|
|
|
|
|
KITCHEN TOOLS |
||
4 |
Bread Maker SBB 850 A1 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
ID-Nr.: SBB 850 A1-06/11-V1
IAN: 69294
Bread Maker |
Automat do pieczenia chleba |
Operating instructions |
Instrukcja obsługi |
Kenyérsütőgép |
Aparat za peko kruha |
Használati utasítás |
Navodila za uporabo |
Domácí pekárna |
Automat na pečenie chleba |
Návod k obsluze |
Návod na obsluhu |
Brotbackautomat |
|
Bedienungsanleitung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Content |
Page |
|
|
Safety Notices |
2 |
|
|
Appliance Overview |
3 |
|
|
Accessories |
3 |
|
|
Intended Use |
4 |
|
|
Before the first usage |
4 |
|
|
Properties |
4 |
|
|
Control panel |
5 |
|
|
Programme |
6 |
|
|
Timer-Function |
7 |
|
|
Before baking |
8 |
|
|
Baking bread |
8 |
|
|
Error Messages |
10 |
|
|
Cleaning and Care |
10 |
|
|
Technical data |
11 |
|
|
Disposal |
11 |
|
|
Warranty and Service |
12 |
|
|
Importer |
12 |
|
|
Programme sequence |
13 |
|
|
Troubleshooting the Bread Baking Machine |
17 |
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 1 -
Safety Notices
•Please read the operating instructions through completely before using the appliance for the first time!
•Danger of suffocation! Children can suffocate through the improper use of packaging materials. Dispose of them immediately after unpacking or store them in a place that is out of reach of children.
•After unpacking, check the appliance for damage that may have occurred during transportation. If necessary, contact your supplier.
•Place the appliance on a dry, flat and heatresistant surface.
•Do not place the appliance near inflammable materials or explosive/ignitable gases. A minimum distance of 10 cm must be maintained to all other materials.
•Ensure that the ventilation slots of the appliance are kept free at all times. Risk of overheating!
•Before plugging the appliance in, check that the electricity type and mains voltage matches the information given on the type plate.
•Do not place the power cable over sharp edges or close to hot surfaces or objects. These may damage the insulation of the power cable.
•Never leave the appliance unsupervised whilst in use.
•To avoid the risk of tripping accidents the appliance is provided with a short power cable.
•Only use the appliance inside buildings.
•Never place the appliance on or close to a gas or electric cooker, a hot oven or any other source of heat. Risk of overheating!
•Never cover the appliance with a tea-towel or other material. Heat and steam must be able to escape. A fire could occur if the appliance is covered with an inflammable material or comes into contact with inflammable materials, e.g. curtains.
•If you use an extension cable, ensure that the maximum permitted power rating for the cable corresponds to that of the bread baking machine.
•Place the extension cable in such a way as to prevent anyone from tripping over it or unintentially pulling on it .
•Always check the power cable and plug before use. Should the power cable of the appliance become damaged, to avoid the risk of injury or a fatality it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service or a similarly qualified specialist.
•The use of ancillaries not recommended by the manufacturer could cause damage to the appliance. Only use the appliance for its intended purposes. Non-compliance invalidates all claims under the warranty.
•Start a baking programme only when a baking mould is fitted in. If a mould is not fitted, it could cause irreparable damage to the appliance.
•If children are in the vicinity, supervise the appliance particularly well! If the appliance is not in use, and also before cleaning it, remove the plug from the power socket. Allow the appliance to cool down before removing individual parts.
•This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•This appliance complies with standard safety regulations. Inspection, repair and technical maintenance may only be performed by a qualified specialist. Non-compliance invalidates all claims under the warranty.
- 2 -
•Do not place any objects on the appliance and do not cover it during operation. Risk of fire!
•Caution! The bread maker becomes very hot during operation. Do not touch the appliance until it has cooled down, or use oven gloves.
•Before taking out or inserting accessories, unplug the power cable and allow the appliance to cool down.
•Do not transport the Bread Baking Machine if the baking mould contains hot or fluid contents, e.g. jams. There is a danger of being burnt!
•During use, NEVER come into contact with the rotating kneading paddles. There is also a risk of personal injury!
•Do not pull on the cable to remove the plug, rather, pull the plug itself from the socket.
•When not in use, and before cleaning the app-liance, remove the power cable from the wall socket.
•Do not use the Bread Baking Machine for the storage of foods or utensils.
•Never lay aluminium foil or other metallic objects in the Bread Baking Machine. This could lead to a short circuit. There would be a risk of fire!
•Never place the bread machine in water or other liquids. Risk of fatal electrical shocks!
•Do not clean the appliance with abrasive sponge cleaning pads.
Should particles break away from the sponge and come into contact with electrical components, you could receive an electric shock.
•Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.
•Never use the appliance without a baking mould or with an empty one. This would
irreparably damage the appliance.
•Always close the lid during operation.
•NEVER remove the baking mould during operation.
•When baking, NEVER exceed the amount of 700 g of flour and NEVER add more than
1 1/4 packets (approx. 26 g) of dry yeast. The dough could spill over and cause a fire!
•When in use, the temperature of the outer surfaces and the door can be very high. Risk of Burns!
Appliance Overview
Viewing windowAppliance lidVentilation slitsPower cable
Control panel
Caution! Hot surfaces!
Accessories
2 kneading paddles
Baking mould for bread weights up to 1250 g Measuring cup
Measuring spoon
Kneading paddle remover
•Concise instruction sheet
•Recipe book
•Operating manual
- 3 -
Intended Use
Use your Bread Baking Machine for baking bread and making jams or marmaldes in domestic areas only.
Do not use the appliance for drying foodstuffs or other objects. Do not use the Bread Baking Machine outdoors.
Use only the ancillaries recommended by the manufacturer. Non-recommended accessories may cause damage to the appliance.
Before the first usage
Disposal of the packaging material
Unpack your appliance and dispose of the packaging material in accordance with your local regulations.
Initial cleaning
Wipe the baking mould , kneading paddles and outer surfaces of the bread baking machine with a clean, damp cloth before putting it into operation. Do not use abrasive scrubbers or cleaning powders. Remove the protective foil on the control panel .
Pre-heating
Please take note of the following notice regarding the first usage:
For the first heating up ONLY, place the empty baking mould into the appliance. Close the appliance lid . Select the programme 12, as described in the section "PROGRAMMES“ then press the button Start/Stop , to warm up the appliance for 5 minutes. To terminate the programme, after 5 minutes press the button Start/Stop until a long signal tone is heard.
As the heating elements are lightly greased, a slight smell may occur when first putting the appliance into operation. This is harmless and stops after a short time. Provide for sufficient ventilation, for example, open a window.
Allow the appliance to cool down completely and once again wipe the baking mould , kneading paddles and the outer surfaces of the Bread Baking Machine with a clean moist cloth.
Risk of fire! Do not allow the Bread Baking Machine to warm up for more than 5 minutes with an empty baking mould . There is a real danger of overheating.
Properties
With this Bread Baking Machine you have the possibility to bake bread according to your taste.
•You can choose from 12 different baking programmes.
•You can employ ready-to-use baking mixtures.
•You can knead dough for buns and noodles and also prepare marmalades and jams.
