Panasonic KX-TG6461RU User Manual

5 (1)

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 1 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Инструкция по эксплуатации

Цифровой беспроводной телефон

Модель № KX-TG6451RU

Цифровой беспроводной телефон с автоответчиком

Модель № KX-TG6461RU

Показана модель KX-TG6451.

Благодарим вас за приобретение изделия производства компании Panasonic.

Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у оператора связи.

Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи не менее 7 часов.

Преждечемиспользоватьтелефон, изучитеэтуинструкциюпоэксплуатацииисохранитееедля справок.

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 2 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Содеpжание

Введение

 

Внутренняя связь/Поиск

 

Различия между моделями. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 3

Внутренняя связь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Информация об аксессуарах . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Поиск трубки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Важная информация

 

Передача вызовов, конференц-связь . . . . . . . . . .

39

Для вашей безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Полезная информация

 

Важные инструкции по безопасности. . . . . . . . . . . .

6

Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Для наилучшей эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Другая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Установка на стене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Начало работы

 

Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Указатель

 

Примечание об установке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

 

 

Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

 

 

Включение/выключение питания . . . . . . . . . . . . . .

13

 

 

Исходные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

 

Как делать/отвечать на вызовы

 

 

 

Как делать вызовы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ответ на вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Полезные функции во время вызова. . . . . . . . . . . 16 Блокировка клавиатуры трубки . . . . . . . . . . . . . . . 18

Телефонная книга

Телефонная книга базового блока/трубки . . . . . . . 19

Быстрый набор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Копирование записей телефонной книги. . . . . . . . 21

Программирование

Программируемые настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Специальное программирование. . . . . . . . . . . . . . 25

Регистрация аппарата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Идентификация вызывающего абонента

Сервис идентификации вызывающего абонента

(АОН и Caller ID). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Список вызывавших абонентов . . . . . . . . . . . . . . . 29 Настройки идентификации вызывающего абонента для пользователей АОН . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Автоответчик

Автоответчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Включение/выключение автоответчика . . . . . . . . . 32 Приветственное сообщение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Прослушивание сообщений с помощью базового блока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Прослушивание сообщений с помощью трубки . . 34 Дистанционное управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Настройки автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Услуга голосовой почты

Сервис голосовой почты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

2

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 3 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Различия между моделями

 

 

 

 

Серия

 

Модель №

 

Базовый блок

Трубка

 

 

 

 

Модель №

Модель №

 

Количество

 

 

 

 

 

Серия KX-TG6451

KX-TG6451

 

KX-TG6451

KX-TGA641

 

1

Серия KX-TG6461*1

KX-TG6461

 

KX-TG6461

KX-TGA641

 

1

L В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей:

 

 

KX-TG6451RU/KX-TG6461RU

 

 

 

 

 

*1 Автоответчик предоставляется только в серии KX-TG6461.

 

 

 

Информация об аксессуарах

 

 

 

 

Поставляемые аксессуары

 

 

 

 

 

Номер

Аксессуар/Артикул

 

 

 

 

Количество

1

Адаптер для сети переменного тока/PQLV219CE

 

 

2

2

Телефонный кабель

 

 

 

 

1

3

Кронштейн настенного крепления

 

 

 

1

4

Проводная трубка

 

 

 

 

1

5

Шнур проводной трубки

 

 

 

 

1

6

Аккумуляторные батареи*1/HHR-55AAAB или N4DHYYY00001

 

2

7

Крышка беспроводной трубки*2

 

 

 

 

1

8

Зарядное устройство

 

 

 

 

1

*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 3.

 

 

 

 

*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

Дополнительные аксессуары

Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.

Аксессуар

Номер модели

Аккумуляторные

P03P или HHR-4MRE*1

батареи

Тип батарей:

 

– никель-металл-гидридные (Ni-MH).

 

– 2 шт типоразмера AAA (R03) для каждой трубки.

DECT-ретранслятор

KX-A272

*1 Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.

3

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 4 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Введение

Расширение зоны покрытия

Зону покрытия можно увеличить, зарегистрировав

дополнительные трубки (макс. 6) на едином Трубка (поставляется дополнительно): KX-TGA641RU

базовом блоке.

