PANASONIC KX-TG8321RU-T, KX-TG8321RU-B, KX-TG8302RU-B User Manual [ru]

4 (1)

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 1 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Инструкция по эксплуатации

Цифровой беспроводной телефон

Модель № KX-TG8301RU

KX-TG8302RU

Цифровой беспроводной телефон с автоответчиком

Модель № KX-TG8321RU

KX-TG8322RU

Показана модель KX-TG8301.

Этот аппарат поддерживает услуги АОН, Caller ID и SMS. Для того, чтобы аппарат отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у оператора связи.

Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи не менее 7 часов.

Преждечемиспользоватьтелефон, изучитеэтуинструкциюпоэксплуатациии сохраните ее для справок.

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 2 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Содеpжание

Введение

 

SMS (служба коротких

 

Сведения об изделии. . . . . . . . . . . . . . .

. 3

сообщений)

 

Информация об аксессуарах . . . . . . . . .

4

Сервис SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Для вашей безопасности. . . . . . . . . . . . .

6

Включение/выключение функции SMS

39

Важные инструкции по безопасности. . .

7

Сохранение номеров Центра SMS-

 

Для наилучшей эксплуатации. . . . . . . . .

8

сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Подготовка

 

Отправка сообщения. . . . . . . . . . . . . . .

40

Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Получение сообщения . . . . . . . . . . . . .

41

Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Другие настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Подсоединения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Автоответчик

 

Установка и замена батарей . . . . . . . . .

15

Автоответчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Зарядка аккумуляторных батарей. . . . .

16

Включение/выключение автоответчика 43

Режим хранителя экрана. . . . . . . . . . . .

17

Приветственное сообщение . . . . . . . . .

44

Символы, использованные в этой

 

Прослушивание сообщений с помощью

 

инструкции по эксплуатации . . . . . . . . .

17

базового блока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Включение/выключение питания . . . . .

17

Прослушивание сообщений с помощью

 

Настройка аппарата перед

 

трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Дистанционное управление . . . . . . . . .

46

Клипса для ношения трубки на поясе . 18

Настройки автоответчика . . . . . . . . . . .

48

Гарнитура (поставляется дополнительно)

Услуга голосовой почты

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Сервис голосовой почты

50

Какделать/отвечатьнавызовы

Внутренняя связь/Поиск

 

Как делать вызовы. . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Внутренняя связь

51

Ответ на вызов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Полезные функции во время вызова . .

20

Передача вызовов, конференц-связь . 51

Блокировка клавиатуры. . . . . . . . . . . . .

22

Поиск трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Телефонная книга

 

Полезная информация

 

 

Ввод знаков

53

Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . .

23

Копирование записей телефонной книги

Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . .

57

Устранение неполадок

59

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Программирование

 

Технические характеристики. . . . . . . . .

67

 

Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . .

68

Программируемые настройки . . . . . . . .

26

Указатель

 

Специальные указания для

 

Указатель

69

программируемых установок. . . . . . . . .

29

Регистрация аппарата . . . . . . . . . . . . . .

32

 

 

Идентификация вызывающего абонента

Сервис идентификации вызывающего абонента (AOH и Caller ID) . . . . . . . . . . 35

Список вызывавших абонентов . . . . . . 37 Настройки идентификации вызывающего абонента для пользователей AOH . . . . 38

2

PANASONIC KX-TG8321RU-T, KX-TG8321RU-B, KX-TG8302RU-B User Manual

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 3 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Введение

Сведения об изделии

Благодарим вас за покупку цифрового беспроводного телефона Panasonic. Важная информация:

LВ данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей: KX-TG8301RU/KX-TG8302RU/KX-TG8321RU/KX-TG8322RU

Отличия между моделями

Серия KX-TG8301

 

 

 

L Показана

 

 

 

модель

 

 

 

KX-TG8302.