•With the programme “Gluten Free” you can bake gluten-free baking mixtures and recipes with gluten-free flours, such as cornflour, buckwheat flour and potato starch.
- 4 -
Control panel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
||||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Display
Display for
selection of the weight (750 g, 1000 g, 1250 g)
the remaining baking time in minutes and the programmed time
the selected level of browning (light , medium , dark , rapid )
the selected program numberthe programme sequence
the addition of ingredients („ADD“)
Start / Stop
To start and stop an operation or to delete a time-programming.
To interrupt the operation, briefly press the Start/Stop button until a signal tone sounds and the time in the display flashes. By once again pressing the Start/Stop button within 10 minutes, the operation can be continued. Should you forget to re-start the programme, after 10 minutes it will be automatically continued.
To completely terminate the operation or to delete a programming, press the Start/Stop button for 3 seconds, until long signal tone sounds.
Note:
Do not press the Start/Stop button if you want to simply check the condition of the bread. You can watch the baking operation through the viewing window.
Warning!
When pressing all buttons an acoustic signal must be audible, unless the appliance is in operation.
Level of browning (or Rapid modus)
Select the browning level or switch into the Rapid modus (light/medium/dark/Rapid). Press the Browning Level button repeatedly, until the arrow is located above the desired browning level. For the Programmes 1 - 4 you can, through repeated pressing of the Browning Level button , activate the Rapid modus to shorten the baking process. Press the Browning Level button repeatedly until the arrow appears over "Rapid". A browning level cannot be selected with the programmes 6, 7 and 11.
Timer ▼ ▲
Time-delayed baking.
Note:
Time-delayed baking cannot be arranged with Programme 11.
- 5 -
Operation indicator lamp
The operation indicator lamp indicates with its glowing that a programme is currently running. If you want to start a programme time-delayed by using the timer function, the operation indicator lamp first glows when the programme itself starts, not when the timer is activated.
Bread weight
Select the bread weight (750 g / 1000 g / 1250 g). Press the button repeatedly until the arrow appears under the desired weight. The weight details (750 g / 1000 g / 1250 g) relate themselves to the amount of ingredients placed in the baking mould .
Note:
The default setting when switching the appliance on is 1250 g. You cannot adjust the bread weight with the Programmes 6, 7, 11 and 12.
Programme selection (Menu)
Call-up of the desired baking programme (1-12). In the display appears the Programme number and the corresponding baking time.
Memory Function
When being switched on again after a power failure of up to approx. 10 minutes, the program will continue from the same point. This is however not valid when erasing/terminating the baking process or pressing the button Start/Stop until an extended signal tone sounds.
Viewing window
You can observe the baking process through the window .
Programme
Select the desired programme with the button Programme selection . The corresponding programme number is shown in the display . The baking times are dependant on the selected Programme combinations. See the chapter "Programme sequence“.
Programme 1: Regular
For white and mixed breads mainly consisting of wheat flour or rye flour. The bread has a compact consistency. Set the browning of the bread with the button browning level .
Programme 2: French
For light breads from well-milled flour. As a rule, the bread is light and has a crispy crust.
Programme 3: Whole Wheat
For breads made from robust flours, e.g. whole wheat flour and whole rye flour. The bread will be more compact and heavy.
Programme 4: Sweet
For breads with ingredients like fruit juices, coconut flakes, raisins, dried fruit, chocolate or additional sugar. Due to an extended rising phase the bread will be lighter and airier.
Programme 5: Super Rapid
Less time is required for kneading, rising and baking. For this Programme, however, use only such recipes that do not contain any heavy ingredients or heavy varieties of flour. Note that in this programme the bread is less aerated and may not be quite so tasty.
Programme 6: Dough (kneading)
For the preparation of yeast dough for buns, pizza or plaits. In this Programme no baking is done.
- 6 -
Programme 7: Pasta
For the preparation of pasta dough. In this Programme no baking is done.
Programme 8: Buttermilk bread
For breads made with buttermilk or yoghurt.
Programme 9: Gluten Free
For breads made of gluten-free flours and baking mixtures. Gluten-free flours require longer for the absorption of liquids and have differing rising properties.
Programme 10: Cake
In this programe the ingredients are kneaded, allowed to rise and then baked. Use baking powder for this programme.
Programme 11: Jam
For making jams, preserves, jellies and fruit spreads.
Programme 12: Bake
For the after-baking of breads that are not brown enough, not baked through or ready-made dough. All kneading and rising processes are dispensed with in this programme. The bread is kept warm for up to one hour after the baking process. This prevents the bread from becoming too moist.
Programme 12 bakes the bread for 60 minutes. To terminate these functions prematurely, press the Start/Stop button until a long signal tone is heard. To switch the appliance off, remove the power plug from the wall socket.
Note:
With the programmes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 and 9 a signal tone sounds during the programme process and „ADD“ appears in the display.
As soon as possible after it sounds add the other ingredients, such as fruit or nuts.
The ingredients will not be crushed by the kneading paddle .
If you have set the timer, you can put all the ingredients into the baking mould at the beginning. In this case, however, fruits and nuts should be cut into smaller pieces before inserting them.
Timer-Function
The timer function allows you to do time-delayed baking.
With the arrow buttons ▲ and ▼ enter in the desired completion time for the baking process. The maximum time delay amounts to 15 hours.
Warning! Before you bake a particular type of bread with time delay first try out the recipe under observation, to ensure that the relationships of the ingredients to each other are correct, the dough is not too firm or too thin, and that the amounts are not too large and could possibly overflow. Risk of fire!
Select a Programme. The display indicates the required baking time.
With the arrow key ▲ you can postpone the end of the Programme. The first activation pushes the completion time back to the next full interval of 10 minutes. Each subsequent activation of the arrow key ▲ pushes the completion time back by 10 minutes. You can accelerate this procedure by holding the button pressed down. The display shows
you the whole period of the baking time and delay time. On a possible exceeding of the possible time delay you can correct the time with the arrow button ▼ . Confirm the programming of the timer with the Start/Stop button . The colon on the displayflashes and the programmed time starts to run. As soon as the programme starts, the operation indicator lamp glows.
When the baking process has been completed, ten acoustic signals are sounded and the display indicates 0:00.
- 7 -
Example:
It is 8:00 a.m. and you would like to have fresh bread in 7 hours and 30 minutes, in other words at 3:30 p.m. First of all select Programme 1 and then press the arrow button until 7:30 appears in the display , as the time period to be allowed for completion is one of 7 hours and 30 minutes.
Note:
The timer function cannot be activated with the Programme "Jam".
Note:
With time delayed baking please do not use perishable ingredients such as milk, eggs, fruit, yoghurt, onions etc.
Baking bread
Preparation
Pay heed to the safety instructions in this manual. Place the Bread Baking Machine on a level and firm surface.
1.Pull the baking mould upwards and out of the appliance.
2.Push the kneading paddles onto the drive shafts in the baking mould . Make sure they are firmly in place.
3.Place the ingredients for your recipe into the baking mould in the specified order. First add the liquids, sugar and salt, then the flour, adding the yeast as the last ingredient.
Before baking
For a successful baking process, please consider the following factors:
Ingredients
Note:
Take the baking mould out of the housing before putting in the ingredients. Should ingredients drop into the baking area, a fire may be caused by them burning on the heating elements.