4

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 5 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Важная информация

Для вашей безопасности

Во избежание нанесения тяжелых травм здоровью/утраты имущества, а также для обеспечения правильной и безопаснойработывнимательнопрочитайтеэтотразделдо начала использования данного аппарата.

ОСТОРОЖНО!

Подсоединение к сети электропитания

LИспользуйте только источник питания, указанный на аппарате.

LНе перегружайте сетевые розетки и удлинители. Это может привести к возгораниюили поражению электрическим током.

LПолностью вставляйте адаптер для сети переменного тока/вилку сетевого шнура в сетевую розетку. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током и/или выделению тепла, приводящего к возгоранию.

LРегулярно удаляйте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/вилки сетевого шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью. Скопление пыли может вызвать повреждение изоляции влагой и т.д. и стать причиной возгорания.

LОтсоедините аппарат от сетевых розеток, если он начинаетдымиться, атакжеприпоявлениипостороннего запаха или шумов. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.

LОтсоедините от сетевых розеток и ни в коем случае не прикасайтесь к внутренним частям аппарата, если его корпус оказался открытым вследствие неисправности.

LНи в коем случае не касайтесь вилки мокрыми руками. Существует опасность поражения электрическим током.

Установка

LВо избежание возгорания или поражения электрическим токомнедопускайтепопаданиянааппараткапельдождя или другой жидкости.

LНе располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами, управляемыми автоматически (например, автоматическими дверями и системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в результате чего возможны несчастные случаи.

LНе допускайте излишнего натяжения и перегибания телефонного шнура или шнура адаптера для сети переменноготокаинеставьтенанихтяжелыепредметы.

Меры предосторожности при эксплуатации

LПередчисткойотсоединяйтеаппаратотсетевыхрозеток. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.

L Не разбирайте аппарат.

LНе проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Этоможетпривестиквозгоранию. Есливилка телефонного шнура намокла, немедленно вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в дальнейшем.

LНе вытаскивайте шнур проводной трубки из базового блока с усилием. В результате базовый блок может упасть, что способно привести к травме.

Медицинские сведения

LОбратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов (например, кардиостимуляторовили слуховых аппаратов), чтобывыяснить, достаточно ли надежноони экранированы от воздействия радиочастотного излучения. (Данноеизделиеработаетвдиапазонечастот от 1,88 Ггц (GHz) до 1,90 Ггц (GHz) и имеет мощность передачи радиосигнала 250 мВт (mW) (макс.).)

LНе используйте данное изделие в медицинских учреждениях, если в соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными изделиями запрещено. В больницах и медицинских учреждениях может применяться оборудование, чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.

ОСТОРОЖНО

Установка и перемещение

LНи в коем случае не подключайте телефон во время грозы.

LНивкоемслучаенеустанавливайтерозеткителефонной линии во влажных местах (если розетки не предназначены для установки во влажных местах).

LНи в коем случае не трогайте неизолированные телефонные провода или контакты, если телефонная линия не отсоединена на сетевом интерфейсе.

LПри установке или модификации телефонных линий соблюдайте осторожность.

LАдаптер для сети переменного тока используется как основноеустройство отсоединенияот сети. Розетка сети переменноготокадолжнанаходитьсярядомсаппаратом и быть легко доступной.

LБеспроводная трубка не может делать вызовы, если:

батареитрубкинуждаютсявподзарядкеиливышлииз строя;

отключена электроэнергия;

включена функция блокировки клавиатуры.

Батарея

LРекомендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 3. ИСПОЛЬЗУЙТЕТОЛЬКОаккумуляторныеNi-MH

батареи размера AAA (R03).

L Не используйте старые и новые батареи одновременно.

LНе вскрывайте и не разбивайте батареи. Электролит является агрессивной жидкостьюи можетвызвать ожоги и повреждения глаз и кожи. При попадании в организм электролит может вызвать отравление.