Модель №

Базовый блок

Трубка

 

Модель №

Модель №

Количество

 

KX-TG8301

KX-TG8301

KX-TGA830

1

KX-TG8302

KX-TG8301

KX-TGA830

2

Серия KX-TG8321

 

 

 

 

 

 

L Показана

 

 

 

модель

 

 

 

KX-TG8322.

Модель №

Базовый блок

Трубка

 

Модель №

Модель №

Количество

 

KX-TG8321

KX-TG8321

KX-TGA830

1

KX-TG8322

KX-TG8321

KX-TGA830

2

3

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 4 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Введение

Различия в функциях

Модель №

Автоответчик

Внутренняя связь

N N*1

 

 

KX-TG8301

r*2

KX-TG8302

r

KX-TG8321

r

r*2

KX-TG8322

r

r

*1 Внутренние вызовы могут делаться между трубками.

*2 Внутренние вызовы можно делать между трубками, приобретя заранее и зарегистрировав одну или более дополнительных трубок (стр. 5).

Информация об аксессуарах

Поставляемые аксессуары

Номер

Аксессуар/артикул

 

Количество

 

 

KX-TG8301

KX-TG8302

 

 

 

 

KX-TG8321

KX-TG8322

1

Адаптер для сети переменного тока для

1

1

 

базового блока/PQLV207CE

 

 

 

2

Телефонный кабель

 

1

1

3

Аккумуляторные батареи*1

 

2

4

4

Крышка беспроводной трубки*2

 

1

2

5

Клипса для ношения трубки на поясе

1

2

6

Зарядное устройство

 

1

7

Адаптер для сети переменного тока для

1

 

зарядного устройства/PQLV209CE

 

 

*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 5.

 

 

 

*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.

 

 

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

 

4

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 5 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Введение

Дополнительные аксессуары

Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.

Номер

Аксессуар

Номер модели

1

Гарнитура

KX-TCA94EX

2

DECT-ретранслятор

KX-A272

1

 

 

Сведения о замене батарей:

LДля замены используйте только никель-металлгидридные батареи (Ni-MH). Для каждой трубки этой модели требуются 2 батареи типа AAA (R03). Для получения наилучших результатов рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства компании Panasonic (модель P03P или HHR-4MRE).

L Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.

Расширение зоны покрытия

Зону покрытия можно увеличить, зарегистрировавдополнительныетрубки (макс. 6) на едином базовом блоке.

Трубка (поставляется дополнительно): KX-TGA830RU

5

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 6 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Введение

Для вашей безопасности

Во избежание нанесения тяжелых травм здоровью/утраты имущества, а также для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно прочитайте этот раздел до начала использования данного аппарата.

ОСТОРОЖНО!

Подсоединение к сети электропитания

LИспользуйте только источник питания, указанный на аппарате.

LНе перегружайте сетевые розетки и удлинители. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

LПолностью вставляйте адаптер для сети переменного тока/вилку сетевого шнура в сетевую розетку. Несоблюдениеэтоготребованияможет привести к поражению электрическим током и/или выделению тепла, приводящего к возгоранию.

LРегулярно удаляйте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/вилкисетевогошнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью. Скопление пыли может вызвать повреждение изоляциивлагойит.д. истатьпричиной возгорания.

LОтсоедините аппарат от сетевых розеток, если он начинает дымиться, а также при появлении постороннего запаха или шумов. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.

LНи в коем случае не касайтесь вилки мокрыми руками. Существует

опасность поражения электрическим током.

Установка

LВо избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на аппарат капель дождя или другой жидкости.

LНе располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами, управляемыми автоматически (например, автоматическимидверямии системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в результате чего возможны несчастные случаи.

Меры предосторожности при эксплуатации

LПередчисткойотсоединяйтеаппаратот сетевых розеток. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.

L Не разбирайте аппарат.

LНе проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнураине допускайте ее намокания. Это может привести к возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в дальнейшем.

Медицинские сведения

LОбратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов (например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия радиочастотного излучения. (Данное изделиеработаетвдиапазонечастотот

1,88 ГГц (GHz) до 1,90 ГГц (GHz) и

имеет мощность передачи радиосигнала 250 мВт (mW) (макс.).)