•Always place ingredients into the baking mould in the sequence specified .
•All ingedients should be at room temperature, to ensure an optimal rising result from the yeast.
•Ensure that you measure the ingredients precisely. Even negligible deviations from the quantities specified in the recipe may affect the baking results.
Note:
NEVER use quantities larger than those specified. Too much dough could rise out of the baking moulddrop onto the hot heating elements and cause a fire.
Note:
Ensure that the yeast does not come into contact with salt or fluids.
4.Place the baking mould back in the appliance. Ensure that it engages correctly.
5.Close the appliance lid .
6.Insert the power plug into the wall socket. A signal tone sounds and in the display
appears the Programme number and the timeduration for Programme 1.
7.Select your programme with the Programme select button . Each input is confirmed with a signal tone.
8.If necessary, select the size of bread you want to bake with the button .
9.Select the browning level for your bread. In the display the arrow shows you what you have selected, light, medium or dark. Here you can also select the setting "Rapid" to shorten the time period in which the dough rises.
Note:
A browning level cannot be selected with the programmes 6, 7 and 11.
- 8 -
The function "Rapid" is only available with Programmes 1-4.
A bread weight level cannot be selected with the Programmes 6, 7, 11 and 12.
10.You now have the option of setting the end time of your programme using the timer function. You can enter in a maximum time delay of up to 15 hours.
Note:
This function is not available for Programme 11.
Starting the Programme
Now start the programme with the Start/Stop button
.
Note:
The Programmes 1, 2, 3, 4, 6, 8 and 9 start with a 10 to 30 minute pre-heat phase (except Rapid, see Table for Programme Sequences). The kneading paddles do not move themselves. That is not an error of the machine.
The Programme automatically carries out the various operations.
You can watch the programme sequence via the window of your Bread Baking Machine. Occasionally, condensation may collect in the window during baking . The appliance lid can be opened during the kneading phase.
Note:
Do not open the appliance lid during the rising or baking phases. The bread could collapse.
Ending the Programme
When the baking process has been completed, ten acoustic signals are sounded and the display indicates 0:00.
At the end of the programme the appliance automatically changes to a keep-warm mode for up to 60 minutes.
Note:
This is not applicable to Programmes 6, 7 and 11.
In this mode, warm air circulates inside the appliance. The keep warm period can be prematurely terminated by pressing down the Start/Stop button until the signal tone sounds.
Warning!
Before opening the appliance lid remove the power plug from the wall socket.
When not in use, the appliance should never be plugged in!
Taking out the bread
When handling the hot baking mould, always use pot holders or oven gloves.
Hold the baking mould tilted over a grid and shake it lightly until the bread slides out of the baking mould .
If the bread does not slip off the kneading paddles, carefully remove the kneading paddles using the supplied kneading paddle remover .
Note:
Do not use any metal objects which may cause scratches on the non-stick coating.
After removing the bread, immediately rinse the baking mould with warm water. This prevents the kneading paddles from sticking to the driving shaft.
Tip: If you remove the kneading paddles after the last kneading of the dough, the bread will remain intact when you remove it from the baking mould .
- 9 -
•Briefly press the Start/Stop button to interrupt the programme at the very start of the baking phase or, remove the power plug from the wall socket. Ensure that you re-insert the power plug within 10 minutes so that the baking process can be continued.
•Open the appliance lid and remove the baking mould . You can take the dough out with floured hands and remove the kneading paddles .
•Lay the dough back into the baking mould . Replace the baking mould and close the appliance lid .
•Insert the power plug into the wall socket. The baking programme continues from where it was stopped.
Allow the bread to cool for 15-30 minutes before eating it.
Before cutting the bread, ensure that the kneading paddles have been removed .
Error Messages
•If the display shows "HHH" after the programme has been started, it indicates that the temperature in the Bread Baking Machine is still too high. Stop the programme and remove the power plug. Open the appliance lid and allow the machine to cool down for 20 minutes before re-using it.
•If a new Programme cannot be started directly after the Bread Baking Machine has completed a baking process, it means the appliance is still too hot. In this case the display panel reverts to the default setting (Programme 1). Open the appliance lid and allow the machine to cool down for 20 minutes before re-using it.
Warning!
Do not attempt to take the appliance into use before it has cooled itself down. This functions only with Programme 12.
•If the display shows "EE0", "EE1" or "LLL" after the programme has been started, first of all switch the Bread Baking Machine off and then back on by removing and then re-inserting the power plug from/into the wall socket. Should the error display continue, make contact with Customer Services.
Cleaning and Care
Warning!
Before cleaning it, always remove the power plug from the wall socket and allow the appliance to cool down completely.
Protect the appliance against moisture, this could cause you to receive an electric shock.
Please also observe the safety instructions.
Important!
The appliance and its ancillaries are not suitable for being cleaned in a dish washing machine!
Housing, lid, baking space
Remove all particles left behind inside the baking area using a wet cloth or a slightly wet soft sponge. Wipe the housing and the lid too, only with a moist cloth or sponge.
•Ensure that the interior is completely dry. For easier cleaning, the appliance lid can be removed from the housing:
•Open the appliance lid until the wedgeshaped hinge cams pass through the openings of the hinge guides.
•Pull the appliance lid out of the hinge guides.
•To reassemble the appliance lid , guide the hinge cams through the opening of the hinge guides.
- 10 -
Baking moulds and kneading paddles
The surfaces of the baking moulds and kneading paddles have a non-stick coating. When cleaning the appliance do not use aggressive detergents, cleaning powders or objects that may cause scratches to the surfaces.
Due to moisture and vapours the surfaces of various parts may undergo changes in their appearance over a period of time. This has no influence on the function nor does it reduce the quality of the baking results.
Before cleaning, take the baking moulds and kneading paddles out of the baking area. Wipe the outside of the baking moulds with a damp cloth.
Important!
Never submerse the baking mould in water or other liquids.
Clean the interior areas of the baking mould with warm soapy water.
If the kneading paddles are encrusted and it is difficult to dissolve, fill the baking mould with hot water for approx. 30 minutes.
If the mountings of the kneading paddles are clogged, you can clean them carefully with a wooden toothpick.
Do not use any chemical cleaning agents or solvents to clean the Bread Baking Machine.
