MP3] |
|
|
|
|
||
|
Для показа текущей скорости передачи данных |
||||||
|
или частоты выборки |
||||||
Still Picture |
Для переключения неподвижных изображений |
||||||
Thumbnail |
Для показа эскизов изображений |
||||||
|
[DVD-V] [DivX] (с несколькими субтитрами) |
||||||
|
[VCD] (только SVCD) |
||||||
|
Для выбора языка субтитров |
||||||
|
≥На iR/iRW номер субтитров может показываться |
||||||
Subtitle |
для субтитров, которые не отображаются. |
||||||
≥[DVD-VR] “On” или “Off” появляется только в случае, |
|||||||
|
|||||||
|
если диски содержат информацию по включению/ |
||||||
|
выключению субтитров (Информация о включении/ |
||||||
|
выключении субтитров не может быть записана с |
||||||
|
использованием DVD-рекордеров Panasonic). |
||||||
|
[DVD-VR] |
|
|
|
|
||
Marker (VR) |
Для вызова маркера, записанного на DVD- |
||||||
|
видеорекордерах |
||||||
|
|
Нажмите [3, 4] Нажмите [ENTER]. |
|||||
Angle |
(с различными ракурсами) |
||||||
Для выбора ракурса видео |
|||||||
|
|||||||
Rotate |
Для поворота изображения |
||||||
Picture |
|
|
|
|
|
|
|
|
Для включения/выключения слайд-шоу |
||||||
Slideshow |
|
On ,------. Off |
|||||
Для изменения времени показа презентации слайдов |
|||||||
|
|||||||
|
|
от 1 (быстро) до 5 (медленно) |
|||||
Other |
( стp. 25) |
|
|
|
|
||
Settings |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RQT8767
24
Other Settings (Другие настройки) Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.
|
[DVD-A] (Часть с движущимся изображением) |
|
[DVD-VR] [DVD-V] |
|
Для изменения скорости воспроизведения |
|
– от “k0.6” до “k1.4” |
|
≥Нажмите [1 PLAY] для возврата к нормальному |
|
режиму воспроизведения. |
Play Speed |
≥После того, как вы измените скорость |
|
– Dolby Pro Logic II и Sound Enhancement не будут |
|
действовать. |
|
– Аудиовыход переключается на 2 канала стерео. |
|
– Частота выборки 96 кГц преобразуется в |
|
частоту 48 кГц. |
|
≥Эта функция может не работать для дисков с |
|
некоторыми параметрами записи. |
|
|
∫ Play Menu (Меню воспроизведения)
Работает только тогда, когда может отображаться истекшее время воспроизведения. Это также работает со всеми материалами JPEG.
|
[DVD-VR]: Program (Программа)>All (Все)>Off (Выкл) |
|
≥Во время воспроизведения списка |
|
воспроизведения: Scene (Сцена)> |
|
Playlist (Список воспроизведения)>Off (Выкл) |
|
[DVD-A]: Track (Дорожка)>Group (Группа)§> |
|
Off (Выкл) |
|
[DVD-V]: Chapter (Раздел)>Title (Заголовок)§> |
Repeat |
Off (Выкл) |
|
[VCD] [CD]: Track (Дорожка)>All (Все)>Off (Выкл) |
|
[WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]: Content (Содержание)> |
|
Group (Группа)§>Off (Выкл) |
|
[JPEG]: Group (Группа)§>Off (Выкл) |
|
§“All” (Все) показывается во время |
|
воспроизведения всей группы ([DVD-A]), |
|
программы или произвольного воспроизведения. |
|
|
|
За исключением [JPEG] [DVD-VR] (Часть с |
A-B Repeat |
неподвижным изображением) [MPEG4] [DivX] |
Для повтора определенной части |
|
|
Нажмите [ENTER] в начальной и конечной точках. |
|
Еще раз нажмите кнопку [ENTER] для отмены. |
|
|
|
Кроме [DVD-VR] |
|
Чтобы отметить до 5 позиций для повторного |
|
воспроизведения |
|
Нажмите кнопку [ENTER] (Устройство теперь |
|
готово к приему маркеров.) |
|
Чтобы отметить позицию маркером: |
|
Нажмите [ENTER] (в нужной точке). |
|
Чтобы отметить маркером другую позицию: |
Marker |
Нажмите [2, 1] для выбора “¢” Нажмите |
[ENTER]. |
|
|
Для вызова маркера: |
|
Нажмите [2, 1] Нажмите [ENTER]. |
|
Для удаления маркера: |
|
Нажмите [2, 1] Нажмите [CANCEL]. |
|
≥Эта функция не работает во время программного |
|
и произвольного воспроизведения. |