LПри обращении с батареями соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батарей с токопроводящими материалами (кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В противномслучаекороткоезамыканиеможетпривести к перегреву батарей и/или токопроводящих материалов и стать причиной ожогов.

LЗаряжайтебатареи, поставляемыесэтимаппаратомили указанные как пригодные для использования с ним, только в соответствии с инструкциями и ограничениями этого руководства.

LДля зарядки батарей используйте только совместимое зарядное устройство. Не вскрывайте зарядное

5

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 6 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Важная информация

устройство. Нарушение данных инструкций может привести к вздутию или взрыву батарей.

Важные инструкции по безопасности

Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры предосторожности, позволяющие уменьшить опасность возгорания, поражения электрическим током и получения личных травм. Меры предосторожности приведены ниже.

1.Не используйте этот аппарат вблизи воды, например, рядом с ванной, тазом, кухонной раковиной, емкостью для стирки, во влажном подвальном помещении или рядом с плавательным бассейном.

2.Избегайте использования телефона (не беспроводного типа) во время грозы. Существует незначительная опасность поражения электрическим током при ударе молнии.

3.Не используйте телефон для сообщения об утечке газа вблизи утечки.

4.Используйтетолькосетевойшнурибатареи, указанные в этом руководстве. Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться. Выполняйте специальные местные правила утилизации отходов.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Для наилучшей эксплуатации

Расположение базового блока/как избежать помех

Базовый блок и прочие совместимые устройства Panasonic используют радиоволны для связи друг с другом.

LДля обеспечения максимального покрытия и связи без помех устанавливайте базовый блок:

вудобномивозвышенномместе, вцентрепомещения таким образом, чтобы между беспроводной трубкой и базовым блоком не было никаких препятствий;

на расстоянии от электроприборов (телевизоров, радиоприемников, персональных компьютеров, устройствбеспроводнойсвязиилидругихтелефонов);

ненаправляя напередатчики радиочастот, например, внешние антенны станций мобильных телефонов (не располагайте базовый блок в эркерах и рядом с окнами).

LПокрытиеикачествоголосовойсвязизависятотместных условий окружающей среды.

LЕсли прием при каком-либо расположении базового блока неудовлетворителен, переместите базовый блок в такое место, где прием будет лучше.

Окружающие условия

LНе располагайте аппарат рядом с устройствами, генерирующими электрические помехи, например, флуоресцентными лампами и моторами.

LАппарат нельзя располагать местах с сильным задымлением, в пыльных местах, в местах с высокой температурой и вибрацией.

LАппарат нельзя подвергать воздействию прямого солнечного света.

LНе ставьте тяжелые предметы на верхнюю крышку аппарата.

LЕсли аппарат не предполагается использовать длительное время, отсоедините его от сетевой розетки.

LАппаратследуетдержать подальшеотисточниковтепла (батарей центрального отопления, кухонных плити т. п.).

Аппарат не должен располагаться в помещениях с температурой ниже 0 °C или выше 40 °C. Кроме того, не следует располагать аппарат во влажных подвальных помещениях.

LМаксимальное расстояние вызова может сократиться, если аппарат используется в следующих местах: возле таких препятствий, как холмы, туннели, подвалы, возле металлических объектов, таких как проволочные ограждения и т. д.

LЭксплуатация аппарата рядом с электроприборами может вызвать помехи. Не располагайте рядом с электроприборами.

Повседневное обслуживание

LПротирайте внешнюю поверхность аппарата мягкой влажной тканью.

LНе используйте бензол, растворитель или любой шлифующий порошок.

Другая информация

Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата

LЭтот аппарат может содержать вашу личную/конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/конфиденциальной информации, прежде чем утилизировать, передавать или возвращать аппарат, рекомендуется удалить из его памяти такую информацию, как телефонная книга или записи списка вызывавших абонентов.

