PANASONIC KX-TG8011RU, KX-TG8012RU User Manual [ru]

0 (0)

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 1 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Инструкция по эксплуатации

Цифровой беспроводной телефон

Модель № KX-TG8011RU

KX-TG8012RU

Цифровой беспроводной телефон с автоответчиком

Модель № KX-TG8021RU

Показана модель KX-TG8011.

Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у оператора связи.

Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи не менее 7 часов.

Преждечемиспользоватьтелефон, изучитеэтуинструкциюпоэксплуатациии сохраните ее для справок.

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 2 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Содеpжание

Введение

 

Приветственное сообщение . . . . . . . . .

39

Сведения об изделии. . . . . . . . . . . . . . .

. 3

Прослушивание сообщений с помощью

 

Информация об аксессуарах . . . . . . . . .

4

базового блока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Для вашей безопасности. . . . . . . . . . . . .

6

Прослушивание сообщений с помощью

 

Важные инструкции по безопасности. . .

7

трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Для наилучшей эксплуатации. . . . . . . . .

8

Дистанционное управление . . . . . . . . .

41

Подготовка

 

Настройки автоответчика . . . . . . . . . . .

43

 

Услуга голосовой почты

 

Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . .

10

 

Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Сервис голосовой почты. . . . . . . . . . . .

45

Подсоединения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Внутренняя связь/Поиск

 

Установка и замена батарей . . . . . . . . .

14

Внутренняя связь. . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Зарядка аккумуляторных батарей. . . . .

15

Передача вызовов, конференц-связь . 46

Режим хранителя экрана. . . . . . . . . . . .

16

Поиск трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Установка на стене. . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Полезная информация

 

Символы, использованные в этой

 

Ввод знаков

48

инструкции по эксплуатации . . . . . . . . .

16

Включение/выключение питания . . . . .

17

Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . .

50

Настройка аппарата перед

 

Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . .

51

 

Технические характеристики

57

использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Какделать/отвечатьнавызовы

Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . .

58

Указатель

 

Как делать вызовы. . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Указатель

59

Ответ на вызов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Полезные функции во время вызова . .

19

 

 

Блокировка клавиатуры. . . . . . . . . . . . .

21

 

 

Телефонная книга

 

 

 

Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . 22 Копирование записей телефонной книги

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Программирование

Программируемые настройки . . . . . . . . 25 Специальные указания для программируемых установок. . . . . . . . . 28 Регистрация аппарата . . . . . . . . . . . . . . 30

Идентификация вызывающего абонента

Сервис идентификации вызывающего абонента (AOH и Caller ID) . . . . . . . . . . 33

Список вызывавших абонентов . . . . . . 35 Настройки идентификации вызывающего абонента для пользователей AOH . . . . 36

Автоответчик

Автоответчик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Включение/выключение автоответчика 38

2

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 3 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Введение

Сведения об изделии

Благодарим вас за покупку цифрового беспроводного телефона Panasonic. Важная информация:

LВ данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей: KX-TG8011RU/KX-TG8012RU/KX-TG8021RU

Различия между моделями

Серия KX-TG8011

 

 

 

L Показана модель

 

 

 

KX-TG8012.

Модель №

Базовый блок

Трубка

 

Модель №

Модель №

Количество

 

KX-TG8011

KX-TG8011

KX-TGA800

1

KX-TG8012

KX-TG8011

KX-TGA800

2

KX-TG8021

Модель №

Базовый блок

Трубка

 

Модель №

Модель №

Количество

 

KX-TG8021

KX-TG8021

KX-TGA800

1

3

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 4 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Введение

Функциональные различия

Модель №

Автоответчик

Внутренняя связь

N N*1

 

 

KX-TG8011

r*2

KX-TG8012

r

KX-TG8021

r

r*2

*1 Внутренние вызовы могут делаться между трубками.

*2 Внутренние вызовы можно делать между трубками, приобретя заранее и зарегистрировав одну или более дополнительных трубок (стр. 5).

Информация об аксессуарах

Поставляемые аксессуары

 

 

 

 

Количество

 

Номер

Аксессуар/артикул

 

 

KX-TG8011

KX-TG8012

 

 

 

 

KX-TG8021

 

1

Адаптер для сети переменного тока для

1

1

 

базового блока/PQLV207CE

 

 

 

2

Телефонный кабель

 

 

1

1

3

Аккумуляторные батареи*1

 

2

4

4

Крышка беспроводной трубки*2

 

1

2

5

Зарядное устройство

 

1

6

Адаптер для сети переменного тока для

1

 

зарядного устройства/PQLV209CE

 

 

*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 5.