|
≥Добавленные вами маркеры удаляются при |
|
открытии лотка для диска или переключении |
|
устройства в режим ожидания. |
|
|
|
[DVD-VR] (Кроме части с неподвижным |
|
изображением) |
|
[DVD-V] (Кроме iR/iRW) |
|
Позволяет вам просматривать содержимое диска |
|
и начать воспроизведение с выбранной позиции. |
|
Вы можете выбрать либо “Intro Mode” либо |
|
“Interval Mode” в “Advanced Disc Review” в разделе |
Advanced |
“Disc” ( стp. 28). |
Disc |
Когда вы найдете заголовок/программу для |
Review |
воспроизведения |
|
Нажмите [1 PLAY]. |
|
≥В зависимости от диска и положения |
|
воспроизведения данная функция может не |
|
работать. |
|
≥[DVD-VR] Данная функция не работает при |
|
воспроизведении списка воспроизведения |
|
( стp. 23). |
|
|
∫ Picture Menu (Меню изображения)
|
Normal |
|
|
|
|
|
Cinema1: Делает изображения более насыщенными |
|
|
|
|
|
|
и выделяет детали в темных сценах. |
|
|
|
|
Cinema2: Делает изображения более резкими и |
|
|
|
|
|
|
выделяет детали в темных сценах. |
|
|
|
|
Animation: Подходит для мультипликационных |
|
|
|
|
|
|
фильмов. |
|
|
|
|
Dynamic: |
Улучшает контрастность изображений. |
|
|
|
|
User: |
Нажмите [ENTER] для выбора “Picture |
|
|
|
|
|
Adjustment” ( ниже). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Picture |
Picture Adjustment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode |
Contrast: |
Повышает контрастность между |
|
|
|
|
|
светлыми и темными участками |
|
|
|
|
|
изображения. |
|
|
|
|
Brightness: Делает изображение ярче. |
|
|
|
|
|
Sharpness: Регулирует резкость краев |
|
|
|
|
|
|
горизонтальных линий. |
|
|
|
|
Colour: |
Регулирует оттенок цвета изображения. |
|
|
|
|
Gamma: Регулирует яркость темных частей |
|
|
|
|
|
|
изображения. |
|
|
|
|
Depth Enhancer: Уменьшает грубые фоновые |
|
|
|
|
|
|
помехи, чтобы получить |
|
|
|
|
|
большее ощущение глубины. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Для выбора качества изображения, |
|
|
|
|
|
соответствующего вашему телевизору |
|
|
|
|
|
[HT543] |
|
|
|
|
|
§480p/576p (построчная) |
|
|
|
|
|
§480i/576i (чересстрочная) |
|
|
|
|
|
При выборе “xxx§p” (построчная) и появлении |
|
|
|
|
|
экрана подтверждения, выберите “Yes” только в |
|
|
|
|
|
случае подключения устройства к построчному |
|
меню |
||
|
выходу совместимого телевизора. |
|
|||
|
|
|
|
||
|
[HT995] |
|
|
|
|
|
(Видеозаписи будут преобразовываться и подаваться |
|
экранных |
||
|
на выход как видео высокого разрешения.) |
|
|||
|
|
|
|
||
|
При использовании подключения HDMI и |
|
|
|
|
|
установке “Video Output” ( стp. 30, Раздел |
|
|
|
|
Mode |
“HDMI”) в положение “On” |
|
Использование |
||
§480p/576p/720p (построчная) |
|
||||
|
|
|
|
||
|
§1080i (чересстрочная) |
|
|
|
|
|
≥Выберите видеовыход, отмеченный “¢”. Символ |
|
|
|
|
|
“¢” означает, что этот видеовыход приемлем |
|
|
|
|
Video |
для вашего телевизора. |
|
|
|
|
≥Выбор видеовыхода без символа “¢” может |
|
|
|
||
Output |
|
|
|
||
привести к искажениям изображения. |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
При искажениях изображения нажмите и |
|
|
|
|
|
держите нажатой клавишу [CANCEL] до тех пор, |
|
|
|
|
|
пока изображение не будет показываться без |
|
|
|
|
|
искажений. (Выход вернется к настройке “576p” |
|
|
|
|
|
или “480p”.) |
|
|
|
|
|
≥Выход с разъемов COMPONENT VIDEO OUT |
|
|
|
|
|
будет “576p” или “480p”. |
|
|
|
|
|
Когда подключение HDMI не используется и |
|
|
|
|
|
“Video Output” ( стp. 30, Раздел “HDMI”) |
|
|
|
|
|
установлен в положение “Off” |
|
|
|
|
|
§480p/576p (построчная) |
|
|
|
|
|
§480i/576i (чересстрочная) |
|
|
