Panasonic SC-HT995 User Manual [ru]

0 (0)

На рисунке показана модель SC-HT543.

Инструкция по эксплуатации

DVD-система домашнего кинотеатра

Модель № SC-HT543/SC-HT995

Высококачественное изображение стр. 12

Совместимость с HDMI§, улучшенная

построчная развертка и многое другое.

Номер региона

Плеер воспроизводит DVD-Video диски, помеченные наклейкой с номером региона “5” или “ALL”.

Например:

5 ALL 235

§

Перед подключением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте инструкции по эксплуатации.

Сохраните данное руководство для последующего использования.

EE Ru Ur

Совместим с разнообразными

форматами носителей

записи

стр. 17

DVD-RAM, DVD-Audio,

DVD-Video, DivX и многими другими.

Высококачественные

звуковые эффекты 34

стр.

Улучшение качества звучания, Улучшение воспроизведения низких частот и многое другое.

Улучшенные функции

караоке 36

стр.

Изменение тональности, эффект эха и многое другое.

§ Применимо только к модели SC-HT995.

RQT8767-R

F0606NK0

Panasonic SC-HT995 User Manual

Уважаемый покупатель

Благодарим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию.

Настоящая инструкция по эксплуатации предназначена для моделей SC-HT543 и SC-HT995.

Если не указано обратное, рисунки в этой инструкции по эксплуатации приведены для модели SC-HT543.

Действия в этой инструкции описаны преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но вы можете выполнять действия на основном устройстве, если органы управления являются такими же.

[HT543]: указывает функции, применяемые только к модели

SC-HT543.

[HT995]: только SC-HT995.

Система

SC-HT543

SC-HT995

Основное устройство

SA-HT543

SA-HT995

 

 

 

Фронтальные колонки

SB-FS540

SB-FS995

 

 

 

Центральная колонка

SB-PC540

SB-PC995

 

 

 

Колонки звукового окружения

SB-FS741

SB-FS996

 

 

 

Сабвуфер

SB-W540

SB-W995

 

 

 

RQT8767

2

GPELOCTEPE·EHNE!

B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP. GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND.

HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT CAMN—JY¨WE GOPY¨NTV ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.

GPELOCTEPE·EHNE!

HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.

ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.

Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора должны оставаться быстро доступными.

ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.

Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±

Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr (1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...); 4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr (A±rhbapv, B±iebpajv, ..., L±leka°pv)

PacgojoÒehne

mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv yctpoØctba

Ljr Poccnn

“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.

Основное устройство: Сделано в Сингапуре Фронтальные колонки: Сделано в Малайзии Центральная колонка: Сделано в Малайзии Колонки звукового окружения: Сделано в Малайзии

Сабвуфер: Сделано в Малайзии

(Боковая панель)

(Внутри аппарата)

Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl. 1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr

-Если Вы увидите такой символ-

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз

Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.

Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

СОДЕРЖАНИЕ

Перед эксплуатацией

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Принадлежности

. 4

. . . . . .Основные аудиоподключения

.12

 

 

Меры предосторожности

5

Основные видеоподключения . . . . . . .

12

 

 

ШАГ 5 Подключение радио и шнура

 

 

 

О материалах DivX VOD

5

 

 

 

питания от сети

14

 

 

Простая установка

 

 

 

 

ШАГ 6 Подготовка пульта

 

 

 

ШАГ 1

Сборка колонок

6

дистанционного управления . . .

15

 

 

ШАГ 7 Выполнение QUICK SETUP

 

 

 

 

Варианты установки колонок . . . . . . .

. 8

 

 

 

ШАГ 2

Размещение колонок

10

(БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА) . . . .

15

 

 

Справочное руководство по органам управления

16

 

 

ШАГ 3

Подключение колонок

11

 

 

Диски, которые могут воспроизводиться

17

 

 

ШАГ 4

 

 

 

 

Аудио и видеоподключения . . . .

12

Предосторожности при обращении с дисками

17

 

 

 

[HT995] Телевизор с входным гнездом HDMI

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. . . . . . . . . . . . .Основное воспроизведение

18

Воспроизведение RAM и DVD-R/-RW (DVD-VR)

 

 

 

 

 

Использование основного устройства . . . . . . . . . .

18

дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

 

 

 

 

Использование пульта дистанционного управления

19

Использование экранных меню

24

 

 

 

 

 

 

 

 

Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Главное меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

 

 

Воспроизве

 

 

Отображение текущего состояния воспроизведения . . .

20

Other Settings (Другие настройки) . . . . . . . . . . . . .

25

 

 

дение

Воспроизведение всей группы, программы или

 

Изменение настроек плеера . . . . . . . . . . . . .

28

 

 

дисков

произвольно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Изменение времени задержки колонок . . . . . . . .

31

 

 

 

 

Переключение звуковых дорожек . . . . . . . . . . . . .

21

 

 

 

 

 

 

Воспроизведение дисков данных с

 

 

 

 

 

 

 

использованием навигационных меню . . . .

21

 

 

 

 

 

 

Воспроизведение дисков с данными . . . . . . . . . .

21

 

 

 

 

 

 

Выбор дорожки при использовании

 

 

 

 

 

 

 

CD-диска с текстом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

 

 

 

 

 

 

Воспроизведение дисков HighMATTM . . . . . . . . . . .

22

 

 

 

 

Другие операции

Использование радио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Автоматическое запоминание частот радиостанций . . . 32 Выбор предустановленных каналов . . . . . . . . . . . 32 Ручная настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Использование внешней антенны (дополнительно) . . . 33

Использование звуковых эффектов. . . . . . 34

Изменение качества звучания: Управление звуковым полем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Улучшение звучания центральной колонки: Центральный фокус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Улучшение стереозвучания: Dolby Pro Logic II . . . 34 Регулирование количества низких частот:

Уровень сабвуфера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Улучшение звучания низких частот: H.BASS . . . . 35 [HT995] Улучшение эффекта звукового окружения:

Surround Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Регулирование громкости каждой колонки:

Регулирование уровня колонок . . . . . . . . . . . . . . 35

Использование караоке. . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Использование других полезных функций . . .37

Установка таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 37 Отключение звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Использование Music Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Управление другим оборудованием . . . . . . 38

Управление телевизором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

[HT995] Управление как телевизором, так и системой домашнего кинотеатра:

с HDMI-управление (HDAVI-ControlTM) . . . . 39

Воспроизведение нажатием одной кнопки. . . . . . 39 Автоматическое переключение входа . . . . . . . . . 39 Колонки домашнего кинотеатра . . . . . . . . . . . . . . 39 Взаимосвязь при выключении питания. . . . . . . . . 39

Руководство по устранению неисправностей . . . 40 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . 44 Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Справочная

информация

RQT8767

3

Принадлежности

Принадлежности

 

Проверьте и ознакомьтесь с прилагаемыми принадлежностями.

 

 

 

1

Пульт дистанционного

Кабеля колонки

[HT543] 2

Стойки

[HT995] 4

Стойки

 

управления

 

[HT543]

 

 

 

 

 

2kстойки с коротким кабелем

 

[HT543]

 

1kкороткий кабеля

 

 

2kстойки с длинным кабелем

 

(EUR7662YK0)

 

2kдлинных кабеля

 

 

 

 

 

[HT995]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(EUR7662YL0)

 

 

 

 

 

[HT543] 2

Основания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[HT995]

 

 

 

 

 

[HT995] 4

Основания

 

 

 

2kкороткий кабеля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Батарейки пульта ДУ

 

 

 

 

 

[HT543] 8

Винтов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Листы наклеек для

 

 

[HT995] 12 Винтов

 

 

 

шнуров динамиков

 

 

1

Рамочная АМ-антенна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[HT543] 2

Заглушки

 

 

 

 

 

CENTER 5

CENTER 5

SUB WOOFER 6

SUB WOOFER 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lch 3

Lch 3

Rch 4

Rch 4

 

 

 

 

 

 

 

FRONT Lch 1

FRONT Lch 1

FRONT Rch 2

FRONT Rch 2

 

 

 

 

 

 

1

Микрофон

 

 

 

[HT995] 4

Пластинки

 

 

 

 

 

 

 

1 Внутренняя FM-антенна

1 Видеокабель

1 Демонстрационный DVD-диск

1 Сетевой шнур

RQT8767

4

Меры предосторожности

Размещение

Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и другие компоненты устройства, тем самым сократив срок его службы.

Не ставьте тяжелые предметы на устройство.

Напряжение

Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может привести к перегрузке устройства и возгоранию.

Не используйте источники питания постоянного тока. Тщательно проверьте источник питания прежде чем установить аппарат на судне или в другом месте, где используются источники постоянного тока.

Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром

Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и не поврежден. Неплотное подсоединение и повреждения шнура могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые предметы.

При выключении из розетки крепко удерживайте штепсельную вилку. Дергая за сетевой шнур, вы можете получить поражение электрическим током.

Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.

Инородные предметы

Не допускайте попадания металлических предметов внутрь устройства. Это может привести к поражению электрическим током или поломке устройства.

Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства. Это может привести к поражению электрическим током или поломке устройства. Если это случилось, немедленно отсоедините устройство от источника питания и свяжитесь с вашим дилером. Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь него. В их состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых внутрь устройства может привести к возгоранию.

Обслуживание

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Если звук прерывается, индикаторы не светятся, идет дым, либо вы столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с вашим дилером или с авторизованным сервисным центром. Если ремонт, разборка или переделка устройства производятся некомпетентными лицами, это может привести к поражению электрическим током или к возгоранию.

Продлите срок службы устройства, отсоединив его от источника питания, если оно не будет использоваться в течение длительного периода времени.

О материалах DivX VOD

DivX Содержание “Видео по запросу” (VOD) шифруется для защиты авторских прав. Для воспроизведения материалов DivX VOD на данном устройстве вам сначала необходимо зарегистрировать устройство.

Следуйте онлайновым инструкциям для приобретения материалов DivX VOD, ввода регистрационного кода устройства и его регистрации. Для дополнительной информации о DivX VOD посетите web-сайт www.divx.com/vod.

Показ регистрационного кода устройства

( стр. 30, “DivX Registration” в разделе “Others”)

Например: [HT995]

Setup

 

DivX Registration

 

 

Disc

 

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

 

Audio

DivX Video-on-Demand

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

 

8 буквенно-цифровых

Others

Your registration code is :

XXXXXXXX

 

 

 

To learn more visit www.divx.com/vod

 

символов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press ENTER to continue

Мы рекомендуем записать этот код для последующих ссылок.

После первого воспроизведения материалов DivX VOD будет показываться другой регистрационный код в “DivX Registration”. Не используйте этот регистрационный код для приобретения материалов DivX VOD. Если вы используете этот код для приобретения материалов DivX VOD, и затем воспроизведете эти материалы на устройстве, вы больше не сможете воспроизводить любые материалы, приобретенные вами с использованием предыдущего кода.

Если вы приобретете материалы DivX VOD с использованием регистрационного кода, отличающегося от кода этого устройства, вы не сможете воспроизвести эти материалы. (На дисплее появляется сообщение “Authorization Error”.)

Относительно материалов DivX, которые могут быть воспроизведены только ограниченное количество раз

Некоторые материалы DivX VOD могут быть воспроизведены только ограниченное количество раз. При воспроизведении таких материалов будет показываться оставшееся число раз воспроизведения. Вы не сможете воспроизвести эти материалы, когда оставшееся число раз воспроизведения будет равно нулю. (На дисплее появляется сообщение “Rented Movie Expired”).

При воспроизведении таких материалов

Число оставшихся воспроизведений будет уменьшаться на единицу, если

вы нажмете [Í] или [SETUP].

вы нажмете [∫ STOP]. (Нажмите [; PAUSE] для паузы при воспроизведении.)

вы нажали [:, 9 SKIP] или [6, 5 SLOW/SEARCH] и т. п. и перешли на другие материалы или к началу материалов, которые были воспроизведены.

Функции продолжения ( стр. 19, Стоп) и Marker ( стр. 25, Play Menu) не работают.

Меры предосторожности / О материалах DivX VOD

RQT8767

5

Простая установка

Сборка колонок

RQT8767

ШАГ 1 Сборка колонок

Прилагаемые стойки специально предназначены для установки

фронтальных колонок SB-FS540 или фронтальных колонок

SB-FS995 и колонок звукового окружения SB-FS996 Panasonic.

 

Используйте их только как указано в данной инструкции.

[HT543] Фронтальные колонки

[HT995] фронтальных колонок и колонок звукового окружения

Подготовка

Во избежание повреждения и царапин положите мягкую ткань и производите сборку колонок на ткани.

Для сборки используйте крестовую отвертку.

Перед началом сборки, установкой и подсоединением убедитесь в том, что вы располагаете всеми указанными компонентами.

Правая и левая колонки и стойки не различаются.

Для установки на стене обратитесь к стр. 8.

[HT543]

2 Фронтальные колонки

2 Стойки

2 Основания

8 Винтов

(с заглушкой)

 

 

 

1 Прикрепите стойку к основанию.

3 Прикрепите колонку к стойке.

1Пропустите кабель колонки через основание.

Для большего удобства свободно сложите кабель пополам (сильно не перегибайте), пропустите согнутую часть в отверстие и затем пропустите оставшуюся часть кабеля через основание.

Кабель

1 Вытяните конец

Выступы

кабеля колонки и

 

расположите его

 

между выступами.

 

Кабель

Стойка

2 Прикрепите колонку к стойке.

Основание

Колонка

Заглушка

 

 

Снимите перед установкой

 

 

колонки и сохраните при

2 Соедините стойку с основанием, аккуратно

 

креплении колонок на

 

стене ( стp. 8).

протягивая конец кабеля колонки.