 

 

 

*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.

 

1

2

3

4

5

6

4

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 5 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Введение

Дополнительные аксессуары

Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.

Номер

Аксессуар

Номер модели

1

DECT-ретранслятор

KX-A272

Сведения о замене батарей:

LДля замены используйте только никель-металлгидридные батареи (Ni-MH). Для каждой трубки этой модели требуются 2 батареи типа AAA (R03). Для получения наилучших результатов рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства компании Panasonic (модель P03P или HHR-4MRE).

L Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.

Расширение зоны покрытия

Зону покрытия можно увеличить,

зарегистрировавдополнительныетрубки Трубка (поставляется дополнительно): KX-TGA800RU

(макс. 6) на едином базовом блоке.

5

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 6 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Введение

Для вашей безопасности

Во избежание нанесения тяжелых травм здоровью/утраты имущества, а также для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно прочитайте этот раздел до начала использования данного аппарата.

ОСТОРОЖНО!

Подсоединение к сети электропитания

LИспользуйте только источник питания, указанный на аппарате.

LНе перегружайте сетевые розетки и удлинители. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

LПолностью вставляйте адаптер для сети переменного тока/вилку сетевого шнура в сетевую розетку. Несоблюдениеэтоготребованияможет привести к поражению электрическим током и/или выделению тепла, приводящего к возгоранию.

LРегулярно удаляйте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/вилкисетевогошнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью. Скопление пыли может вызвать повреждение изоляциивлагойит.д. истатьпричиной возгорания.

LОтсоедините аппарат от сетевых розеток, если он начинает дымиться, а также при появлении постороннего запаха или шумов. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.

LНи в коем случае не касайтесь вилки мокрыми руками. Существует

опасность поражения электрическим током.

Установка

LВо избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на аппарат капель дождя или другой жидкости.

LНе располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами, управляемыми автоматически (например, автоматическимидверямии системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в результате чего возможны несчастные случаи.

Меры предосторожности при эксплуатации

LПередчисткойотсоединяйтеаппаратот сетевых розеток. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.

L Не разбирайте аппарат.

LНе проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура инедопускайтеее намокания. Это может привести к возгоранию. Если вилка телефонного шнуранамокла, немедленно вытащите ееизтелефоннойстенной розетки и не используйте в дальнейшем.

Медицинские сведения

LОбратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов (например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия радиочастотного излучения. (Данное изделиеработаетвдиапазонечастотот

1,88 Ггц(GHz) до1,90 Ггц(GHz) иимеет мощность передачи радиосигнала

250 мВт (mW) (макс.).)

LНе используйте данное изделие в медицинских учреждениях, если в

6

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 7 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Введение

соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными изделиями запрещено. Вбольницахимедицинских учреждениях может применяться оборудование, чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.

ОСТОРОЖНО

Установка и перемещение

LНи в коем случае не подключайте телефон во время грозы.

LНи в коем случае не устанавливайте розетки телефонной линии во влажных местах(еслирозеткинепредназначены для установки во влажных местах).

LНи в коем случае не трогайте неизолированныетелефонныепровода или контакты, если телефонная линия не отсоединена на сетевом интерфейсе.

LПри установке или модификации телефонных линий соблюдайте осторожность.

LАдаптер для сети переменного тока используется как основное устройство отсоединения от сети. Розетка сети переменного тока должна находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.

LЭтот аппарат не может делать вызовы, если:

батареи трубки нуждаются в подзарядке или вышли из строя;

отключена электроэнергия;

включена функция блокировки клавиатуры.

Батарея

LРекомендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 5. ИСПОЛЬЗУЙТЕ

ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03).

LНе используйте старые и новые батареи одновременно.

LНе вскрывайте и не разбивайте батареи. Электролит является агрессивной жидкостью и может вызвать ожоги и повреждения глаз и кожи. При попадании внутрь организма электролит может вызвать отравление.

LПри обращении с батареями соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батарей с токопроводящими материалами (кольцами, браслетами, ключамиит.п.). В противном случае короткое замыкание может вызвать перегрев батарей и/или токопроводящих материалов и привести к ожогам.