Technical data
Model: |
Bread Baking Machine |
|
SBB 850 A1 |
Nominal voltage: |
220-240 V ~ / 50 Hz |
Power consumption: |
850 Watt |
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
- 11 -
Warranty and Service |
|
Importer |
|
You receive a 3-year warranty for this device as of |
|
KOMPERNASS GMBH |
|
the purchase date. The device has been manufactu- |
|
BURGSTRASSE 21 |
|
red with care and meticulously examined before de- |
|
44867 BOCHUM, GERMANY |
|
livery. |
|
|
|
Please retain your receipt as proof of purchase. In |
|
www.kompernass.com |
|
the case of a warranty claim, please make contact |
|
|
|
by telephone with our service department. Only in |
|
|
|
this way can a post-free despatch for your goods be |
|
|
|
assured. |
|
|
|
The warranty covers only claims for material and |
|
|
|
manufacturing defects, but not transport damage, |
|
|
|
worn parts, e.g the baking mould or the kneading |
|
|
|
paddles, or damage to fragile components. This |
|
|
|
product is intended for domestic use only, it is not in- |
|
|
|
tended for commercial applications. |
|
|
|
In the event of misuse and improper handling, use |
|
|
|
of force and modifications not carried out by our |
|
|
|
authorized service branch, the warranty will beco- |
|
|
|
me void. Your statutory rights are not restricted in |
|
|
|
any way by this warranty. |
|
|
|
The warranty period is not extended by repairs |
|
|
|
made under the warranty. This applies also to repla- |
|
|
|
ced and repaired parts. Damages or defects disco- |
|
|
|
vered after purchase are to be reported directly af- |
|
|
|
ter unpacking, at the latest two days after the |
|
|
|
purchase date. |
|
|
|
Repairs carried out after lapse of the warranty peri- |
|
|
|
od are subject to charge. |
|
|
|
Service Great Britain |
|
|
|
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) |
|
|
|
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk |
|
|
|
|
|
|
|
IAN 69294 |
|
|
|
Service Ireland |
|
|
|
Tel.: 1890 930 034 |
|
|
|
(0,08 EUR/Min., (peak)) |
|
|
|
(0,06 EUR/Min., (off peak)) |
|
|
|
E-Mail: kompernass@lidl.ie |
|
|
|
|
|
|
|
IAN 69294 |
|
|
- 12 -
Programme sequence
Programme |
|
|
1. Regular |
|
|
|
|
2. French |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Light |
|
|
|
|
|
Light |
|
|
|
|
|
Level of browning |
|
Medium |
|
|
Rapid |
|
|
Medium |
|
|
Rapid |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Dark |
|
|
|
|
|
Dark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Size |
750 g |
1000 g |
1250 g |
750 g |
1000 g |
1250 g |
750 g |
1000 g |
1250 g |
750 g |
1000 g |
1250 g |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Time (Hours) |
2:58 |
3:05 |
3:15 |
2:14 |
2:20 |
2:25 |
3:13 |
3:18 |
3:25 |
2:18 |
2:25 |
2:30 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preheat (Min) |
|
|
|
15 |
15 |
20 |
N/A |
N/A |
N/A |
10 |
10 |
15 |
N/A |
N/A |
N/A |
|||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kneading 1 (min) |
12 |
13 |
13 |
12 |
13 |
13 |
12 |
12 |
15 |
12 |
13 |
13 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 1 (Min) |
25 |
25 |
25 |
10 |
10 |
10 |
20 |
20 |
20 |
10 |
10 |
10 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kneading 2 (min) |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
||||||
3A* |
5A |
5A |
1A |
2A |
2A |
3A* |
5A |
5A |
1A |
2A |
2A |
|||||||
|
|
|
|
|
|
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
8 |
8 |
8 |
5 |
5 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 2 (Min) |
30 |
30 |
30 |
18 |
18 |
18 |
43 |
41 |
35 |
18 |
18 |
18 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 3 (Min) |
30 |
30 |
30 |
30 |
30 |
30 |
35 |
35 |
35 |
30 |
30 |
30 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bake (min) |
|
|
|
|
56 |
60 |
65 |
56 |
60 |
65 |
60 |
65 |
70 |
60 |
65 |
70 |
||
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keep-Warm time |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
||||||
(Min) |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Insert ingredients |
2:01 |
2:05 |
2:10 |
1:49 |
1:53 |
1:58 |
2:26 |
2:29 |
2:28 |
1:53 |
1:58 |
2:03 |
||||||
(Time remaining) |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Pre-adjustment of the time |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* 3A means that the Bread Baking Machine kneads for 3 minutes and simultaneusly the signal tone sounds to add ingredients and the display notice "ADD" appears.
- 13 -
Programme |
|
|
3. Whole Wheat |
|
|
|
|
4. Sweet |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Light |
|
|
|
|
|
Light |
|
|
|
|
|
Level of browning |
|
Medium |
|
|
Rapid |
|
|
Medium |
|
|
Rapid |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Dark |
|
|
|
|
|
Dark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Size |
750 g |
1000 g |
1250 g |
750 g |
1000 g |
1250 g |
750 g |
1000 g |
1250 g |
750 g |
1000 g |
1250 g |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Time (Hours) |
3:18 |
3:25 |
3:35 |
2:24 |
2:30 |
2:35 |
2:56 |
3:01 |
3:10 |
2:10 |
2:16 |
2:20 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preheat (Min) |
|
|
|
15 |
15 |
20 |
N/A |
N/A |
N/A |
10 |
10 |
15 |
N/A |
N/A |
N/A |
|||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kneading 1 (min) |
11 |
12 |
12 |
11 |
13 |
13 |
12 |
12 |
12 |
11 |
12 |
12 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 1 (Min) |
30 |
30 |
30 |
10 |
10 |
10 |
25 |
25 |
25 |
10 |
10 |
10 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kneading 2 (min) |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
||||||
3A |
5A |
5A |
2A |
2A |
2A |
4A* |
5A |
5A |
1A |
2A |
2A |
|||||||
|
|
|
|
|
|
8 |
8 |
8 |
5 |
5 |
5 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 2 (Min) |
38 |
38 |
38 |
23 |
23 |
23 |
35 |
35 |
35 |
18 |
18 |
18 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 3 (Min) |
35 |
35 |
35 |
35 |
35 |
35 |
30 |
30 |
30 |
30 |
30 |
30 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bake (min) |
|
|
|
|
56 |
60 |
65 |
56 |
60 |
65 |
52 |
56 |
60 |
52 |
56 |
60 |
||
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keep-Warm time |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
||||||
(Min) |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Insert ingredients |
2:17 |
2:21 |
2:26 |
1:59 |
2:03 |
2:08 |
2:03 |
2:07 |
2:11 |
1:46 |
1:50 |
1:54 |
||||||
(Time remaining) |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Pre-adjustment of the time |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* 4A means that the Bread Baking Machine kneads for 4 minutes and simultaneusly the signal tone sounds to add ingredients and the display notice "ADD" appears.
