Panasonic KX-TG6711G, KX-TG6712G, KX-TG6711AR, KX-TG6721G, KX-TG6722G User Guide

...
0 (0)

Bedienungsanleitung

Digitales Schnurlos-Telefon

Modellbez. KX-TG6711G

KX-TG6712G

KX-TG6711AR

Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter

Modellbez. KX-TG6721G

KX-TG6722G

KX-TG6723G

KX-TG6724G

KX-TG6721AR

KX-TG6722AR

Abgebildetes Modell: KX-TG6711.

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 11.

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.

Bitte registrieren Sie das Produkt:

www.registrierung.panasonic.de (für Deutschland)

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd1

1

 

2011/12/22

15:16:46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inhalt

Einführung

 

Modell-Ausführung ...............................................

3

Zubehör-Informationen .........................................

4

Allgemeine Informationen ....................................

5

Wichtige Informationen

 

Sicherheitshinweise .............................................

6

Wichtige Sicherheitshinweise ...............................

7

Für eine optimale Leistung ...................................

7

Weitere Hinweise .................................................

8

Technische Daten ................................................

9

Erste Schritte

 

Einrichtung .........................................................

11

Hinweis zur Einrichtung ......................................

12

Bedienelemente .................................................

13

Display ...............................................................

14

Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................

16

Grundeinstellungen ............................................

16

Smart-Taste (Smart-Key) ...................................

16

Direkteinstellung Eco-Modus .............................

17

Wandmontage ....................................................

18

Anrufe entgegennehmen

 

Anrufen ...............................................................

19

Anrufe entgegennehmen ....................................

19

Nützliche Funktionen während eines

 

Gesprächs ..........................................................

20

Tastensperre ......................................................

21

Telefonbuch

 

Mobilteil-Telefonbuch .........................................

22

Kopieren von Telefonbucheinträgen ..................

23

Programmierung

 

Programmierbare Einstellungen .........................

24

Sonderprogrammierung .....................................

28

Registrieren von Geräten ...................................

31

Leistungsmerkmal Anruferanzeige

 

(CLIP)

 

Verwenden des Leistungsmerkmals

 

Anruferanzeige (CLIP) .......................................

33

Anruferliste .........................................................

33

Anrufbeantworter

 

Anrufbeantworter ................................................

35

Aktivierung/Deaktivierung des

 

Anrufbeantworters ..............................................

35

Ansagetext .........................................................

36

Nachrichten mit der Basisstation

 

abhören ..............................................................

36

Nachrichten mit dem Mobilteil abhören ..............

37

Fernabfrage ........................................................

38

Anrufbeantworter-Einstellungen .........................

39

Voice Mail-Dienst

 

Voice Mail-Dienst ...............................................

41

Interngespräche/Suchfunktion

 

Interngespräche .................................................

42

Mobilteil-Suchfunktion ........................................

42

Anrufweiterleitung,

 

Konferenzschaltungen .......................................

42

Nützliche Informationen

 

Zeicheneingabe ..................................................

44

Fehlermeldungen ...............................................

46

Fehlerbehebung .................................................

47

Garantieinformation ............................................

51

Index

 

Index...........................................................

52

2

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd2

2

 

2011/12/22

15:16:46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einführung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modell-Ausführung

 

 

 

 

 

 

 

 

Set

Modellbez.

Basisstation

Mobilteil

 

Teile-Nr.

Teile-Nr.

Menge

 

 

Serie KX-TG6711

KX-TG6711

KX-TG6711

KX-TGA672

1

 

KX-TG6712

KX-TG6711

KX-TGA672

2

Serie KX-TG6721

KX-TG6721

KX-TG6721

KX-TGA672

1

 

KX-TG6722

KX-TG6721

KX-TGA672

2

 

KX-TG6723

KX-TG6721

KX-TGA672

3

 

KX-TG6724

KX-TG6721

KX-TGA672

4

RDas Suffix (G/AR) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen: KX-TG6711G/KX-TG6712G/KX-TG6721G/KX-TG6722G/KX-TG6723G/KX-TG6724G/ KX-TG6711AR/KX-TG6721AR/KX-TG6722AR

Funktionsunterschiede

Set

Anrufbeantworter

Interngespräche

Zwischen Mobilteilen

 

 

Serie KX-TG6711

U*1

Serie KX-TG6721

U

U*1

*1 Modelle mit nur einem Mobilteil: Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen erfordert den Kauf und die Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite 5).