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз

Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

6

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 7 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Важная информация

Технические характеристики

Стандарт:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications -

Технология улучшенной цифровой беспроводной связи), GAP (Generic Access Profile - Общий профиль доступа)

Диапазон частот:

1,88 Ггц (GHz) - 1,90 Ггц (GHz)

Мощность радиочастотной передачи:

Средняя: приблиз. 10 мВт (mW) Максимальная: приблиз. 250 мВт (mW)

Источник питания:

220–240 В (V) переменного тока, 50 Гц (Hz)

Потребляемая мощность: Базовый блок*1:

Режим ожидания: прибл. 0,9 Вт (W)

Максимум: прибл. 1,6 Вт (W)

Базовый блок*2:

Режим ожидания: прибл. 1,0 Вт (W) Максимум: прибл. 2,0 Вт (W)

Зарядное устройство:

Режим ожидания: прибл. 0,2 Вт (W) Максимум: прибл. 3,2 Вт (W)

Условия эксплуатации:

0 °C–40 °C, 20 %–80 % относительной влажности воздуха (без конденсата)

*1 KX-TG6451

*2 KX-TG6461

Примечание:

LКонструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

LИллюстрации, использованные в данной инструкции, могут незначительно отличаться от фактического изделия.

7

Panasonic KX-TG6461RU User Manual

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 8 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Начало работы

Установка

Подсоединения

LИспользуйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока PQLV219CE производства компании Panasonic.

Базовый блок

Надежно вставьте штекер.

 

Фиксатор

Щелкните

Щелкните

Щелкните

(220-240 В (V) переменного тока, 50 Гц (Hz))

Щелкните

К телефонной линии

Фильтр DSL/ADSL* (Не поставляется)

Используйте только поставляемый телефонный шнур.

Правильно

Неправильно

Базовый

Базовый

блок

блок

*Для пользователей услуги DSL/ADSL

LПри отображении диалога выбора языка см.

стр. 13.

Зарядное устройство

Фиксаторы

(220-240 В (V) переменного тока,

50 Гц (Hz))

Установка аккумуляторных батарей

LИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО Ni-MH батареи размера

AAA (R03).

LНЕИСПОЛЬЗУЙТЕщелочные/марганцевые/Ni-Cd батареи.

L Проверьте полярность (S, T).

ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи

LПри отображении диалога выбора языка см.

стр. 13.

Зарядка аккумуляторных батарей

Заряжайте не менее 7 часов.

LПосле того, как батареи полностью заряжены, индикатор заряда гаснет.

Индикатор заряда

Убедитесь,

что

отображается

Зарядка.

8

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 9 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Начало работы

Примечание об установке

Примечание о соединениях

LАдаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно. (Во время работы адаптер слегка нагревается, что является нормальным явлением.)

LАдаптер для сети переменного тока необходимо подсоединять к сетевой розетке переменного тока, которая ориентирована вертикально или установлена на полу. Не подсоединяйте адаптер для сети переменного тока к сетевой розетке, установленной на потолке, так как вес адаптера может приводить к его отсоединению.

При аварийном отключении электроэнергии

Базовый блок будет работать как стандартный телефон, используя питание телефонной линии, и вы сможете делать внешние вызовы и отвечать на внешние вызовы с помощью проводной трубки. Однако в некоторых районах и при некоторых условиях телефонной линии эта операция может выполняться неправильно. Громкая связь базового блока и беспроводная трубка не будут работать во время перебоя в сети электропитания.

Примечание об установке батарей

LИспользуйте поставляемые аккумуляторные батареи. Для замены рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производствакомпанииPanasonic, упомянутыена стр. 3, 5.

L Протрите полюса батарей (S, T) сухой тканью.

LНе касайтесь полюсов батарей (S, T) или контактов аппарата.

Примечание о заряде батарей

LВо время зарядки трубка слегка нагревается, что является нормальным явлением.

LЕжемесячно чистите зарядные контакты трубки и зарядного устройства сухой и мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат подвергается воздействию жира, пыли или высокой влажности.

Уровень заряда батарей

Пиктограмма

Уровень заряда батарей

&

Высокий

(

Средний

)

Низкий

0)4

Требует зарядки.

Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic (поставляемые батареи)

Режим

Время эксплуатации

Постоянно

Макс. 18 часов

используется

 

Не используется

Макс. 170 часов

(режим ожидания)

 

Примечание:

LТо, что батареи не могут быть заряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением. Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования).