- 14 -
Programme |
5. Super Rapid |
6. |
7. Pasta |
8. Buttermilk bread |
9. Gluten Free |
||||||||||||
Dough |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Light |
|
|
|
|
Light |
|
|
Light |
|
|
Level of browning |
|
Medium |
|
N/A |
N/A |
|
Medium |
|
|
Medium |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Dark |
|
|
|
|
Dark |
|
|
Dark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Size |
750 g |
1000 g |
1250 g |
N/A |
N/A |
750 g |
1000 g |
1250 g |
750 g |
1000 g |
1250 g |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Time (Hours) |
1:15 |
1:18 |
1:20 |
1:50 |
0:15 |
3:17 |
3:21 |
3:30 |
3:40 |
3:45 |
3:55 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preheat (Min) |
|
|
|
N/A |
N/A |
N/A |
10 |
N/A |
25 |
25 |
30 |
15 |
15 |
20 |
|||
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kneading 1 (min) |
8 |
8 |
8 |
12 |
15 |
10 |
10 |
10 |
12 |
12 |
12 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 1 (Min) |
N/A |
N/A |
N/A |
10 |
N/A |
20 |
20 |
20 |
20 |
20 |
20 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
Kneading 2 (min) |
2A |
2A |
2A |
3A |
N/A |
5A* |
5A |
5A |
3A |
3A |
3A |
||||||
|
|
|
|
|
|
5 |
5 |
5 |
5 |
N/A |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 2 (Min) |
N/A |
N/A |
N/A |
25 |
N/A |
45 |
45 |
45 |
50 |
50 |
50 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 3 (Min) |
20 |
20 |
20 |
45 |
N/A |
30 |
30 |
30 |
50 |
50 |
50 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bake (min) |
|
|
|
|
40 |
43 |
45 |
N/A |
N/A |
52 |
56 |
60 |
60 |
65 |
70 |
||
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keep-Warm time |
60 |
60 |
60 |
N/A |
N/A |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
60 |
||||||
(Min) |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Insert ingredients |
1:05 |
1:08 |
1:10 |
1:15 |
N/A |
2:15 |
2:19 |
2:23 |
2:48 |
2:53 |
2:58 |
||||||
(Time remaining) |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Pre-adjustment of the time |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
15h |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* 5A means that the Bread Baking Machine kneads for 5 minutes and simultaneusly the signal tone sounds to add ingredients and the display notice "ADD" appears.
- 15 -
Programme |
|
10. Cake |
|
11. Jam |
12. Bake |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Light |
|
|
Light |
|
Level of browning |
|
Medium |
|
N/A |
Medium |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Dark |
|
|
Dark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Size |
750 g |
1000 g |
|
1250 g |
N/A |
N/A |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Time (Hours) |
1:30 |
1:35 |
|
1:40 |
1:20 |
1:00 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preheat (Min) |
|
|
|
N/A |
N/A |
|
N/A |
N/A |
N/A |
||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kneading 1 (min) |
15 |
15 |
|
15 |
N/A |
N/A |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 1 (Min) |
N/A |
N/A |
|
N/A |
15 |
N/A |
|||||
|
Heat + kneading |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kneading 2 (min) |
N/A |
N/A |
|
N/A |
N/A |
N/A |
|||||
N/A |
N/A |
|
N/A |
N/A |
N/A |
||||||
|
|
|
|
|
|
N/A |
N/A |
|
N/A |
N/A |
N/A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 2 (Min) |
N/A |
N/A |
|
N/A |
N/A |
N/A |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise 3 (Min) |
N/A |
N/A |
|
N/A |
45 |
N/A |
|||||
|
Heat + kneading |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
65 |
|
70 |
20 |
|
Bake (min) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rise |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
15 Rise |
15 Rise |
|
15 Rise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keep-Warm time |
60 |
60 |
|
60 |
N/A |
60 |
|||||
(Min) |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Insert ingredients |
N/A |
N/A |
|
N/A |
N/A |
N/A |
|||||
(Time remaining) |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Pre-adjustment of the time |
15h |
15h |
|
15h |
N/A |
15h |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- 16 -
Troubleshooting the Bread Baking Machine
What do I do if the kneading paddle gets stuck in the |
Fill the baking mould with hot water and twist the kneading |
baking mould after baking? |
paddle to loosen the encrustation underneath. |
|
|
What happens if the finished bread is left inside the |
Through the "Keep-warm function" it is ensured that the bread |
bread maker? |
is kept warm for ca. 1 hour and that it is also protected |
|
against moisture. If the bread remains in the baking machine |
|
for longer than 1 hour, it may become moist. |
Are the baking mould and the kneading paddle |
No. Please clean the baking mould and the kneading |
suitable for cleaning in a dishwasher? |
paddle by hand. |
|
|
Why doesn't the dough get stirred, even if the motor is |
Check to see if the kneading paddle and the baking |
running? |
mould have properly engaged. |
|
|
What do I do if the kneading paddle gets stuck in the |
Remove the kneading paddle with the kneading paddle |
loaf? |
remover . |
|
|
What happens if there is a power failure when a |
In the case of power failure for up to 10 minutes, the |
Programme is running? |
bread maker will complete the last implemented program- |
|
me through to the end. |
|
|
How long does it take to bake bread? |
Please take note of the exact times given in the table |
|
"Programme sequence". |
|
|
What size breads can I bake? |
You can bake breads with weights of 750 g - 1000 g - |
|
1250 g. |
Why can't I use the Timer function while baking with fresh |
Fresh products such as milk or eggs spoil if they remain |
milk? |
in the appliance for too long. |
|
|
What has happened if the Bread Baking Machine does |
Some baking processes, such as "Warming up“ or "Rise" are |
not work after the Start/Stop button has been pressed? |
difficult to recognise. Using the table „ Programme sequence“, |
|
check which programme section is currently in operation. |
|
Check to seeif you have correctly pressed the Start/Stop |
|
button . |
|
Check to see if the power plug is connected to the wall |
|
socket. |
|
|
The appliance crushes the added raisins. |
To avoid the breaking up of ingredients such as fruit or |
|
nuts, add them to the dough after the signal has sounded. |
|
|
|
|
- 17 -
- 18 -
www.kompernass.com
Order card SBB 850 A1
|
Quantity ordered |
Name of article |
Cost p. Unit |
|
Total sum |
||
|
(max. 3 sets per order) |
|
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
1 baking mould |
£ 7,- |
£ |
|
|
|
|
|
incl. 2 |
|||
|
|
|
|
Kneading paddles |
|
|
|
|
|
|
|
4 Kneading paddles |
£ 7,- |
£ |
|
Payment method |
|
|
|
|
|||
|
|
|
£ |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bank Transfer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Add. £ 7 p&p. |
(Location, Date) |
(Signature) |
|
|
|
|
|
|
|
www.kompernass.com
Order Card - How to order:
Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals.
Bank Transfer (BACS): Please transfer |
On your transfer, please provide the |
the complete amount to our account |
article(s) you ordered as well as your complete name |
below: |
and address. Then post your completed order card to |
Natwest Bank Plc |
our postal address below. |
|
|
Hammersmith Branch |
Our postal address: |
Sort Code: 60-50-06 |
DES UK LTD |
Account No: 37758829 |
Unit B7 |
Account Name: Domestic Electrical |
Oxford Street Industrial Park |
Solutions UK Limited |
Vulcan Road |
|
Bilston/ West Midlands |
|
WV14 7LF |
Important:
•Please affix sufficient postage to the letter.
•Write your name as the sender on the envelope.
Sender / Orderer
(please complete in block captals)
(Surname, first name)
(Street)
(Post code, town)
(Telephone)
Spis treści |
Strona |
|
|
Wskazówki bezpieczeństwa |
22 |
|
|
Przegląd urządzenia |
23 |
|
|
Akcesoria |
23 |
|
|
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem |
24 |
|
|
Przed pierwszym użyciem |
24 |
|
|
Właściwości |
24 |
|
|
Panel obsługi |
25 |
|
|
Programy |
26 |
|
|
Funkcja programatora czasu |
27 |
|
|
Przed rozpoczęciem pieczenia |
28 |
|
|
Pieczenie chleba |
28 |
|
|
Komunikaty błędów |
30 |
|
|
Czyszczenie i konserwacja |
30 |
|
|
Dane techniczne |
31 |
|
|
Utylizacja |
31 |
|
|
Gwarancja i serwis |
32 |
|
|
Importer |
32 |
|
|
Przebieg programu |
33 |
|
|
Usuwanie usterek w urządzeniu do pieczenia chleba |
37 |
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
- 21 -
Wskazówki bezpieczeństwa
•Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia dokładnie zapoznaj się z zawartością instrukcji obsługi!
