Dell™ PowerEdge™
T105 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Model EMT
Dell™ PowerEdge™
T105 Systems
Getting Started
With Your System
Model EMT
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the Dell logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; AMD, AMD Opteron, and AMD Sempron are trademarks of Advanced Micro Devices Inc.; Intel is a registered trademark of Intel corporation in the U.S. and other countries. Microsoft, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model EMT
April 2008 |
P/N JN548 |
Rev. A01 |
System Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Supported Operating Systems . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Other Information You May Need . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Obtaining Technical Assistance . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Installation and Configuration. . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Unpack the System . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor. . . . . 8 |
|
Connect the System to Power . . . . . . . . . . . . |
9 |
Turn on the System and Monitor . . . . . . . . . . . |
9 |
Complete the 0perating System Setup. . . . . . . . . . |
10 |
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Contents 3
4 Contents
This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance.
•One dual-core or quad-core AMD™ Opteron™ 1000 processor or AMD Sempron™ with ECC processor (when available).
NOTE: Use the System Setup program to view processor information. See the Hardware Owner’s Manual.
•A minimum of 512 MB of 667or 800-MHz DDR II SDRAM memory, upgradable to a maximum of 8 GB DDR II SDRAM memory by installing 512-MB, 1-GB, or 2-GB unbuffered ECC memory modules in the four memory module sockets on the system board, singleor dual-rank.
•Support for the following internal hard-drive (non–hot-plug) configurations:
–Up to two internal 3.5-inch SATA hard drives with an integrated SATA controller
or
–Up to two internal 3.5-inch Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives with a SAS controller card
•One 3.5-inch peripheral drive bay for the optional diskette drive, and two 5.25-inch bays for the following supported drives: DVD-ROM, combination CD-RW/DVD, DVD-RW, or tape backup device.
NOTE: DVD devices are data only.
•Support for the following RAID volumes with an optional SAS RAID controller card: simple, spanned, striped (RAID 0), and mirrored (RAID 1).
•Support for USB 2.0.
•A chassis intrusion alert.
Getting Started With Your System |
|
5 |
|
The system board includes the following integrated features:
•Dual-channel SATA controller that supports up to two supported devices including, DVD-ROM, CDRW/DVD combination drive, DVD-RW, and a SATA tape backup device.
NOTE: DVD devices are data-only.
•SATA controller that supports up to two cabled SATA hard drives.
•One 32-bit, 33-MHz PCI expansion card slot, one PCI Express x1 expansion slot, and two PCI Express x8 expansion slots.
•An integrated ATI ES1000 2D graphics controller with 32 MB of graphics memory. Maximum resolution is 1600x1200 with 65,536 colors; true-color graphics are supported in the following resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, and 1280 x 1024.
•An integrated Gigabit NIC, capable of supporting 1000-Mbps, 100-Mbps, or 10-Mbps data rates, with support for PXE and Wake-on-LAN.
•Eight USB 2.0-compliant connectors (two on the front, one internal for a bootable memory key, and five on the back) capable of supporting a
diskette drive, a CD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive.
•Back-panel connectors include serial, video, five USB connectors, and one NIC connector.
•Front-panel connectors include two USB connectors.
•Four front-panel system diagnostic LEDs for failure messaging and notification during startup.
For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 10.
Your system supports the following operating systems:
•Microsoft® Windows Server® 2008, Standard Edition (32-bit x86)
•Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition (64-bit x86)
•Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition x86 and EMT64T
6 |
|
Getting Started With Your System |
|
•Microsoft Windows Server 2003, R2 Standard and Enterprise Editions with SP2 x86 and EM64T
•Microsoft Windows® Small Business Server 2003 R2 Standard and Premium Editions x86 and EM64T
•Red Hat® Enterprise Linux® (version 5) x86_64
•SUSE® LINUX Enterprise Server 10 x86_64
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
•The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document can be found on the CDs that came with your system or on support.dell.com.
•CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing your system.
•Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents.
•Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.
•Operating system documentation describes how to install (if necessary), configure, and use the operating system software.
•Documentation for any components you purchased separately provides information to configure and install these options.
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
Getting Started With Your System |
|
7 |
|
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later.
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
8 |
|
Getting Started With Your System |
|
Connect the system’s power cable to the system. Next, plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory.
Getting Started With Your System |
|
9 |
|
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system
for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
Processor
Processor type |
One AMD™ Opteron™ dualor quad- |
|
core 1000 series or AMD™ Sempron™ |
|
processor, with ECC series. |
|
|
Expansion Bus |
|
|
|
Bus type |
PCI and PCIe |
Expansion slots |
|
PCIe |
2.5-Gb/sec PCIe x1, 3.3-V, 12-V (slot 4) |
|
2.5-Gb/sec PCIe x8, 3.3-V, 12-V (slot 1) |
|
2.5-Gb/sec PCIe x8, 3.3-V, 12-V (slot 2) |
PCI |
One 3.3-V, half-length, 32-bit, 33-MHz |
|
(slot 3) |
|
|
Memory |
|
|
|
Architecture |
72-bit, ECC, PC-6400, Unbuffered, |
|
DDR II SDRAM, DIMMs, rated |
|
for 667or 800-MHz operation |
Memory module sockets |
four 240-pin |
Memory module capacities |
512 MB, 1 GB, or 2 GB |
Minimum RAM |
512 MB (one 512-MB module) |
Maximum RAM |
8 GB (four 2-GB modules) |
10 |
|
Getting Started With Your System |
|
Drives
Hard Drives |
Up to two non–hot-plug, 3.5-inch, internal |
|
SATA hard drives with the integrated SATA |
|
controller |
|
or |
|
Up to two non–hot-plug, 3.5-inch, |
|
internal SAS drives with a SAS controller |
|
card |
Diskette drive |
one optional 2.5-inch, 1.44-MB |
Optical drives |
up to two optional internal SATA |
|
Interface DVD-ROM, combination |
|
CD-RW/DVD drives, DVD-RW |
|
(SATA interface only) |
|
NOTE: DVD devices are data only. |
|
external optional USB optical disk drive |
Tape drive |
one optional internal half-height, |
|
5.25-inch SCSI (for use in 5.25-inch bay |
|
only) with optional SCSI controller |
Flash drive |
optional USB flash drive |
|
(internal or external) |
|
|
Connectors |
|
|
|
Back |
|
NIC |
one RJ-45 (for Broadcom Gigabit LOM) |
Serial |
9-pin, DTE, 16550-compatible |
USB |
five 4-pin, USB 2.0-compliant |
Video |
15-pin VGA |
Front |
|
USB |
two 4-pin, USB 2.0-compliant |
Internally accessible |
|
SATA channels |
four 7-pin |
USB key (for memory key) |
one 4-pin, USB 2.0-compliant |
Getting Started With Your System |
|
11 |
|
Video
Video type |
Integrated |
Video memory |
32 MB |
|
|
Power |
|
|
|
AC power supply (per power supply) |
|
Wattage |
305 W |
Voltage |
100-120V/200-240V, 9/4.5A, 50/60 Hz, |
Heat dissipation |
1040 BTU/Hour |
CMOS Backup Battery |
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell |
|
|
Physical |
|
|
|
Height |
41.3 cm (16.25 inches) |
Width |
18.7 cm (7.36 inches) |
Depth |
45.8 cm (18 inches) |
Weight (maximum configuration) |
13 kg (28.6 lb) |
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see dell.com/environmental_datasheets.