LФактическое время работы батарей зависит от того, как используется трубка - в режиме использования (разговора) или в режиме ожидания.

LДажепослетого, как трубка полностью заряжена, ее можно оставить в зарядном устройстве без вреда для батарей.

LПосле замены батарей уровень их заряда может отображаться неправильно. В этом случае поместите трубку в зарядное устройство и оставьте ее заряжаться не менее 7 часов.

9

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 10 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Начало работы

Органы управления

Базовый блок

KX-TG6451

A B C D E F G

H I J K L H M N O

AПроводная трубка

BДинамик

CПрограммные клавиши

DДисплей

E{EXIT} (выход)

FКлавиша навигации ({^}/{V}) VOL.: громкость ({^}/{V})

G{x} (LOCATOR/INTERCOM: поиск/внутренняя

связь)

HМикрофон

IГромкоговоритель

JКлавиатура для набора номера {*} (TONE: тональный)

K{SP-PHONE} (громкая связь)

Индикатор громкой связи

L{FLASH/RECALL} (флэш/повторный вызов)

M{REDIAL} (повторный набор)

{PAUSE} (пауза)

NКнопки быстрого набора

O{HOLD} (удержание)

KX-TG6461

A B C D E F G H I

J K

L M N O P L Q R S

AПроводная трубка

BДинамик

CПрограммные клавиши

DДисплей

E{ERASE} (удалить)

FКлавиша навигации ({^}/{V}) VOL.: громкость ({^}/{V}) Повтор/пропуск ({7}/{8})

G{6} (Воспроизведение)

Индикатор сообщения

H{ANSWER ON} (автоответ включен)

IИндикатор ответа

J{EXIT} (выход) {■} (STOP: стоп)

K{x} (LOCATOR/INTERCOM: поиск/внутренняя

связь)

LМикрофон

MГромкоговоритель

NКлавиатура для набора номера {*} (TONE: тональный)

O{SP-PHONE} (громкая связь)

Индикатор громкой связи

P{FLASH/RECALL} (флэш/повторный вызов)

Q{REDIAL} (повторный набор)

{PAUSE} (пауза)

RКнопки быстрого набора

S{HOLD} (удержание)

10

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 11 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Начало работы

Трубка

A

 

G

 

H

B

 

C

I

 

D

J

 

E

K

 

F

L

M

AИндикатор заряда Индикатор звонка

BГромкоговоритель

CПрограммные клавиши

D{C} (разговор)

EКнопка {s} (громкая связь)

FКлавиатура для набора номера {*} (TONE: тональный)

GДинамик

HДисплей

I{ih} (выкл./вкл.)

JКлавиша навигации ({^}/{V}) ?: громкость ({^}/{V})

K{R/E}

R: Повторный вызов/Флэш

E: Быстрая клавиша будильника

LМикрофон

MЗарядные контакты

Использование клавиши навигации/клавиши громкости

(VOL., ?)

KX-TG6451

Базовый блок

Трубка

 

{^}

{^}

{<}

{>}

 

 

{V}

{V}

KX-TG6461

 

 

Базовый блок

Трубка

 

{^}

{^}

{7}

{8}

 

{V} {V}

Прокрутка списков или записей

Нажимая эту клавишу ({^} или {V}), можно прокручиватьразличныеспискиилизаписи(вверх или вниз).

Настройка громкости

Нажимая эту клавишу ({^} или {V}), можно настраивать (увеличивать или уменьшать) громкость динамика или громкоговорителя во время разговора.

Перемещение курсора

Базовый блок*1: {^}, {V}, {<} или {>} Базовый блок*2: {^}, {V}, {7} или {8} Трубка: {^} или {V}

Нажимаяэтиклавиши, можноперемещатькурсор для редактирования номера или имени.

*1 KX-TG6451

*2 KX-TG6461

11

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 12 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Начало работы

Программные клавиши

На каждом устройстве имеются 3 программные клавиши. Нажав программную клавишу, можно выбратьфункцию, отображаемуюнадисплеепрямо над клавишей.