LНе используйте данное изделие в медицинских учреждениях, если в

6

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 7 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Введение

соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными изделиями запрещено. Вбольницахимедицинских учреждениях может применяться оборудование, чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.

ОСТОРОЖНО

Установка и перемещение

LНи в коем случае не подключайте телефон во время грозы.

LНи в коем случае не устанавливайте розетки телефонной линии во влажных местах(еслирозеткинепредназначены для установки во влажных местах).

LНи в коем случае не трогайте неизолированныетелефонныепровода или контакты, если телефонная линия не отсоединена на сетевом интерфейсе.

LПри установке или модификации телефонных линий соблюдайте осторожность.

LАдаптер для сети переменного тока используется как основное устройство отсоединения от сети. Розетка сети переменного тока должна находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.

LЭтот аппарат не может делать вызовы, если:

батареи трубки нуждаются в подзарядке или вышли из строя;

отключена электроэнергия;

включена функция блокировки клавиатуры.

Батарея

LРекомендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 5. ИСПОЛЬЗУЙТЕ

ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03).

LНе используйте старые и новые батареи одновременно.

LНе вскрывайте и не разбивайте батареи. Электролит является агрессивной жидкостью и может вызвать ожоги и повреждения глаз и кожи. При попадании внутрьорганизма электролит может вызвать отравление.

LПри обращении с батареями соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батарей с токопроводящими материалами (кольцами, браслетами, ключамиит.п.). В противном случае короткое замыкание может вызвать перегрев батарей и/или токопроводящих материалов и привести к ожогам.

LЗаряжайте батареи, поставляемые с этим аппаратом или указанные как пригодные для использования с ним, тольковсоответствиисинструкциямии ограничениями этого руководства.

LДля зарядки батарей используйте толькосовместимыйбазовыйблок(или зарядное устройство). Не вскрывайте базовый блок (или зарядное устройство). Нарушение данных инструкций может привести к вздутию или взрыву батарей.

Важные инструкции по безопасности

Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры предосторожности, позволяющие уменьшить опасность возгорания, поражения электрическим током и получения личных травм. Меры предосторожности приведены ниже:

1.Не используйте этот аппарат вблизи воды, например, рядом с ванной, тазом, кухонной раковиной, емкостью для стирки, во влажном подвальном помещенииилирядомсплавательным бассейном.

7

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 8 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Введение

2.Избегайте использования телефона (не беспроводного типа) во время грозы. Существует незначительная опасность поражения электрическим током при ударе молнии.

3.Не используйте телефон для сообщения об утечке газа вблизи утечки.

4.Используйте только сетевой шнур и батареи, указанные в этом руководстве. Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться. Выполняйте специальные местные правила утилизации отходов.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Для наилучшей эксплуатации

Расположение базового блока/как избежать помех

Базовый блок и прочие совместимые устройства Panasonic используют радиоволны для связи друг с другом.

LДля обеспечения максимального покрытия и связи без помех устанавливайте базовый блок:

в удобном и возвышенном месте, в центре помещения таким образом, чтобы между трубкой и базовым блоком не было никаких препятствий;

вдали от электронных устройств (телевизоров, радиоприемников, персональных компьютеров, устройств беспроводной связи или других телефонов);

не устанавливайте в прямой видимости передатчиков радиочастот, например, внешних антенн сотовых станций для мобильных телефонов (не ставьте базовыйблокнаокносвыступомили рядом с окном).

LПокрытие и качество голосовой связи зависят от местных условий окружающей среды.

LЕсли прием при каком-либо расположении базового блока неудовлетворителен, переместите базовый блок в такое место, где прием будет лучше.

Окружающие условия

LНе располагайте аппарат рядом с устройствами, генерирующими электрические помехи, например, флуоресцентными лампами и моторами.

LАппарат нельзя располагать местах с сильным задымлением, в пыльных местах, в местах с высокой температурой и вибрацией.