3

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd3

3

 

2011/12/22

15:16:46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einführung

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör

Nr.

Zubehör/

Menge

 

 

 

Teilenummer

KX-TG6711

KX-TG6712

KX-TG6723

KX-TG6724

 

 

KX-TG6721

KX-TG6722

A

Netzteil/

1

2

3

4

 

PNLV226CE

 

 

 

 

B

Telefonkabel

1

1

1

1

C

Standardakkus*1

2

4

6

8

D

Akkufachabdeckung*2

1

2

3

4

E

Ladeschale

1

2

3

*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4.

*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.

A B C D E

Optionales Zubehör/Ersatzteile

Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.

Zubehör

Modellnummer

Standardakkus

HHR-4MVE*1

Akkutyp:

Ni-MH (Nickelmetallhydrid)

2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil

DECT-Verstärker KX-A405

*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.

4

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd4

4

 

2011/12/22

15:16:46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einführung

Erweiterung des Telefonsystems

Mobilteil (optional): KX-TGA671EX

Sie können das Telefonsystem erweitern und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basisstation registrieren.

ROptionale Mobilteile können eine andere Farbe haben als die mitgelieferten Mobilteile.

Allgemeine Informationen

RDieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb in analogen Telefonnetzen in Deutschland bzw. Österreich entwickelt.

RWenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.

Konformitätserklärung:

RHiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.

Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden:

http://www.doc.panasonic.de

Kontakt zu autorisiertem Vertreter:

Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Zur künftigen Bezugnahme

Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.

Seriennummer

Datum des Kaufs

(ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben)

 

Name und Adresse des Händlers

 

Heften Sie den Kaufbeleg hier an.

5

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd5

5

 

2011/12/22

15:16:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.

WARNUNG

Stromanschluss

RVerwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.

RAchten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.

RDas Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.

REntfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.

RZiehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.

RZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.

RBerühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Installation

RUm Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

RStellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.

RSorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.

Vorsichtsmaßnahmen

RZiehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.

RBauen Sie das Produkt nicht auseinander.

RHalten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.

Medizinische Informationen

RWenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.)

250 mW.)

RVerwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.

SICHERHEITSHINWEIS

Einrichtung und Standort

RSchließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.

6

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd6

6

 

2011/12/22

15:16:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wichtige Informationen

RInstallieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.

RBerühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.

RGehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor.

RDas Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.

RIn folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden:

Die Akkus des Mobilteils müssen geladen werden oder sind defekt.

Bei einem Stromausfall.

Die Tastensperre ist aktiviert.

Akku

RWir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.

VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).

RVerwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.

RÖffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht. Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.

RLassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.

RLaden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.

RVerwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:

1.Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einem Waschbottich, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.

2.Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.

3.Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.

4.Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.

BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden

Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander.

RFür rauschfreie Kommunikation bei maximaler Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:

In Innenräumen an einem praktischen, hohen und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.

Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.

Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen

7

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd7

7

 

2011/12/22

15:16:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wichtige Informationen

Sie die Basisstation nicht in einer

Fensternische oder in der Nähe eines

Fensters auf.)

RReichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen Umgebungsbedingungen ab.

RWenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.

Betriebsumgebung

RHalten Sie das Produkt entfernt von Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.

RDas Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.

RDas Produkt darf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.

RLegen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.

RWenn Sie das Produkt länger nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.

RBetreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.

RDie maximale Anrufentfernung kann sich verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.

RDer Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.

Pflege

RWischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.

RVerwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.

Weitere Hinweise

VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.

Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts

RIn dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuchoder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

1 2 3

Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.

Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.

Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren

8

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd8

8

 

2011/12/22

15:16:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wichtige Informationen

Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.

Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union

Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.

Hinweis zum Batteriesymbol

Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

Technische Daten

RStandard:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation),

GAP (Generic Access Profile: Allgemeines Zugriffsprofil)

RFrequenzbereich:

1,88 GHz bis 1,90 GHz

RRF-Übertragungsleistung:

Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal)

RStromversorgung:

220–240 V AC, 50/60 Hz

RLeistungsaufnahme: Basisstation*1:

Bereitschaft: Ca. 0,38 W Maximum: Ca. 2,4 W

Basisstation*2:

Bereitschaft: Ca. 0,48 W Maximum: Ca. 2,5 W

Ladegerät:

Bereitschaft: Ca. 0,1 W Maximum: Ca. 1,8 W

RBetriebsbedingungen:

0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken)

*1 Serie KX-TG6711: Seite 3

*2 Serie KX-TG6721: Seite 3

Hinweis:

RDesign und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.

RDie in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.

RDie Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann.

9

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd9

9

 

2011/12/22

15:16:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wichtige Informationen

Allgemeine Frequenzbestimmungen (für

Deutschland)

10

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd10

10

 

2011/12/22

15:16:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panasonic KX-TG6711G, KX-TG6712G, KX-TG6711AR, KX-TG6721G, KX-TG6722G User Guide

Erste Schritte

Einrichtung

Anschlüsse

RVerwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PNLV226CE von Panasonic.

RZur Montage des Gerätes an der Wand siehe Seite 18.

n Basisstation

Stecker fest drücken.

“Klick”

Haken

Zur Steckdose

Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.

(DSL/ADSL-Filter*)

Zum Telefonanschluss

Richtig

 

Falsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst benutzen.

n Ladeschale

Haken

Zur Steckdose

Einsetzen des Akkus

RVERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).

RVerwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/ Ni-Cd-Batterien.

RAchten Sie auf richtige Polung (, ).

NUR wiederaufladbare

Ni-MH-Akkus verwenden.

RWenn die Sprachauswahl angezeigt wird, siehe Seite 16.

11

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd11

11

 

2011/12/22

15:16:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

Akku-Aufladung

Für ca. 7 Stunden Aufladen.

RWenn die Akkus geladen sind, wird Geladenangezeigt.

Vergewissern Sie sich, dass Ladendangezeigt wird.

Hinweis zur Einrichtung

Hinweis zu Anschlüssen

RDas Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)

RDas Netzteil sollte an einer Wandoder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.

Während eines Stromausfalls

Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.

Hinweis zum Einsetzen der Akkus

RVerwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 4, 7 genannten Akkus von Panasonic.

RDie Pole des Akkus (, ) mit einem trockenen Tuch abwischen.

RAchten Sie darauf, die Pole der Akkus

(, ) und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.

Hinweis zum Aufladen des Akkus

REs ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt.

RReinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.

Ladezustand

Symbol

Ladezustand

 

Hoch

 

 

 

Mittel

 

 

 

Niedrig

 

 

 

Muss aufgeladen werden.

 

 

 

 

Panasonic Ni-MH-Akkuleistung

(mitgelieferte Akkus)

Betrieb

Betriebsdauer

In Dauerbetrieb

Max. 15 Stunden

Im unbenutzten Zu-

Max. 170 Stunden

stand (Standby)

 

Hinweis:

REs ist normal, wenn die Akkus beim ersten Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die maximale Akkuleistung wird erst nach einigen abgeschlossenen Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.

RDie tatsächliche Akkuleistung hängt vom Gebrauch und der Umgebung ab.

RAuch wenn die Akkus voll aufgeladen sind, kann das Mobilteil auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass die Akkus dadurch Schaden nehmen.