Базовый блок

Трубка

Дисплей

Пиктограммы дисплея

Пиктограмма

Значение

x

Пейджинг, режим внутренней

 

связи.

k

Трубка занята внешним

 

вызовом.

~

Выключена громкость звонка.

 

(стр. 22, 24)

#*1

Получено новое сообщение

 

голосовой почты. (стр. 38)

d*2

Продолжительность записи

 

установлена в значение

 

Приветствие. (стр. 36)

u*2

При отображении с номером:

 

записаны новые сообщения.

 

(стр. 33, 34)

y*3

Пропущенный вызов (стр. 28)

7*3

Заблокированный вызов

 

(Черный список: стр. 25)

Пиктограмма

Значение

 

L Линия используется другим

 

абонентом.

 

L Автоответчик

 

эксплуатируется другим

 

пользователем (трубкой)

 

или удаленно из внешнего

 

расположения.*2

w*4

В зоне действия базового

 

блока

 

L Если мигает:

 

трубка ищет базовый блок.

 

(стр. 46)

E*4

Включен сигнал будильника.

 

(стр. 25)

:*4

Включен режим защиты от

 

прослушивания разговоров.

 

(стр. 24)

D*2, *4, *5

При отображении рядом с

 

пиктограммой батареи:

 

автоответчиквключен. (стр. 32)

&*4

Уровень заряда батарей

*1

Для абонентов с функциями голосовой почты

 

и Caller ID

 

*2

KX-TG6461

 

*3

Только пользователи услуги АОН и услуги

 

Caller ID

 

*4

Только трубка

 

*5

Если выбрано Приветствие, и

 

автоответчик включен, на дисплее трубки

 

вместо Dотображается d.

 

 

Пиктограммы программных клавиш

 

 

 

Пиктограмма

 

Значение

U

 

Возвращение к предыдущему

 

 

 

экрану.

8

 

Отображение меню.

M

 

Принятие текущего выбора.

(

 

Отображение режима ввода

 

 

 

знаков для поиска в

 

 

 

телефонной книге. (стр. 19)

/

 

Выбор режим ввода знаков.

W

 

Удаление выбранной позиции.

9

 

Переключениеэкрана. (стр. 15)

^

 

Удаление номера/знака.

1

 

Отключение микрофона.

12

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 13 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Начало работы

Пиктограмма

Значение

n

Открытие телефонной книги.

~

Сохранение номеров

 

телефонов в черном списке.

 

(стр. 26)

{*1, *2

Редактирование номера

 

телефона во время

 

воспроизведения. (стр. 33)

\*1

Открываетсписоквызывавших

 

абонентов.

j*3

Отображение ранее

 

набранного телефонного

 

номера.

&*3

Выключение блокировки

 

клавиатуры. (стр. 18)

O*2, *3

Остановка записи или

 

воспроизведения.

l*3

Вставка паузы в наборе.

4*3

Позволяет сделать вызов

 

внутренней связи.

*1 Только базовый блок

*2 KX-TG6461

*3 Только трубка

Включение/выключение питания

YТрубка

Включение питания

Нажмите и удерживайте {ih} приблизительно 1 секунду.

Выключение питания

Нажмите и удерживайте {ih} приблизительно 2 секунды.

Исходные настройки

Значение символа:

Символ

Значение

=

Выполнение операций с

 

помощью базового блока.

Y

Выполнение операций с

 

помощью трубки.

Символ

Значение

Пример:

Нажмите{V}или{^}, чтобы

{V}/{^}: Выкл.

выбрать слова в кавычках.

 

 

Язык меню дисплея

=Базовый блок

Важная информация:

LЕсли после первого подключения адаптера для сети переменного тока отображается диалог выбора языка, выполните шаг 5.

18(средняя программная клавиша)

2{V}/{^}: Настр. БазыiM

3{V}/{^}: ДисплейiM

4{V}/{^}: ЯзыкiM

5{V}/{^}: выберите нужный язык. iMi

{EXIT}

Если вы выбрали неизвестный язык Важная информация:

LЕсли аппарат не находится в режиме ожидания, нажмите {EXIT}.