LАппарат нельзя подвергать воздействиюпрямогосолнечногосвета.

LНе ставьте тяжелые предметы на сетевой шнур или на верхнюю крышку аппарата.

LЕсли аппарат не предполагается использовать длительное время, отсоедините его от сетевой розетки.

LАппарат следует держать подальше от источников тепла (батарей центрального отопления, кухонных плит и т. п.). Аппарат не должен располагаться в помещениях с температурой ниже 5 °C или выше 40 °C. Кроме того, не следует располагать аппарат во влажных подвальных помещениях.

LМаксимальное расстояние вызова может сократиться, если аппарат используется в следующих местах: возле таких препятствий, как холмы, туннели, подвалы, возле металлических объектов, таких как проволочные ограждения и т. д.

LЭксплуатация аппарата рядом с электроприборами может вызвать

8

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 9 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Введение

помехи. Не располагайте рядом с электроприборами.

Повседневное обслуживание

LПротирайте внешнюю поверхность аппарата мягкой влажной тканью.

LНе используйте бензол, растворитель или любой шлифующий порошок.

Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата

LЭтот аппарат может содержать вашу личную/конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/конфиденциальной информации, прежде чем утилизировать, передавать или возвращать аппарат, рекомендуется удалить из его памяти такую информацию, как телефонная книга или записи списка вызывавших абонентов.

Информацияпообращениюсотходами длястран, невходящих вЕвропейский Союз

Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

9

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 10 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Подготовка

Органы управления

Базовый блок

KX-TG8321/KX-TG8322

Базовый блок

A B

KX-TG8301/KX-TG8302

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C D E F G H

 

 

A Зарядные контакты

 

 

B Громкоговоритель

B

C {4} (удалить)

A Зарядные контакты

D {■}

(Стоп)

B {x} (Поиск)

E {^}

(Увеличение громкости)

 

 

 

 

{V} (Уменьшение громкости)

 

 

{7} (Повтор)

 

 

{8} (Пропуск)

 

 

F {6} (Воспроизведение)

 

 

Индикатор сообщения

 

 

G {x} (Поиск)

 

 

H {s} (Автоответчик включен)

 

 

Индикатор включения

 

 

автоответчика

10

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 11 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

 

 

Подготовка

Трубка

 

Использование джойстика

 

 

Нажимая джойстик трубки вверх {^}, вниз

A

 

{V}, влево {<} или вправо {>}, можно

 

 

перемещаться по меню и выбирать

 

I

пункты, отображаемые на дисплее.

 

Чтобы отрегулировать громкость

 

 

 

 

динамика или громкоговорителя, во

 

 

время разговора нажимайте джойстик

 

J

вверхдляувеличениягромкостииливниз

B C

 

для уменьшения громкости.

D

K

Увеличение громкости

 

E

L

 

 

 

F

M

 

G

Уменьшение громкости

 

H

N

Программные клавиши

 

O

Трубка снабжена 2 программными

 

 

клавишами и джойстиком. Нажимая

 

P

программную клавишу или центр

A Индикатор заряда

 

джойстика, можно выбрать функцию,

 

отображаемую на дисплее

Индикатор звонка

 

 

непосредственно над программной

B Громкоговоритель

 

 

клавишей.

C Программные клавиши

 

 

D Гнездо для подключения головного

 

телефона

 

 

E {C} (разговор)

F Кнопка {s} (громкая связь)

G Клавиатура для набора номера {*} (TONE: Тональный)

H {R/E}

R: Повторный вызов/Флэш

E: Быстрая клавиша будильника

IДинамик

JДисплей

K{ih} (выкл./вкл.)

LДжойстик

M{C/T} (очистить/отключение звука)

N{INT} (внутренняя связь)

OМикрофон

PЗарядные контакты

11

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 12 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Подготовка

Дисплей

Пиктограммы дисплея трубки

Пиктограмма

Значение

w

В зоне действия

 

базового блока

 

L Если мигает:

 

трубка ищет

 

базовый блок.