RDer Ladezustand wird nach dem Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise

12

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd12

12

 

2011/12/22

15:16:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

nicht richtig angezeigt. Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf.

Bedienelemente

Mobilteil

A

G

H

B C

DI

EJ

F

K

L

MSmart-FunktionN (Smart-Key)

Smart-Funktionsanzeige

Anti-Rutsch Gummierung

RDie rutschfeste Fläche ist hilfreich, wenn Sie das Mobilteil zwischen Schulter und Ohr einklemmen.

Lautsprecher

MN (Freisprecheinrichtung)

MN (Gespräch)

Wähltastatur

Hörer

Display

MR/ECON

R: Rückfrage/Flash

ECO: Eco-Modus-Schnelltaste

MN (Aus/Betrieb)

Mikrofon

Ladekontakte

nBedienelemente

Softtasten

Das Mobilteil hat 3 Softtasten. Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.

Navigationstaste

MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch verschiedene Listen und Einträge.

(Lautstärke: MDN oder MCN): Stellen Sie die Hörer-/Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.

MFN (: Anruferliste): Anruferliste anzeigen.

MEN (T: Wahlwiederholung): Wahlwiederholungsliste anzeigen.

Basisstation

n Serie KX-TG6711: Seite 3

A B

Ladekontakte

MN (Suchfunktion)

13

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd13

13

 

2011/12/22

15:16:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

n Serie KX-TG6721: Seite 3

A B C D E

F G H I

Ladekontakte

Lautsprecher

MnN (Stoppen)

MN (Löschen)

Nachrichtenzähler MjN/MkN (Lauter/Leiser)

MN/MN (Wiederholen/Überspringen) MN (Wiedergabe)

Nachrichtenanzeige

MN (Suchfunktion)

MN (Anrufbeantworter ein)

Anrufbeantworteranzeige

Display

Anzeigen des Mobilteils

Einzelteile Bedeutung

Reichweitenstatus: Je mehr Balken angezeigt werden, desto näher befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.

Außerhalb der Reichweite einer

Basisstation

Paging, Interngespräche-Modus

Freisprecheinrichtung ist eingeschaltet. (Seite 19)

Einzelteile Bedeutung

Der Anschluss ist belegt.

RBlinkt langsam: Der Anruf wird gehalten.

RBlinkt schnell: Ein eingehender Anruf wird empfangen.

Versäumter Anruf*1 (Seite 33)

Die Übertragungsleistung der Basisstation ist auf Niedrigeingestellt. (Seite 17)

Die LCDund Tastenbeleuchtung ist ausgeschaltet. (Seite 26)

R Falls neben dem Batte- rie-Symbol angezeigt: Anrufbeantworter ist eingeschaltet.*2 (Seite 35)

RFalls mit einer Zahl zusammen angezeigt:

Es wurden neue Nachrichten aufgezeichnet.*2 (Seite 37)

Nur Begrüß.ist als Aufzeichnungszeit des Anrufers ausgewählt. In diesem Fall beantwortet der Anrufbeantworter Anrufe mit einem Ansagetext, und es werden keine Anrufernachrichten aufgezeichnet.*2 (Seite 39)

Ladezustand

Alarm ist aktiviert. (Seite 29)

Equalizer ist eingestellt. (Seite 21)

Privatfunktion ist aktiviert. (Seite 27)

Ruftonlautstärke ist deaktiviert. (Seite 26)

Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 29)

Gesperrter Anruf*1 (Seite 30, 34)

Neue Voice Mail empfangen.*3 (Seite 41)

Leitg. Die Leitung wird von einer ande- belegt ren Person verwendet.

14

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd14

14

 

2011/12/22

15:16:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

Einzelteile

Bedeutung

Besetzt

Anrufbeantworter wird von einem

 

anderen Mobilteil oder der Basis-

 

station verwendet.*2

BS

BSin der Display-Meldung

 

steht für Basisstation.

MT

MTin der Display-Meldung

 

steht für Mobilteil.