LЗаряжайте батареи, поставляемые с этим аппаратом или указанные как пригодные для использования с ним, тольковсоответствиисинструкциямии ограничениями этого руководства.

LДля зарядки батарей используйте толькосовместимыйбазовыйблок(или зарядное устройство). Не вскрывайте базовый блок (или зарядное устройство). Нарушение данных инструкций может привести к вздутию или взрыву батарей.

Важные инструкции по безопасности

Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры предосторожности, позволяющие уменьшить опасность возгорания, поражения электрическим током и получения личных травм. Меры предосторожности приведены ниже:

1.Не используйте этот аппарат вблизи воды, например, рядом с ванной, тазом, кухонной раковиной, емкостью для стирки, во влажном подвальном помещенииилирядомсплавательным бассейном.

7

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 8 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Введение

2.Избегайте использования телефона (не беспроводного типа) во время грозы. Существует незначительная опасность поражения электрическим током при ударе молнии.

3.Не используйте телефон для сообщения об утечке газа вблизи утечки.

4.Используйте только сетевой шнур и батареи, указанные в этом руководстве. Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться. Выполняйте специальные местные правила утилизации отходов.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Для наилучшей эксплуатации

Расположение базового блока/как избежать помех

Базовый блок и прочие совместимые устройства Panasonic используют радиоволны для связи друг с другом.

LДля обеспечения максимального покрытия и связи без помех устанавливайте базовый блок:

в удобном и возвышенном месте, в центре помещения таким образом, чтобы между трубкой и базовым блоком не было никаких препятствий;

вдали от электронных устройств (телевизоров, радиоприемников, персональных компьютеров, устройств беспроводной связи или других телефонов);

не устанавливайте в прямой видимости передатчиков радиочастот, например, внешних антенн сотовых станций для мобильных телефонов (не ставьте базовыйблокнаокносвыступомили рядом с окном).

LПокрытие и качество голосовой связи зависят от местных условий окружающей среды.

LЕсли прием при каком-либо расположении базового блока неудовлетворителен, переместите базовый блок в такое место, где прием будет лучше.

Окружающие условия

LНе располагайте аппарат рядом с устройствами, генерирующими электрические помехи, например, флуоресцентными лампами и моторами.

LАппарат нельзя располагать местах с сильным задымлением, в пыльных местах, в местах с высокой температурой и вибрацией.

LАппарат нельзя подвергать воздействиюпрямогосолнечногосвета.

LНе ставьте тяжелые предметы на сетевой шнур или на верхнюю крышку аппарата.

LЕсли аппарат не предполагается использовать длительное время, отсоедините его от сетевой розетки.

LАппарат следует держать подальше от источников тепла (батарей центрального отопления, кухонных плит и т. п.). Аппарат не должен располагаться в помещениях с температурой ниже 5 °C или выше 40 °C. Кроме того, не следует располагать аппарат во влажных подвальных помещениях.

LМаксимальное расстояние вызова может сократиться, если аппарат используется в следующих местах: возле таких препятствий, как холмы, туннели, подвалы, возле металлических объектов, таких как проволочные ограждения и т. д.

LЭксплуатация аппарата рядом с электроприборами может вызвать

8

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 9 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Введение

помехи. Не располагайте рядом с электроприборами.

Повседневное обслуживание

LПротирайте внешнюю поверхность аппарата мягкой влажной тканью.

LНе используйте бензол, растворитель или любой шлифующий порошок.

Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата

LЭтот аппарат может содержать вашу личную/конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/конфиденциальной информации, прежде чем утилизировать, передавать или возвращать аппарат, рекомендуется удалить из его памяти такую информацию, как телефонная книга или записи списка вызывавших абонентов.

Информацияпообращениюсотходами длястран, не входящих вЕвропейский Союз

Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз. Есливысобираетесьвыброситьэти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

9

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 10 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Подготовка

Органы управления

Базовый блок

KX-TG8011/KX-TG8012

A B

AЗарядные контакты

B{x} (Поиск)

Базовый блок

KX-TG8021

A B CD

E F G H

AЗарядные контакты

BГромкоговоритель

C{■} (Стоп)

D{4} (удалить)

E{^} (Увеличение громкости) {V} (Уменьшение громкости) {7} (Повтор)

{8} (Пропуск)

F{6} (Воспроизведение)

Индикатор сообщения

G{x} (Поиск)

H{s} (Автоответчик включен)

Индикатор включения автоответчика

Трубка

A G

H

I

B J

CK

DL

E

FM

N

O

AГромкоговоритель

BПрограммные клавиши

C{C} (разговор)

DКнопка {s} (громкая связь)

EКлавиатура для набора номера {*} (TONE: тональный)

F{R/E}

R: Повторный вызов/Флэш

E: Быстрая клавиша будильника

GИндикатор заряда Индикатор звонка

HДинамик

IДисплей

J{ih} (выкл./вкл.)

