Panasonic KX-TG6411RU User Manual [ru]

4 (1)

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 1 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Инструкция по эксплуатации

Цифровой беспроводной телефон

Модель № KX-TG6411RU

KX-TG6412RU

Цифровой беспроводной телефон с автоответчиком

Модель № KX-TG6421RU

KX-TG6422RU

Показана модель KX-TG6411.

Благодарим вас за приобретение изделия производства компании

Panasonic.

Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у оператора связи.

Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи не менее 7 часов.

Преждечемиспользоватьтелефон, изучитеэтуинструкциюпоэксплуатациии сохраните ее для справок.

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 2 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Содеpжание

Введение

 

Дистанционное управление . . . . . . . . .

34

Различия между моделями . . . . . . . . . .

. 3

Настройки автоответчика . . . . . . . . . . .

36

Информация об аксессуарах . . . . . . . . .

3

Услуга голосовой почты

 

Важная информация

 

Сервис голосовой почты. . . . . . . . . . . .

38

Для вашей безопасности. . . . . . . . . . . . .

5

Внутренняя связь/Поиск

 

Важные инструкции по безопасности. . .

6

Внутренняя связь. . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Для наилучшей эксплуатации. . . . . . . . .

6

Поиск трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Технические характеристики. . . . . . . . . .

7

Передача вызовов, конференц-связь . 39

Начало работы

 

Полезная информация

 

Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Примечание об установке . . . . . . . . . . . .

9

Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . .

42

Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . .

43

Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Установка на стене . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Включение/выключение питания . . . . .

13

Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . .

51

Исходные настройки . . . . . . . . . . . . . . .

13

Указатель

 

Какделать/отвечатьнавызовы

Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Как делать вызовы. . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

 

Ответ на вызов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

 

Полезные функции во время вызова . .

16

 

 

Блокировка клавиатуры. . . . . . . . . . . . .

17

 

 

Телефонная книга

 

 

 

Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . 18 Копирование записей телефонной книги

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Программирование

Программируемые настройки . . . . . . . . 20 Специальное программирование . . . . . 23 Регистрация аппарата . . . . . . . . . . . . . . 25

Идентификация вызывающего абонента

Сервис идентификации вызывающего абонента (АОН и Caller ID) . . . . . . . . . . 27

Список вызывавших абонентов . . . . . . 28 Настройки идентификации вызывающего абонента для пользователей АОН . . . . 29

Автоответчик

Автоответчик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Включение/выключение автоответчика 31 Приветственное сообщение . . . . . . . . . 32 Прослушивание сообщений с помощью базового блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Прослушивание сообщений с помощью трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 3 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

 

 

 

 

Введение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Различия между моделями

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Базовый

Трубка

 

Серия

Модель №

блок

 

 

 

 

Модель №

Модель №

Количество

Серия

KX-TG6411

KX-TG6411

KX-TGA641

1

KX-TG6411

KX-TG6412

KX-TG6411

KX-TGA641

2

 

Серия

KX-TG6421

KX-TG6421

KX-TGA641

1

KX-TG6421

 

 

 

 

KX-TG6422

KX-TG6421

KX-TGA641

2

 

LВ данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей: KX-TG6411RU/KX-TG6412RU/KX-TG6421RU/KX-TG6422RU

Функциональные различия

Серия

Автоответчик

Внутренняя связь

Между трубками

 

 

Серия KX-TG6411

r*1

Серия KX-TG6421

r

r*1

*1 Внутренние вызовы можно делать между трубками, приобретя заранее и зарегистрировав одну или более дополнительных трубок (стр. 4).

Информация об аксессуарах

Поставляемые аксессуары

 

 

Количество

 

Номер

Аксессуар/Артикул

KX-TG6411

KX-TG6412

 

 

KX-TG6421

KX-TG6422

1

Адаптер для сети переменного тока/

1

2

 

PQLV219CE

 

 

2

Телефонный кабель

1

1

3

Аккумуляторные батареи*1/

2

4

 

HHR-55AAAB или N4DHYYY00001

 

 

4

Крышка беспроводной трубки*2

1

2

5

Зарядное устройство

1

*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 4.