*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)

*2 Serie KX-TG6721: Seite 3

*3 Nur für Voice Mail-Abonnenten

Anzeigen der Basisstation n Serie KX-TG6721: Seite 3

Einzelteile

Bedeutung

- -

Nur Begrüß.ist als Aufzeich-

 

nungszeit des Anrufers ausge-

 

wählt. In diesem Fall beantwortet

 

der Anrufbeantworter Anrufe mit

 

einem Ansagetext und es wer-

 

den keine Anrufernachrichten auf-

 

gezeichnet. (Seite 39)

 

 

Mobilteil-Soft-Tastensymbole

Symbol Aktion

Kehrt zu vorheriger Anzeige oder externem Anruf zurück.

Zeigt das Menü an.

Übernimmt die aktuelle Auswahl.

Zeigt eine zuvor gewählte Rufnummer an.

Tätigt einen Anruf. (Seite 19)

Schaltet vorübergehend den Rufton bei eingehenden Anrufen aus. (Seite 20)

Stellt das 24-Stunden-Format oder 12-Stunden-Format ein. (Seite 16)

Hält den Anruf.

Öffnet das Telefonbuch.

Symbol Aktion

Ermöglicht Bearbeiten von Telefonnummern. (Seite 30, 34)

Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 22, 30)

Zeigt den Zeicheneingabemodus für

Telefonbuchsuche an. (Seite 22)

Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 21)

Stoppt den Alarm. (Seite 29)

Snooze-Taste für den Alarm. (Seite 29)

Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus aus.

Wählt Einträge oder Mobilteile. (Seite 17, 29)

Stoppt die Aufnahme bzw. Wiedergabe.*1

Speichert Telefonnummern. (Seite 30, 34)

Fügt eine Wählpause ein.

Löscht den ausgewählten Eintrag oder kehrt zu externem Anruf zurück.

Ermöglicht Interngespräche. (Seite 42)

Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.

Schaltet den Anruf stumm.

*1 Serie KX-TG6721: Seite 3

15

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd15

15

 

2011/12/22

15:16:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

Hauptmenüsymbole des Mobilteils

Die folgenden Symbole werden angezeigt, wenn Sie im Standby-Modus (mittlere Soft-Taste) drücken.

Symbol Funktion

Anruferliste

AB-System*1

Zeiteinstell.

Internruf

Einstellungen

Ruftoneinstellungen

Anrufer sperren*2

*1 Serie KX-TG6721: Seite 3

*2 Serie KX-TG6711: Seite 3

Ein-/Ausschalten des Geräts

Einschalten

Halten Sie MN ca. 1 Sekunde gedrückt.

Ausschalten

Halten Sie MN ca. 2 Sekunden gedrückt.

Grundeinstellungen

n Direkteingabecode:

Programmierbare Einstellungen können durch Drücken von , # und anschließender Ein-

gabe des entsprechenden Codes auf der Zifferntastatur aufgerufen werden (Seite 24).

Beispiel: Drücken Sie #101.

n Bedeutung der Symbole: Beispiel: MbN: Aus

Drücken Sie MCN oder MDN, um die in Anführungszeichen dargestellten Wörter auszuwählen.

Wichtig:

RWenn die Akkus zum ersten Mal eingelegt werden, werden Sie vom Mobilteil möglicherweise dazu aufgefordert, die Display-Sprache und Datum und Uhrzeit einzustellen.

Führen Sie Schritt 2 unter “Display-Sprache”, Seite 16 aus, und drücken Sie dann .

Fahren Sie mit Schritt 2 unter “Datum & Zeit”, Seite 16 fort.

Display-Sprache

1#110

2MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. a

3MN

Datum & Zeit

1#101

2Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und

Jahr ein. a Beispiel: 15. Juli 2012

15 07 12

3Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.

Beispiel: 9:30

09 30

R Sie können zwischen 24-Stunden- und 12-Stunden-Zeitformat wählen (AModer

PM), indem Sie drücken.