KКлавиша навигации ({^}/{V}/{<}/{>}) ? (Громкость: {^}/{V})

LКнопка{C/T} (очистить/отключение

микрофона)

M{INT} (внутренняя связь)

NМикрофон

OЗарядные контакты

10

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 11 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Подготовка

Использование клавиши навигации

Клавиша навигации трубки может использоваться для просмотра меню и выбора пунктов, отображаемых на дисплее, нажатием {^}, {V}, {<} или {>}.

Чтобы отрегулировать громкость динамика или громкоговорителя, во время разговора нажимайте {^} для увеличения громкости или {V} для уменьшения громкости.

Увеличение громкости

{^}

{<} {>}

{V}

Уменьшение громкости

Программные клавиши

На трубке имеются 3 программных клавиши. Нажав программную клавишу, можно выбрать функцию, отображаемую на дисплее прямо над клавишей.

Дисплей

Пиктограммы дисплея трубки

Пиктограмма Значение

wВ зоне действия базового блока L Если мигает:

трубка ищет базовый блок. (стр. 53)

Пиктограмма

Значение

x

Трубка выполняет

 

доступ к базовому

 

блоку. (внутренняя

 

связь, поиск,

 

изменениенастроек

 

базового блока и

 

т.п.)

k

Трубка занята

 

внешним вызовом.

y

Пропущенный

 

вызов*1 (стр. 34)

u

L Приотображении

 

рядом с

 

пиктограммой

 

батареи:

 

автоответчик

 

включен.*2 (стр.

 

38)

 

L Приотображении

 

с номером:

 

записаны новые

 

сообщения.*2

 

(стр. 40)

n

Автоответчик

 

заполнен.*2

d

Автоответчик

 

отвечает на вызовы

 

приветственным

 

сообщением, и

 

сообщения

 

вызывающих

 

абонентов не

 

записывается.*2

 

(“Продолжительность

 

записивызывающего

 

абонента”, стр. 44)

1

Уровень заряда

 

батарей

E

Включен сигнал

 

будильника. (стр.

 

28)

11

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 12 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Подготовка

Пиктограмма Значение

dУстановлена функцияулучшения разборчивости речи. (стр. 20)

zВключен режим защиты от прослушивания разговора. (стр. 20)

~Выключена громкость звонка

(стр. 25).

fВключен ночной режим.

(стр. 29)

[1]Номер трубки (настройка дисплея режима ожидания,

стр. 26)

-1-

Номер базового

 

блока (настройка

 

дисплея режима

 

ожидания, стр. 26)

zПолучено новое

сообщение голосовой почты.*3

(стр. 45)

L Линия используется другим абонентом.

L Автоответчик используется другой трубкой

или базовым блоком.*2

*1 Только пользователи услуги AOH и

услуги Caller ID *2 KX-TG8021

*3 Для абонентов с функциями голосовой почты и Caller ID

Пиктограммы меню

При нажатии средней программной клавиши в режиме ожидания отображается главное меню трубки. Отсюда можно выполнить доступ к различным функциям и настройкам.

Пиктограмма

Функция

j

 

[

ВХОД. ВЫЗОВЫ

J

 

[

ЗВОНКИ

K

 

<

НАСТРОЙКИ ДАТЫ*1

I

]

АВТООТВЕТЧИК*2

N

 

:

НАСТ. ТРУБКИ

<

>

НАСТРОЙКИ БАЗЫ

|

}

ДИСПЛЕЙ

*1

KX-TG8011/KX-TG8012

*2

KX-TG8021

 

Пиктограммы программных клавиш

Пиктограмма

Действие

U

Возвращение к

 

предыдущему

 

экрану.

K

Отображение меню.

M

Принятие текущего

 

выбора.

j

Отображениеранее

 

набранного

 

телефонного

 

номера.

n

Открытие

 

телефонной книги.

k

Отображение меню

 

поиска в

 

телефонной книге.