*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.

3

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 4 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Введение

1

2

3

4

5

Дополнительные аксессуары

Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.

Аксессуар

Номер модели

Аккумуляторные

P03P или HHR-4MRE*1

батареи

Тип батарей:

 

никель-металл-гидридные (Ni-MH).

 

2 шт типоразмера AAA (R03) для каждой трубки.

DECT-

KX-A272

ретранслятор

 

 

*1 Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.

Расширение зоны покрытия

Зону покрытия можно увеличить, зарегистрировавдополнительныетрубки (макс. 6) на едином базовом блоке.

Трубка (поставляется дополнительно): KX-TGA641RU

4

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 5 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Важная информация

Для вашей безопасности

Во избежание нанесения тяжелых травм здоровью/утраты имущества, а также для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно прочитайте этот раздел до начала использования данного аппарата.

ОСТОРОЖНО!

Подсоединение к сети электропитания

LИспользуйте только источник питания, указанный на аппарате.

LНе перегружайте сетевые розетки и удлинители. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

LПолностью вставляйте адаптер для сети переменного тока/вилку сетевого шнура в сетевуюрозетку. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током и/или выделению тепла, приводящего к возгоранию.

LРегулярно удаляйте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/вилки сетевого шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью.

Скоплениепылиможетвызватьповреждение изоляции влагой и т.д. и стать причиной возгорания.

LОтсоедините аппарат от сетевых розеток, если он начинает дымиться, а также при появлении постороннего запаха или шумов. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.

LОтсоедините от сетевых розеток и ни в коем случаенеприкасайтеськвнутреннимчастям аппарата, еслиегокорпусоказалсяоткрытым вследствие неисправности.

LНи в коем случае не касайтесь вилки мокрыми руками. Существует опасность поражения электрическим током.

Установка

LВо избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на аппарат капель дождя или другой жидкости.

LНе располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами, управляемыми автоматически (например, автоматическими дверями и системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые

аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в результате чего возможны несчастные случаи.

LНе допускайте излишнего натяжения и перегибания телефонного шнура или шнура адаптера для сети переменного тока и не ставьте на них тяжелые предметы.

Меры предосторожности при эксплуатации

LПеред чисткой отсоединяйте аппарат от сетевыхрозеток. Не используйтежидкие или аэрозольные очистители.

L Не разбирайте аппарат.

LНе проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно вытащитеееизтелефоннойстеннойрозетки и не используйте в дальнейшем.

Медицинские сведения

LОбратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов (например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия радиочастотногоизлучения. (Данноеизделие работаетвдиапазонечастотот1,88 Ггц(GHz) до1,90 Ггц(GHz) иимеетмощностьпередачи радиосигнала 250 мВт (mW) (макс.).)

LНе используйте данное изделие в медицинских учреждениях, если в соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными изделиями запрещено. В больницах и медицинских учреждениях может применяться оборудование, чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.

ОСТОРОЖНО

Установка и перемещение

LНивкоемслучаенеподключайтетелефонво время грозы.

LНи в коем случае не устанавливайте розетки телефонной линии во влажных местах (если розетки не предназначены для установки во влажных местах).

LНи в коем случае не трогайте неизолированные телефонные провода или контакты, если телефонная линия не отсоединена на сетевом интерфейсе.

LПри установке или модификации телефонных линий соблюдайте осторожность.

5

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 6 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Важная информация

LАдаптер для сети переменного тока используется как основное устройство отсоединения от сети. Розетка сети переменного тока должна находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.

LЭтот аппарат не может делать вызовы, если:

батареи трубки нуждаются в подзарядке или вышли из строя;

отключена электроэнергия;

включена функция блокировки клавиатуры.

Батарея

LРекомендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 4. ИСПОЛЬЗУЙТЕ

ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03).

LНе используйте старые и новые батареи одновременно.

LНе вскрывайте и не разбивайте батареи. Электролитявляетсяагрессивнойжидкостью иможетвызвать ожогии повреждения глаз и кожи. При попадании в организм электролит может вызвать отравление.