 

 

 

 

Стойка

 

 

 

 

 

 

Стойка

 

 

 

4 Закрепите колонку на стойке.

 

 

 

Колонка

 

 

Основание

 

 

 

 

 

 

 

Винт

 

Кабель

 

 

Надежно затяните.

 

Тяните аккуратно.

 

Стойка

Убедитесь, что кабель колонки

 

 

 

 

находится в центре паза.

2 Закрепите стойку на основании.

5

 

 

 

Винт

Подключите кабель колонки.

 

Надежно затяните.

 

 

 

 

 

 

 

 

Полностью

Стойка

 

 

 

вставьте провод.

 

 

 

_: Белый

 

 

 

 

Основание

 

 

 

`: Синий

 

 

 

 

Нажмите!

 

Сдвиньте кабель

 

 

 

Винты

колонки в паз.

 

 

Вставьте кабель

 

 

 

колонки в паз.

Надежно затяните.

 

 

 

 

 

6

[HT995]

Примечание

Фронтальные колонки и колонки звукового окружения различаются.

Перед креплением стойки проверьте этикетку на задней панели колонки ( стp. 10).

Стойки с более коротким кабелем предназначены для фронтальных колонок.

2 Фронтальные колонки

4 Стойки

4 Основания 12 Винтов 4 Пластинки

и 2 колонки звукового

≥2kстойки с коротким кабелем:

 

окружения

для фронтальных колонок

 

 

≥2kстойки с длинным кабелем:

 

 

для колонок звукового окружения

 

Высота колонок может регулироваться.

Мин: 110 см Макс: 135 см

1 Прикрепите колонку к стойке.

2 Вставьте стойку в основание, аккуратно протягивая

При креплении колонки к стойке подложите под колонку

конец кабеля колонки.

пенопласт для устойчивости.

 

1 Пропустите кабель колонки (короткую его часть) через

Кабель

основание колонки и через паз в задней ее части.

 

2 Протягивая кабель через паз, сдвиньте стойку колонки в основание колонки.

Кабель

3 Закрепите стойку на основании.

Колонка

Стойка

Винт

Надежно затяните.

Пенопласт

3Пропустите кабель через центральное отверстие к пластине и закрепите пластину при помощи двух винтов.

Кабель

Пластина

Винты

Надежно

затяните.

2 Прикрепите стойку к основанию.

1Пропустите кабель колонки через основание.

Для большего удобства свободно сложите кабель пополам (сильно не перегибайте), пропустите согнутую часть в отверстие и затем пропустите оставшуюся часть кабеля через основание.

Кабель

Скругленная

сторона

Большое отверстие

Основание

4 Отрегулируйте высоту колонки.

1 Ослабьте винты так,

чтобы колонку можно

Крестовая

было сдвинуть вверх

отвертка

или вниз.

2 Поднимите колонку на желаемую высоту и затем затяните винты.

5 Подключите кабель колонки.

Полностью вставьте провод.

_: Белый

`: Синий

Нажмите!

Вставьте кабель колонки в паз.

Протяните излишки кабеля обратно через держатель пластины.

6 Закрепите кабель колонки на основании.

Вставьте кабель

в паз.

Кабель

Предотвращение падения колонок

Вам необходимо приобрести соответствующее вворачиваемое в

стену или балку кольцо, к которому будет привязана колонка.

При креплении к бетонной стене или поверхности, которая может оказаться недостаточно прочной, проконсультируйтесь с квалифицированным строителем относительно подходящей процедуры. Неправильное крепление может привести к повреждению стены или колонок.

Например: [HT543]

Струна (не прилагается) Протяните от стены к колонке и надежно закрепите.

Вворачиваемое кольцо

 

Около

Задняя сторона (не прилагается)

Стена

150 мм

колонки

 

 

Простая установка

Сборка колонок

RQT8767

7

 

Варианты установки колонок

 

 

 

 

Крепление на стене

 

1 [HT543] Установите заглушку на фронтальных колонках или

 

 

 

 

Вы можете закрепить все колонки (кроме сабвуфера) на стенах.

колонках звукового окружения.

установка

 

 

 

стены и колонок.

 

 

 

 

 

≥Стены или балки, к которым будут крепиться колонки,

2

 

Винт

 

должны выдерживать вес более 10 кг ([HT995] 15 кг) на винт.

 

 

Надежно затяните.

 

При установке колонок на стене обратитесь за

 

 

 

 

консультацией к квалифицированному строителю.

 

 

 

 

Неправильное крепление может привести к повреждению

 

 

 

Простая

≥При настенном монтаже фронтальных колонок или колонок

1

 

 

 

 

 

звукового окружения ([HT543] только Фронтальные колонки)

Заглушка

 

 

 

 

 

 

рекомендуется использовать струну (не прилагается) для

2 Заверните винт (не прилагается) в стену.

 

предотвращения падения колонок.

 

[HT543] 2 Винта

[HT543] 2 Заглушки

 

 

 

 

 

 

‰4,0 мм

 

от ‰7,5 до ‰9,5 мм

 

 

 

 

 

колонок

 

 

Стена или балка

от 5,0 до 7,0 мм

Подготовка фронтальных колонок и колонок звукового

3 Надежно установите отверстие(-я) колонки на винт(-ы).

 

 

Фронтальная колонка [HT543]

 

Центральная колонка [HT543]

 

окружения

 

 

 

 

 

 

 

Сборка

[HT543] только Фронтальные колонки

106 мм

 

 

1 Извлеките кабель колонок из стойки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Извлеките кабель

 

 

200 мм

 

из паза.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

340 мм

 

 

 

 

 

 

 

Колонка звукового

 

 

 

 

 

окружения [HT543]

 

2 Подсоедините кабель ( стp. 6).

 

 

 

 

 

[HT995]

 

 

 

 

 

1 Потяните вниз более длинную часть кабеля для выхода

 

 

 

 

кабеля из паза внутри стойки и извлеките кабель из стойки.

Фронтальная колонка и колонка

Центральная

 

 

 

звукового окружения [HT995]

 

колонка [HT995]

 

 

 

255 мм

 

190 мм

 

2 Пропустите кабель через основание колонки и через паз в

 

 

 

 

 

 

 

задней панели.

 

 

 

 

 

 

 

320 мм

 

 

 

3 Подсоедините кабель ( стp. 7).

 

 

 

 

 

 

 

Например:

 

 

В таком положении

 

 

 

Переместите

колонка может

 

 

 

колонку так,

упасть, если она

 

 

 

чтобы винт

будет сдвинута

 

 

 

находился в

влево или вправо.

 

 

 

этом положении.

RQT8767

8

Перекрепление кабеля колонки к стойке

Установка стоек колонок (не прилагаются)

 

[HT543]

[HT543] (Для колонки звукового окружения и центральная

1 Выверните восемь винтов из стойки и снимите сетку колонки.

колонка)

Винт

[HT995] (Для центральной колонки)

 

 

Перед приобретением стоек убедитесь, что они

 

соответствуют этим условиям.

 

Убедитесь в том, что диаметр и длина винтов, и расстояние

 

между винтами соответствуют указанным на диаграмме.

2 Разместите кабель.

≥Стойки должны выдерживать нагрузку свыше 10 кг.

 

≥Стойки должны быть устойчивы, даже если колонки

Около 15 см

располагаются высоко.

Вставьте кабель

Например, центральная колонка [HT543]

 

в паз.

Отверстия для винтов

 

 

по металлу

 

Для крепления к

 

стойкам колонок

Кабель

 

 

5 мм, шаг резьбы 0,8 мм

 

Толщина пластины

 

 

плюс от 7 мм до 10 мм

60 мм

3 Закрепите сетку колонки винтами.

 

 

 

[HT995]

Стойка колонки

(не прилагается)

1 Отверните два винта из стойки и снимите металлическую

 

крышку.

 

Винт

Винт

Металлическая крышка

Пластмассовая

крышка

2Вытащите кабель из отверстия металлической крышки приблизительно на 40 см и вставьте пластмассовую крышку.

Около 40 см

3Установите металлическую крышку так, чтобы она не мешала кабелю и закрепите ее двумя винтами.

Простая установка

Сборка колонок

RQT8767

9

Простая установка

Размещение колонок

RQT8767

10

ШАГ 2 Размещение колонок

Размещение колонок влияет на характеристики низких частот и на звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты:

Размещайте колонки на устойчивых основаниях.

Размещение колонок слишком близко к полу, стенам и углам может привести к усилению низких частот. Закройте стены и окна толстыми шторами.

Левая и правая колонка взаимозаменяемые, а фронтальные колонки и колонки звукового окружения нет.

Установите фронтальные и центральную колонки, а также колонки звукового окружения приблизительно на одинаковом расстоянии от места прослушивания.

Углы на диаграмме указаны приблизительно.

HT543

ФРОНТАЛЬНЫЕ

ЗВУКОВОГО ЦЕНТРАЛЬНАЯ САБВУФЕР

(Л, П)

ОКРУЖЕНИЯ

 

(Л, П)

Пример установки

Основное устройство

Пример установки

Основное устройство

ФРОНТАЛЬНЫЕ

ЗВУКОВОГО ЦЕНТРАЛЬНАЯ САБВУФЕР

(Л, П)

ОКРУЖЕНИЯ

 

(Л, П)

Примечание

[HT995]

Не используйте фронтальные колонки в качестве колонок звукового окружения и наоборот. Проверьте тип колонки на этикетке, закрепленной на задней панели колонки.

Этикетка

колонки

Используйте только прилагаемые колонки

Использование других колонок может привести к повреждению устройства и отрицательно скажется на качестве звучания.

Установите колонки на ровной поверхности, чтобы не допустить их падения. Если не удается установить их на ровной поверхности, следует принять соответствующие меры предосторожности, чтобы не допустить их падения.

Основное устройство

Примечание

Устанавливайте колонки, как минимум, на расстоянии 10 мм от системы для обеспечения надлежащей вентиляции.

Для обеспечения надлежащей вентиляции и поддержания нормального потока воздуха вокруг устройства, располагайте его так, чтобы вокруг него имелось свободное пространство, как минимум, в 5 см.

Не закрывайте вентиляционные отверстия основного устройства.

Центральная колонка

Вибрация, вызванная центральной колонкой, может привести к ухудшению изображения, если она установлена непосредственно на телевизоре. Установите центральную колонку в тумбочку или на полку.

Для предотвращения падения колонок не устанавливайте их непосредственно на телевизор.

Сабвуфер

Установите справа или слева от телевизора на полу или на устойчивой полке так, чтобы не возникало вибрации. Удалите, приблизительно, на 30 см от телевизора.

Предупреждение

≥Не становитесь на основание.

Например,

Будьте бдительны, когда дети

Фронтальная колонка [HT543]

находятся рядом.

 

 

 

 

 

 

≥Не прикасайтесь

 

 

 

Например,

к сеткам колонок.

Колонка звукового окружения [HT543]

 

Примечания по использованию колонок

Вы можете повредить ваши колонки и сократить срок их службы, если будете воспроизводить звук с высоким уровнем громкости в течение длительного периода времени.

Во избежание повреждений уменьшите громкость в следующих случаях:

– При воспроизведении искаженного звука.

– При реверберации колонок из-за проигрывателя или микрофона, помех от FM радиовещания или непрерывных сигналов с осциллятора, тестового диска или электронного устройства.

– При регулировании качества звучания.

– При включении или выключении устройства.

Если на телевизоре нарушилась цветопередача

Центральная и фронтальные колонки предназначены для использования в непосредственной близости от телевизора, однако в некоторых случаях это может негативно влиять на некоторые модели телевизоров или комбинации устройств.

В этом случае выключите телевизор приблизительно на 30 минут.

Функция размагничивания телевизора должна устранить эту проблему. Если проблема не была устранена, установите колонки дальше от телевизора.

Предупреждение

Основное устройство и поставляемые колонки предназначены только для использования в соответствии с указаниями данного руководства. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению усилителя и/ или колонок и к риску возникновения пожара. Если произошло повреждение, или вы заметили внезапное изменение в эксплуатационных характеристиках устройства, проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом по обслуживанию.

Не пытайтесь крепить эти колонки к стенам каким-либо иным способом, кроме описанного в данном руководстве.

ШАГ 3 Подключение колонок

[HT543]

 

[HT995]

 

2 Листы наклеек для шнуров динамиков

Кабели колонок

 

Кабель колонки

 

≥Прикрепите наклейки для кабелей колонок,

≥1kкороткий кабель: Для центральной колонки

2kкороткий кабеля: Для

 

чтобы облегчить подсоединение.

≥2kдлинные кабели: Для колонок звукового окружения

центральной колонки и сабвуфер

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

CENTER

CENTER 5

6

WOOFER

SUB

SUB

WOOFER 6

 

 

 

 

3

Lch

Lch 3

4

Rch

 

 

Rch 4

 

 

 

 

1

FRONT Lch

FRONT Lch 1

2

Rch

FRONT

FRONT

Rch 2

Будьте внимательны,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

чтобы не перемкнуть

 

 

 

Наклейка для шнуров динамиков

(короткое замыкание)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или не перепутать

 

CENTER

CENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

полярность проводов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

5

 

 

 

 

 

 

 

 

колонок, так как это

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Полностью

 

 

 

 

 

5 ЦЕНТРАЛЬНАЯ

может привести к их

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вставьте провод.