•Zagrożenie uduszenia! Dzieci nie mogą bawić się materiałem od opakowania ponieważ grozi to uduszeniem. Opakowanie zutylizuj bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia lub przechowuj je z dala od dzieci.
•Po wypakowaniu sprawdzić, czy automat do pieczenia chleba nie uległ uszkodzeniu w czasie transportu. W razie konieczności skontaktuj się z dostawcą towaru.
•Ustaw urządzenie na suchej, płaskiej i odpornej na działanie wysokich temperatur powierzchni.
•Nie umieszczać urządzenia w pobliżu materiałów palnych, wybuchowych i/lub gazów palnych. Odstęp od sąsiadujących przedmiotów powinien wynosić co najmniej 10 cm.
•Zwracaj uwagę, aby nie doszło do zasłonięcia szczelin wentylacyjnych urządzenia. Zagrożenie przegrzania!
•Przed przyłączeniem sprawdź, czy rodzaj prądu w sieci elektrycznej odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej.
•Kabel zasilający z sieci prowadzić tak, by nie przechodził przez ostre krawędzie lub
w pobliżu gorących powierzchni i przedmiotów. Mogłoby dojść do uszkodzenia izolacji kabla.
•W trakcie używania nigdy nie zostawiać urządzenia bez nadzoru.
•Aby zapobiec zahaczeniu i urazowi urządzenie zostało wyposażone tylko w krótki kabel sieciowy.
•Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
•Nie stawiaj nigdy urządzenia na ani obok kuchenki gazowej lub elektrycznej, gorącego pieca ani innych źródeł gorąca. Zagrożenie przegrzania!
•Nie zakrywaj nigdy urządzenia ręcznikiem ani innymi przedmiotami. Gorące powietrze i para wodna muszą się ulatniać. Zakrycie urządzenia łatwopalnymi materiałami lub
zetknięcie się urządzenia z nimi, np. z zasłonami, grozi spowodowaniem pożaru.
•W przypadku stosowania przewodu przedłużającego maksymalna dopuszczalna moc tego przewodu musi być zgodna z mocą automatu do pieczenia chleba.
•Przedłużacz układaj w taki sposób, aby nikt się o niego nie potknął ani go przypadkowo nie pociągnął.
•Przed każdym użyciem sprawdź kabel sieciowy i wtyczkę. W wypadku uszkodzenia przewodu zasilania należy zwrócić się do producenta, autoryzowanego serwisu lub wykwalifikowanego punktu naprawczego w celu naprawienia usterki.
•Użytkowanie oprzyrządowania niedopuszczonego przez producenta urządzenia może doprowadzić do różnego rodzaju uszkodzeń. Użytkowanie urządzenia dozwolone wyłącznie do określonego celu. W przeciwnym wypadku traci ważność gwarancja.
•Program pieczenia uruchamiaj zawsze z formą do pieczenia umieszczoną w środku urządzenia. Inaczej można by doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.
•Nie zostawiaj pracującego urządzenia bez kontroli, szczególnie wtedy gdy w pobliżu znajdują się dzieci! Jeśli nie używasz urządzenia, a także przed przystąpieniem do jego czyszczenia wyciągaj wtyczkę z gniazdka zasilania. Przed zdjęciem poszczególnych elementów odczekaj do ostygnięcia urządzenia.
•To urządzenie nie jest przystosowane do użytkowania go przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonej sprawności umysłowej, czuciowej lub umysłowej, bądź w przypadku niedostatecznego doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one znajdowały się pod opieką odpowiedzialnej osoby lub też uzyskają
od opiekuna instrukcje, jak należy użytkować
- 22 -
urządzenie. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
•Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Kontrole, naprawy i konserwacje techniczne wykonuje wyłącznie kwalifikowany personel sprzedawcy. W przeciwnym wypadku traci ważność gwarancja.
•Na urządzeniu nie stawiać żadnych przedmiotów, ani go nie zakrywać. Niebezpieczeństwo pożaru!
•Ostrzeżenie! Automat do pieczenia chleba nagrzewa się podczas pracy. Chwytaj za urządzenie dopiero po jego całkowitym ostygnięciu lub użyj rękawicy ochronnej.
•Zwłaszcza przy wyjmowaniu elementów akcesoriów lub ich wkładaniu należy urzą-dzenie pozostawić do wychłodzenia i wyciągnąć wtyczkę z sieci.
•Nie przesuwaj urządzenia, jeśli w formie do pieczenia znajduje się płynna zawartość, np. konfitura. Zagrożenie odniesienia obrażeń!
•Nie dotykaj nigdy haków do zagniatania ciasta, jeśli obracają się one w czasie pracy urządzenia. Zagrożenie odniesienia obrażeń!
•Nie wyłączać z kontaktu ciągnąc za przewód.
•Wtyczkę wyłączyć z sieci, kiedy urządzenie nie jest używane oraz przed każdym czysz-czeniem.
•Urządzenia nie stosować do przechowywania artykułów spożywczych lub naczyń.
•Nie wkładaj nigdy do urządzenia folii aluminiowej ani innych przedmiotów metalowych. Może to doprowadzić do zwarcia. Zagrożenie spowodowania pożaru!
•Nie zanurzać automatu do pieczenia chleba do wody lub innych cieczy. Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym!
•Nie czyścić urządzenia gąbkami czyszczącymi, które pozostawiają zadrapania.
Jeśli oderwane kawałki gąbki będą dotykały elementów elektrycznych, występuje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
•Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania.
•Nie użytkuj nigdy urządzenia z pustą formą do pieczenia ani też bez tej formy w środku. Prowadzi to do uszkodzenia urządzenia, którego nie będzie można naprawić.
•Przed przystąpieniem do pracy zawsze zamykaj pokrywę.
•Nie wyjmuj nigdy formy do pieczenia w czasie trwania pracy urządzenia.
•Nigdy nie dawaj do pieczenia więcej niż
700 g mąki i 1 1/4 opakowania (około 26 g) drożdży w proszku. Ciasto może się wylać i
spowodować pożar!
•W czasie pracy temperatura powierzchni zewnętrznej i drzwi może być bardzo wysoka. Niebezpieczeństwo oparzenia!
Przegląd urządzenia
Okienko
Pokrywa automatuOtwory wentylacyjneKabel sieciowy
Panel obsług
Uwaga! Gorąca powierzchnia!
Akcesoria
2 Łopatki do wyrabiania ciasta
Forma do pieczenia chleba o wadze do 1250 g Miarka
Łyżka pomiarowa
Wyjmowanie łopatek do wyrabiania ciasta
•Ulotka informacyjna
•Książka z przepisami
•Instrukcja obsługi
- 23 -
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Automat do pieczenia chleba używaj wyłącznie do pieczenia chleba i smażenia dżemu / konfitur domowej roboty.