LПри обращении с батареями соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батарей с токопроводящими материалами (кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В противномслучаекороткоезамыканиеможет привести к перегреву батарей и/или токопроводящих материалов и стать причиной ожогов.

LЗаряжайте батареи, поставляемые с этим аппаратом или указанные какпригодныедля использованиясним, тольковсоответствиис инструкциями и ограничениями этого руководства.

LДля зарядки батарей используйте только совместимый базовый блок (или зарядное устройство). Не вскрывайте базовый блок (или зарядное устройство). Нарушение данныхинструкцийможетпривестиквздутию или взрыву батарей.

Важные инструкции по безопасности

Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры предосторожности, позволяющиеуменьшитьопасностьвозгорания, поражения электрическим током и получения личных травм. Меры предосторожности приведены ниже.

1.Не используйте этот аппарат вблизи воды, например, рядом с ванной, тазом, кухонной раковиной, емкостью для стирки, во влажномподвальномпомещенииилирядом с плавательным бассейном.

2.Избегайте использования телефона (не беспроводного типа) во время грозы. Существует незначительная опасность поражения электрическим током при ударе молнии.

3.Не используйте телефон для сообщения об утечке газа вблизи утечки.

4.Используйтетолькосетевойшнурибатареи, указанные вэтомруководстве. Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться.

Выполняйтеспециальныеместныеправила утилизации отходов.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Для наилучшей эксплуатации

Расположение базового блока/как избежать помех

Базовыйблокипрочиесовместимыеустройства Panasonic используют радиоволны для связи друг с другом.

LДля обеспечения максимального покрытия и связи без помех устанавливайте базовый блок:

вудобномивозвышенномместе, вцентре помещения таким образом, чтобы между трубкой и базовым блоком не было никаких препятствий;

на расстоянии от электроприборов (телевизоров, радиоприемников, персональных компьютеров, устройств беспроводной связи или других телефонов);

ненаправляянапередатчикирадиочастот (например, внешние антенны станций мобильныхтелефонов). (Нерасполагайте базовыйблоквэркерахирядомсокнами).

LПокрытиеикачествоголосовойсвязизависят от местных условий окружающей среды.

LЕсли прием при каком-либо расположении базового блока неудовлетворителен, переместитебазовыйблоквтакоеместо, где прием будет лучше.

Окружающие условия

LНе располагайте аппарат рядом с устройствами, генерирующими

6

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 7 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Важная информация

электрические помехи, например, флуоресцентными лампами и моторами.

LАппарат нельзя располагать местах с сильнымзадымлением, в пыльных местах, в местахсвысокойтемпературойивибрацией.

LАппарат нельзя подвергать воздействию прямого солнечного света.

LНе ставьте тяжелые предметы на верхнюю крышку аппарата.

LЕсли аппарат не предполагается использовать длительное время, отсоедините его от сетевой розетки.

LАппарат следует держать подальше от источников тепла (батарей центрального отопления, кухонных плити т. п.). Аппаратне

должен располагаться в помещениях с температурой ниже 0 ° C или выше 40 ° C. Кроме того, не следует располагать аппарат во влажных подвальных помещениях.

LМаксимальное расстояние вызова может сократиться, если аппарат используется в следующихместах: возлетакихпрепятствий, как холмы, туннели, подвалы, возле металлических объектов, таких как проволочные ограждения и т. д.

LЭксплуатация аппарата рядом с электроприборамиможетвызватьпомехи. Не располагайте рядом с электроприборами.

Повседневное обслуживание

LПротирайте внешнюю поверхность аппарата мягкой влажной тканью.

LНе используйте бензол, растворитель или любой шлифующий порошок.

Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата

LЭтот аппарат может содержать вашу личную/ конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/конфиденциальной информации, прежде чем утилизировать, передавать или возвращать аппарат, рекомендуется удалить из его памяти такую информацию, как телефонная книга или записи списка вызывавших абонентов.