Temperature |
|
Operating |
10° to 35°C (50° to 95°F) |
Storage |
–40° to 65°C (–40° to 149°F) |
Relative humidity |
|
Operating |
20% to 80% (noncondensing) with a |
|
maximum humidity gradient of 10% |
|
per hour |
Storage |
5% to 95% (noncondensing) |
12 |
|
Getting Started With Your System |
|
Environmental (continued)
Maximum vibration
Operating |
0.26 G, 5 to 350 Hz at 0.0002 G2/Hz |
Storage |
1.54 G, 10 to 250 Hz at 0.003 to 0.01 |
|
G2/Hz |
Maximum shock |
|
Operating |
31 G +/- 10% with pulse duration |
|
of 2.6 msec +/- 10%, |
Storage |
71 G +/- 10% with pulse duration |
|
of 2 msec +/- 10%, 32G +/-5% with |
|
velocity change of 270 ips +/- 5% |
Altitude |
|
Operating |
–15.2 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft) |
Storage |
–15.2 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft) |
Getting Started With Your System |
|
13 |
|
14 |
|
Getting Started With Your System |
|
Dell™ PowerEdge™
Systémy T105
Model EMT
Poznámky, a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout.
POZOR: VAROVÁNÍ označuje hrozící nebezpečí poškození majetku, poranění nebo usmrcení osob.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce tohoto dokumentu je bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo Dell a PowerEdge jsou obchodní známky společnosti Dell Inc.; AMD, AMD Opteron, a AMD Sempron jsou obchodní známky společnosti Advanced Micro Devices Inc.; Intel je registrovaná obchodní známka společnosti Intel v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows, a Windows Server jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích; Red Hat a Red Hat Enterprise Linux jsou registrované obchodní známky společnosti Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná obchodní známka společnosti Novell Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další obchodní známky a názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří, nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model EMT
Duben 2008 |
Č. dílu JN548 |
Rev. A01 |
Systémové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Podporované operační systémy . . . . . . . . . |
20 |
Další užitečné informace . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Odborná pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Instalace a konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Rozbalení systému . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Připojení klávesnice, myši a monitoru . . . . . |
22 |
Připojení systému k napájení . . . . . . . . . . |
23 |
Zapnutí systému a monitoru . . . . . . . . . . . |
23 |
Dokončení nastavení operačního |
|
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Technická specifikace . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Obsah 17
18 Obsah
V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.
•Jeden procesor typu dual-core nebo quad-core AMD™ Opteron™ 1000 nebo AMD Sempron™ W/ECC (podle dostupnosti).
POZNÁMKA: Použijte program Nastavení systému pro zobrazení informací o procesoru. Viz Příručka majitele hardwaru.
•Minimálně 512 MB paměti 667 nebo 800 MHz DDR II SDRAM, rozšířitelné na maximální hodnotu 8 GB DDR II SDRAM po nainstalování pamět’ ových modulů 512 MB, 1 GB nebo 2 GB ECC bez bufferů do čtyř pamět’ových zásuvek na desce systému; jednoduchá nebo duální řada.
•Podpora pro následující interní konfigurace pevných disků (nikoli hot-plug):
–Až dva interní, 3,5 palcové pevné disky SATA s integrovaným řadičem SATA
nebo
–Až dva interní, 3,5 palcové, v sérii zapojené pevné disky SCSI (SAS) s kartou řadiče SAS
•Jedna 3,5palcová zásuvka pro preriferní disk pro volitelnou disketovou mechaniku a dvě 5,25palcové zásuvky pro následující podporované mechaniky: DVD-ROM, kombinace CD-RW/DVD nebo páskové zálohovací zařízení.
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.
•Podpora následujících svazků RAID s volitelnou kartou řadiče SAS RAID: Jednoduchý, rozšířený, holý (RAID 0) a zrcadlový (RAID 1).
•Podpora rozhraní USB 2.0.
•Upozornění na vniknutí do šasi.
Začínáme se systémem |
19 |
Systémová deska má následující integrované funkce:
•Dvoukanálový řadič SATA, který obsluhuje až dvě podporovaná zařízení, mezi něž patří jednotka DVD-ROM nebo DVD-RW, kombinovaná jednotka CD-RW/DVD nebo páskové zálohovací zařízení SATA.