&

Выключение

 

блокировки

 

клавиатуры. (стр.

 

21)

12

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 13 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

 

 

 

Подготовка

Пиктограмма

Действие

Зарядное устройство

/

Выбор режим ввода

Доступно для:

 

знаков.

 

KX-TG8012

 

O

Остановка записи

 

L Используйте только поставляемый

 

или

 

воспроизведения.*1

адаптер для сети переменного тока

l

Вставка паузы в

PQLV209CE производства компании

Panasonic.

 

 

наборе.

 

 

 

 

W

Удаление

 

B

 

выбранной позиции.

 

 

(

Нет функции

 

 

*1 KX-TG8021

 

A

Фиксаторы

 

 

(220–240 В (V)

 

 

 

 

 

 

переменного тока,

Подсоединения

 

50 Гц (Hz))

Примечание:

 

Подсоедините шнур адаптера для сети

 

переменного тока (A), надежно вставив

L Адаптер для сети переменного тока

штекер (B). Подсоедините телефонный

должен быть подсоединен к сети

шнур до щелчка к базовому блоку и

постоянно. (Во время работы адаптер

розетке телефонной линии (C).

слегка нагревается, что является

Базовый блок

 

нормальным явлением.)

 

L Адаптер для сети переменного тока

L Используйте только поставляемый

необходимо подсоединять к сетевой

адаптер для сети переменного тока

розетке переменного тока, которая

PQLV207CE производства компании

ориентирована вертикально или

Panasonic.

 

установленанаполу. Неподсоединяйте

L Используйте только поставляемый

адаптер для сети переменного тока к

телефонный шнур. Использование

сетевой розетке, установленной на

другого телефонного шнура может

потолке, так как вес адаптера может

привести к неправильной работе

приводить к его отсоединению.

аппарата.

 

При аварийном отключении

 

 

 

 

электроэнергии

 

 

Аппаратнебудетработатьприаварийном

 

C

отключении электроэнергии.

К телефонной

A

Рекомендуется подсоединить телефон со

шнуром (без адаптера для сети

линии

B

 

переменного тока) к той же телефонной

(220–240 В (V)

 

линии или к той же розетке телефонной

переменного

 

линии, если в помещении имеется такая

тока, 50 Гц (Hz))

 

же розетка телефонной линии.

 

Фиксатор

 

13

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 14 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Подготовка

Если вы пользуетесь технологией

DSL/ADSL

Подсоединяйте фильтр DSL/ADSL (обратитесь к поставщику услуг DSL/ADSL) к телефонной линии между базовым блоком и розеткой телефонной линии в следующих случаях:

есливо времяразговоровслышен шум;

если функция AOH или функция Caller ID не работает должным образом.

К телефонной линии

Фильтр DSL/ADSL

Установка и замена батарей

Важная информация:

LИспользуйте поставляемые аккумуляторные батареи (№ HHR55AAAB).

LПри установке батарей:

Протрите полюса батарей (S, T) сухой тканью.

Не касайтесь полюсов батарей (S, T) или контактов аппарата.

Проверьте полярность (S, T).

LПри замене батарей:

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03).

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/марганцевые/ Ni-Cd батареи;

Рекомендуется использовать аккумуляторные батареи

производства компании Panasonic, упомянутые на стр. 5, 7.

1Сусилиемнажмитенавыступкрышки трубки и сдвиньте ее в направлении стрелки.

2При установке батарей отрицательные (T) полюса вставляются первыми. Закройте крышку трубки.

ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи

Важная информация:

LЕсли после установки/замены батарей трубка не включается автоматически, нажимайте{ih} около1 секундыили поместитетрубкунабазовыйблокилив зарядное устройство.

Примечание:

LПри замене аккумуляторных батарей вынимайте использованные батареи.

14

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 15 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Подготовка

Зарядка

аккумуляторных

батарей

Перед началом эксплуатации телефона, заряжайте аккумуляторные батареи на базовом блоке или в зарядном устройстве в течение 7 часов.

LВо время зарядки на дисплее отображается ЗАРЯДКА, а на трубке загорается индикатор зарядки. Когда батареи полностью заряжены, на дисплее отображается АКБ ЗАРЯЖЕНЫ. Индикатор зарядки продолжаетгоретьдажепослетого, как батареи полностью заряжены.