 

 

 

 

 

 

повреждению.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i: Белый

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 САБВУФЕР

 

 

 

j: Синий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 ФРОНТАЛЬНАЯ (П)

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT

FRONT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rch

Rch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 ФРОНТАЛЬНАЯ (Л)

 

 

 

 

 

 

 

FRONT

 

FRONT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lch

 

Lch

 

 

 

 

 

 

 

SUB

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WOOFER

 

 

 

4 ЗВУКОВОГО ОКРУЖЕНИЯ (П)

6

 

 

 

 

SURROUND

 

SURROUND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rch

 

Rch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 ЗВУКОВОГО ОКРУЖЕНИЯ (Л)

 

 

SURROUND

SURROUND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lch

 

Lch

 

 

 

 

 

 

 

[HT995]

 

3

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Полностью

 

 

 

Основное устройство

 

 

 

 

 

вставьте

Полностью вставьте провод.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

провод.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i: Белый

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j: Синий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i: Белый

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j: Синий

Нажмите!

Это подключение необходимо только для SC-HT995.

Простая установка

Размещение колонок / Подключение колонок

RQT8767

11

Простая установка

Аудио и видеоподключения

RQT8767

ШАГ 4 Аудио и видеоподключения

Не подключайте устройство через кассетный видеомагнитофон.

Из-за функции защиты от копирования изображение может отображаться неправильно.

Видеокабель

 

≥Перед подключением выключите телевизор и обратитесь к инструкции по эксплуатации

 

телевизора.

 

[HT995] Телевизор с входным гнездом HDMI

 

HDMI-совместимый телевизор

Задняя панель

(не прилагается)

основного устройства

AV IN

AV OUT

HDMI-кабель

 

(не прилагается)

 

Используйте подключение HDMI для наслаждения высококачественным звучанием и изображением всего через один кабель ( стp. 43, HDMI).

Установите “Video Output” в положение “On” и “Audio Output” в положение “On” ( стp. 30, Раздел “HDMI”).

Установите “Video Output Mode” ( стp. 25, Picture Menu).

Примечание

Рекомендуется использовать HDMI-кабель Panasonic.

[Номер рекомендуемого изделия : RP-CDHG15 (1,5 м), RP-CDHG30 (3,0 м), RP-CDHG50 (5,0 м), и т. д.]

Кабели, не совместимые с HDMI, не могут использоваться.

HDMI-управление (HDAVI-контроль)

Если ваш телевизор Panasonic является телевизором, совместимым с HDMI-контролем, вы можете управлять вашим телевизором синхронно с использованием домашнего кинотеатра и наоборот [ стp. 39, Управление как телевизором, так и системой домашнего кинотеатра: с HDMI-управление (HDAVI-ControlTM)].

При использовании функции HDAVI-контроля выполните дополнительные аудиоподключения ( ниже).

Не подключайте кабель SCART ( стp. 13) при использовании функции HDAVI-контроля.

Основные аудиоподключения

Телевизор

(не прилагается)

RF IN

Аудиокабель

AUDIO

AUDIO

(не прилагается)

OUT

IN

 

L

 

 

R

 

 

VIDEO OUT

VIDEO IN

 

Задняя панель основного устройства

COMPONENTVIDEOOUT

 

Y

[HT995] Вы также можете

L

 

выполнить подключение

 

PB

 

 

R

 

к разъемам TV AUDIO IN

AUX

PR VIDEO

S-VIDEO основного устройства.

 

OUT

OUT

 

 

Разъемы TV AUDIO IN и

 

 

AUX предназначены для

 

 

внешнего аудиовхода.

Это аудиоподключение позволяет вам воспроизводить звук с телевизора через вашу систему домашнего кинотеатра. Обратитесь к разделу “Управление другим оборудованием” ( стp. 38).

Основные видеоподключения

 

 

Задняя панель

Телевизор

 

основного устройства

 

COMPONENTVIDEOOUT

 

(не прилагается)

 

 

 

 

 

 

Видеокабель

Y

 

 

 

 

VIDEO IN

(прилагается)

PB

 

 

 

 

 

 

 

 

PR VIDEO

S-VIDEO

 

 

OUT

OUT

12

Другие видеоподключения для улучшенного качества изображения

COMPONENT VIDEO OUT

Телевизор

 

Задняя панель

 

(не прилагается)

Видеокабели

основного устройства

 

 

 

COMPONENT

(не прилагаются)

COMPONENTVIDEO OUT

 

VIDEO IN

 

Y

 

PB

 

 

 

 

 

PB

 

PR

 

 

 

 

 

PR VIDEO

S-VIDEO

Y

 

OUT

OUT

 

 

 

Использование разъема COMPONENT VIDEO OUT

Разъемы COMPONENT VIDEO OUT позволяют получить более четкое изображение, чем разъем S-VIDEO OUT. Эти разъемы могут использоваться для чересстрочного или построчного выхода. Подключение с использованием этих разъемов подает на выход сигналы цветового разделения (PB/PR) и сигнал яркости (Y) для достижения высокой точности при воспроизведении цветов.

Обозначение разъемов компонентного видеовхода зависит от телевизора или монитора (например, Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Подключайте разъемы соответствующих цветов.

При выполнении этого подключения выберите “Video/YPbPr” или “S-Video/YPbPr” из QUICK SETUP ( стp. 15). Если выбрано “RGB/No Output”, RGB-сигнал подается на выход через разъем SCART (AV), и никакой сигнал не подается на выход через выходные разъемы компонентного выхода.

Для наслаждения построчным видео

Подключите к построчному выходу совместимого телевизора.

1 [HT995] Установите “Video Output” на “Off” ( стp. 30, Раздел “HDMI”).

2 Установите “Video Output Mode” на “480p” или “576p” и затем выполните инструкции, указанные в экранном меню ( стp. 25, Picture Menu).

Телевизоры Panasonic с входными гнездами 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p совместимы с построчным видео. Проконсультируйтесь с изготовителем, если у вас телевизор другой марки.

S-VIDEO OUT

 

 

Задняя панель

 

Телевизор

 

основного устройства

(не прилагаются)

Кабель S-video

COMPONENTVIDEO OUT

 

 

 

S-VIDEO

Y

 

(не прилагаются)

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

PR VIDEO

S-VIDEO

 

 

OUT

OUT

Использование разъема S-VIDEO OUT

Разъем S-VIDEO OUT обеспечивает более яркое изображение, чем VIDEO OUT за счет разделения сигналов цветности (C) и яркости (Y). (Реальные результаты зависят от телевизора.)

SCART

Телевизор

Задняя панель

(не прилагаются)

основного устройства

AV

AV

 

 

Кабель Scart

 

(не прилагаются)

Использование разъема SCART (AV)

Для улучшения качества изображения вы можете изменить выход видеосигнала с разъема SCART (AV) с “Video” на “S-Video” или “RGB” для соответствия типу используемого вами телевизора.

Выберите “S-Video/YPbPr” или “RGB/No Output” из QUICK SETUP ( стp. 15). [HT995] Также установите “Video Output” в положение

“Off” ( стp. 30, Раздел “HDMI”).

Это подключение также позволяет вам воспроизводить звук с телевизора через вашу систему домашнего кинотеатра. Обратитесь к разделу “Управление другим оборудованием” ( стp. 38).

Подключение абонентской приставки кабельного телевидения или видеомагнитофон

Абонентская приставка кабельного телевидения или видеомагнитофон

(не прилагаются)

 

RF IN

Телевизор

 

Задняя панель

 

К кабелю

 

(не прилагается)

основного устройства

 

 

 

Аудиокабель

 

 

 

кабельного

 

 

 

(не прилагается)

 

 

 

телевидения или

 

RF IN

≥Вы можете использовать

 

 

 

телевизионной

RF OUT

AUDIO

AUDIO

кабельное подключение

 

 

 

антенне

 

scart ( выше) вместо

COMPONENTVIDEO OUT

 

 

 

OUT

IN

этого подключения.

 

Y

 

 

РЧ-кабель

 

 

 

 

 

L

 

L

 

 

 

 

(не прилагается)

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

 

 

 

 

 

Видеокабель

 

 

 

 

 

 

 

PR

VIDEO

S-VIDEO

 

 

 

 

AUX

 

 

 

VIDEO OUT

VIDEO IN

(прилагается)

 

OUT

OUT

 

 

 

 

 

[HT995]

Вы можете использовать разъемы TV AUDIO IN для аудиовхода при подключении другого внешнего устройства (например, кассетного видеомагнитофона). Выберит “TV” в качестве источника входа (SELECTOR стp. 16).

Простая установка

Аудио и видеоподключения

RQT8767

13

Простая установка

Подключение радио и шнура питания от сети

RQT8767

ШАГ 5 Подключение радио и шнура питания от сети

Рамочная АМ-антенна

Внутренняя FM-антенна

Сетевой шнур

 

 

 

Подключайте сетевой шнур только после завершения всех подключений.

Использование внешней антенны (дополнительно) ( стp. 33).

Щелчок!

Рамочная АМ-антенна

Установите антенну на ее основание. Расположите антенну в месте наилучшего приема. Незакрепленный кабель антенны не должен касаться других проводов и кабелей.

Внутренняя FM-антенна

Закрепите этот конец антенны в месте наилучшего приема.

Липкая лента

Основное устройство

Нажимая полностью, вставьте провод.

Сетевой шнур

 

 

 

Белый

 

 

 

Немного отверните

 

 

винт разъема при

Красный

 

помощи крестовой

К сетевой розетке

Черный

отвертки.

Экономия электроэнергии

 

 

Снова затяните винт разъема.

Даже в выключенном состоянии это устройство потребляет небольшое количество электроэнергии (около 0,5 Вт). Для экономии электроэнергии отключите устройство от сети, если оно не будет использоваться в течение длительного времени.

После повторного включения в сеть вам потребуется заново установить некоторые позиции памяти устройства.

Примечание

Прилагаемый шнур питания должен использоваться только для этого устройства. Не используйте его с другим оборудованием. Также не используйте с данным устройством шнуры от другого оборудования.

14

ШАГ 6 Подготовка пульта дистанционного управления

Пульт дистанционного

Батареи

управления

Вставьте так, чтобы полюса (i и j) совпадали с показанными в пульте ДУ.

 

Нажмите внутрь и

 

поднимите.

R6/LR6, AA

He ncgojvÎyØte °atapen

 

gepeÎaprÒaemofo tnga.

Закройте крышку.

 

Не:

смешивайте старые и новые батарейки.

используйте одновременно батарейки разных типов.

нагревайте и не допускайте контакта с пламенем.

разбирайте и не замыкайте контакты.

пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.

используйте батарейки, если снята наружная оболочка. Неправильное обращение с батарейками может стать причиной вытекания электролита, который может серьезно повредить пульт дистанционного управления.

Извлеките батареи, если пульт дистанционного управление не будет использоваться в течение длительного времени. Храните в прохладном темном месте.

Использование

Направляйте на датчик сигнала пульта дистанционного управления ( стp. 16), избегая препятствий с максимального расстояния 7 м непосредственно перед устройством.

ШАГ 7 Выполнение QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА)

Экран QUICK SETUP помогает вам сделать необходимые настройки.

Для показа изображения с основного устройства, включите телевизор и измените его режим видеовхода (например, VIDEO 1, AV 1 и т. п.).

Для изменения режима видеовхода телевизора обратитесь к его инструкции по эксплуатации.

Этот пульт дистанционного управления может управлять основными функциями телевизора ( стp. 38).

 

 

 

 

 

TV

TV AV

 

1

 

Включите устройство.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

TUNER BAND EXT-IN

VOLUME

 

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

DVD

Выберите “DVD/CD”.

 

 

 

 

1

2

3

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

0

10

 

 

 

 

 

 

CANCEL

 

3

 

Выведите на экран

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP

 

 

 

 

SKIP

SLOW SEARCH

окно QUICK SETUP.

 

 

 

 

 

PAUSE

 

 

 

 

GROUP

 

 

QUICK OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

SIC P

 

 

 

 

 

 

 

 

OR

MU

ORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

I G

AT

 

 

 

 

 

 

 

NA

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

U

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

RE

 

 

 

 

 

N

 

 

 

C

 

 

 

N

 

 

4

 

 

I

 

 

 

 

 

C

 

 

D

 

 

 

E

 

 

T

 

Следуйте сообщениям

 

 

 

 

M

 

 

I

Выбор

 

 

 

P

ENTER

O

 

 

 

T

S

 

 

 

 

 

 

O

 

 

N

 

 

 

, , ,

MENU

PLAY

 

RETURN

RETURN

 

и выполните

ENTER

 

 

LEVEL

LIST

SFC

PL

 

настройки.

SUBWOOFER C.FOCUS

 

 

 

 

 

 

AUDIO

SLEEP

H.BASS

PLAY MODE

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V.MUTE

 

ECHO

 

 

 

SETUP

 

SETUP

CH SELECT FL DISPLAY MUTING

 

 

 

 

 

 

 

TEST

 

 

 

Регистрация

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Нажмите для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

завершения QUICK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP.

 

 

 

 

 

 

 

 

6

SETUP

Нажмите для выхода.

Чтобы изменить эти настройки позднее

Выберите “QUICK SETUP” в разделе “Others” ( стp. 30).

Простая установка

RQT8767 Подготовка пульта дистанционного управления / Выполнение QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА)

15

 

Справочное руководство по органам управления

 

См. ссылки на страницы в скобках.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Управление телевизором (38)

 

Включает/выключает устройство (15)

 

 

 

 

TV

 

 

 

Меняет режим видеовхода телевизора (38)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV AV

 

 

Выбирает источник

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Регулирует громкость телевизора (38)

 

DVD: DVD/CD (15), TUNER/BAND: FM/AM (32)

 

DVD

TUNER BAND EXT-IN

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXT-IN: MUSIC P. (37), TV§ (38), AUX (38)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§ [HT543] “TV” работает только при подключении

 

 

1

 

2

 

3

 

Выбор телевизионных каналов (38)

 

кабеля scart ( стp. 13).