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.
•Řadič SATA, který podporuje až dva kabelové pevné disky SATA.
•Jeden 32bitový rozšiřovací slot PCI 33 MHz, jeden rozšiřovací slot PCI Express x1 a dva rozšiřovací sloty PCI Express x8.
•Integrovaný grafický adaptér ATI ES1000 2D s 32 MB grafické pamti. Maximální rozlišení je 1600 x 1200 bod pi 65 536 barvách; grafiky true color jsou podporovány v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600,
1024 x 768, a 1280 x 1024.
•Integrovaná sít’ová karta Gigabit NIC podporující datový přenos rychlostí 1000 Mbps, 100 Mbps nebo 10-Mbps, s podporou funkcí PXE a Wake-on-LAN.
•Osm konektorů USB 2.0 (dva na přední straně, jeden interní pro bootovací pamět’ový klíč a pět na zadní straně) podporující disketovou mechaniku, CD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.
•Konektory na zadním panelu - sériový port, video, pět USB konektorů a jeden sít’ový konektor.
•Konektory na předním panelu - dva USB konektory.
•Čtyři kontrolky na předním panelu pro diagnostiku systému, zobrazování závad a informace během spouštění.
Více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na str. 24.
Váš systém podporuje následující operační systémy:
•Microsoft® Windows Server® 2008, verze Standard (32bitový x86)
•Microsoft Windows Server 2008, verze Standard (64bitový x86)
•Microsoft Windows Server 2003, verze Standard (x86 a EMT64T)
•Microsoft Windows Server 2003 R2, verze Standard a Enterprise s aktualizací SP2 (x86 a EM64T)
20 Začínáme se systémem
•Microsoft Windows® Small Business Server 2003 R2, verze Standard a Premium (x86 a EM64T)
•Red Hat® Enterprise Linux® (verze 5) x86_64
•SUSE® LINUX Enterprise Server 10 x86_64
POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•Uživatelská příručka k hardwaru obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument můžete nalézt na disku CD, který byl dodán
s vaším systémem, nebo na adrese support.dell.com.
•Disky CD dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.
•S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo v dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
•Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
•Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném případě), konfigurace a používání softwaru operačního systému.
•Dokumentace pro jakékoli komponenty zakoupené odděleně poskytuje informace pro konfiguraci a instalaci těchto komponent.
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.
Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více informací navštivte stránky www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Začínáme se systémem |
21 |
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce produktu.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému jsou označeny ikonami znázorňujícími, který kabel připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly pevně dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
22 Začínáme se systémem
Zapojte napájecí kabel systému do systému. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například k jednotce UPS nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.
Začínáme se systémem |
23 |
Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace k operačnímu systému, která byla dodána se systémem. Pokyny k první instalaci operačního systému viz Příručka rychlé instalace. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém.