Nie używać urządzenia do suszenia artykułów spożywczych lub innych przedmiotów. Nie używać automatu do pieczenia chleba na zewnątrz. Stosować tylko przez producenta zalecane akcesoria. Nie zalecane akcesoria mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przed pierwszym użyciem
Likwidacja opakowania
Rozpakuj swój automat i zlikwiduj opakowanie zgodnie z przepisami obowiązującymi na Twoim terenie.
Pierwsze czyszczenie
Przed uruchomieniem wytrzyj formę do pieczenia , łopatki i powierzchnię zewnętrzną urządzenia czystą, wilgotną szmatką. Nie używaj żadnych gąbek czyszczących lub twardych środków, które pozostawiają zadrapania. Zdejmij folię ochronną z pola obsługi .
Podgrzewanie
Przestrzegaj następujących wskazówek obowiązujących przed pierwszym uruchomieniem:
Pustą formę do pieczenia umieszczać w urządzeniu tylko podczas pierwszego nagrzewania. Zamknij pokrywę . Wybierz program 12, patrz opis w rozdziale „PROGRAMY”, a następnie naciśnij przycisk „Start/Stop” , w celu rozpoczęcia 5 minutowego podgrzewania. Naciśnij przycisk „Start / Stop” , w celu zakończenia programu (słychać sygnał dźwiękowy).
Ponieważ elementy grzewcze są lekko nasmarowane, przy pierwszym uruchamianiu można poczuć lekki zapach smaru. Jest on nieszkodliwy i z czasem ustąpi. Pamiętaj o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji w pomieszczeniu, np. poprzez otwarcie okna.
Odczekaj do całkowitego ostygnięcia urządzenia i wytrzyj ponownie wilgotną ściereczką formę do pieczenia , końcówki do zagniatania ciasta
i powierzchnię zewnętrzną urządzenia.
Niebezpieczeństwo pożaru! Podczas podgrzewania automatu do pieczenia chleba z formą do pieczenia w środku nie przekraczaj czasu 5 minut. Występuje przez to zagrożenie przegrzania.
Właściwości
Automat do pieczenia chleba pozwala na pieczenie chleba wg naszego smaku.
•Możesz wybierać spośród 12 różnych programów do pieczenia chleba.
•Możesz przygotować gotowe masy do pieczenia.
•Możesz wymieszać ciasto na kluski lub na chleb i zrobić marmoladę.
•Za pomocą programu „Bezglutenowe” udadzą Ci się bezglutenowe wypieki i przepisy z zastosowaniem mąki bezglutenowej, np. mąki kukurydzianej, mąki pszennej i mączki ziemniaczanej.
- 24 -
Panel obsługi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
||||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wyświetlacz
Wyświetla
wybór ciężaru
(750 g, 1000 g, 1250 g)
czas w godzinach pozostały do zakończenia pieczenia i zaprogramowany czas pracy
wybrany stopień wypieczenia chleba
(jasno , średnio , ciemno , szybko )
wybrany numer programuprzebieg programu
dodawanie składników („ADD”)
Start / Stop
Służy do włączenia i zakończenia pracy lub do skasowania nastawienia programatora czasu.
Aby przerwać pracę, naciśnij krótko przycisk Start/Stop , aż rozlegnie się sygnał i zacznie migać wskazanie czasu na wyświetlaczu . Poprzez ponowne naciśnięcie przycisku Start/Stop możesz wznowić pracę urządzenia w przeciągu 10 minut. W razie zapomnienia wznowienia przebiegu programu, po upływie 10 minut uruchomi się on automatycznie.
Aby całkowicie zakończyć pieczenie i usunąć ustawienia, naciśnij i przytrzymaj prze 3 sekundy przycisk Start/Stop , aż do usłyszenia długiego sygnału dźwiękowego.
Wskazówka:
Nie naciskaj przycisku Start/Stop , jeśli chcesz jedynie sprawdzić stan chleba. Przez okienko można obserwować przebieg pieczenia.
Uwaga!
Przy naciskaniu wszystkich przycisków musi się rozlegać dźwięk, chyba że urządzenie pracuje.
Stopień wypieczenia chleba (lub tryb szybki)
Wybór stopnia wypieczenia chleba lub przejść do trybu szybkiego (Jasny/Średni/Ciemny/Szybki). Naciskaj przycisk Stopień wypieczenia chleba tak długo, aż nad wybranym stopniem wypieczenia chleba pojawi się strzałka. W programach
1 - 4 możesz kilkakrotnie naciskając przycisk Stopień wypieczenia chleba włączyć tryb szybki, w celu skrócenia czasu pieczenia. Naciskaj przycisk Stopień wypieczenia chleba tyle razy, aż nad wskazaniem „Szybko” pojawi się strzałka. W programach 6, 7 i 11 nie możesz wybierać stopnia wypieczenia chleba.
Programator czasowy ▼ ▲
Pieczenie z opóźnieniem czasowym.
Wskazówka:
W programie 11 nie można ustawić pieczenia z opóźnieniem.
- 25 -
Lampka kontrolna stanu
Zapalona lampka kontrolna stanu sygnalizuje, że program aktualnie jest uruchomiony. Jeśli korzystamy z programu z opóźnieniem czasowym, lampka kontrolna stanu zapali się dopiero po uruchomieniu programu, a nie po uruchomieniu licznika czasu.
Waga chleba
Wybór ciężaru chleba ( 750 g / 1000 g / 1250 g). Naciskaj przycisk tyle razy, aż pod wskazaniem żądanej wagi pojawi się strzałka. Wskazania wagi (750 g / 1000 g / 1250 g) odnoszą się
do ilości dodanych składników do formy .
Wskazówka:
Ustawieniem domyślnym przy włączeniu urządzenia jest 1250 g. W programach 6, 7, 11 i 12 nie można ustawiać wagi chleba.
Wybór programu (menu)
Wybór żądanego programu pieczenia (1-12).
Na wyświetlaczu pojawia się numer programu i odpowiedni czas pieczenia.
Funkcja pamięci
W przypadku braku prądu elektrycznego przez okres około 10 minut, program po włączeniu jest kontynuowany od tego danego miejsca, w którym znajdował się przed przerwą w dostawie prądu. Nie dotyczy to jednak usuwania / kończenia pieczenia ani naciśnięcia przycisku Start/Stop gdy włączy się długi sygnał dźwiękowy.
Okienko
Przez okienko możesz kontrolować przebieg pieczenia.
Programy
Za pomocą przycisku Wybór programu wybierz odpowiedni program. Odpowiedni numer programu pojawia się na wyświetlaczu . Czasy pieczenia zależą od wybranych kombinacji programów. Patrz rozdział „Przebieg programu”.
Program 1: Normalne
Do białego i pszenno-razowego chleba, które powstaje głównie z mąki pszennej lub żytniej. Chleb posiada kompaktową konsystencję. Spieczenie chleba nastawić za pomocą przycisku Stopień wypieczenia chleba .
Program 2: Kruche
Do lekkiego chleba z delikatnej mąki. Chleb jest z reguły pulchny i ma chrupiącą skórkę.
Program 3: Razowe
Do chleba z mąki grubo zmielonej, np. z razowej mąki pszennej, z mąki żytniej. Chleb będzie bardziej zwarty i cięższy.