 

(стр. 61)

x

Трубка выполняет

 

доступ к базовому

 

блоку. (внутренняя

 

связь, поиск,

 

изменение настроек

 

базовогоблокаит.п.)

k

Трубка занята

 

внешним вызовом.

y

Пропущенный

 

вызов*1 (стр. 35)

u

L При отображении

 

рядом с

 

пиктограммой

 

батареи:

 

автоответчик

 

включен.*2 (стр.

 

43)

 

L При отображении

 

с номером:

 

записаны новые

 

сообщения.*2(стр.

 

45)

n

Автоответчик

 

заполнен.*2

Пиктограмма

Значение

d

Автоответчик

 

отвечает на вызовы

 

приветственным

 

сообщением, и

 

сообщения

 

вызывающих

 

абонентов не

 

записывается.*2

 

(“Продолжительность

 

записивызывающего

 

абонента”, стр. 49)

&

Уровень заряда

 

батарей

E

Включен сигнал

 

будильника. (стр. 29)

6

Установлена

 

функция улучшения

 

разборчивостиречи.

 

(стр. 21)

x

Включен режим

 

защиты от

 

прослушивания

 

разговора. (стр. 22)

~

Выключена

 

громкость звонка

 

(стр. 26).

f

Включен ночной

 

режим.

 

(стр. 30)

[1]

Номер трубки

 

(настройка дисплея

 

режима ожидания,

 

стр. 27)

-1-

Номер базового

 

блока (настройка

 

дисплея режима

 

ожидания, стр. 27)

7

Вызов поступил с

 

телефона,

 

содержащегося в

 

черном списке.*1

 

(стр. 31, 37)

12

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 13 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Подготовка

Пиктограмма Значение

hПолучено новое SMS-сообщение.*3

(стр. 41)

jНаписанное вами SMS-сообщение

превышает 70 знаков.*3 (стр. 40)

mПамять SMS заполнена.*3

Получено новое

сообщение голосовой почты*4

(стр. 50)

L Линия используется другим абонентом.

LАвтоответчик

используется другой трубкой

или базовым блоком.*2

*1 Только пользователи услуги AOH и

услуги Caller ID

*2 KX-TG8321/KX-TG8322

*3 Только пользователи SMS

*4 Для пользователей сервиса Голосовой почты и Caller ID

Пиктограммы меню

При нажатии джойстика по центру в режиме ожидания отображается главное меню трубки. Отсюда можно выполнить доступ к различным функциям и настройкам.

Пиктограмма Функция

j Вход. Вызовы

SMS (служба X 5 коротких

сообщений)*1

K < Настройки Даты*1

Пиктограмма Функция

I Автоответчик*2

N ] Наст. Трубки

!" Настройки Базы

#$ Черный Список

*1 KX-TG8301/KX-TG8302

*2 KX-TG8321/KX-TG8322

Пиктограммы программных клавиш

Пиктограмма

Значение

U

Возвращение к

 

предыдущему

 

экрану.

K

Отображение меню.

M

Принятие текущего

 

выбора.

j

Отображение ранее

 

набранного

 

телефонного

 

номера.

n

Открытие

 

телефонной книги.

~

Сохранение

 

номеров телефонов

 

в черном списке.

 

(стр. 32)

k

Отображение меню

 

поиска в

 

телефонной книге.

&

Выключение

 

блокировки

 

клавиатуры. (стр. 22)

/

Выбор режим ввода

 

знаков.

O

Остановка записи

 

или

 

воспроизведения.*1

l

Вставка паузы в

 

наборе.

13

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 14 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Подготовка

Пиктограмма

Значение

W

Удаление

 

выбранной позиции.

(

Нет функции

*1 KX-TG8321/KX-TG8322

Подсоединения

Подсоедините шнур адаптера для сети переменного тока (A), надежно вставив штекер (B). Подсоедините телефонный шнур до щелчка к базовому блоку и розетке телефонной линии (C).

Базовый блок

LИспользуйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока PQLV207CE производства компании

Panasonic.

