LCD6-14BH-L grounding lug or equivalent attached by a licensed electrician
zTwo 10-32x.25-in. screws with split washers to secure the grounding lug to the switch
zManagement host, such as a PC, with an Ethernet port
zEthernet cable (provided)
NOTE: A Virtual Chassis cable and two cable connector retainers are provided, but their
use is not covered here. These instructions are for two-post rack installation only. For
four-post rack or wall installation, Virtual Chassis configuration, and other tasks, see the
PowerConnect J-EX4200 switch documentation at
http://www/support.dell.com/manuals.
NOTE: Four-post rack-mount and wall-mount kits are available separately.
Part 1: Install a Power Supply in the Switch (If It Is Not Installed)
1.Remove the power supply from the bag. Take care not to touch power supply
components, pins, leads, or solder connections.
2.Push down on the locking lever on the left front of the power supply until it is in its
lowest position (see the figure in Part 4 for the location of the locking lever). You
might need to loosen the locking lever screw to move the lever.
3.Using both hands, place the power supply in the power supply slot on the rear panel
of the switch and slide it in until it is fully seated.
4.Push the locking lever up to its highest position (this action might pull the power
supply in). Tighten the locking lever screw using the screwdriver.
Part 2: Mount the Switch
1.Place the switch on a flat, stable surface.
2.Attach the mounting brackets to the switch chassis with the eight mounting screws.
3.Make sure the rack is properly secured to the building in its permanent location.
4.Have one person grasp both sides of the switch, lift it, and position it in the rack,
aligning the bracket holes with the holes in the rack.
5.Have a second person install a rack-mount screw—and cage nut and washer if your
rack requires them—in each of the four bracket holes to secure the switch to the rack.
Part 3: Connect the Switch to Earth Ground
1.Connect one end of the grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in
which the switch is mounted.
2.Place the grounding lug attached to the grounding cable over the protective earthing
terminal on the left side of the chassis, and secure the lug to the terminal with the
screws and washers.
Part 4: Connect AC Power to the Switch
NOTE: If you are interconnecting multiple switches as a Virtual Chassis, power on only
one switch—the one you will use as the master.
1.Squeeze the two sides of the cord retainer clip, and insert the L-shaped ends of the
wire clip into the holes in the bracket on each side of the AC appliance inlet on the
power supply faceplate.
2.Insert the coupler end of the jumper cord into the AC appliance inlet.
3.Push the cord into the slot in the adjustment nut of the cord retainer. Turn the nut until
it is tight against the base of the coupler and the slot in the nut is turned 90° from the
top of the switch.
4.If the AC power source outlet has a power switch, set it to the OFF (0) position.
5.Insert the jumper cord plug into the power source outlet.
6.Repeat these steps for each AC power supply.
7.If the AC power source outlet has a power switch, set it to the ON (|) position.
NOTE: When you connect power to the switch, the Alarm (ALM) LED lights red (major
alarm) to indicate that the network is disconnected. This behavior is normal. Plugging an
active Ethernet cable into the management (MGMT) port on the switch completes the
network link and turns the ALM LED to amber (minor alarm).
The ALM LED turns off when you create a backup rescue configuration.
G
-OUNTINGBRACKET
G
-OUNTINGBRACKET
AC
DC
Locking
lever
Tighten
adjustment nut.
Retainer clip
Adjustment nut
AC
DC
g020063
Information in this document is subject to change without notice. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL™ logo, and PowerConnect™ are trademarks of Dell Inc. Juniper Networks® and Junos® are registered trademarks of
Juniper Networks, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks, service marks, registered trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners. Juniper Networks assumes no
responsibility for any inaccuracies in this document. Juniper Networks reserves the right to change, modify, transfer, or otherwise revise this publication without notice. Products made or sold by Juniper Networks or components thereof
might be covered by one or more of the following patents that are owned by or licensed to Juniper Networks: U.S. Patent Nos. 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579,
6,493,347, 6,538,518, 6,538,899, 6,552,918, 6,567,902, 6,578,186, and 6,590,785.
Pour installer et configurer un commutateur Ethernet Dell PowerConnect J-Series J-EX4200
(
numéros de modèle réglementaires EX4200-24T, EX4200-24F etEX4200-48T
), vous
avez besoin des accessoires suivants :
zDeux supports de montage et huit vis de montage (fournis)
zTournevis cruciforme (+) n° 2 pour retirer et serrer les vis
zVis pour fixer solidement le châssis à la baie (fournies)
zUn câble de raccordement et son clip de fixation (fournis)
zUn câble de mise à la terre — 14 AWG minimum (2 mm²), fil résistant à 90°C
minimum
— avec œillet de mise à la terre Panduit LCD6-14BH-L ou équivalent fixé
par un électricien professionnel
zDeux vis 10-32x0,25po. avec rondelles élastiques pour fixer l’œillet de mise à la terre
au commutateur
zUn hôte de gestion, tel qu’un ordinateur, doté d’un port Ethernet
zUn câble Ethernet (fourni)
REMARQUE : un câble Virtual Chassis et deux clips de fixation de connecteur de câble
sont fournis, mais leur utilisation n’est pas décrite ici. Les présentes instructions ne
concernent que les installations dans une baie à deux montants. Pour obtenir les
instructions d’une installation à quatre montants ou murale, la configuration Virtual
Chassis et d’autres tâches, consultez la documentation du commutateur PowerConnect
J-EX4200 sur le site Internet http://www/support.dell.com/manuals.