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз

Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

Технические

характеристики

Стандарт:

DECT (Digital Enhanced

Cordless Telecommunications - Технология улучшенной цифровой беспроводной связи), GAP (Generic Access Profile - Общийпрофиль доступа)

Диапазон частот:

1,88 Ггц (GHz) - 1,90 Ггц (GHz)

Мощность радиочастотной передачи:

Средняя: приблиз. 10 мВт (mW) Максимальная: приблиз. 250 мВт (mW)

Источник питания:

220–240 В (V) переменного тока, 50 Гц (Hz)

Потребляемая мощность: Базовый блок*1:

Режим ожидания: прибл. 0,7 Вт (W)

Максимум: прибл. 3,8 Вт (W)

Базовый блок*2:

Режим ожидания: прибл. 0,8 Вт (W) Максимум: прибл. 4,2 Вт (W)

Зарядное устройство:

Режим ожидания: прибл. 0,2 Вт (W) Максимум: прибл. 3,2 Вт (W)

Условия эксплуатации:

0 ° C–40 ° C, 20 %–80 % относительной влажности воздуха (без конденсата)

*1 KX-TG6411/KX-TG6412

*2 KX-TG6421/KX-TG6422

Примечание:

LКонструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

LИллюстрации, использованные в данной инструкции, могут незначительноотличаться от фактического изделия.

7

Panasonic KX-TG6411RU User Manual

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 8 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Начало работы

Установка

Подсоединения

LИспользуйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока PQLV219CE производства компании

Panasonic.

Базовый блок

Надежно вставьте штекер. “Щелкните”

Фиксаторы

Используйте только

(220–240 В (V)

поставляемый

переменного

телефонный шнур.

тока, 50 Гц

(Hz))

 

К телефонной линии

Фильтр DSL/ADSL*

 

(не поставляется) “Щелкните”

Правильно

Неправильно

Базовый

Базовый

блок

блок

*Для пользователей услуги DSL/ADSL

Зарядное устройство

Фиксаторы

(220–240 В (V) переменного тока, 50 Гц (Hz))

Установка аккумуляторных батарей

LИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО Ni-MH батареи размера AAA (R03).

LНЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/ марганцевые/Ni-Cd батареи.

L Проверьте полярность (S, T).

ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи

LПри отображении диалога выбора языка см. стр. 13.

8

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 9 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Начало работы

Зарядка аккумуляторных батарей

Заряжайте не менее 7 часов.

LПосле того, как батареи полностью заряжены, индикатор заряда гаснет.

Убедитесь, что отображается Зарядка.

Индикатор заряда

Примечание об установке

Примечание о соединениях

LАдаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно. (Во время работы адаптер слегка нагревается, что является нормальным явлением.)

LАдаптер для сети переменного тока необходимо подсоединять к сетевой розетке переменного тока, которая ориентирована вертикально или установленанаполу. Неподсоединяйте адаптер для сети переменного тока к сетевой розетке, установленной на потолке, так как вес адаптера может приводить к его отсоединению.

При аварийном отключении электроэнергии

Аппаратнебудетработатьприаварийном отключении электроэнергии. Рекомендуется подсоединить телефон со шнуром (без адаптера для сети переменного тока) к той же телефонной линии или к той же розетке телефонной линии, если в помещении имеется такая же розетка телефонной линии.

Примечание об установке батарей

LИспользуйте поставляемые аккумуляторные батареи. Для замены рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства компании Panasonic, упомянутые на стр. 4, 6.

LПротритеполюсабатарей(S, T) сухой тканью.

LНе касайтесь полюсов батарей (S, T) или контактов аппарата.

Примечание о заряде батарей

LВо время зарядки трубка слегка нагревается, чтоявляетсянормальным явлением.

LЕжемесячно чистите зарядные контакты трубки, базового блока и зарядного устройства сухой и мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат подвергается воздействию жира, пыли или высокой влажности.

Уровень заряда батарей

Пиктограмма

Уровень заряда

 

батарей

&

Высокий

(

Средний

)

Низкий

0)4

Требует зарядки.