Program 4: Słodkie:
Do chleba z dodatkami soków owocowych, wiórek kokosowych, rodzynek, suszonych owoców, czekolady lub z dodatkiem cukru. Przedłużenie czasu rośnięcia powoduje, że chleb staje się lżejszy i bardziej napowietrzony.
Program 5: Express
Przy wyrabianiu ciasta, pozostawić do wyrośnięcia, a pieczenie będzie trwało krócej.
Do tego programu nadają się wyłącznie przepisy, które nie zawierają ciężkich składników ani gatunków mąki. Należy pamiętać, że chleb w tym programie będzie gęściejszy i nie aż tak smaczny.
Program 6: Ciasto Zagniatane
Służy do przygotowania ciasta drożdżowego na bułki, pizzę, lub chałki. Właściwe pieczenie w tym programie odpada.
- 26 -
Program 7: Makaron
Służy do przygotowania ciasta na kluski. Właściwe pieczenie w tym programie odpada.
Program 8: Chleb maślany
Do chlebów wytwarzanych z maślanki lub jogurtu.
Program 9: Bezglutenowe
Do chlebów z mąki bezglutenowej i mieszanej do pieczenia. Mąki bezglutenowe wymagają więcej czasu do wchłonięcia cieczy i posiadają inne właściwości porotwórcze.
Program 10: Ciasto
W tym programie składniki są wyrabiane, ciasto pozostawiane do wyrośnięcia i upieczone. W tym programie należy zastosować proszek o pieczenia.
Program 11: Konfitura
Do sporządzania konfitur, galaretki i potraw z owoców.
Program 12: Pieczenie
Służy do wypieku chlebów, które są zbyt blade lub nie całkiem przypieczone. Wszystkie operacje mieszania w tym programie odpadają. Chleb pozostaje ciepły przez jedną godzinę po zakończeniu pieczenia. Unika się przez to sytuacji, w której chleb będzie zbyt wilgotny.
Program 12 piecze chleb przez 60 minut.
Aby zakończyć te funkcje wcześniej, naciśnij przycisk Start/Stop , aż włączy się długi sygnał dźwiękowy. Odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego w celu całkowitego wyłączenia.
Wskazówka:
W programach 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 i 9 w trakcie przebiegu programu słychać sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu pojawia się „ADD” .
Natychmiast po usłyszeniu sygnału dodać pozostałe dodatki, jak owoce lub orzechy.
Dodatki pozostaną nie naruszone mieszadłami . Jeśli ustawisz czasomierz, możesz również dodawać wszystkie składniki do formy na początku programu. W tym przypadku owoce i orzechy należy przed dodaniem trochę posiekać.
Funkcja programatora czasu
Funkcja licznika czasu umożliwia pieczenie z opóźnieniem czasowym.
Za pomocą przycisku ze strzałką ▲ i ▼ nastawić wymagany końcowy czas procesu pieczenia. Maksymalne opóźnienie czasu wynosi 15 godzin.
Ostrzeżenie! Jeśli chcesz upiec określony gatunek chleba z wykorzystaniem programatora czasu, najpierw spróbuj ciasto i zaobserwuj, czy proporcje składników są właściwie dobrane, ciasto nie jest za gęste ani za rzadkie lub jego ilość nie jest zbyt duża, mogąca spowodować wylanie się ciasta z formy. Niebezpieczeństwo pożaru!
Wybrać jeden program. Na wyświetlaczu pojawia się czas potrzebny do upieczenia chleba.
Za pomocą przycisku strzałek ▲ przesuń czas zakończenia programu. Przy pierwszym naciśnięciu czas zakończenia przesuwa się do następnej dziesiątki. Każde następne naciśnięcie przycisku strzałek ▲ przesuwa czas zakoń-czenia programu o 10 minut. Jeżeli przytrzymasz naciśnięty przycisk ze strzałką, proces przestawienia czasu przyśpieszysz. Na wyświetlaczu wyświetli się całkowity czas pieczenia i czasowe przesunięcie. Przy przekroczeniu możliwego czasowego przesunięcia można za pomocą przycisku ze strzałką ▼ skorygować czas.
Uruchom ustawianie licznika czasu naciskając przycisk Start/Stop .
Dwukropek na wyświetlaczu miga i rozpoczyna się odliczanie zaprogramowanego czasu pieczenia.
- 27 -
Gdy tylko program się uruchomi, zapala się lampka kontrolna . Koniec pieczenia jest sygnalizowany dziesięcioma dźwiękami i pojawieniem się na wyświetlaczu 0:00.
Przykład:
Jest godzina 8.00 i chcesz mieć świeży chleb za 7 godzin i 30 minut, a więc o godzinie 15:30. Wybierz najpierw program 1 i naciskaj przyciski strzałek tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się 7:30, ponieważ czas do upieczenia chleba wynosi 7 godzin i 30 minut.
Wskazówka:
W programie „Konfitura” funkcja programatora czasu nie jest dostępna.
Wskazówka:
Nie używać funkcji programatora czasu, jeżeli do przygotowania używa się produktów szybkopsujących, jak np. jajka, mleko, śmietana czy ser.
Przed rozpoczęciem pieczenia
Aby uzyskać zadowalający efekt pieczenia należy uwzględnić następujące czynniki:
Surowce
Wskazówka:
Wyjmij formę do pieczenia z obudowy, zanim włożysz do niej składniki. Jeśli składniki dostaną się do komory grzewczej, rozgrzana spirala może spowodować spalenie składników.
•Składniki dodawaj do formy zawsze w odpowiedniej kolejności.
•Wszystkie składniki muszą być podgrzane
do temperatury pokojowej, aby umożliwić prawidłowe rośnięcie drożdży.
•Zwróć uwagę na dokładne odmierzenie ilości składników. Już niewielkie różnice od ilości wymienionych w przepisie mogą mieć wpływ na wynik pieczenia.
Wskazówka:
W żadnym wypadku nie stosować większych ilości niż zostały wymienione. Zbyt duża ilość ciasta może wypłynąć z formy i przy kontakcie ze spiralami grzewczymi spalić się.
Pieczenie chleba
Przygotowanie
Przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa znajdujących się w niniejszej instrukcji.
Automat do pieczenia chleba postawić na równej i twardej podstawie.
1.Wyjmij formę do pieczenia z urządzenia.
2.Załóż łopatki na wałki napędowe w formie. Uważaj przy tym, aby łopatki zostały prawidłowo założone.
3.Dodaj składniki z przepisu w odpowiedniej kolejności do formy . Zaczynaj od składników płynnych, cukru, soli i mąki oraz drożdży na końcu.
Wskazówka:
Zwrócić uwagę, aby drożdże nie doszły do kontaktu z solą lub płynem.
4.Załóż ponownie formę . Sprawdzić dobre osadzenie.
5.Zamknij pokrywę urządzenia .
6.Podłącz wtyczkę do gniazdka zasilania. Włącza się dźwięk sygnału i na wyświetlaczu wyświetla się numer oraz czas trwania programu 1.
7.Wybierz program za pomocą przycisku Wybór programu . Każdy wybór jest potwierdzany sygnałem.
8.W razie konieczności przyciskiem wybierz rozmiar chleba.
- 28 -