Базовый блок*1

Зарядное

 

устройство*2

*1 Показана модель KX-TG8011.

*2 KX-TG8012

Примечание:

LВо время зарядки трубка слегка нагревается, чтоявляетсянормальным явлением.

LЧтобы использовать аппарат немедленно, заряжайте батареи по меньшей мере 15 минут.

LЕжемесячно чистите зарядные контакты трубки, базового блока и зарядного устройства сухой мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат подвергается воздействию жира, пыли или высокой влажности.

Уровень заряда батарей

Пиктограмма

Уровень заряда

батарей

батарей

1

Высокий

2

Средний

3

Низкий

 

L Если мигает:

 

требуется

 

зарядка.

Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic (поставляемые батареи)

Режим

Время

 

эксплуатации

Постоянно

Макс. 14 часов

используется

 

Не используется

Макс. 240 часов

(режим ожидания)

(10 дней)

Примечание:

LТо, чтобатареинемогутбытьзаряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением.

Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования).

LФактическое время работы батарей зависит от того, как используется трубка - в режиме использования (разговора) или в режиме ожидания.

LДаже после того, как трубка полностью заряжена, ее можно оставить на базовом блоке или в зарядном устройстве без вреда для батарей.

LПосле замены батарей уровень их заряда может отображаться неправильно. В этомслучаепоместите трубку на базовыйблок или в зарядное устройство и дайте ей заряжаться не менее 7 часов.

15

PANASONIC KX-TG8011RU, KX-TG8012RU User Manual

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 16 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Подготовка

Режим хранителя

Зарядное устройство

Доступно для:

экрана

KX-TG8012

Подсветка затемняется во время

 

вызова или полностью выключается

25,4 мм (mm)

после 1 минуты бездействия, если

 

трубканенаходитсянабазовомблокеили

 

в зарядном устройстве.

Шурупы

Для включения дисплея:

(Не поставляются)

нажав {<} или {>} во время вызова;

 

нажав {ih} в любой другой момент.

 

Установка на стене

Фиксаторы

Базовый блок

 

 

85 мм (mm)

Зазор

 

 

 

 

Длиннее, чем (2 мм (mm))

 

 

20 мм (mm)

Шурупы

Символы,

(Не поставляются)

использованные в этой

 

Фиксатор

инструкции по

 

эксплуатации

 

Символ

Значение

 

{ }

Слова в скобках

 

Зазор

указывают названия

Длиннее, чем

(6 мм (mm))

кнопок на трубке и

 

базовом блоке.

20 мм (mm)

 

 

Пример:

 

 

 

 

Кнопки базового блока:

 

 

{C}, {ih}

 

i

Перейдите к следующей

 

 

операции.

 

“ ”

Слова в кавычках

 

 

указывают меню на

 

 

дисплее.

 

 

Пример:

 

 

АВТОРАЗГОВОР

16

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 17 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

 

 

 

 

 

 

 

Подготовка

 

 

 

 

 

 

 

 

Символ

 

Значение

 

 

Режим набора номера

 

{V}/{^}:

Нажмите {V} или {^},

 

 

 

 

 

Еслинеудаетсяделатьвызовы, измените

 

“ ”

 

чтобы выбрать слова в

 

 

 

 

 

 

эту установку в соответствии с услугой,

 

 

 

кавычках.

 

 

 

 

 

 

 

предоставляемойтелефоннойкомпанией.

 

 

 

Пример:

 

 

 

 

 

 

 

Установка по умолчанию: ИМПУЛЬСНЫЙ.

 

 

 

{V}/{^}: ВЫКЛ.

 

 

 

 

 

 

 

ТОНАЛЬНЫЙ: для тонального набора.

 

 

 

 

 

 

ИМПУЛЬСНЫЙ: для

 

 

 

 

 

 

дискового/импульсного набора.

Включение/выключение

 

1

K(средняя программная клавиша)

питания

 

 

2

i<iM

 

 

{V}/{^}: РЕЖИМ НАБОРАiM

 

 

 

 

 

3

{V}/{^}: выберите нужную настройку.

Включение питания

 

 

 

iMi{ih}

Нажмите и удерживайте {ih}

 

 

 

 

 

 

 

приблизительно 1 секунду.

 

 

Дата и время

Выключение питания

 

1

K(средняя программная клавиша)

Нажмите и удерживайте {ih}

 

2

iNiM

приблизительно 2 секунды.