9

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 10 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Начало работы

Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic (поставляемые батареи)

Режим

Время

 

эксплуатации

Постоянно

Макс. 18 часов

используется

 

Не используется

Макс. 170 часов

(режим

 

ожидания)

 

Примечание:

LТо, чтобатареинемогутбытьзаряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением.

Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования).

LФактическое время работы батарей зависит от того, как используется трубка - в режиме использования (разговора) или в режиме ожидания.

LДаже после того, как трубка полностью заряжена, ее можно оставить на базовом блоке или в зарядном устройстве без вреда для батарей.

LПосле замены батарей уровень их заряда может отображаться неправильно. В этом случаепоместите трубку набазовый блок или в зарядное устройство и дайте ей заряжаться не менее 7 часов.

Органы управления

 

Трубка

 

A

 

 

F

 

G

B

 

 

H

C

 

D

I

 

E

 

 

J

 

K

A

 

B

 

A Индикатор заряда

 

Индикатор звонка

 

BГромкоговоритель

C{C} (разговор)

DКнопка {s} (громкая связь)

EКлавиатура для набора номера {*} (TONE: тональный)

FДинамик

GДисплей

H{ih} (выкл./вкл.)

I{R/E}

R: Повторный вызов/Флэш

E: Быстрая клавиша будильника

J Микрофон

10

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 11 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Начало работы

K Зарядные контакты

Тип органа управления AПрограммные клавиши

На трубке имеются 3 программных клавиши. Нажавпрограммнуюклавишу, можно выбрать функцию, отображаемую на дисплее прямо над клавишей.

BКлавиша навигации/? клавиша

(Громкость)

Нажимая клавишу ({^} или {V}), можно:

прокручивать различные списки или записи (вверх или вниз);

регулировать (увеличивать или уменьшать) громкость громкоговорителя или динамика во время разговора;

перемещать курсор (влево или вправо) для редактирования номера или имени.

Базовый блок

KX-TG6411/KX-TG6412

A B

A{x} (Поиск)

BЗарядные контакты

KX-TG6421/KX-TG6422

A B

C D E F G H

AЗарядные контакты

BГромкоговоритель

C{4} (удалить)

D{■} (Стоп)

E{^}/{V} (увеличение/уменьшение

громкости)

{7}/{8} (повтор/пропуск)

F{6} (Воспроизведение)

Индикатор сообщения

G{x} (Поиск)

H{s} (Автоответчик включен)

Индикатор включения автоответчика

Дисплей

Пиктограммы дисплея трубки

Пиктограмма

Значение

w

В зоне действия

 

базового блока

 

L Если мигает:

 

трубка ищет

 

базовый блок.

 

(стр. 45)

x

Пейджинг, режим

 

внутренней связи.

k

Трубка занята

 

внешним вызовом.

11

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 12 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Начало работы

Пиктограмма

Значение

y

Пропущенный

 

вызов*1 (стр. 28)

D

При отображении

 

рядом с

 

пиктограммой

 

батареи:

 

автоответчик

 

включен.*2 (стр. 31)

u

При отображении с

 

номером: записаны

 

новые сообщения.*2

 

(стр. 33)

d

Автоответчик

 

отвечает на вызовы

 

приветственным

 

сообщением, и

 

сообщения

 

вызывающих

 

абонентов не

 

записывается.*2

 

(“Продолжительность

 

записивызывающего

 

абонента”, стр. 37)

&

Уровень заряда

 

батарей

E

Включен сигнал

 

будильника. (стр. 23)

:

Включен режим

 

защиты от

 

прослушивания

 

разговоров. (стр. 21)

~

Выключена

 

громкость звонка.

 

(стр. 21)

7

Заблокированный

 

вызов*1, *2

 

(Черныйсписок: стр.

 

24, 29)

#

Получено новое

 

сообщение

 

голосовой почты.*3

 

(стр. 38)

Пиктограмма Значение

L Линия используется другим абонентом.