18(средняя программная клавиша)

2{^} 3 разаiM3 разаi{V}/{^}: выберите нужный язык. iMi{EXIT}

YТрубка

Важная информация:

LЕсли после первой установки батарей отображается диалог выбора языка, выполните шаг 5.

18(средняя программная клавиша)

2{V}/{^}: Наст. ТрубкиiM

3{V}/{^}: ДисплейiM

4{V}/{^}: ЯзыкiM

5{V}/{^}: выберите нужный язык. iMi

{ih}

Если вы выбрали неизвестный язык Важная информация:

LЕсли аппарат не находится в режиме ожидания, нажмите {ih}.

18(средняя программная клавиша)

2{^} 4 раза iM

3{V} 2 раза iM2 раза i

{V}/{^}: выберите нужный язык. iMi

{ih}

13

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 14 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Начало работы

Режим набора номера

YТрубка

Если не удается делать вызовы, измените эту установку в соответствии с услугой, предоставляемой телефонной компанией. Установка по умолчанию: Импульсный. Тональный: для тонального набора. Импульсный: для дискового/импульсного набора.

18(средняя программная клавиша)

2{V}/{^}: Настр. БазыiM

3{V}/{^}: Режим НабораiM

4{V}/{^}: выберите нужную настройку. iM i{ih}

Дата и время

YТрубка

18(средняя программная клавиша)

2{V}/{^}: Наст. ТрубкиiM

3{V}/{^}: Настр. ДатыiM

4{V}/{^}: Дата/ВремяiM

5Введите текущую дату, месяц и год. iM

Пример: 15 июля 2009 г.

{1}{5} {0}{7} {0}{9}

6Введите текущий час и минуту.

Пример: 9:30

{0}{9} {3}{0}

L Можно выбрать 24-часовой или 12-часовой формат времени (AMили PM), нажав {*}.

7Mi{ih}

Примечание:

LДля исправления цифры нажимайте {^} или {V}, чтобы переместить курсор к цифре, а затем сделайте исправление.

LПослеперебоявсетипитаниядатаивремямогут указываться неверно. В этом случае установите дату и время заново.

14

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 15 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Как делать/отвечать на вызовы

Как делать вызовы

Использование базового блока =

1Наберите телефонный номер.

L Чтобы исправить цифру, нажмите ^.

2Снимите проводную трубку.

3По окончании разговора положите проводную трубку на рычаг.

Примечание:

LНомертелефона можнонабрать и послетого, как проводная трубка снята.

Использование громкой связи

1Во время разговора по проводной трубке нажмите{SP-PHONE}, чтобывключитьгромкую связь.

L Проводную трубку можно положить на рычаг. L Говорите в микрофон базового блока.

L Не говорите одновременно с абонентом.

2Окончив разговор, нажмите {SP-PHONE}.

Примечание:

LДля получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.

LЧтобы переключиться на динамик, снимите проводную трубку.

Использование трубки Y

1Возьмитетрубкуинаберитетелефонныйномер. L Чтобы исправить цифру, нажмите ^.

2{C}

3Закончив разговор, нажмите {ih} или поместите трубку на зарядное устройство.

Использование громкой связи

1Чтобы включить громкую связь во время разговора, нажмите {s}.

L Не говорите одновременно с абонентом.

2Окончив разговор, нажмите {ih}.

Примечание:

LДля получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.

LЧтобы переключиться обратно на динамик, нажмите {C}.

Регулировка громкости динамика или громкоговорителя

=Базовый блок / Yтрубка

Во время разговора нажимайте {^} или {V}.

Как сделать вызов, используя список повторного набора

Последние 5 набранных номеров сохраняются в списке повторного набора каждого устройства (каждый номер не более 48 цифр).

=Базовый блок / Yтрубка

1Продолжайте выполнять операции для вашего устройства.

Базовый блок: {REDIAL}

Трубка: j(правая программная клавиша)

2{V}/{^}: выберите нужный номер телефона. L Нажимая 9, можно отображать номера

телефонов до 48 цифр.