 

 

 

4

 

5

 

6

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выбирает номера заголовков диска и т. п./Вводит номера (19)

 

 

7

 

8

 

9

VOLUME

Регулирует громкость основного устройства (19)

 

 

 

 

 

 

 

0

 

10

Основные действия для воспроизведения (18, 19)

 

 

Отмена (19)

 

CANCEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отображение текущего состояния воспроизведения (20)

 

Выбирает радиостанции, занесенные в память (32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[HT543]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW

 

 

 

 

 

 

 

Выбор группы видеоматериалов

 

 

STOP

PAUSE

 

Выбирает источник: MUSIC P. (37)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

для воспроизведения (19)

 

GROUP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUSI

 

PORT

 

[HT995]

 

 

Автоматически запустите и начните воспроизведение

управления

Покадровое воспроизведение/Выбор или подтверждение

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

OR

 

 

 

 

 

Возвращает к предыдущему экрану (19)

список воспроизведения (23)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

позиций меню на экране телевизора (19)

 

AV I G

AT

 

 

 

 

 

 

TOUCH

 

 

диска/одновременно управляйте как системой

 

TN

U

 

 

 

 

 

ONE

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EC

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

домашнего кинотеатра, так и телевизором (39)

 

 

 

I

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Показывает верхнее меню диска (21)

 

 

P

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или список программ (23)

 

MENU

 

 

 

 

RETURN

Показывает экранное меню (24)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Показывает меню диска (21) или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUBWOOFER C.FOCUS

 

SFC

PL

 

 

 

 

 

 

 

органам

 

(34, 35)

 

LEVEL

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

SLEEP

H.BASS

PLAY MODE

 

 

AUDIO

 

SLEEP

 

H.BASS

PLAY MODE

 

 

 

 

[HT995]

 

 

 

 

 

 

 

 

SUB WOOFER

 

C.FOCUS

SFC

PL

 

 

 

 

V.MUTE

 

 

 

ECHO

LEVEL

 

 

 

 

 

 

SETUP

CH SELECT

FL DISPLAY

MUTING

(34)

 

 

(34)

(34)

(34)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

по

 

 

 

 

 

 

TEST

 

 

 

(21, 36)

 

(37)

(35)

(20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V.MUTE

 

 

 

 

ECHO

руководство

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(36)

 

 

(36)

(36)

(36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP

 

 

CH SELECT

FL DISPLAY

MUTING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(28)

 

 

(35)

(19)

(37)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Для использования функций, помеченных “-”:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите кнопку и держите нажатой более 2 секунд.

Справочное

Выключатель режима ожидания/включения [Í/I]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите, чтобы переключить устройство из включенного состояния в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

режим ожидания и обратно. В режиме ожидания устройство, тем не

 

 

 

 

 

 

 

 

менее, потребляет небольшое количество электроэнергии. (18)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUSIC PORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подключение внешнего устройства (37)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На рисунке показана модель SC-HT995.

 

[HT995]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND ENHANCER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Улучшение эффекта звукового окружения (18)

< OPEN/CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

Открывает/Закрывает лоток дисков (18)

 

 

Регулирует громкость микрофона (36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Разъем MIC

 

 

 

 

 

 

 

4, 5 / X TUNING W

 

 

Подключение микрофона (36)

 

 

Пропуск или воспроизведение с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

медленным поиском (18)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дисплей

 

 

Выбор радиостанций (32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENHANCER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наушники

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подключение наушников (37)

 

Датчик сигнала пульта

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

дистанционного управления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Увеличение/уменьшение громкости (18)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Индикатор питания от сети [AC IN]

/ -TUNE MODE / -FM MODE

SELECTOR (32)

 

 

Прекращение воспроизведения (18)/

DVD/CD#FM#AM#TV§#AUX#MUSIC P.#

 

Индикатор светится при

Выбор режима настройки (32)

Возврат к DVD/CD

 

 

подключении к сети переменного

Регулирование условий приема FM (32)

 

 

 

 

 

 

 

тока.

1 / MEMORY

 

 

 

 

 

 

 

 

§ [HT543] “TV” работает только при

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

подключении кабеля scart ( стp. 13).

 

RQT8767

Воспроизведение дисков (18)/

 

 

 

 

 

 

 

 

запоминание принимаемых радиостанций (32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Диски, которые могут воспроизводиться

Действия, описываемые в настоящей инструкции, в основном указываются вместе с форматами. Значки типа [DVD-V] обозначают форматы.

DVD-Video [DVD-V]

DVD-Audio [DVD-A] [DVD-V]

≥[DVD-V] Некоторые диски DVD-Audio содержат материалы DVD-Video. Для воспроизведения материалов DVD-Video выберите “Play as DVD-Video” в Other Menu ( стp. 27).

Video CD [VCD]

≥Включая SVCD (соответствующие стандарту IEC62107)

DVD-RAM [DVD-VR] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] §1

[DVD-VR] Записанные устройствами с использованием Версии 1.1 Video Recording Format (унифицированного стандарта видеозаписи), такими как DVD-видеорекордеры, DVD-видеокамеры, персональные компьютеры и т. п.

≥[JPEG] Записанные с мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекордерами с использованием DCF (Design rule for Camera File system) Стандартной версии 1.0.

[MPEG4] Записанные с мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекордерами [соответствующими техническим параметрам SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистема/G.726 аудиосистема].

DVD-R (DVD-Video)§2/DVD-RW (DVD-Video) [DVD-V]

≥Диски, записанные и финализированные§3 на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах.

DVD-R (VR)§2/DVD-RW (VR) [DVD-VR]

Диски, записанные и финализированные§3 на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах с использованием Версии 1.1 (или только 1.2 DVD-R DL) стандарта Video Recording Format (унифицированного стандарта видеозаписи).

DVD-R/DVD-RW [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] §1

≥Финализируйтe§3 диск после записи.

iR (видео)§2/iRW (видео) [DVD-V]

Диски, записанные и финализированные§3 на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах.

CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD] [MPEG4] [DivX] §1

Это устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в указанных выше форматах. Закройте

сессии или финализируйте§3 диск после записи.

≥[CD] Это устройство совместимо с HDCD, однако оно не поддерживает функцию Peak Extend (функция, которая расширяет динамический диапазон сигналов высокого уровня).

HDCD-кодированные диски CD звучат лучше, так как они кодированы с 20 битами, по сравнению с 16 битами для всех других дисков CD.

[WMA] [MP3] [JPEG] Это устройство также воспроизводит диски HighMAT.

[WMA] Это устройство не поддерживает Multiple Bit Rate (MBR - файл, который имеет один и тот же материал, записанный с различной скоростью битов).

§1 Функции, добавленные с DivX Ultra, не поддерживаются. §2 Включает односторонние, двухслойные диски.

§3 Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании.

≥В любом случае может быть невозможно воспроизводить все указанные выше диски из-за типа диска или из-за условий записи.

Диски, которые не могут воспроизводиться

Видеосистемы

DVD-RW версия 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD и

– Этот аппарат может воспроизводить видео систем PAL и NTSC, но ваш

Photo CD, DVD-RAM, которые не могут быть извлечены из их

телевизор должен совпадать с системой, используемой на диске.

картриджей, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ DVD-RAM и “Chaoji VCD”,

– Диски PAL не могут правильно просматриваться на телевизоре NTSC.

имеющиеся в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD, которые

– Это устройство может преобразовывать сигналы NTSC в

не соответствуют стандарту IEC62107.

сигналы формата PAL 60 для просмотра на телевизоре PAL

 

( стp. 29, “NTSC Disc Output” в разделе “Video”).

Предосторожности при обращении с дисками

Чистка дисков

Протрите влажной тканью, а затем вытрите насухо.

Меры предосторожности при обращении с дисками

Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки. Это может привести к деформации диска, что сделает его непригодным для использования.

Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или другими пишущими принадлежностями.

Не пользуйтесь аэрозолями для очистки пластинок, бензином, разбавителями, антистатическими жидкостями и прочими растворителями.

Не используйте предохраняющие от царапин протекторы или футляры.

Не используйте следующие диски:

Диски с открытой клейкой поверхностью из-под удаленных наклеек или этикеток (диски, взятые напрокат, и т. п.).

Диски, которые сильно деформированы или треснуты.

Диски неправильной формы, например, в форме сердца.

Обслуживание

Чистите это устройство мягкой сухой тканью.

Никогда не используйте для очистки устройства спирт, разбавитель для краски или бензин.

Перед использованием химически обработанной ткани, внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию.

Не используйте очистители линз, имеющиеся в продаже, так как это может привести к поломке. Чистка линз обычно не требуется, хотя это зависит от условий эксплуатации.

Перед перемещением аппарата убедитесь в том, что лоток дисков пустой. Несоблюдение этого требования приведет к риску серьезных повреждений диска и устройства.

Диски, которые могут воспроизводиться / Предосторожности при обращении с дисками / Обслуживание

RQT8767

17

Основное воспроизведение

Для показа изображения с основного устройства, включите телевизор и измените его режим видеовхода (например, VIDEO 1, AV 1 и т. п.).

≥Для изменения режима видеовхода телевизора обратитесь к его инструкции по эксплуатации.

Основное воспроизведение

RQT8767

Использование основного устройства

На рисунке показана модель SC-HT995.

1

2

Включите устройство.

Выберите “DVD/CD”.

Выберите “TV” или “AUX” для просмотра видеокассеты видеомагнитофона, телевизионных программ или программ кабельного телевидения.

(Обратитесь на стр. 13 для выполнения необходимых подключений.)

[HT995]

SURROUND ENHANCER

( стp. 35)

3

4

Откройте лоток дисков.

Установите диск.

≥Установите двухсторонние диски так, чтобы этикета для стороны, которую вы

хотите воспроизвести, была обращена вверх. ≥Для DVD-RAM,

перед

использованием извлеките диск из картриджа.

(Стоп)

ENHANCER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите для пропуска.

5 Начните

 

 

6 Отрегулируйте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите и удерживайте для

 

 

 

 

 

 

 

 

– поиска во время воспроизведения

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

– начала замедленного

воспроизведение.

 

 

громкость.

 

 

 

 

 

 

воспроизведения во время паузы

 

 

 

 

 

 

 

 

(движущееся изображение)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лоток закроется автоматически.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Нажмите [1] (воспроизведение) для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

начала нормального воспроизведения.

Для изменения качества звучания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

стp. 34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание

ДИСК ПРОДОЛЖАЕТ ВРАЩАТЬСЯ, ПОКА ОТОБРАЖАЮТСЯ МЕНЮ. Для продления срока службы мотора устройства и экрана телевизора нажмите [∫] (Стоп) по окончании работы с меню.

Общее количество заголовков может отображаться неправильно на дисках iR/iRW.

18

В случае возникновения проблем обращайтесь к руководству по устранению неисправностей ( стр. с 40 по 42).

Использование пульта дистанционного управления

 

1

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

2

 

 

 

 

DVD TUNER BAND EXT-IN

 

Цифровые

 

 

 

 

1

2

3

CH

 

 

 

 

4

5

6

 

кнопки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

CANCEL

 

 

 

 

 

0

10

 

 

 

 

CANCEL

 

,

SKIP

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW SEARCH

STOP,

PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PAUSE

PLAY

 

GROUP

 

GROUP

 

 

QUICK OSD

 

 

 

 

 

OR

MUSIC PORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

I G

AT

 

 

 

 

 

 

NA

 

 

 

 

 

 

T

 

 

U

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

RE

 

 

 

 

 

N

TOP MENU,

C

 

 

 

N

 

 

I

 

 

 

 

 

C

D

 

 

O

 

 

N

 

 

 

 

 

E

 

 

T

 

 

 

 

 

 

M

 

 

I

 

 

 

 

 

P

ENTER

O

DIRECT NAVIGATOR

 

 

 

T

S

 

 

 

 

 

 

 

 

6

, SLOW/SEARCH

5

3, 4, 2, 1

ENTER

 

 

 

 

MENU

LIST

 

RETURN

 

 

MENU, PLAY LIST

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUBWOOFER C.FOCUS

SFC PL

 

 

 

 

 

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

SLEEP

H.BASS PLAY MODE

 

 

 

 

 

V.MUTE

 

 

ECHO

 

 

 

 

 

SETUP

CH SELECT FL DISPLAY MUTING

 

 

 

 

 

 

 

TEST

 

 

 

FL DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Позиция запоминается в то

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

время, как на дисплее

 

 

 

 

 

 

 

 

высвечивается индикация

 

Стоп

 

STOP

 

 

 

“RESUME”.

 

 

 

 

 

≥Нажмите кнопку [1 PLAY] для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

продолжения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

воспроизведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Нажмите [∫ STOP] еще раз,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

чтобы очистить позицию.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAUSE

 

 

 

≥Нажмите [1 PLAY] для

 

 

 

 

 

 

 

Пауза

 

 

 

 

 

возобновления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

воспроизведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

 

Пропуск

 

 

 

 

 

 

 

[Эта функция не работает во

 

 

 

 

 

 

 

 

время программного и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

произвольного

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

воспроизведения ( стp. 20).]

 

 

 

 

 

 

 

 

[3, 4]:

Пропуск группы

 

 

 

 

 

 

 

 

[2, 1]:

Пропуск содержания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Поиск

 

 

 

 

 

 

≥До 5 действий.

 

 

 

 

 

 

 

 

(во время

 

 

 

 

 

 

≥Нажмите [1 PLAY] для начала

 

воспроизведения)

 

 

 

 

 

 

 

воспроизведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Замедленное

 

 

 

 

 

 

≥[VCD] Замедленное

 

воспроизведе

SLOW SEARCH

 

воспроизведение: только в

 

ние

 

 

 

 

 

 

 

прямом направлении.