|
|
|
При выборе “xxx§p” (построчная) и появлении |
|
|
|
|
|
экрана подтверждения, выберите “Yes” только в |
|
|
|
|
|
случае подключения устройства к построчному |
|
|
|
|
|
выходу совместимого телевизора. |
|
|
|
|
|
§ Показываемые номера зависят от |
RQT8767 |
|||
|
воспроизводимого диска. Показывается один из |
||||
|
|
|
|
||
|
номеров, показанных выше. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Продолжение на следующей странице) |
|
|
|
|
|
|
25 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Использование экранных меню
Other Settings (Другие настройки) Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.
Использование экранных меню
RQT8767
∫ Picture Menu (Меню изображения) (Продолжение)
Если Вы выбрали “xxx§p” (построчная) [[HT995] или “1080i” (чересстрочная)] ( стp. 25, “Video Output Mode” в Picture Menu), выберите способ преобразования для построчного выхода в соответствии с типом видеоматериала.
≥Эта настройка возвращается к Auto или Auto1 при открытии лотка дисков, выключении устройства или при выборе другого источника.
|
При воспроизведении дисков PAL, MPEG4 или |
||
|
видеоматериалов DivX |
||
|
Auto: |
Автоматически определяет фильм и |
|
|
|
материалы видео, и соответствующим |
|
|
|
образом преобразует их. |
|
|
Video: Выберите при использовании Auto и в |
||
|
|
случае искажения воспроизводимого |
|
|
|
видеоматериала. |
|
Transfer |
Cinema: Выберите этот параметр, |
||
|
если края показываемого |
||
Mode |
|
||
|
фильма выглядят |
||
|
|
||
|
|
неровными или грубыми |
|
|
|
при выборе Auto. |
|
|
|
Однако если видео материалы искажены |
|
|
|
так, как показано на иллюстрации |
|
|
|
справа, выберите Auto. |
|
|
При воспроизведении дисков NTSC |
||
|
Auto1: |
Автоматически определяет фильм и |
|
|
|
материалы видео, и соответствующим |
|
|
|
образом преобразует их. |
|
|
Auto2: |
Дополнительно к Auto1 автоматически |
|
|
|
определяет содержание фильма с |
|
|
|
различной частотой кадров и |
|
|
|
соответствующим образом преобразует его. |
|
|
Video: |
Выберите при использовании Auto1 и |
|
|
|
Auto2, а также в случае искажения |
|
|
|
воспроизводимого видеоматериала. |
|
|
|
||
|
При выборе “Auto” способ создания материалов |
||
Source |
DivX определятся автоматически и выводится на |
||
экран. При наличии искажений изображения |
|||
Select |
выберите “I (Interlace)” или “P (Progressive)” в |
||
[DivX] |
зависимости от способа создания, используемого |
||
|
при записи материалов на диск. |
||
|
Auto, I (Interlace), P (Progressive) |
||
|
|
||
|
Эта функция работает при использовании |
||
|
подключения HDMI и установке “Video Output” |
||
[HT995] |
( стp. 30, Раздел “HDMI”) в положение “On”. |
||
|
|
||
HD Picture |
Чтобы сделать качество изображения “720p” и |
||
Enhancer |
|||
“1080i” более резким |
|||
|
|||
|
Off,------. 1,------.2,------.3 (самое резкое изображение) |
||
|
^------------------------------------J |
||
|
|
||
|
Эта функция работает при использовании |
||
|
подключения HDMI и установке “Video Output” |
||
|
( стp. 30, Раздел “HDMI”) в положение “On”. |
||
[HT995] |
Для выбора цвета изображения, |
||
соответствующего вашему телевизору |
|||
HDMI |
|||
RGB |
|
||
Colour |
|
||
YCb Cr (4:4:4) |
|||
Space |
|||
YCb Cr (4:2:2) |
|||
|
|||
|
≥Если указанная выше настройка не совместима с |
||
|
вашим телевизором, она не будет показываться. |
||
|
≥Параметр “RGB Range” ( стp. 30, Раздел |
||
|
“HDMI”) будет доступен при выборе “RGB”. |
∫ Audio Menu (Меню аудио)
Dolby Pro Logic II |
( стp. 34, Улучшение стереозвучания: |
|
|
Dolby Pro Logic II) |
|
|
Чтобы легче прослушивать диалоги в |