3Продолжайте выполнять операции для вашего устройства.

Базовый блок: снимите проводную трубку.

Трубка: {C}

Удаление номера из списка повторного набора

1Продолжайте выполнять операции для вашего устройства.

Базовый блок: {REDIAL}

Трубка: j(правая программная клавиша)

2{V}/{^}: выберитенужныйномертелефона. i

8iM

3{V}/{^}: ДаiM

4Продолжайте выполнять операции для вашего устройства.

Базовый блок: {EXIT} Трубка: {ih}

Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной связи)

Во время вызовов с использованием УАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы. Пауза также необходима при сохранении номера доступа телефонной карты или PIN-кода в телефонной книге (стр. 20).

=Базовый блок / Yтрубка

Пример: Еслинеобходимонабратьномердоступак линии “0” при выполнении внешних вызовов через АТС:

15

TG6451-6461RU(ru-ru).book Page 16 Wednesday, April 29, 2009 9:11 AM

Как делать/отвечать на вызовы

1{0}

2Продолжайте выполнять операции для вашего устройства.

Базовый блок: {PAUSE} Трубка: l

3Наберите телефонный номер.

4Продолжайте выполнять операции для вашего устройства.

Базовый блок: снимите проводную трубку.

Трубка: {C}

Примечание:

LПри каждом нажатии или {PAUSE} на базовом блоке или lна трубке вставляется пауза длительностью 3 секунды. При необходимости нажимайте кнопку повторно для создания более долгих пауз.

Ответ на вызовы

Использование базового блока =

При получении вызова индикатор громкой связи мигает.

1Снимите трубку или нажмите {SP-PHONE}, когда аппарат звонит.

2По окончании разговора положите проводную трубку на рычаг. Если используется громкая связь, нажмите {SP-PHONE}.

Регулировка громкости звонка базового блока

Когда базовый блок звонит при поступлении вызова:

Нажимайте {^} или {V}, чтобы выбрать нужную громкость.

Заблаговременное программирование громкости:

18(средняя программная клавиша)

2{V}/{^}: ЗвонкиiM

3{V}/{^}: Громк.iM

4{V}/{^}: выберите нужную громкость.

5Mi{EXIT}

Использование трубки Y

При получении вызова индикатор звонка мигает.

1Возьмите трубку и нажмите {C} или {s} в то время, когда телефон звонит.

L Навызовтакжеможноответить, нажавлюбую клавишу набора от {0} до {9}, {*} или {#}.

(функция ответа на вызов любой клавишей)

2Закончив разговор, нажмите {ih} или поместите трубку на зарядное устройство.

Автоматическое начало разговора

Можно ответить на вызов, просто подняв трубку с зарядного устройства. Можно не нажимать {C}. О включении этой функции см. стр. 23.

Регулировка громкости звонка трубки

Когда трубка звонит при поступлении вызова:

Нажимайте {^} или {V}, чтобы выбрать нужную громкость.

Заблаговременное программирование громкости:

18(средняя программная клавиша)

2{V}/{^}: Наст. ТрубкиiM

3{V}/{^}: ЗвонкиiM

4{V}/{^}: Громк.iM

5{V}/{^}: выберите нужную громкость.

6Mi{ih}

Полезные функции во время вызова

Удержание

Эта функция позволяет удерживать внешний вызов.

=Базовый блок

1Во время внешнего вызова нажмите {HOLD}. L Если используется проводная трубка, можно

положить ее на рычаг.

2Для выхода из режима удержания снимите проводную трубку или нажмите {SP-PHONE}. L Пользователь трубки может принять вызов,

нажав {C}.

Примечание:

LЕсли вызов удерживается дольше 9 минут, базовыйблокначинаетподаватьзвуковойсигнал. Через1 дополнительнуюминутуудержаниявызов прерывается.

LЕсли к этой же линии подсоединен еще один телефон, можно также принять вызов, сняв трубку.

LКогда внешний вызов удерживается, на базовом блоке мигает индикатор громкой связи.

16

Loading...
+ 36 hidden pages