LАвтоответчик

используется другой трубкой

или базовым блоком.*2

*1 Только пользователи услуги АОН и услуги Caller ID

*2 KX-TG6421/KX-TG6422

*3 Для абонентов с функциями голосовой почты и Caller ID

Пиктограммы программных клавиш

Пиктограмма

Значение

U

Возвращение к

 

предыдущему

 

экрану.

8

Отображение меню.

M

Принятие текущего

 

выбора.

j

Отображениеранее

 

набранного

 

телефонного

 

номера.

n

Открытие

 

телефонной книги.

~

Сохранение

 

номеровтелефонов

 

в черном списке.*1

 

(стр. 24)

(

Отображение

 

режима ввода

 

знаков для поиска в

 

телефонной книге.

 

(стр. 18)

12

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 13 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Начало работы

Пиктограмма

Значение

&

Выключение

 

блокировки

 

клавиатуры. (стр.

 

17)

/

Выбор режим ввода

 

знаков.

O

Остановка записи

 

или

 

воспроизведения.*1

l

Вставка паузы в

 

наборе.

W

Удаление

 

выбранной позиции.

4

Позволяет сделать

 

вызов внутренней

 

связи.

9

Переключение

 

экрана. (стр. 15)

^

Удаление

 

номера/знака.

1

Отключение

 

микрофона.

*1 KX-TG6421/KX-TG6422

Включение/выключение питания

Включение питания

Нажмите и удерживайте {ih} приблизительно 1 секунду.

Выключение питания

Нажмите и удерживайте {ih} приблизительно 2 секунды.

Исходные настройки

Значение символа: Пример: {V}/{^}: Выкл.

Нажмите {V} или {^}, чтобы выбрать слова в кавычках.

Язык меню дисплея

Важная информация:

LЕсли после первой установки батарей отображается диалог выбора языка, выполните шаг 5.

18(средняя программная клавиша)

2{V}/{^}: Наст. ТрубкиiM

3{V}/{^}: ДисплейiM

4{V}/{^}: ЯзыкiM

5{V}/{^}: выберите нужный язык. i

Mi{ih}

Если вы выбрали неизвестный язык

1{ih} i 8

2Продолжайте выполнять операции для вашей модели.

KX-TG6411/KX-TG6412

{^} 3 раза iM

KX-TG6421/KX-TG6422

{^} 4 раза iM

3{V} 2 раза iM2 раза i {V}/{^}: выберите нужный язык. i

Mi{ih}

13

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 14 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Начало работы

Режим набора номера

Еслинеудаетсяделатьвызовы, измените эту установку в соответствии с услугой, предоставляемойтелефоннойкомпанией. Установка по умолчанию: Импульсный. Тональный: для тонального набора. Импульсный: для дискового/ импульсного набора.

18(средняя программная клавиша)

2{V}/{^}: Настр. БазыiM

3{V}/{^}: Режим НабораiM

4{V}/{^}: выберите нужную настройку. iMi{ih}

Дата и время

18(средняя программная клавиша)

2{V}/{^}: Наст. ТрубкиiM

3{V}/{^}: Настр. ДатыiM

4{V}/{^}: Дата/ВремяiM

5Введите текущую дату, месяц и год. iM

Пример: 15 июля 2009 г.

{1}{5} {0}{7} {0}{9}

6Введите текущий час и минуту.

Пример: 9:30

{0}{9} {3}{0}

L Можно выбрать 24-часовой или 12часовойформатвремени(AMили PM), нажав {*}.

7Mi {ih}

Примечание:

LДляисправленияцифрынажимайте{^} или {V}, чтобы переместить курсор к цифре, а затем сделайте исправление.

LПосле перебоя в сети питания дата и время могут указываться неверно. В этом случае установите дату и время заново.

14

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 15 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Как делать/отвечать на вызовы

 

 

 

 

 

 

 

 

2

{V}/{^}: выберите нужный номер

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

телефона. i8iM

 

 

Как делать вызовы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 {V}/{^}: ДаiMi{ih}

 

 

 

1 Возьмите трубку и наберите

 

 

 

 

 

 

 

 

Пауза (для абонентов УАТС/службы

 

 

 

 

телефонный номер.