 

{V}/{^}: НАСТРОЙКИ ДАТЫiM

 

 

 

 

 

3

{V}/{^}: ДАТА/ВРЕМЯiM

 

 

 

 

 

 

4 Введите текущую дату, месяц и год.

 

 

 

 

 

 

 

 

Настройка аппарата

 

 

 

Пример: 15 июля 2008 г.

 

 

 

{1}{5} {0}{7} {0}{8}

перед использованием

 

 

5 Введите текущий час и минуту.

 

 

 

 

 

 

 

Пример: 9:30

Язык меню дисплея

 

 

 

{0}{9} {3}{0}

1

K(средняя программная клавиша)

 

 

 

L Можно выбрать 24-часовой или

 

iNiM

 

 

 

12-часовой формат времени (AM

2

{V}/{^}: ДИСПЛЕЙi M

 

6

или PM), нажав {*}.

3

{V}/{^}: ВЫБОР ЯЗЫКАiM

 

Mi{ih}

4

{V}/{^}: выберите нужный язык. i

 

 

Примечание:

 

Mi {ih}

 

 

L Для исправления цифры нажимайте

 

 

 

 

{<} или{>}, чтобыпереместитькурсор

Примечание:

 

 

 

 

 

 

 

 

к цифре, а затем сделайте

L Если вы выберите неизвестный язык:

 

 

 

 

 

 

исправление.

 

{ih} iKiNiMi

 

 

 

 

 

 

L После перебоя в сети питания дата и

 

{V} 2 раза iMi{V} 4 раза i

 

 

 

Mi{V}/{^}: выберите нужный

 

 

 

время могут указываться неверно. В

 

 

 

 

этом случае установите дату и время

 

язык. iMi{ih}

 

 

 

 

 

 

 

заново.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

TG8011-8021RU(ru-ru).book Page 18 Wednesday, August 20, 2008 10:20 AM

Как делать/отвечать на вызовы

Как делать вызовы

1Возьмите трубку и наберите телефонный номер.

L Чтобы исправить цифру, нажмите

{C/T}.

2{C}

3Закончив разговор, нажмите {ih} или поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство.

Использование громкой связи

1Наберитеномертелефонаинажмите

{s}.

L Не говорите одновременно с абонентом.

2Окончив разговор, нажмите {ih}.

Примечание:

LДля получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.

LЧтобы переключиться обратно на динамик, нажмите {C}.

Регулировка громкости динамика или громкоговорителя

Во время разговора нажимайте {^} или

{V}.

Как сделать вызов, используя список повторного набора

Последние 5 набранных номеров сохраняются в списке повторного набора (каждый номер не более 48 цифр).

1j(правая программная клавиша)

2{V}/{^}: выберите нужный номер телефона.

3{C}

Редактирование/удаление/сохранение

1j(правая программная клавиша)

2{V}/{^}: выберите нужный номер телефона. iK

3Продолжайте выполнять нужную операцию.

Редактирование номера перед вызовом:

{V}/{^}: РЕДАКТ. И ВЫЗОВi

Miнажмите {<} или {>} для перемещения курсора. i Отредактируйте номер. i{C}

Удаление номера:

{V}/{^}: выберите УДАЛИТЬили

УДАЛИТЬ ВСЕ. iMi

{V}/{^}: ДАiMi{ih}

Сохранение номера в телефонной книге:

{V}/{^}: ДОБАВИТЬ ЗАПИСЬi

MiЧтобы сохранить имя, продолжайте, начиная с шага 3, “Добавление записей”, стр. 22.

Примечание:

LПри редактировании:

Для того, чтобы удалить цифру, поместите курсор на эту цифру и нажмите {C/T}.

Для того, чтобы вставить цифру, поместите курсор справа от места вставки цифры, а затем нажмите соответствующую клавишу набора.

Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной связи)

ВовремявызововсиспользованиемУАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы. Пауза такженеобходимаприсохраненииномера доступателефоннойкартыилиPIN-кодав телефонной книге (стр. 24).

Пример: Еслинеобходимонабратьномер доступа к линии “0” при выполнении внешних вызовов через АТС:

1{0} il

2Наберите телефонный номер. i

{C}

Примечание:

LПауза длительностью 3 секунды вставляется при каждом нажатии l. При необходимости нажимайте кнопку повторно для создания более долгих пауз.

18

Loading...
+ 42 hidden pages