 

 

 

 

 

 

 

≥[MPEG4] [DivX] Замедленное

 

(во время

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

воспроизведение: Не

 

паузы)

 

 

 

 

 

 

 

работает.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Покадровый

 

 

 

 

 

 

[DVD-A] (Часть с движущимся

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

изображением)

 

просмотр

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

 

(во время

 

 

 

 

 

 

≥[VCD] Только в прямом

 

паузы)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

направлении.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выбор

Выбор пункта

ENTER

экранного

 

меню

 

Подтверждение

 

1

 

 

2

3

4

 

 

5

6

7

 

 

8

9

 

 

 

0

10

Ввод номера

 

 

 

 

ENTER

 

CANCEL

 

 

 

 

R

 

 

 

 

TO

 

 

V

I G

A

 

A

 

 

 

 

 

N

 

 

U

 

T

 

 

 

E

 

 

N

 

C

 

 

E

 

I

 

 

 

R

 

 

M

 

D

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

O

 

 

 

T

 

MENU

 

Меню диска

 

 

PLAY

 

LIST

RETURN

Возврат к

RETURN

предыдущему

 

экрану

 

 

 

Дисплей

FL DISPLAY

основного

устройства

 

GROUP

Начало

 

воспроизведе

 

ния с

Выбор

выбранной

 

группы

ENTER

 

 

Подтверждение

[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]

Например, чтобы выбрать 12: [S10] [1] [2]

[VCD] с контролем воспроизведения

Нажмите [∫ STOP] для отмены функции контроля воспроизведения и затем нажмите цифровые кнопки.

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

Например, чтобы выбрать 123: [1] [2] [3] [ENTER]

Нажмите [CANCEL] для отмены цифр(ы).

[DVD-A] [DVD-V]

Показывает верхнее меню диска.

[DVD-VR]

Нажмите кнопку для показа программ ( стp. 23).

[DVD-V]

Показывает меню диска.

[DVD-VR]

Нажмите кнопку для показа списка воспроизведения ( стp. 23).

[VCD] с контролем воспроизведения Показывает меню диска.

[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]

Показ времени

,-.Информационный экран (Например, [DVD-VR] номер программы)

[JPEG]

Когда включен показ слайдов ( стp. 24):

SLIDE,-.Номер содержания Когда показ слайдов выключен: PLAY,-.Номер содержания

[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

Папки на дисках WMA/MP3, JPEG, MPEG4 и DivX-видео обрабатываются как "Group".

Основное воспроизведение

RQT8767

19

Удобные функции

TV

TVAV

VOLUME

DVD TUNERBAND EXT-IN

Цифровые

 

 

 

1

2

3

CH

 

 

 

 

4

5

6

 

кнопки

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

0

10

 

CANCEL

 

 

CANCEL

 

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW SEARCH

PLAY

 

 

 

 

STOP

PAUSE

PLAY

 

GROUP

 

 

QUICK OSD

QUICK OSD

 

 

 

 

 

SIC P

ORT

 

 

 

 

 

OR

MU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

I G

AT

 

 

 

 

 

NA

 

 

 

 

 

T

 

 

U

 

 

F

 

 

 

 

 

 

U

 

RE

 

 

 

 

 

N

 

C

 

 

 

N

 

 

 

I

 

 

 

 

 

C

 

D

 

 

 

E

 

 

T

 

 

 

 

 

M

 

 

I

 

 

 

 

 

P

ENTER

O

 

 

 

 

T

S

 

 

 

 

O

 

 

N

 

, , ,

MENU

 

 

RETURN

 

ENTER

 

 

 

LIST

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

SUBWOOFER C.FOCUS

SFC

PL

 

 

 

 

LEVEL

 

 

 

 

AUDIO

 

 

AUDIO

SLEEP H.BASS PLAY MODE

PLAY MODE

 

V.MUTE

 

 

ECHO

 

 

 

 

 

 

 

SETUP

CH SELECT FL DISPLAY MUTING

 

TEST

Отображение текущего

QUICK OSD

состояния воспроизведения

 

 

 

Нажмите кнопку [QUICK OSD].

При каждом нажатии кнопки:

Основные параметры (Basics) --------------->Дополнительные параметры (Details)

^--------------- выключено (нет экранного дисплея) ,-------------b

Основные параметры (Basics)

Например: [DVD-V] Прошедшее время Текущий воспроизводимый номер воспроизведения

функции

 

Title 1

Chapter

4

 

Time 0:41:23

Состояние

 

 

 

 

 

воспроизведения

Program Playback

 

 

 

Режим воспроизведения

Текущая позиция

Удобные

Дополнительные параметры (Details)

Например: [DVD-V]

 

 

 

 

 

Аудиоинформация

Details-DVD-Video

 

 

Audio

 

1

DTS 3/2.1ch

 

Информация о субтитрах

 

Subtitle

 

 

 

 

Информация о ракурсе

 

Angle

 

1/1

 

 

Формат кадра текущего заголовка

 

Source Aspect

4:3

 

 

Общее время воспроизведения текущего заголовка

 

Title Total Time

0:54:28

[MPEG4] [DivX] Во время поиска видео и аудио информация не отображается.

Воспроизведение всей группы,

PLAY MODE

программы или произвольно

 

 

 

Выбор “Play as Data Disc” в Other Menu ( стp. 27) будет действовать при условии, если следующие функции недоступны для воспроизведения WMA, MP3, JPEG, MPEG4 или DivX видеоматериалов.

[DVD-V] Некоторые пункты не могут воспроизводиться, даже если вы запрограммировали их.

[DVD-A] Некоторые диски содержат бонусные группы. Если после выбора группы появляется экран пароля, введите пароль при помощи цифровых кнопок для воспроизведения бонусной группы. Обращайтесь также к обложке диска.

 

 

 

Нажмите [PLAY MODE] в режиме остановки.

 

 

 

Экраны воспроизведения всей группы, воспроизведения программы и

 

 

 

произвольного воспроизведения будут появляться друг за другом.

 

RQT8767

 

Вся группа ([DVD-A]) __--------) Программа ------------------

) Произвольно

 

 

^ выключено (Нормальное воспроизведение) ( }

 

 

 

 

 

 

Для выхода из режима воспроизведения всех групп,

 

 

 

воспроизведения программы и произвольного воспроизведения

 

 

 

Нажмите [PLAY MODE] несколько раз в режиме остановки.

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Воспроизведение всех групп

[DVD-A]

Нажмите [1 PLAY].

All Group Playback

Press PLAY to start

Воспроизведение программы (до 32 позиций)

1 Нажмите цифровые кнопки для выбора позиции.

([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Нажмите [ENTER] для

подтверждения выбора.)

 

 

 

 

 

 

 

 

Например: [DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program Playback

 

 

 

 

 

 

 

Choose a title and chapter.

 

 

No. Title Chapter

Time

 

 

1

 

 

 

 

Play

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clear all

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to select and press ENTER

 

 

PLAY to start

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Повторите данное действие для программирования других позиций.

Для выбора двухзначного номера

Например, чтобы выбрать 12: [S10] [1] [2]

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] [1] [2] [ENTER]

2 Нажмите [1 PLAY].

Для выбора позиции при помощи кнопок курсора

Нажмите [ENTER] и [3, 4] для выбора позиции и затем еще раз Нажмите [ENTER] для подтверждения.

Для выбора всех позиций

Например: [DVD-V]

Когда поле “Chapter”, “Track” или “Content”

 

Chapter Time

будет выделено, нажмите [3, 4] для выбора

 

“ALL”. Затем еще раз нажмите [ENTER] для

 

ALL

 

 

 

 

 

 

 

подтверждения.

 

 

 

Для изменения выбранной программы

1Нажмите [3, 4] для выбора номера программы.

2Нажмите цифровые кнопки для изменения каждой позиции. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Нажмите [ENTER] для

подтверждения выбора.)

Для удаления выбранной программы

1Нажмите [3, 4] для выбора номера программы.

2Нажмите [CANCEL] (или нажмите [3, 4, 2, 1] для выбора “Clear” и затем нажмите [ENTER]).

Для удаления всей программы

Выберите “Clear all” с [3, 4, 2, 1] и нажмите [ENTER].

Вся программа также удаляется при открытии лотка дисков, выключения устройства или при выборе другого источника.

Произвольное воспроизведение

1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

Нажмите цифровые кнопки для выбора группы

или заголовка.

([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Нажмите [ENTER] для

подтверждения выбора.)

Например: [DVD-V]

Random Playback

 

Choose a title.

 

Title

 

 

 

1

 

 

0 ~ 9 to select

 

PLAY to start

[DVD-A]

Чтобы ввести все группы, нажмите [2, 1] для выбора “All” и затем нажмите [ENTER].

Для отмены выбора группы нажмите цифровые кнопки, соответствующие группе, которую вы хотите удалить.

2 Нажмите [1 PLAY].

Переключение звуковых

AUDIO

дорожек

 

[DVD-A] [DVD-V] [DivX] (с несколькими звуковыми дорожками)

[DVD-VR] [VCD]

Нажмите кнопку [AUDIO] несколько раз, чтобы выбрать звуковую дорожку.

[DVD-VR] [VCD]

Например: [DVD-V]

При помощи этой кнопки можно выбрать

 

 

 

“L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП).

 

Functions

 

 

 

Audio

1

[DivX]

Пока отображается меню

Нажмите [2, 1] для выбора “L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП).

Реальные действия зависят от диска. Прочитайте дополнительную информацию в инструкции к диску.

Тип сигнала/данных

LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигнала kHz (Частота выборки)/bit/ch (Число каналов)

Например, 3/2 .1ch

.1: Низкочастотный эффект (не высвечивается, если нет сигнала)

0:Нет звукового окружения

1:Монофоническое звуковое окружение

2:Стереофоническое звуковое окружение (левое/ правое)

1:Центр

2:Фронтальная леваяiФронтальная правая

3:Фронтальная леваяiФронтальная праваяiЦентр

[DivX] При изменении режима аудио на видеодисках DivX может потребоваться некоторое время для начала воспроизведения.

Воспроизведение дисков данных с использованием навигационных меню

TV

TVAV

VOLUME

DVD TUNER BAND EXT-IN

Цифровые

 

 

 

 

1

2

3

CH

 

 

 

 

4

5

6

кнопки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

0

10

 

 

 

 

CANCEL

 

STOP

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW SEARCH

 

 

 

 

STOP

PAUSE

PLAY

 

 

GROUP

 

 

QUICK OSD

 

 

 

 

 

 

SIC P

ORT

 

 

 

 

 

 

OR

MU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

I G

AT

 

 

 

 

 

NA

 

 

 

 

TOP MENU,

T

 

 

U

 

 

F

 

 

 

 

 

U

RE

 

 

 

 

 

N

C

 

 

 

P

 

 

I

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

N

 

 

C

 

D

 

 

 

E

 

 

T

DIRECT NAVIGATOR

 

 

 

 

M

ENTER

I

 

 

 

T

S

 

 

 

O

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

,SLOW/SEARCH

, , ,

ENTER

FUNCTIONS

MENU,

MENU

 

RETURN

 

PLAY

 

PLAY LIST

 

LIST

 

SUBWOOFER C.FOCUS

SFC PL

 

LEVEL

 

 

 

AUDIO

SLEEP

H.BASS PLAY MODE

 

V.MUTE

ECHO

Воспроизведение дисков с

U

MENU

данными

N

E

O

 

 

M

 

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

P

 

T

 

Выбор “Play as Data Disc” в Other Menu ( стp. 27) будет действовать при условии, если следующие функции недоступны для воспроизведения WMA, MP3, JPEG, MPEG4 или DivX видеоматериалов.

≥Воспроизведение дисков HighMATTM ( стp. 22)

Воспроизведение позиций по порядкy (Playback Menu)

1

Нажмите [TOP MENU].

 

≥Для выхода из экрана, нажмите [TOP MENU].

 

 

 

Например:

Playback Menu

 

данныхдисковВоспроизведение/функциис

навигационныхиспользованиемменю

 

 

Все содержание

All

Total 434

 

 

 

WMA/MP3

Audio

Total 7

 

 

 

JPEG

Picture

Total 427

 

MPEG4 и DivX видео

Video

Total 2

 

 

 

 

 

 

to select and press ENTER

 

 

 

2

Нажмите [3, 4] для выбора “All”, “Audio”, “Picture”

 

 

 

или “Video” и нажмите [ENTER].

 

 

 

 

Воспроизведение с выбранной позиции (Navigation Menu)

 

 

1

Нажмите [MENU].

 

 

 

 

 

 

≥Для выхода из экрана нажмите [MENU].

 

 

 

 

Например:

 

 

Номер группы и

 

 

 

 

 

 

содержания,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Navigation Menu

5

JPEG

воспроизводимого в

 

 

 

 

002 My favorite2 005 Japanese 001 Lady Starfish

 

настоящее время

 

 

 

 

Perfume

001 Lady Starfish

: JPEG

 

 

 

 

001 My favorite1

002 Metal Glue

 

 

 

 

002 My favorite2

003 Life on Jupiter

 

 

 

 

 

001 Brazilian

004 Starperson

: WMA/MP3

 

 

 

 

002 Chinese

005 Starpersons

 

 

 

 

003 Czech

006 Starperson

 

 

 

 

 

004 Hungarian

: MPEG4 и DivX видео

 

 

 

005 Japanese

007 Starpersons

 

 

 

006 Mexican

 

 

 

 

 

 

 

007 Philippine

 

 

 

 

 

 

 

008 Swedish

 

 

 

 

 

 

 

009 Piano

Содержание

 

 

 

 

 

Группа

 

 

 

 

 

010 Vocal

 

 

 

 

Удобные

 

 

Group 005/023

Content 0001/0004

Текущий выбранный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

номер

 

 

 

2

Нажмите [2], затем [3, 4] для выбора группы и

 

 

 

нажмите [ENTER].