|
|
фильмах |
|
|
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3- |
|
|
канальный или более, с диалогами, |
|
Dialogue Enhancer |
записанными на центральном канале) |
|
|
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальный или |
|
|
более, с диалогами, записанными на |
|
|
центральном канале) |
|
|
On ,------. Off |
|
|
Чтобы насладиться прекрасным |
|
|
звучанием, сходным с аналоговым |
|
|
[DVD-VR] [DVD-V] (Диски, записанные только |
|
|
с 48 кГц) |
|
|
[WMA] [MP3] (Диски, записанные с частотой, |
|
Sound |
отличной от 8 кГц, 16 кГц или 32 кГц) |
|
[VCD] [CD] |
||
Enhancement |
||
On ,------. Off |
||
|
||
|
≥Эта функция может не работать для |
|
|
дисков с некоторыми параметрами |
|
|
записи. |
|
|
≥Эта функция не будет работать с MP3 |
|
|
на DVD-RAM или DVD-R/RW. |
|
|
|
26
Other Settings (Другие настройки) Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.
∫ Display Menu (Меню дисплея)
Information |
[JPEG] On ,------. Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtitle Position |
от 0 до s60 (с шагом в 2 единицы) |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtitle Brightness |
Auto, от 0 до s7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чтобы выбрать, как показывать |
||||||||||||||||||||||||||
|
изображения формата 4:3 на экране |
||||||||||||||||||||||||||
|
телевизора формата 16:9 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Normal: Растягивает изображения по |
||||||||||||||||||||||||||
|
сторонам. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Auto: Расширяет изображения 4:3 для |
||||||||||||||||||||||||||
|
заполнения большей части |
||||||||||||||||||||||||||
4:3 Aspect |
экрана. Другие изображения |
||||||||||||||||||||||||||
|
появляются полностью в центре |
||||||||||||||||||||||||||
|
экрана. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Shrink: Изображения появляются в |
||||||||||||||||||||||||||
|
центре экрана. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Zoom: Они растягиваются до формата 4:3. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Если ваш телевизор имеет сходную |
||||||||||||||||||||||||||
|
функцию, используйте ее для получения |
||||||||||||||||||||||||||
|
лучшего эффекта. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Для выбора подходящего формата |
||||||||||||||||||||||||||
|
кадра для соответствия экрану вашего |
||||||||||||||||||||||||||
|
телевизора |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
[DVD-A] (Часть с движущимся |
||||||||||||||||||||||||||
|
изображением) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Auto, 4:3 Standard, |
European Vista, |
|||||||||||||||||||||||||
|
16:9 Standard, |
American Vista, |
|||||||||||||||||||||||||
|
Cinemascope1, |
Cinemascope2 |
|||||||||||||||||||||||||
|
Например: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Just Fit Zoom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4:3 Standard (4:3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
European Vista (1.66:1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:9 Standard (16:9) |
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
American Vista (1.85:1) |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Cinemascope1 |
|
(2.35:1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2.55:1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cinemascope2 |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[MPEG4] [DivX]
Standard (a0,25 всего экрана),
Original (реальный записанный формат), Full (на весь экран)
≥В зависимости от записи дисков, данная функция может не работать.