 

 

 

 

 

 

 

L Чтобы исправить цифру, нажмите

 

 

 

междугородной связи)

 

 

 

^

 

 

 

 

ВовремявызововсиспользованиемУАТС

 

 

2

.

 

 

 

 

или службы междугородной связи иногда

 

 

 

{C}

 

 

 

 

 

3

 

Закончив разговор, нажмите {ih}

 

 

 

необходимо использование паузы. Пауза

 

 

 

 

или поместите трубку на базовый

 

 

 

такженеобходимаприсохраненииномера

 

 

 

 

блок или в зарядное устройство.

 

 

 

доступателефоннойкартыилиPIN-кодав

 

 

 

 

 

 

 

 

 

телефонной книге (стр. 19).

 

 

Использование громкой связи

 

 

 

 

 

Пример: Еслинеобходимонабратьномер

 

 

1 Наберитеномертелефонаинажмите

 

 

 

доступа к линии “0” при выполнении

 

 

 

 

{s}.

 

 

 

внешних вызовов через АТС:

 

 

 

 

L Не говорите одновременно с

 

 

 

1 {0} il

 

 

2

 

абонентом.

 

 

2

Наберите телефонный номер. i

 

 

 

Окончив разговор, нажмите {ih}.

 

 

 

 

{C}

 

 

Примечание:

 

 

 

Примечание:

 

 

L Для получения наилучших результатов

 

 

 

L Пауза длительностью 3 секунды

 

 

 

используйте громкую связь, когда

 

 

 

 

вставляется при каждом нажатии l.

 

 

 

вокруг достаточно тихо.

 

 

 

 

При необходимости нажимайте кнопку

 

 

L Чтобы переключиться обратно на

 

 

 

 

повторно для создания более долгих

 

 

 

динамик, нажмите {C}.

 

 

 

 

пауз.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Регулировка громкости динамика или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

громкоговорителя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ответ на вызов

 

 

Во время разговора нажимайте {^} или

 

 

 

 

 

{V}.

 

 

 

При получении вызова индикатор звонка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на трубке мигает.

 

 

Как сделать вызов, используя список

 

 

 

 

 

1 Возьмите трубку и нажмите {C} или

 

 

повторного набора

 

 

 

 

{s} в то время, когда телефон звонит.

 

 

Последние 5 набранных номеров

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L На вызов также можно ответить,

 

 

сохраняются в списке повторного набора

 

 

 

 

 

нажав любую клавишу набора от

 

 

(каждый номер не более 48 цифр).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{0} до {9}, {*} или {#}. (функция

 

 

1

 

j(правая программная клавиша)

 

 

 

 

 

ответа на вызов любой

 

 

2

 

{V}/{^}: выберите нужный номер

 

 

2

 

клавишей)

 

 

 

 

телефона.

 

 

Закончив разговор, нажмите {ih}

 

 

 

 

L Нажимая 9, можно отображать

 

 

 

 

или поместите трубку на базовый

 

 

3

 

номера телефонов до 48 цифр.

 

 

 

 

блок или в зарядное устройство.

 

 

 

{C}

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Автоматическое начало разговора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Удалениеномераизспискаповторного

 

 

 

 

 

Можно ответить на вызов, просто подняв

 

 

набора

 

 

 

трубку с базового блока или зарядного

 

 

1

 

j(правая программная клавиша)

 

 

 

устройства. Можно не нажимать {C}. О

 

 

 

 

 

 

 

 

 

включении этой функции см. стр. 20.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 16 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Как делать/отвечать на вызовы

Регулировка громкости звонка трубки

Нажимайте {^} или {V}, чтобы выбрать нужную громкость, когда трубка звонит при получении входящего вызова.

Примечание:

LКроме того, громкость звонка трубки можно запрограммировать заранее

(стр. 20).

Полезные функции во время вызова

Отключение микрофона

В режиме отключения звука вы можете слышать другого абонента, а он вас нет.

1Во время разговора нажмите 1. L 1мигает.

2Чтобыпродолжитьразговор, нажмите 1еще раз.