 

 

 

 

 

3

Для воспроизведения содержания группы по порядку

 

 

 

 

Нажмите [ENTER].

 

 

 

 

 

 

Для начала воспроизведения с выбранной композиции

 

 

 

 

Нажмите [3, 4] для выбора и нажмите [ENTER].

 

 

Для прослушивания материалов WMA/MP3 во время показа на

 

экране изображения JPEG сначала выберите файл JPEG и затем

RQT8767

 

выберите аудиоматериалы.

(Обратный порядок выбора не действует.)

(Продолжение на следующей странице)

21

 

Воспроизведение дисков данных с использованием навигационных меню

Воспроизведение дисков данных с использованием навигационных меню

Использование подменю

1 Пока отображается Navigation Menu Нажмите [FUNCTIONS].

2Нажмите [3, 4] для выбора позиции и затем нажмите

[ENTER].

Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.

Выбор дорожки при

 

 

 

использовании CD-диска с

EN

U

MENU

текстом

M

 

 

P

 

 

O

 

 

T

 

 

[CD]

 

 

 

 

 

 

 

Заголовки появляются при воспроизведении CD-дисков с функцией текста.

Multi

Показываются группы и содержание

1

Нажмите [TOP MENU] или [MENU].

 

List

Только содержание

 

≥Для выхода из экрана нажмите [TOP MENU] или [MENU].

 

Например:

CD Text

1/23 63 00

Tree

Только группы

 

 

CD с функцией текста

Disc Title:

All By Artist

 

 

 

Disc Artist:

Pink Island

 

Thumbnail

Эскизы изображений [JPEG]

 

 

Track title:

Long John Platinum

 

 

 

Track Artist: SHIPWRECKED

 

 

 

 

 

1.

Ashley at Prom

 

Next group

 

 

 

2.

City Penguin

 

Чтобы перейти к следующей группе

 

 

3.

Formura one

 

 

 

 

 

 

Previous group

Чтобы перейти к предыдущей группе

 

 

 

 

 

All

WMA/MP3, JPEG, MPEG4 и DivX видео

2

Нажмите кнопки [3, 4] для выбора дорожки и

Audio

 

 

 

затем нажмите [ENTER].

 

 

 

только WMA/MP3

 

 

≥Нажмите [FUNCTIONS] для показа состояния

 

 

Picture

только JPEG

 

 

воспроизведения и текущего положения.

 

 

Video

только MPEG4 и DivX видео

 

 

Воспроизведение дисков

 

 

Help display

Для переключения между сообщениями с рекомендациями

 

U

MENU

 

 

 

 

 

E

 

 

 

HighMAT

TM

 

 

N

 

 

и индикатором истекшего времени воспроизведения

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

Find

Для поиска по содержанию или заголовку

 

[WMA] [MP3] [JPEG]

 

 

 

 

 

 

группы ( ниже)

 

1

 

 

 

 

 

 

 

Поиск по содержанию или заголовку

Нажмите [TOP MENU].

 

 

 

 

≥Для выхода из экрана нажмите [∫ STOP].

 

 

группы

 

 

 

≥Для изменения фона меню на фон, записанный на диске,

 

 

 

нажмите [FUNCTIONS].

 

 

 

Выделите заголовок группы для поиска группы или заголовок

2

Нажмите кнопку [3, 4, 2, 1] для выбора позиции

содержания для поиска содержания.

 

1 Пока отображается подменю ( выше)

 

 

и нажмите [ENTER].

 

 

 

 

 

 

≥При необходимости, повторите данное действие.

 

 

Нажмите [3, 4] для выбора “Find” и нажмите [ENTER].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¢ A

Find

 

Например:

 

 

 

Меню: Служит для перехода в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

New Playlist Item Long Name Display Te

PAGE 1/3

следующее меню,

 

2 Нажмите [3, 4] для выбора символа и затем нажмите

 

 

 

 

 

которое показывает

 

 

 

 

 

списки воспроизведения

[ENTER].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu1

Play list1

Menu2

или другое меню

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Повторите для ввода другого символа.

 

 

 

 

 

 

Список воспроизведения:

≥Поиск также включает строчные буквы.

 

 

Play list2

Menu3

Play list3

начинается

 

≥Нажмите [6, 5 SLOW/SEARCH] для переключения

 

воспроизведение

 

2 Prev

3Return

Next 1

между A, E, I, O и U.

≥Нажмите [2] для удаления символа.

 

 

 

 

Выбор из списка

 

 

≥Оставьте звездочку (¢) при поиске заголовков, имеющих

 

 

 

 

 

 

введенный вами символ.

1 Во время воспроизведения

≥Удалите звездочку (¢) для поиска заголовков,

начинающихся с введенного вами символа. Для

Нажмите [MENU].

 

 

≥Для выхода из экрана нажмите [MENU].

повторного добавления звездочки (¢) снова выведите на

 

 

 

 

экран подменю и выберите “Find”.

Например:

 

 

 

Playlist

All By Artist Krissa

3 Нажмите [1] для выбора “Find” и нажмите [ENTER].

Playlist

 

 

No.

Content

title

 

 

1

Few times in summer

Появится экран результатов поиска.

Group

 

 

2

Less and less

 

 

 

3

And when I was born

Content

 

 

4

Quatre gymnopedies

4 Нажмите [3, 4] для выбора содержания или группы и

 

 

 

5

You've made me sad

 

 

 

7

Evening glory

 

 

 

 

 

6

I can't quit him

 

затем нажмите [ENTER].

 

 

 

8

Wheeling spin

 

 

 

 

9

Velvet Cuppermine

 

 

 

 

 

10

Ziggy starfish

 

 

0

9

to select

ENTER to play

RETURN to exit

2

Нажмите [2] затем нажмите [3, 4] для

 

переключения между списками “Playlist”, “Group” и

 

“Content”.

3

Нажмите кнопку [1] затем [3, 4] для выбора

 

позиции и нажмите [ENTER].

RQT8767

22

Воспроизведение RAM и

 

I G A

 

 

 

R

 

 

 

TO

 

 

AV

 

 

DVD-R/-RW (DVD-VR) дисков

N

U

 

T

 

E

P

 

 

N

 

 

C

E

 

 

I

 

 

R

M

 

 

D

PLAY

 

 

T

[DVD-VR]

 

O

 

 

 

LIST

 

 

 

 

Заголовки показываются только в том случае, если они записаны на диске.

Вы не можете изменить заголовки программ, списков воспроизведения и диска.

 

Воспроизведение программ

 

1

Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].

 

 

≥Для выхода из экрана нажмите [DIRECT NAVIGATOR].

 

Например:

Direct Navigator

 

 

 

 

 

No.

Date

On

T i t l e

Contents

 

 

1

11/ 1(WED)

0:05 AM

Monday feature

 

 

 

 

2

1/ 1 (MON)

1:05 AM

Auto action

 

 

 

 

3

2/ 2 (TUE)

2:21 AM

Cinema

 

 

 

 

4

3/ 3 (WED)

3:37 AM

Music

 

 

 

 

5

4/10(THU)

11:05 AM

Baseball

 

 

 

 

0

9 to select

 

 

RETURN to

exit

2 Нажмите [3, 4] или цифровые кнопки для выбора

программы.

Для выбора двухзначного номера Например, 12: [S10] [1] [2]

Нажмите кнопку [1], чтобы показать содержания программы и диска.

3 Нажмите [ENTER].

Воспроизведение списка воспроизведения

Функция действует только в том случае, если диск содержит список воспроизведения.

1

Нажмите [PLAY LIST].

 

 

 

≥Для выхода из экрана нажмите [PLAY LIST].

 

Например: Playlist

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

No. Date Total Time

Title

Contents

 

1

11/1

0:00:01

City Penguin

 

 

2

1/ 1

0:01:20

Ashley at Prom

 

 

3

2/ 2

1:10:04

Formula one

 

 

4

3/ 3

0:10:20

Soccer

 

 

5

4/10

0:00:01

Baseball

 

 

0 9 to

select and press ENTER

RETURN to exit

2

Нажмите [3, 4] или цифровые кнопки для выбора

 

списка воспроизведения.

 

Для выбора двухзначного номера Например, 12: [S10] [1] [2]

3 Нажмите [ENTER].

Воспроизведение сцен одна за другой

1 Пока отображается меню списка воспроизведения

Нажмите [1].

2Нажмите кнопку [3, 4] для выбора “Scene List” и затем

нажмите [ENTER].

“Contents” показывает информацию списка воспроизведения.

3Нажмите [3, 4, 2, 1] для выбора сцены и затем

нажмите [ENTER].

Рекомендации по созданию дисков данных

Когда имеется более 8 групп, восьмая группа будет показываться на одной вертикальной линии на экране меню.

Изображения на экранном меню и на экране компьютера могут отличаться.

Данное устройство не может воспроизводить файлы, записанные с использованием пакетной записи.

DVD-RAM

≥Диски должны соответствовать UDF 2.0.

DVD-R/RW

Диски должны соответствовать мостику UDF (UDF 1.02/ISO9660).

Это устройство не поддерживает многосессионную запись. Будет воспроизводиться только текущая сессия.

CD-R/RW

Диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровня 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).

Данное устройство поддерживает многосессионную запись, но если имеется множество сессий, то потребуется больше времени, чтобы начать воспроизведение. Чтобы избежать этого, сохраняйте минимальное количество сессий.

Присваивание имен папкам и файлам

Например: [MP3]

(На данном устройстве файлы

корневая папка

рассматриваются как содержание, а папки

 

 

001 group

 

 

 

 

 

 

 

 

как группы).

 

 

 

 

 

 

 

001

 

 

 

 

 

Во время записи присвойте имена

 

 

 

001 track.mp3

 

 

 

 

 

папкам и файлам. Это должны быть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

002 track.mp3

номера с одинаковым количеством

 

 

 

 

 

003 track.mp3

 

 

 

 

 

002 group

цифр, которые должны указываться в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

порядке, в котором вы хотите

 

 

 

 

 

 

 

 

001 track.mp3

 

 

 

 

 

 

 

 

воспроизводить их (это может

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

003 group

 

 

002 track.mp3

 

 

 

работать не всегда).

 

 

 

 

 

 

 

 

003 track.mp3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

004 track.mp3

 

 

 

 

 

 

 

 

Файлы должны иметь расширение ( ниже).

 

 

 

 

 

001 track.mp3

[WMA] (Расширение: “.WMA” или “.wma”)

 

 

 

 

 

002 track.mp3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

003 track.mp3

 

 

 

 

Совместимая степень сжатия: между 48 кбит/сек и 320 кбит/сек

Вы не можете воспроизводить файлы WMA, защищенные от копирования.

Это устройство не поддерживает Multiple Bit Rate (MBR).

[MP3] (Расширение: “.MP3” или “.mp3”)

Совместимая степень сжатия: между 32 кбит/сек и 320 кбит/сек

Это устройство не поддерживает теги ID3.

Совместимые частоты выборки:

DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02; 12; 22,05; 24; 44,1 и 48 кГц

CD-R/RW: 8; 11,02; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1 и 48 кГц

[JPEG] (Расширение: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”)

Отображаются файлы JPEG, снятые цифровой камерой и соответствующие стандарту DCF (Design rule for Camera File system) Версии 1.0. Файлы, которые были изменены, исправлены или сохранены с использованием компьютерного программного обеспечения редактирования изображений, могут не отображаться на экране.

Данное устройство не может воспроизводить движущиеся изображения, MOTION JPEG и другие такие же форматы, неподвижные изображения, отличающиеся от JPEG (например, TIFF), или воспроизводить изображения с прикрепленным звуком.

[MPEG4] (Расширение: “.ASF” или “.asf”)

На данном устройстве вы можете воспроизводить данные MPEG4 [соответствующие техническим требованиям SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистемы /G.726 аудиосистемы], записанные на мультиформатных камерах Panasonic SD или DVDвидеорекордерах.

Дата записи может отличаться от реальной даты.

[DivX] (Расширение: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” или “.avi”)

Вы можете воспроизводить все версии DivX® видео (включая DivX®6) [DivX видеосистема/MP3, Dolby Digital или MPEG аудиосистема] при стандартном воспроизведении медиафайлов DivX®. Функции, добавленные с DivX Ultra, не поддерживаются.

GMC (Global Motion Compensation) не поддерживается.

DivX файлы размером более 2 ГБ или не имеющие указателя, могут воспроизводиться на устройстве со сбоями.

Данное устройство поддерживает все разрешения, максимум, до 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).

На данном устройстве вы можете выбрать до 8 типов аудио и субтитров.

RQT8767 Воспроизведение дисков данных с использованием навигационных меню

23

Использование экранных меню

Использование экранных меню

1

2

3

4

TV

TVAV

VOLUME

DVD TUNERBAND EXT-IN

Цифровые

 

 

 

1

2

3

CH

 

 

 

 

4

5

6

 

кнопки

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

CANCEL

 

 

 

 

0

10

 

 

 

CANCEL

 

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW SEARCH

PLAY

 

 

 

 

STOP

PAUSE

PLAY

 

GROUP

 

 

QUICK OSD

 

 

 

 

 

 

C

PORT

 

, , ,

 

 

 

 

 

MUSI

 

 

 

 

 

OR

 

 

 

ENTER

TN

 

V

I G

AT

 

 

U

A

 

 

 

RE

 

 

U

 

 

F

 

C

 

 

 

N

 

 

N

 

I

 

 

 

 

 

C

 

D

 

 

 

E

 

 

T

 

 

 

 

 

M

 

 

I

FUNCTIONS

 

 

 

T

 

 

S

 

 

 

 

P

ENTER

O

 

 

 

 

O

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

LIST

 

 

 

SUBWOOFER C.FOCUS

SFC

PL

 

 

 

 

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

SLEEP

H.BASS PLAY MODE

 

 

 

V.MUTE

 

 

ECHO

 

 

 

SETUP

CH SELECT

FL DISPLAY MUTING

 

 

 

 

 

 

TEST

 

 

 

 

 

Показывает главное

F

 

меню.