|
Для ручного увеличения и уменьшения |
|
|
масштаба |
|
|
– с шагом в 0,01-единицы с “k1.00” до |
|
|
“k1.60” |
|
|
– с шагом в 0,02-единицы с “k1.60” до |
|
|
“k2.00” |
|
|
– с шагом 0,05-единицы с “k2.00” до |
|
Manual Zoom |
“k4.00” (только [MPEG4] [DivX]) |
|
|
≥Для более быстрого изменения действий |
|
|
нажмите и удерживайте нажатой |
|
|
[3, 4]. |
|
|
≥[MPEG4] [DivX] В зависимости от |
|
|
подключенного телевизора и его |
|
|
настроек масштабирование до “k4.00” |
|
|
может быть невозможно. |
|
|
[DVD-A] (Часть с движущимся |
|
Bit Rate Display |
изображением) |
|
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX] |
||
|
||
|
On ,------. Off |
|
|
Чтобы сделать экранное меню |
|
GUI See-through |
полупрозрачным |
|
|
Off, On, Auto |
|
|
Для регулирования яркости экранного |
|
GUI Brightness |
меню |
|
|
от s3 до r3 |
|
[HT995] |
Показывает различную информацию при |
|
подключении через разъемы HDMI AV OUT. |
||
HDMI Status |
||
( ниже, Проверка информации HDMI) |
||
|
||
|
|
∫ Other Menu (Другие меню)
Setup |
( стp. 28) |
|
Play as DVD-Video |
Для воспроизведения материалов DVD- |
|
или |
Video диска DVD-Audio |
|
Play as DVD-Audio |
Выберите “Play as DVD-Video”. |
|
|
Использование функций для дисков |
|
Play as DVD-VR, |
данных ( стp. 21) |
|
(Для воспроизведения JPEG, MP3, MPEG4 |
||
Play as HighMAT |
||
или видеоматериалов DivX на DVD-RAM, |
||
или |
||
или воспроизведения диска HighMAT без |
||
Play as Data Disc |
||
использования функции HighMAT) |
||
|
||
|
Выберите “Play as Data Disc”. |
|
|
|
[HT995] Проверка информации HDMI
|
|
HDMI Status----- HDMI is connected. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Состояние подключения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
HDMI Information |
|
|
|
|
|
|
|
|
Показывает тип выходного сигнала. |
|
|
|
Audio Stream |
PCM |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Показывает число аудиоканалов. |
|
|
|
Max Channel |
2ch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( стp. 25, Video Output Mode) |
|
|
|
|
Video Format |
480p/576p/720p/1080i |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Colour Space |
YCbCr (4:4:4)/YCbCr (4:2:2)/RGB |
|
|
|
|
( стp. 26, HDMI Colour Space) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечание
≥Показываются все возможные типы выходов.
≥Текущий выход для “Audio Stream”, “Video Format” и “Colour Space” будет подчеркнут.
(Если вы выбрали видеовыход без символа “¢” в “Video Output Mode” в Picture Menu, выбранный видеоформат не будет подчеркнут.)
≥Если в “Audio Output” выбрано “Off” ( стp. 30, Раздел “HDMI”), в “Audio Stream” и “Max Channel” будет показываться “– – –”.