Повторный вызов/флэш

{R/E} позволяет использовать специальные функции вашей АТС (например, передача вызова на другой аппарат) или выполнять доступ к дополнительным телефонным услугам.

Примечание:

LОб изменении времени повторного вызова/флэш см. стр. 21.

Ожидание вызова и Caller ID ожидание вызова (для пользователей Caller ID)

Для пользования функцией ожидания вызова необходимо подключить услугу ожидающего вызова у вашего оператора связи/в телефонной компании.

Этафункцияпозволяетприниматьвызовы в тот момент, когда вы уже говорите по телефону. При поступлении вызова во время разговора по телефону вы

услышитетональный сигнал ожидающего вызова.

Если вы являетесь абонентом услуги Caller ID и услуги ожидающего вызова,

сведения о 2-м вызывающем абоненте отображаются на дисплее трубки после тонального сигнала ожидающего вызова.

1Нажмите {R/E}, чтобы ответить на 2-й вызов.

2Для переключения между вызовами нажимайте {R/E}.

Примечание:

LПодробнее о наличии и предоставлении этой услуги в вашей местности можно узнать у вашего оператора связи/в телефонной компании.

Временный тональный набор (дляабонентов, использующих дисковый/импульсный набор)

Если необходимо выполнить доступ к службам с тональным набором (например, к телефонной банковской службе), можно временно переключить режим набора с импульсного на тональный.

1Сделайте вызов.

2При запросе на ввод кода или PINкода нажмите {*} (тональный), а затем нажимайте соответствующие клавиши набора.

Примечание:

LИмпульсный режим набора восстанавливается после того, как вы окончите разговор.

Подключение к разговору

Можно присоединиться к выполняемому внешнему вызову.

Чтобы присоединиться к разговору, нажмите {C}, когда другая трубка принимает внешний вызов.

16

TG6411-6421RU(ru-ru).book Page 17 Wednesday, February 25, 2009 2:21 PM

Как делать/отвечать на вызовы

Примечание:

LЧтобы не допустить присоединения других пользователей к вашим разговорам с внешними абонентами, включите режим защиты от прослушивания (стр. 21).

Междугородный код

Если необходимо набрать специальный междугородныйкод, чтобысделать вызов с использованием телефонных услуг определенного оператора связи/телефонной компании, то междугородный код можно сохранить заранее и набрать, просто нажав и удержав {*} во время набора номера телефона.

Важная информация:

LЧтобы использовать эту функцию, междугородный код необходимо сохранить заранее.

Пример: Еслимеждугородныйкод“098”, и {*} нажата и удержана до набора

“12345”, то аппарат набирает “09812345”

автоматически.

Назначение номера междугородного кода

18(средняя программная клавиша)

2{V}/{^}: Наст. ТрубкиiM

3{V}/{^}: Код НабораiM

4Введите нужный междугородный код (макс. 24 цифры). iM2 раза

5{ih}

Как делать вызовы, используя междугородный код При ручном наборе:

1Возьмите трубку, а затем нажмите и удерживайте {*}.

L Отображается сохраненный междугородный код.

2Наберите телефонный номер вручную.

3{C}

При наборе из телефонной книги или из списка вызывавших абонентов:

1Отобразите нужный телефонный номер в телефонной книге или в списке вызывавших абонентов.

2Нажмите и удерживайте {*}.

L Сохраненный междугородный код отображается перед номером телефона.

3{C}

Блокировка

клавиатуры

Клавиши набора номера трубки можно заблокировать, чтобы делать вызовы или менять настройки было невозможно. При включенной блокировке клавиатуры можно отвечать на входящие вызовы, но все остальные функции заблокированы. Чтобы включить блокировку клавиатуры, нажмите и удерживайте 8(средняя программная клавиша) приблизительно 3 секунды.

L Отображается &.

LЧтобы выключить блокировку клавиатуры, нажмите и удерживайте &(средняя программная клавиша) приблизительно 3 секунды.

Примечание:

LПокавключенаблокировкаклавиатуры, вызовы номеров экстренных служб делать невозможно.

17

Loading...
+ 39 hidden pages