Procesor
Typ procesoru |
Jeden procesor AMD™ Opteron™ typu |
|
dualnebo quad-core řady 1000 nebo |
|
AMD™ Sempron™ řady W/ECC. |
|
|
Rozšiřovací sběrnice |
|
|
|
Typ sběrnice |
PCI a PCIe |
Rozšiřovací sloty |
|
PCIe |
2,5 Gb/s PCIe x1, 3.3 V, 12 V (slot 4) |
|
2,5 Gb/s PCIe x8, 3,3 V, 12 V (slot 1) |
|
2,5 Gb/s PCIe x8, 3,3 V, 12 V (slot 2) |
PCI |
Jedna 3,3 V, polodélkové, 32 bit, 33 MHz |
|
(slot 3) |
|
|
Pamět’ |
|
|
|
Architektura |
72 bitů, ECC, PC-6400, bez bufferu, DDR II |
|
SDRAM, DIMM, určena pro provoz |
|
na frekvenci 667 nebo 800 MHz |
Sloty pro pamět’ové moduly Kapacity pamět’ových modulů Min. RAM
Max. RAM
čtyři 240pinové
512 MB, 1 GB nebo 2 GB
512 MB (jeden modul 512 MB)
8 GB (čtyři 2 GB moduly)
24 Začínáme se systémem
Disky
Pevné disky |
až dva vnitřní pevné disky 3,5 palce |
|
(nikoli typu hot-plug) SATA s integrovaným |
|
ovladačem SATA |
|
nebo |
|
až dva vnitřní disky 3,5 palce (nikoli typu |
|
hot-plug) SATA s integrovanou deskou |
|
ovladače SATA |
Disketová mechanika |
jedna volitelná 2,5 palce, 1,44 MB |
Optické mechaniky |
Až dvě volitelné interní jednotky |
|
DVD-ROM, DVD-RW nebo |
|
kombinované jednotky CD-RW/DVD |
|
(pouze s rozhraním SATA) |
|
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou |
|
určena pouze pro data. |
|
volitelný externí optický disk USB |
Páskové zařízení |
jedno volitelné interní polovysoké, |
|
5,25-palce SCSI (jen pro použití v přihrádce |
|
5,25 palce) s volitelným řadičem SCSI |
Flash disk |
volitelný flash disk USB |
|
(interní nebo externí) |
|
|
Konektory |
|
|
|
Vzadu |
|
Sít’ové |
jeden RJ-45 (pro Broadcom Gigabit LOM) |
Sériové |
9pinový, DTE, 16550 kompatibilní |
USB |
pět 4pinových, USB 2.0 kompatibilní |
Grafika |
15pinová VGA |
Vpředu |
|
USB |
dva 4pinové, USB 2.0 kompatibilní |
Vnitřně přístupné |
|
SATA kanály |
čtyři 7pinové |
USB klíè (pro pamìt’ový klíè) |
jeden 4pinový, USB 2.0 kompatibilní |
Začínáme se systémem |
25 |
Grafika
Typ grafiky |
integrovaná |
Grafická pamět’ |
32 MB |
|
|
Napájení |
|
|
|
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj) |
|
Výkon |
305 W |
Napětí |
100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz, |
Odvod tepla |
1040 BTU/hod. |
CMOS záložní baterie |
CR 2032 3,0 V lithium-iontová knoflíková |
|
baterie |
|
|
Rozměry |
|
|
|
Výška |
41,3 cm |
Šířka |
18,7 cm |
Hloubka |
45,8 cm |
Hmotnost (max. konfigurace) |
13 kg |
26 Začínáme se systémem
Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.com/environmental_datasheets.
Teplota |
|
provozní |
10 až 35 °C (50 až 95 °F) |
skladovací |
–40 až 65 °C (–40 až 149 °F) |
Relativní vlhkost |
|
provozní |
20 % až 80 % (bez kondenzace) s max. |
|
vlhkostním gradientem 10 % za hodinu |
skladovací |
5 % až 95 % (bez kondenzace) |
Max. vibrace |
|
provozní |
0,26 G, 5 až 350 Hz při 0,0002 G2/Hz |
skladovací |
1,54 G, 10 až 250 Hz při 0,003 |
|
až 0,01 G2/Hz |
Max. ráz |
|
provozní |
31 G +/- 10% s délkou impulsu |
|
2,6 ms +/- 10% |
skladovací |
71 G +/- 10% s délkou impulsu |
|
2 ms +/- 10%, 32G +/-5% s rychlostní |
|
změnou 270 ips +/- 5% |
Nadmořská výška |
|
provozní |
-15,2 až 3 048 m (–50 až 10 000 stop) |
skladovací |
-15,2 až 10 600 m (–50 až 35 000 stop) |
|
|
Začínáme se systémem |
27 |
28 Začínáme se systémem