Использование экранных меню
RQT8767
27
Изменение настроек плеера
Изменение настроек плеера
RQT8767
TV
TVAV
VOLUME
DVD TUNERBAND EXT-IN
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
CH |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
|
|
Цифровые |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
кнопки |
|
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
VOLUME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
SKIP |
SLOW SEARCH |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
STOP |
PAUSE |
PLAY |
|
|
|
|
|
GROUP |
|
|
QUICK OSD |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
PORT |
|
, , , |
|
|
|
|
|
|
|
|
MUSI |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
OR |
|
|
|
ENTER |
|
|
TN |
|
V |
I G |
AT |
|
|
U |
||
|
|
A |
|
|
|
||||||
|
|
RE |
|
|
|
U |
|
|
F |
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
N |
|
|
N |
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
E |
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
ENTER |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
S |
|
|||
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
N |
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
RETURN |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
PLAY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIST |
|
|
|
|
|
|
SUBWOOFER C.FOCUS |
SFC |
PL |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
LEVEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
SLEEP |
H.BASS PLAY MODE |
|
||
|
|
|
|
|
V.MUTE |
|
|
ECHO |
|
||
|
SETUP |
|
|
|
SETUP |
CH SELECT |
FL DISPLAY MUTING |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
TEST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Например: [HT995] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Позиция |
Раздел |
Disc |
Audio |
|
|
English |
|
|||||
|
Video |
Subtitle |
|
|
Automatic |
Настройка |
|||||
|
Audio |
|
|
||||||||
|
Menus |
|
|
English |
|
||||||
|
HDMI |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Display |
Advanced Disc Review |
Intro Mode |
|
|||||||
|
Others |
Ratings |
|
|
Level 8 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
to select and press |
ENTER |
|
|
RETURN to exit |
|
≥Настройки сохраняются, даже при переключении устройства в режим ожидания.
≥На следующей диаграмме подчеркнутые позиции являются заводскими настройками.
1
2
3
4
5
|
Отображает меню |
|
SETUP |
установки Setup. |
|
Если вы не выполнили QUICK |
||
|
||
|
SETUP ( стp. 15), появится |
|
|
экран QUICK SETUP. |
|
Выбор |
Выберите раздел. |
ENTER
Перейти
направо
Выбор Выберите позицию.
ENTER
Подтверждение
Выбор Выполните установки.
ENTER
Подтверждение
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 10
SETUP |
Нажмите для выхода. |
QUICK SETUP позволяет выполнять последовательную установку позиций в затененной области.
∫ Раздел “Disc” (Диск)
Audio |
≥English |
≥French |
≥German |
≥Italian |
≥Spanish |
≥Portuguese |
|
Выберите язык аудио. |
≥Russian |
≥Dutch |
≥Original§1 |
≥Other¢¢¢¢§2 |
|
||
Subtitle |
≥Automatic§3 |
≥English |
≥French |
≥German |
≥Italian |
≥Spanish |
|
Выберите язык субтитров. |
≥Portuguese |
≥Russian |
≥Dutch |
≥Other¢¢¢¢§2 |
|
||
Menus |
≥English |
≥French |
≥German |
≥Italian |
≥Spanish |
≥Portuguese |
|
Выберите язык для меню диска. |
≥Russian |
≥Dutch |
≥Other¢¢¢¢§2 |
|
|
||
Изменение языка меню в разделе |
|
|
|
|
|
|
|
QUICK SETUP также изменяет эту |
|
|
|
|
|
|
|
настройку. |
|
|
|
|
|
|
|
Advanced Disc Review |
≥Intro Mode: |
Просматривает каждый заголовок/программу. |
|
||||
( стp. 25) |
≥Interval Mode: |
Просматривает не только каждый заголовок/программу, но также каждый |
|||||
|
|
|
10-минутный интервал в заголовке/программе. |
|
|||
|
|
|
|
|
|||
Ratings |
Установка оценок (когда выбран уровень 8) |
|
|
|
|||
Установите уровень оценки, чтобы |
≥8 No Limit |
≥с 1 по 7 |
|
|
|
|
|
ограничить воспроизведение |
≥0 Lock All: Чтобы не допустить воспроизведение дисков без уровней оценок. |
||||||
DVD-Video. |
|
|
|
|
|
|
|
При выборе уровня оценок появляется экран пароля. |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
|
|
Следуйте инструкциям на экране. |
|
|
|
||
|
|
Не забудьте ваш пароль. |
|
|
|
|
|
|
|
На экране появляется сообщение, если в устройство установлен диск DVD-Video, уровень |
|||||
|
|
ограничений которого превышает установленный уровень оценки. |
|
||||
|
|
Введите ваш пароль и следуйте инструкциям на экране. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
§1 Выбирается оригинальный язык, предназначенный для диска. |
|
|
|
|
|||
§2 |
Введите соответствующий код из списка кодов языков ( стp. 31). |
|
|
|
|
||
§3 |
Если язык, выбранный для раздела “Audio”, отсутствует, субтитры появятся на этом языке (если они имеются на диске). |
28
QUICK SETUP позволяет выполнять последовательную установку позиций в затененной области.