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Переход к

Выберите меню.

Выбор следующе

Например: [DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

му меню

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Functions

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

Title

1/2

 

 

1 English

 

 

 

 

Chapter

3/10

 

 

2 French

 

 

Подтвер-

 

Time

0:24:31

 

 

3 Spanish

Возврат к

ждение

 

Audio

1 English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

предыдущему меню

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выбор

Выполните установки.

Например: [DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

Functions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Title

1/2

 

1 English

 

 

 

 

 

Chapter

3/10

 

2 French

 

 

 

 

Подтвер-

 

Time

0:24:31

 

3 Spanish

 

 

 

 

ждение

 

Audio

1 English

 

 

 

 

 

 

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 10

Нажмите для выхода.

F

U

N

C

T

I

O

N

S

Главное меню

Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.

Program

Чтобы начать с определенной позиции

Например, [DVD-VR] чтобы выбрать программу 12

Group

 

 

Нажмите на цифровые кнопки:

Title

 

 

 

 

[1] [2] [ENTER]

Chapter

 

 

 

 

 

 

Track

 

Functions

 

 

 

Playlist

 

Program

 

2/16

Program Search 12

 

 

Time

0:34:15

 

 

 

Content

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Time Slip и поиск по времени не работают с

 

дисками iR/iRW.)

 

Для пропуска по нарастающей или по

 

убывающей (Time Slip только для

 

воспроизведения)

 

1 Дважды нажмите [ENTER] для вывода на

Time

 

дисплей индикатора Time Slip.

2 Нажмите [3, 4] для выбора времени и затем

 

 

 

нажмите [ENTER].

 

 

≥Для более быстрого изменения действий

 

 

нажмите и удерживайте нажатой [3, 4].

 

Для начала с определенного времени (Time Search)

 

Для изменения индикации оставшегося/

 

истекшего времени

 

[MPEG4] [DivX]

Video

Для показа количества пикселей

 

[DivX] fps (кадров в секунду) также показывается на экране.

 

( стp. 21, Переключение звуковых дорожек)

 

 

 

 

 

 

 

Audio

[WMA] [MP3]

 

 

 

 

 

Для показа текущей скорости передачи данных

 

или частоты выборки

Still Picture

Для переключения неподвижных изображений

Thumbnail

Для показа эскизов изображений

 

[DVD-V] [DivX] (с несколькими субтитрами)

 

[VCD] (только SVCD)

 

Для выбора языка субтитров

 

≥На iR/iRW номер субтитров может показываться

Subtitle

для субтитров, которые не отображаются.

≥[DVD-VR] “On” или “Off” появляется только в случае,

 

 

если диски содержат информацию по включению/

 

выключению субтитров (Информация о включении/

 

выключении субтитров не может быть записана с

 

использованием DVD-рекордеров Panasonic).

 

[DVD-VR]

 

 

 

 

Marker (VR)

Для вызова маркера, записанного на DVD-

 

видеорекордерах

 

 

Нажмите [3, 4] Нажмите [ENTER].

Angle

(с различными ракурсами)

Для выбора ракурса видео

 

Rotate

Для поворота изображения

Picture

 

 

 

 

 

 

 

Для включения/выключения слайд-шоу

Slideshow

 

On ,------. Off

Для изменения времени показа презентации слайдов

 

 

 

от 1 (быстро) до 5 (медленно)

Other

( стp. 25)

 

 

 

 

Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQT8767

24

Other Settings (Другие настройки) Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.

 

[DVD-A] (Часть с движущимся изображением)

 

[DVD-VR] [DVD-V]

 

Для изменения скорости воспроизведения

 

– от “k0.6” до “k1.4”

 

≥Нажмите [1 PLAY] для возврата к нормальному

 

режиму воспроизведения.

Play Speed

≥После того, как вы измените скорость

 

– Dolby Pro Logic II и Sound Enhancement не будут

 

действовать.

 

– Аудиовыход переключается на 2 канала стерео.

 

– Частота выборки 96 кГц преобразуется в

 

частоту 48 кГц.

 

≥Эта функция может не работать для дисков с

 

некоторыми параметрами записи.

 

 

Play Menu (Меню воспроизведения)

Работает только тогда, когда может отображаться истекшее время воспроизведения. Это также работает со всеми материалами JPEG.

 

[DVD-VR]: Program (Программа)>All (Все)>Off (Выкл)

 

≥Во время воспроизведения списка

 

воспроизведения: Scene (Сцена)>

 

Playlist (Список воспроизведения)>Off (Выкл)

 

[DVD-A]: Track (Дорожка)>Group (Группа)§>

 

Off (Выкл)

 

[DVD-V]: Chapter (Раздел)>Title (Заголовок)§>

Repeat

Off (Выкл)

 

[VCD] [CD]: Track (Дорожка)>All (Все)>Off (Выкл)

 

[WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]: Content (Содержание)>

 

Group (Группа)§>Off (Выкл)

 

[JPEG]: Group (Группа)§>Off (Выкл)

 

§“All” (Все) показывается во время

 

воспроизведения всей группы ([DVD-A]),

 

программы или произвольного воспроизведения.

 

 

 

За исключением [JPEG] [DVD-VR] (Часть с

A-B Repeat

неподвижным изображением) [MPEG4] [DivX]

Для повтора определенной части

 

Нажмите [ENTER] в начальной и конечной точках.

 

Еще раз нажмите кнопку [ENTER] для отмены.

 

 

 

Кроме [DVD-VR]

 

Чтобы отметить до 5 позиций для повторного

 

воспроизведения

 

Нажмите кнопку [ENTER] (Устройство теперь

 

готово к приему маркеров.)

 

Чтобы отметить позицию маркером:

 

Нажмите [ENTER] (в нужной точке).

 

Чтобы отметить маркером другую позицию:

Marker

Нажмите [2, 1] для выбора “¢” Нажмите

[ENTER].

 

Для вызова маркера:

 

Нажмите [2, 1] Нажмите [ENTER].

 

Для удаления маркера:

 

Нажмите [2, 1] Нажмите [CANCEL].

 

≥Эта функция не работает во время программного

 

и произвольного воспроизведения.

 

≥Добавленные вами маркеры удаляются при

 

открытии лотка для диска или переключении

 

устройства в режим ожидания.

 

 

 

[DVD-VR] (Кроме части с неподвижным

 

изображением)

 

[DVD-V] (Кроме iR/iRW)

 

Позволяет вам просматривать содержимое диска

 

и начать воспроизведение с выбранной позиции.

 

Вы можете выбрать либо “Intro Mode” либо

 

“Interval Mode” в “Advanced Disc Review” в разделе

Advanced

“Disc” ( стp. 28).

Disc

Когда вы найдете заголовок/программу для

Review

воспроизведения

 

Нажмите [1 PLAY].

 

≥В зависимости от диска и положения

 

воспроизведения данная функция может не

 

работать.

 

≥[DVD-VR] Данная функция не работает при

 

воспроизведении списка воспроизведения

 

( стp. 23).

 

 

Picture Menu (Меню изображения)

 

Normal

 

 

 

 

 

Cinema1: Делает изображения более насыщенными

 

 

 

 

 

и выделяет детали в темных сценах.

 

 

 

 

Cinema2: Делает изображения более резкими и

 

 

 

 

 

выделяет детали в темных сценах.

 

 

 

 

Animation: Подходит для мультипликационных

 

 

 

 

 

фильмов.

 

 

 

 

Dynamic:

Улучшает контрастность изображений.

 

 

 

 

User:

Нажмите [ENTER] для выбора “Picture

 

 

 

 

 

Adjustment” ( ниже).

 

 

 

 

 

 

 

 

Picture

Picture Adjustment

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode

Contrast:

Повышает контрастность между

 

 

 

 

 

светлыми и темными участками

 

 

 

 

 

изображения.

 

 

 

 

Brightness: Делает изображение ярче.

 

 

 

 

Sharpness: Регулирует резкость краев

 

 

 

 

 

горизонтальных линий.

 

 

 

 

Colour:

Регулирует оттенок цвета изображения.

 

 

 

 

Gamma: Регулирует яркость темных частей

 

 

 

 

 

изображения.

 

 

 

 

Depth Enhancer: Уменьшает грубые фоновые

 

 

 

 

 

помехи, чтобы получить

 

 

 

 

 

большее ощущение глубины.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Для выбора качества изображения,

 

 

 

 

соответствующего вашему телевизору

 

 

 

 

[HT543]

 

 

 

 

 

§480p/576p (построчная)

 

 

 

 

§480i/576i (чересстрочная)

 

 

 

 

При выборе “xxx§p” (построчная) и появлении

 

 

 

 

экрана подтверждения, выберите “Yes” только в

 

 

 

 

случае подключения устройства к построчному

 

меню

 

выходу совместимого телевизора.

 

 

 

 

 

 

[HT995]

 

 

 

 

 

(Видеозаписи будут преобразовываться и подаваться

 

экранных

 

на выход как видео высокого разрешения.)

 

 

 

 

 

 

При использовании подключения HDMI и

 

 

 

 

установке “Video Output” ( стp. 30, Раздел

 

 

 

Mode

“HDMI”) в положение “On”

 

Использование

§480p/576p/720p (построчная)

 

 

 

 

 

 

§1080i (чересстрочная)

 

 

 

 

≥Выберите видеовыход, отмеченный “¢”. Символ

 

 

 

 

“¢” означает, что этот видеовыход приемлем

 

 

 

Video

для вашего телевизора.

 

 

 

≥Выбор видеовыхода без символа “¢” может

 

 

 

Output

 

 

 

привести к искажениям изображения.

 

 

 

 

 

 

 

 

При искажениях изображения нажмите и

 

 

 

 

держите нажатой клавишу [CANCEL] до тех пор,

 

 

 

 

пока изображение не будет показываться без

 

 

 

 

искажений. (Выход вернется к настройке “576p”

 

 

 

 

или “480p”.)

 

 

 

 

≥Выход с разъемов COMPONENT VIDEO OUT

 

 

 

 

будет “576p” или “480p”.

 

 

 

 

Когда подключение HDMI не используется и

 

 

 

 

“Video Output” ( стp. 30, Раздел “HDMI”)

 

 

 

 

установлен в положение “Off”

 

 

 

 

§480p/576p (построчная)

 

 

 

 

§480i/576i (чересстрочная)

 

 

 

 

При выборе “xxx§p” (построчная) и появлении

 

 

 

 

экрана подтверждения, выберите “Yes” только в

 

 

 

 

случае подключения устройства к построчному

 

 

 

 

выходу совместимого телевизора.

 

 

 

 

§ Показываемые номера зависят от

RQT8767

 

воспроизводимого диска. Показывается один из

 

 

 

 

 

номеров, показанных выше.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Продолжение на следующей странице)

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Использование экранных меню

Other Settings (Другие настройки) Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.

Использование экранных меню

RQT8767

Picture Menu (Меню изображения) (Продолжение)

Если Вы выбрали “xxx§p” (построчная) [[HT995] или “1080i” (чересстрочная)] ( стp. 25, “Video Output Mode” в Picture Menu), выберите способ преобразования для построчного выхода в соответствии с типом видеоматериала.

Эта настройка возвращается к Auto или Auto1 при открытии лотка дисков, выключении устройства или при выборе другого источника.

 

При воспроизведении дисков PAL, MPEG4 или

 

видеоматериалов DivX

 

Auto:

Автоматически определяет фильм и

 

 

материалы видео, и соответствующим

 

 

образом преобразует их.

 

Video: Выберите при использовании Auto и в

 

 

случае искажения воспроизводимого

 

 

видеоматериала.

Transfer

Cinema: Выберите этот параметр,

 

если края показываемого

Mode

 

 

фильма выглядят

 

 

 

 

неровными или грубыми

 

 

при выборе Auto.

 

 

Однако если видео материалы искажены

 

 

так, как показано на иллюстрации

 

 

справа, выберите Auto.

 

При воспроизведении дисков NTSC

 

Auto1:

Автоматически определяет фильм и

 

 

материалы видео, и соответствующим

 

 

образом преобразует их.

 

Auto2:

Дополнительно к Auto1 автоматически

 

 

определяет содержание фильма с

 

 

различной частотой кадров и

 

 

соответствующим образом преобразует его.

 

Video:

Выберите при использовании Auto1 и

 

 

Auto2, а также в случае искажения

 

 

воспроизводимого видеоматериала.

 

 

 

При выборе “Auto” способ создания материалов

Source

DivX определятся автоматически и выводится на

экран. При наличии искажений изображения

Select

выберите “I (Interlace)” или “P (Progressive)” в

[DivX]

зависимости от способа создания, используемого

 

при записи материалов на диск.

 

Auto, I (Interlace), P (Progressive)

 

 

 

Эта функция работает при использовании

 

подключения HDMI и установке “Video Output”

[HT995]

( стp. 30, Раздел “HDMI”) в положение “On”.

 

 

HD Picture

Чтобы сделать качество изображения “720p” и

Enhancer

“1080i” более резким

 

 

Off,------. 1,------.2,------.3 (самое резкое изображение)

 

^------------------------------------J

 

 

 

Эта функция работает при использовании

 

подключения HDMI и установке “Video Output”

 

( стp. 30, Раздел “HDMI”) в положение “On”.