REMARQUE : les kits de montage en baie à quatre montants ou muraux sont
disponibles séparément.
Partie 1 : Installation du bloc d’alimentation du commutateur (si nécessaire)
1.Sortez le bloc d’alimentation de son emballage. Veillez à ne pas toucher les
composants, broches, fils ou connexions soudées du bloc d’alimentation.
2.Sur la partie avant gauche du bloc d’alimentation, abaissez le levier de verrouillage
en position inférieure (voir la figure proposée à la partie4 pour le repérer). Pour
libérer ce levier et le déplacer, vous devrez éventuellement desserrer sa vis.
3.Manipulez le bloc d’alimentation à deux mains. Déposez-le dans son emplacement à
l’arrière du commutateur et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit correctement installé.
4.Relevez le levier de verrouillage en position supérieure (cela peut repousser le bloc
d’alimentation). Resserrez la vis du levier à l’aide d’un tournevis.
Partie 2 : Montage du commutateur
1.Posez le commutateur sur une surface plane et stable.
2.Fixez les supports de montage au châssis du commutateur à l’aide des huit vis de
montage.
3.Vérifiez que la baie est solidement fixée dans son local d’installation définitif.
4.Une première personne doit saisir le commutateur par ses deux côtés, le soulever et
le placer dans la baie, en alignant les trous des supports sur les trous de la baie.
5.Une deuxième personne doit installer une vis de montage en baie — ainsi qu’un
écrou à cage et une rondelle si la baie les requiert — dans chacun des quatre trous
des supports pour fixer solidement le commutateur à la baie.
Partie 3 : Raccordement du commutateur à la terre
1.Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à une terre correcte, telle que la
baie dans laquelle le commutateur est monté.
2.Placez l’œillet de mise à la terre fixé au câble de mise à la terre sur la borne de mise
à la terre de protection du côté gauche du châssis, puis fixez l’œillet à la borne avec
les vis et les rondelles.
Partie 4 : Raccordement du commutateur à une source d’alimentation en courant
alternatif (CA)
REMARQUE : si vous interconnectez plusieurs commutateurs en tant que système
Virtual Chassis, ne mettez sous tension qu’un seul commutateur (celui jouant le rôle de
maître).
1.Appuyez sur les deux côtés du clip de fixation du câble et insérez les fiches enL du
clip dans les trous du support de chaque côté du connecteur d’alimentationCA sur la
façade du bloc d’alimentation.
2.Branchez la fiche de couplage du câble de raccordement sur le connecteur
d’alimentationCA.
3.Poussez le câble dans le logement qui lui est réservé dans l’écrou de réglage du clip
de fixation. Serrez bien l’écrou contre la base du système de couplage, l’ouverture de
son logement intérieur étant tournée à90° par rapport à la face du dessus du
commutateur.
4.Si la prise électriqueCA est dotée d’un interrupteur, mettez ce dernier en position
d’arrêt (OFF - 0).
5.Branchez le câble de raccordement sur la prise électrique.
6.Répétez cette procédure sur chaque bloc d’alimentationCA.
7.Si la prise électriqueCA est dotée d’un interrupteur, mettez ce dernier en position de
marche (ON - |).
REMARQUE : lorsque vous connectez le commutateur à une source d’alimentation
électrique, les LED d’alarme (ALM) s’allument en rouge (alarme majeure) pour indiquer
que le réseau est déconnecté. Ce comportement est normal. Le branchement d’un câble
Ethernet actif dans le port de gestion (MGMT) du commutateur complète la liaison
réseau et allume la LED ALM en orange (alarme mineure).
La LED ALM s’éteint lorsque vous créez une configuration de sauvegarde.
G
-OUNTINGBRACKET
G
-OUNTINGBRACKET
J
6XSSRUWGHPRQWDJH
CA
CC
Levier de
verrouillage
Serrer l’écrou
de réglage.
Clip de fixation
Écrou de réglage
CA
CC
g020063
Les informations présentées dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Dans le présent texte, Dell™, le logo DELL™ et PowerConnect™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Juniper Networks® et
Junos® sont des marques déposées de Juniper Networks, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques commerciales, marques de service, marques déposées ou marques de service déposées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs. Juniper Networks décline toute responsabilité quant à la présence éventuelle d’imprécisions dans ce document. Juniper Networks se réserve le droit de modifier, transférer ou réviser de toute autre manière cette
publication sans préavis. Les produits fabriqués ou vendus par Juniper Networks ou les composants de ces produits peuvent être protégés par l’un ou plusieurs des brevets suivants qui appartiennent à Juniper Networks ou font l’objet d’une
licence Juniper Networks : n° de brevets aux États-Unis : 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579, 6,493,347, 6,538,518, 6,538,899, 6,552,918, 6,567,902, 6,578,186 et 6,590,785.