4 a MN

Hinweis:

RNach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.

Smart-Taste (Smart-Key)

Die Smart-Funktionstaste (Smart-Key) befindet sich oben am Mobilteil und informiert Sie durch Blinken,

16

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd16

16

 

2011/12/22

15:16:48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

dass Sie durch einfaches Drücken dieser Taste die folgenden Funktionen aktivieren können.

nWenn die Smart-Funktionsanzeige schnell blinkt, können Sie:

Anruf entgegennehmen (externer Anruf, Interngespräch). (Seite 19, 42)

Alarmton ausschalten. (Seite 29)

Rufen beenden. (Seite 42)

nWenn die Smart-Funktionsanzeige im Standby-Modus langsam blinkt, können Sie:

Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 37)

Anruferliste anzeigen, wenn entgangene Anrufe vorhanden sind. (Seite 34)

Zum Aktivieren dieser Funktionen müssen ihre Top-Tasteneinstellungen auf “Ein” gesetzt sein. (Seite 17)

*1 Serie KX-TG6721: Seite 3

Verwenden der Smart-Funktionstaste (Smart-Key)

Wenn die Smart-Funktionstaste schnell/langsam blinkt, drücken Sie MSmart-FunktionN.

RDie Funktionen oben können abhängig von der Situation aktiviert werden.

RWenn Sie mit der Smart-Funktionstaste einen Anruf entgegennehmen, wird die Freisprecheinrichtung aktiviert.

RSelbst wenn sich das Mobilteil in der Basisstation oder im Ladegerät befindet, kann die Funktion aktiviert werden. Sie können telefonieren oder neue Nachrichten abhören*1, ohne das Mobilteil abzunehmen. Wenn Sie weitere Aktionen ausführen möchten, nehmen Sie das Mobilteil ab.

RWenn im Gerät neue Nachrichten*1 und entgangene Anrufe gespeichert sind, kann das Gerät die neuen Nachrichten abspielen und anschließend die entgangenen Anrufe anzeigen.

*1 Serie KX-TG6721: Seite 3

Hinweis:

RBei aktivierter Tastensperre (Seite 21) können zwar eingehende Anrufe entgegengenommen werden, aber die folgenden Funktionen sind deaktiviert, selbst wenn die Smart-Funktionsanzeige langsam blinkt.

Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 37)

Anruferliste anzeigen, wenn entgangene Anrufe vorhanden sind. (Seite 34)

*1 Serie KX-TG6721: Seite 3

Einstellung der Smart-Funktionstaste (Smart-Key Setup)

Die Top-Tasteneinstellung der folgenden Funktionen muss auf “Ein” gesetzt sein.

Neue Nachricht*1 (Standard: Ein)

Entgangener Anruf(Standard: Aus) Die Einstellungen können für jedes Mobilteil eingestellt werden.

*1 Serie KX-TG6721: Seite 3

1#278

2MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung

und drücken Sie anschließend . R “” wird neben den ausgewählten

Funktionen angezeigt.

R Um eine ausgewählte Funktion zu löschen,

drücken Sie erneut. “” verschwindet.

3 a MN

Hinweis:

RWenn die Smart-Funktionsanzeige blinkt und das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt, nimmt die Akkuladung schneller ab als gewöhnlich.

Direkteinstellung Eco-Modus

Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die Signalstärke und somit auch die Strahlung der Basisstation, um bis zu 99,9% reduziert. Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile registriert sind, kann die Signalstärke (und die Strahlung) der Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90% reduziert werden, indem man den Eco Modus aktiviert.

Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus aktivieren/deaktivieren, indem Sie MR/ECON drücken. Die Standardeinstellung ist Standard.

Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus aktiviert ist: Niedrigwird vorübergehend

eingeblendet und wird auf dem Mobilteil-Display anstelle von angezeigt.

Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus deaktiviert ist: Standardwird vorübergehend

17

 

 

 

 

 

 

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd17

17

 

2011/12/22

15:16:48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 39 hidden pages