[HT995]

Для выбора цвета изображения,

соответствующего вашему телевизору

HDMI

RGB

 

Colour

 

YCb Cr (4:4:4)

Space

YCb Cr (4:2:2)

 

 

≥Если указанная выше настройка не совместима с

 

вашим телевизором, она не будет показываться.

 

≥Параметр “RGB Range” ( стp. 30, Раздел

 

“HDMI”) будет доступен при выборе “RGB”.

Audio Menu (Меню аудио)

Dolby Pro Logic II

( стp. 34, Улучшение стереозвучания:

 

Dolby Pro Logic II)

 

Чтобы легче прослушивать диалоги в

 

фильмах

 

[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-

 

канальный или более, с диалогами,

Dialogue Enhancer

записанными на центральном канале)

 

[DivX] (Dolby Digital, 3-канальный или

 

более, с диалогами, записанными на

 

центральном канале)

 

On ,------. Off

 

Чтобы насладиться прекрасным

 

звучанием, сходным с аналоговым

 

[DVD-VR] [DVD-V] (Диски, записанные только

 

с 48 кГц)

 

[WMA] [MP3] (Диски, записанные с частотой,

Sound

отличной от 8 кГц, 16 кГц или 32 кГц)

[VCD] [CD]

Enhancement

On ,------. Off

 

 

≥Эта функция может не работать для

 

дисков с некоторыми параметрами

 

записи.

 

≥Эта функция не будет работать с MP3

 

на DVD-RAM или DVD-R/RW.

 

 

26

Other Settings (Другие настройки) Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.

Display Menu (Меню дисплея)

Information

[JPEG] On ,------. Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subtitle Position

от 0 до s60 (с шагом в 2 единицы)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subtitle Brightness

Auto, от 0 до s7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Чтобы выбрать, как показывать

 

изображения формата 4:3 на экране

 

телевизора формата 16:9

 

Normal: Растягивает изображения по

 

сторонам.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto: Расширяет изображения 4:3 для

 

заполнения большей части

4:3 Aspect

экрана. Другие изображения

 

появляются полностью в центре

 

экрана.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Shrink: Изображения появляются в

 

центре экрана.

 

Zoom: Они растягиваются до формата 4:3.

 

Если ваш телевизор имеет сходную

 

функцию, используйте ее для получения

 

лучшего эффекта.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Для выбора подходящего формата

 

кадра для соответствия экрану вашего

 

телевизора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-A] (Часть с движущимся

 

изображением)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto, 4:3 Standard,

European Vista,

 

16:9 Standard,

American Vista,

 

Cinemascope1,

Cinemascope2

 

Например:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Just Fit Zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3 Standard (4:3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

European Vista (1.66:1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9 Standard (16:9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

American Vista (1.85:1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cinemascope1

 

(2.35:1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2.55:1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cinemascope2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[MPEG4] [DivX]

Standard (a0,25 всего экрана),

Original (реальный записанный формат), Full (на весь экран)

В зависимости от записи дисков, данная функция может не работать.

 

Для ручного увеличения и уменьшения

 

масштаба

 

– с шагом в 0,01-единицы с “k1.00” до

 

“k1.60”

 

– с шагом в 0,02-единицы с “k1.60” до

 

“k2.00”

 

– с шагом 0,05-единицы с “k2.00” до

Manual Zoom

“k4.00” (только [MPEG4] [DivX])

 

≥Для более быстрого изменения действий

 

нажмите и удерживайте нажатой

 

[3, 4].

 

≥[MPEG4] [DivX] В зависимости от

 

подключенного телевизора и его

 

настроек масштабирование до “k4.00”

 

может быть невозможно.

 

[DVD-A] (Часть с движущимся

Bit Rate Display

изображением)

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]

 

 

On ,------. Off

 

Чтобы сделать экранное меню

GUI See-through

полупрозрачным

 

Off, On, Auto

 

Для регулирования яркости экранного

GUI Brightness

меню

 

от s3 до r3

[HT995]

Показывает различную информацию при

подключении через разъемы HDMI AV OUT.

HDMI Status

( ниже, Проверка информации HDMI)

 

 

 

Other Menu (Другие меню)

Setup

( стp. 28)

Play as DVD-Video

Для воспроизведения материалов DVD-

или

Video диска DVD-Audio

Play as DVD-Audio

Выберите “Play as DVD-Video”.

 

Использование функций для дисков

Play as DVD-VR,

данных ( стp. 21)

(Для воспроизведения JPEG, MP3, MPEG4

Play as HighMAT

или видеоматериалов DivX на DVD-RAM,

или

или воспроизведения диска HighMAT без

Play as Data Disc

использования функции HighMAT)

 

 

Выберите “Play as Data Disc”.

 

 

[HT995] Проверка информации HDMI

 

 

HDMI Status----- HDMI is connected.

 

 

 

 

 

 

 

 

Состояние подключения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI Information

 

 

 

 

 

 

 

 

Показывает тип выходного сигнала.

 

 

 

Audio Stream

PCM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Показывает число аудиоканалов.

 

 

 

Max Channel

2ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( стp. 25, Video Output Mode)

 

 

 

Video Format

480p/576p/720p/1080i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Colour Space

YCbCr (4:4:4)/YCbCr (4:2:2)/RGB

 

 

 

 

( стp. 26, HDMI Colour Space)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание

Показываются все возможные типы выходов.

Текущий выход для “Audio Stream”, “Video Format” и “Colour Space” будет подчеркнут.

(Если вы выбрали видеовыход без символа “¢” в “Video Output Mode” в Picture Menu, выбранный видеоформат не будет подчеркнут.)

Если в “Audio Output” выбрано “Off” ( стp. 30, Раздел “HDMI”), в “Audio Stream” и “Max Channel” будет показываться “– – –”.

Использование экранных меню

RQT8767

27

Изменение настроек плеера

Изменение настроек плеера

RQT8767

TV

TVAV

VOLUME

DVD TUNERBAND EXT-IN

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

 

Цифровые

 

 

 

 

 

 

 

 

кнопки

 

 

 

 

 

7

8

9

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

10

 

 

 

 

 

 

 

CANCEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PAUSE

PLAY

 

 

 

 

GROUP

 

 

QUICK OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

PORT

 

, , ,

 

 

 

 

 

 

 

 

MUSI

 

 

 

 

 

 

 

 

OR

 

 

 

ENTER

 

 

TN

 

V

I G

AT

 

 

U

 

 

A

 

 

 

 

 

RE

 

 

 

U

 

 

F

 

 

 

C

 

 

 

 

N

 

 

N

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

D

 

 

 

 

E

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

P

ENTER

O

 

 

 

 

 

 

 

T

S

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

N

 

 

 

 

MENU

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIST

 

 

 

 

 

SUBWOOFER C.FOCUS

SFC

PL

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

SLEEP

H.BASS PLAY MODE

 

 

 

 

 

 

V.MUTE

 

 

ECHO

 

 

SETUP

 

 

 

SETUP

CH SELECT

FL DISPLAY MUTING

 

 

 

 

 

 

 

 

TEST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Например: [HT995]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Позиция

Раздел

Disc

Audio

 

 

English

 

 

Video

Subtitle

 

 

Automatic

Настройка

 

Audio

 

 

 

Menus

 

 

English

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

Advanced Disc Review

Intro Mode

 

 

Others

Ratings

 

 

Level 8

 

 

 

 

 

 

 

to select and press

ENTER

 

 

RETURN to exit

 

Настройки сохраняются, даже при переключении устройства в режим ожидания.

На следующей диаграмме подчеркнутые позиции являются заводскими настройками.

1

2

3

4

5

 

Отображает меню

SETUP

установки Setup.

Если вы не выполнили QUICK

 

 

SETUP ( стp. 15), появится

 

экран QUICK SETUP.

Выбор

Выберите раздел.

ENTER

Перейти

направо

Выбор Выберите позицию.

ENTER

Подтверждение

Выбор Выполните установки.

ENTER

Подтверждение

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 10

SETUP

Нажмите для выхода.

QUICK SETUP позволяет выполнять последовательную установку позиций в затененной области.

Раздел “Disc” (Диск)

Audio

English

≥French

≥German

≥Italian

≥Spanish

≥Portuguese

Выберите язык аудио.

≥Russian

≥Dutch

≥Original§1

≥Other¢¢¢¢§2

 

Subtitle

Automatic§3

≥English

≥French

≥German

≥Italian

≥Spanish

Выберите язык субтитров.

≥Portuguese

≥Russian

≥Dutch

≥Other¢¢¢¢§2

 

Menus

English

≥French

≥German

≥Italian

≥Spanish

≥Portuguese

Выберите язык для меню диска.

≥Russian

≥Dutch

≥Other¢¢¢¢§2

 

 

Изменение языка меню в разделе

 

 

 

 

 

 

QUICK SETUP также изменяет эту

 

 

 

 

 

 

настройку.

 

 

 

 

 

 

Advanced Disc Review

Intro Mode:

Просматривает каждый заголовок/программу.

 

( стp. 25)

≥Interval Mode:

Просматривает не только каждый заголовок/программу, но также каждый

 

 

 

10-минутный интервал в заголовке/программе.

 

 

 

 

 

 

Ratings

Установка оценок (когда выбран уровень 8)

 

 

 

Установите уровень оценки, чтобы

8 No Limit

≥с 1 по 7

 

 

 

 

ограничить воспроизведение

≥0 Lock All: Чтобы не допустить воспроизведение дисков без уровней оценок.

DVD-Video.

 

 

 

 

 

 

При выборе уровня оценок появляется экран пароля.

 

 

 

 

 

 

 

 

Следуйте инструкциям на экране.

 

 

 

 

 

Не забудьте ваш пароль.

 

 

 

 

 

 

На экране появляется сообщение, если в устройство установлен диск DVD-Video, уровень

 

 

ограничений которого превышает установленный уровень оценки.

 

 

 

Введите ваш пароль и следуйте инструкциям на экране.

 

 

 

 

 

 

 

 

§1 Выбирается оригинальный язык, предназначенный для диска.

 

 

 

 

§2

Введите соответствующий код из списка кодов языков ( стp. 31).

 

 

 

 

§3

Если язык, выбранный для раздела “Audio”, отсутствует, субтитры появятся на этом языке (если они имеются на диске).

28

QUICK SETUP позволяет выполнять последовательную установку позиций в затененной области.

Раздел “Video” (Видео)

TV Aspect

4:3 Pan&Scan: Телевизор обычного формата (4:3)

 

 

Выберите настройку,

Края широкоэкранного изображения обрезаются так, что оно заполняет

 

соответствующую вашему

экран (если только это не запрещено диском).

 

 

 

телевизору и предпочтениям.

 

 

 

 

 

 

 

≥4:3 Letterbox: Телевизор обычного формата (4:3)

 

 

 

Широкоэкранное изображение показывается в формате 4:3.

 

 

 

≥16:9: Широкоэкранный телевизор (16:9)

 

 

 

TV Type

Standard (Direct View TV)

≥CRT Projector

 

≥LCD TV/Projector

Выберите в соответствии с типом

≥Projection TV

 

≥Plasma TV

 

 

 

телевизора.

 

 

 

 

 

 

Time Delay

0ms

≥20ms

≥40ms

≥60ms

≥80ms

≥100ms

При подключении к плазменной

 

 

 

 

 

 

панели выполните настройку, если

 

 

 

 

 

 

вы заметите, что аудиосигнал не

 

 

 

 

 

 

синхронизирован с видеосигналом.

 

 

 

 

 

 

Video Out (AV/Component)

Video/YPbPr

 

≥S-Video/YPbPr

 

 

Выберите формат видеосигнала,

≥RGB/No Output

 

 

 

 

 

который должен выводиться с

 

 

 

 

 

 

разъема SCART (AV) и разъема

 

 

 

 

 

 

компонентного сигнала.

 

 

 

 

 

 

Still Mode

Automatic

 

 

 

 

 

Определяет тип изображения,

≥Field§4 : Изображение не является нерезким, однако качество изображения хуже.

показываемого во время паузы.

≥Frame§4 : Общее качество высокое, но изображение может казаться нерезким.

NTSC Disc Output

PAL60: При подключении к телевизору PAL.

 

 

 

При воспроизведении дисков NTSC

≥NTSC: При подключении к телевизору NTSC.

 

 

( стp. 17, Видеосистемы)

 

 

 

 

 

 

выберите выход PAL 60 или NTSC.

 

 

 

 

 

 

Picture/Video Output

Automatic

≥PAL

 

 

 

 

Измените формат видеосигнала,

≥NTSC/PAL60: Выход будет зависеть от настройки “NTSC Disc Output” ( выше).

подаваемого на выход, для JPEG,

 

 

 

 

 

 

MPEG4 и DivX видео, если

 

 

 

 

 

 

воспроизводимое изображение

 

 

 

 

 

 

неровное.

 

 

 

 

 

 

§4 Обратитесь к разделу “Стоп-кадр и стоп-полукадр” ( стp. 43, Глоссарий).

 

 

 

Раздел “Audio” (Аудио)

 

 

 

 

 

Dynamic Range Compression

Off

 

 

 

 

 

 

≥On: Регулируется, чтобы отчетливо слышать даже при низком уровне громкости, посредством

 

сжатия диапазона между наиболее тихим и наиболее громким уровнем звучания. Удобно

 

при ночных просмотрах. (Работает только с Dolby Digital)

 

Speaker Settings ( стp. 31)

≥Центральная:

 

0.0/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms

 

 

Установите время задержки для

≥Звукового окружения (Л/П):

0.0/5.0/10.0/15.0 ms

 

 

вашей центральной колонки и

 

 

 

 

 

 

колонок звукового окружения.

 

 

 

 

 

 

(Продолжение на следующей странице)

Изменение настроек плеера

RQT8767

29

Loading...
+ 67 hidden pages