∫ Раздел “Video” (Видео)
TV Aspect |
≥4:3 Pan&Scan: Телевизор обычного формата (4:3) |
|
|
|||
Выберите настройку, |
Края широкоэкранного изображения обрезаются так, что оно заполняет |
|
||||
соответствующую вашему |
экран (если только это не запрещено диском). |
|
|
|
||
телевизору и предпочтениям. |
|
|
|
|
|
|
|
≥4:3 Letterbox: Телевизор обычного формата (4:3) |
|
|
|||
|
Широкоэкранное изображение показывается в формате 4:3. |
|
|
|||
|
≥16:9: Широкоэкранный телевизор (16:9) |
|
|
|
||
TV Type |
≥Standard (Direct View TV) |
≥CRT Projector |
|
≥LCD TV/Projector |
||
Выберите в соответствии с типом |
≥Projection TV |
|
≥Plasma TV |
|
|
|
телевизора. |
|
|
|
|
|
|
Time Delay |
≥0ms |
≥20ms |
≥40ms |
≥60ms |
≥80ms |
≥100ms |
При подключении к плазменной |
|
|
|
|
|
|
панели выполните настройку, если |
|
|
|
|
|
|
вы заметите, что аудиосигнал не |
|
|
|
|
|
|
синхронизирован с видеосигналом. |
|
|
|
|
|
|
Video Out (AV/Component) |
≥Video/YPbPr |
|
≥S-Video/YPbPr |
|
|
|
Выберите формат видеосигнала, |
≥RGB/No Output |
|
|
|
|
|
который должен выводиться с |
|
|
|
|
|
|
разъема SCART (AV) и разъема |
|
|
|
|
|
|
компонентного сигнала. |
|
|
|
|
|
|
Still Mode |
≥Automatic |
|
|
|
|
|
Определяет тип изображения, |
≥Field§4 : Изображение не является нерезким, однако качество изображения хуже. |
|||||
показываемого во время паузы. |
≥Frame§4 : Общее качество высокое, но изображение может казаться нерезким. |
|||||
NTSC Disc Output |
≥PAL60: При подключении к телевизору PAL. |
|
|
|
||
При воспроизведении дисков NTSC |
≥NTSC: При подключении к телевизору NTSC. |
|
|
|||
( стp. 17, Видеосистемы) |
|
|
|
|
|
|
выберите выход PAL 60 или NTSC. |
|
|
|
|
|
|
Picture/Video Output |
≥Automatic |
≥PAL |
|
|
|
|
Измените формат видеосигнала, |
≥NTSC/PAL60: Выход будет зависеть от настройки “NTSC Disc Output” ( выше). |
|||||
подаваемого на выход, для JPEG, |
|
|
|
|
|
|
MPEG4 и DivX видео, если |
|
|
|
|
|
|
воспроизводимое изображение |
|
|
|
|
|
|
неровное. |
|
|
|
|
|
|
§4 Обратитесь к разделу “Стоп-кадр и стоп-полукадр” ( стp. 43, Глоссарий). |
|
|
|
|||
∫ Раздел “Audio” (Аудио) |
|
|
|
|
|
|
Dynamic Range Compression |
≥Off |
|
|
|
|
|
|
≥On: Регулируется, чтобы отчетливо слышать даже при низком уровне громкости, посредством |
|||||
|
сжатия диапазона между наиболее тихим и наиболее громким уровнем звучания. Удобно |
|||||
|
при ночных просмотрах. (Работает только с Dolby Digital) |
|
||||
Speaker Settings ( стp. 31) |
≥Центральная: |
|
0.0/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms |
|
|
|
Установите время задержки для |
≥Звукового окружения (Л/П): |
0.0/5.0/10.0/15.0 ms |
|
|
||
вашей центральной колонки и |
|
|
|
|
|
|
колонок звукового окружения. |
|
|
|
|
|
|
(Продолжение на следующей странице)
Изменение настроек плеера
RQT8767
29