LИспользуйте только поставляемый телефонный шнур. Использование другого телефонного шнура может привести к неправильной работе аппарата.

C

A

B

Фиксатор

Фиксатор

К телефонной линии

(220–240 В (V) переменного тока,

50 Гц (Hz))

Зарядное устройство

Доступно для:

KX-TG8302/KX-TG8322

При необходимости зарядное устройство можно установить на стене.

LИспользуйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока PQLV209CE производства компании

Panasonic.

B

25,4 мм (mm)

Фиксаторы Шурупы

A

(220–240 В (V) переменного тока, 50 Гц (Hz))

Примечание:

LАдаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно. (Во время работы адаптер слегка нагревается, что является нормальным явлением.)

LАдаптер для сети переменного тока необходимо подсоединять к сетевой розетке переменного тока, которая ориентирована вертикально или установленанаполу. Неподсоединяйте адаптер для сети переменного тока к сетевой розетке, установленной на потолке, так как вес адаптера может приводить к его отсоединению.

При аварийном отключении электроэнергии

Аппаратнебудетработатьприаварийном отключении электроэнергии. Рекомендуется подсоединить телефон со шнуром (без адаптера для сети переменного тока) к той же телефонной линии или к той же розетке телефонной линии, если в помещении имеется такая же розетка телефонной линии.

Если вы подписаны на услугу

DSL/ADSL

Подсоединяйте фильтр DSL/ADSL (обратитесь к поставщику услуг

14

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 15 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Подготовка

DSL/ADSL) к телефонной линии между базовым блоком и розеткой телефонной линии в следующих случаях:

если вовремя разговоровслышеншум;

если функция AOH или функция Caller ID не работает должным образом.

К телефонной линии

Фильтр DSL/ADSL

Установка и замена батарей

Важная информация:

LИспользуйте поставляемые аккумуляторные батареи

(№ HHR-55AAAB).

LПри установке батарей:

Протрите полюса батарей (S, T) сухой тканью;

Не касайтесь полюсов батарей (S, T) или контактов аппарата;

Проверьте полярность (S, T).

LПри замене батарей:

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03);

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/марганцевые/ Ni-Cd батареи;

Рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства компании Panasonic, упомянутые на стр. 5, 7.

1Сусилиемнажмитенавыступкрышки трубки и сдвиньте ее в направлении стрелки.

2При установке батарей отрицательные (T) полюса вставляются первыми. Закройте крышку трубки.

ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи

Важная информация:

LЕсли после установки/замены батарей трубка не включается автоматически, нажимайте{ih} около1 секундыили поместитетрубкунабазовыйблокилив зарядное устройство.

Примечание:

LПри замене аккумуляторных батарей вынимайте использованные батареи.

15

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 16 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Подготовка

Зарядка

аккумуляторных

батарей

Перед началом эксплуатации телефона, заряжайте аккумуляторные батареи на базовом блоке или в зарядном устройстве в течение 7 часов.

LВо время зарядки на дисплее отображается Зарядка, а на трубке загорается индикатор зарядки. Когда батареи полностью заряжены, на дисплее отображается АКБ Заряжены. Индикатор зарядки продолжаетгоретьдажепослетого, как батареи полностью заряжены.

Базовый блок*1

Зарядное

 

устройство*2

*1 Показана модель KX-TG8301.

*2 KX-TG8302/KX-TG8322

Примечание:

LВо время зарядки трубка слегка нагревается, чтоявляетсянормальным явлением.

LЧтобы использовать аппарат немедленно, заряжайте батареи по меньшей мере 15 минут.

LЕжемесячно чистите зарядные контакты трубки, базового блока и зарядного устройства сухой мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат

подвергается воздействию жира, пыли или высокой влажности.

Уровень заряда батарей

Пиктограмма

Уровень заряда

батарей

батарей

&

Высокий

(

Средний

) Низкий

LЕсли мигает: требуется зарядка.

Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic (поставляемые батареи)

Режим

Время

 

эксплуатации

Постоянно

Макс. 15 часов

используется

 

Не используется

Макс. 250

(режим ожидания)

часов (10 дней)

Примечание:

LТо, чтобатареинемогутбытьзаряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением.

Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования).

LФактическое время работы батарей зависит от того, как используется трубка - в режиме использования (разговора) или в режиме ожидания.

LДаже после того, как трубка полностью заряжена, ее можно оставить на базовом блоке или в зарядном устройстве без вреда для батарей.

LПосле замены батарей уровень их заряда может отображаться неправильно. Вэтом случае поместите трубку на базовый блок или в зарядное

16

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 17 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Подготовка

устройство и дайте ей заряжаться не менее 7 часов.

Режим хранителя экрана

Подсветка затемняется во время вызова или полностью выключается после 1 минуты бездействия, если трубканенаходитсянабазовомблокеили в зарядном устройстве.

Для включения дисплея:

нажав джойстик влево {<} или вправо {>} во время вызова;

нажав {ih} в любой другой момент.

Символы, использованные в этой инструкции по эксплуатации

Символ

Значение

{ }

Слова в скобках

 

указывают названия

 

кнопок на трубке и

 

базовом блоке.

 

Пример:

 

Кнопки базового блока:

 

{C}, {ih}

i

Перейдите к следующей

 

операции.

“ ”

Слова в кавычках

 

указывают меню на

 

дисплее.

 

Пример:

 

Авторазговор

{V}/{^}:

Чтобы выбрать слова в

“ ”

кавычках, нажмите

 

джойстик вниз или вверх.

 

Пример:

 

{V}/{^}: Выкл.

Включение/выключение питания

Включение питания

Нажмите и удерживайте {ih} приблизительно 1 секунду.

Выключение питания

Нажмите и удерживайте {ih} приблизительно 2 секунды.

Настройка аппарата перед использованием

Язык меню дисплея

1K(центр джойстика) iNiM

2{V}/{^}: ДисплейiM

3{V}/{^}: Выбор ЯзыкаiM

4{V}/{^}: выберите нужный язык. i

Mi{ih}

Примечание:

LЕсли вы выбрали неизвестный язык:

{ih} iKiNiMi

Нажмитеджойстиквниз2 раза. iM iНажмитеджойстиквниз4 раза. i Mi{V}/{^}: выберите нужный язык. iMi{ih}

Режим набора номера

Еслинеудаетсяделатьвызовы, измените эту установку в соответствии с услугой, предоставляемойтелефоннойкомпанией. Установка по умолчанию: Импульсный. Тональный: для тонального набора.

Импульсный: для дискового/импульсного набора.

1K(центрджойстика) i!iM

2{V}/{^}: Режим НабораiM

3{V}/{^}: выберите нужную настройку. iMi{ih}

17

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 18 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Подготовка

Дата и время

Клипса для ношения

1

K(центр джойстика) iNiM

2

{V}/{^}: Настройки ДатыiM

трубки на поясе

3

{V}/{^}: Дата/ВремяiM

Используя клипсу, входящую в комплект

4

Введите текущую дату, месяц и год.

поставки, можноповеситьтрубкунапоясе

 

Пример: 15 июля 2008

или кармане.

5

{1}{5} {0}{7} {0}{8}

Креплениеклипсыдляношениятрубки

Введите текущий час и минуту.

 

Пример: 9:30 PM

на поясе

 

{0}{9} {3}{0} iНажимайте {*} до

 

6

отображения “09:30 PM”.

 

Mi{ih}

 

Примечание:

L Для исправления цифры переместите курсор с помощью джойстика к нужной цифре, а затем сделайте исправление.

LПосле перебоя в сети питания дата и время могут указываться неверно. В

этом случае установите дату и время

заново.

Для снятия клипсы

Гарнитура (поставляется дополнительно)

Подсоединив гарнитуру к трубке, можно говорить по телефону без помощи рук. Рекомендуется использовать гарнитуру производства компании Panasonic, упомянутую на стр. 5.

18

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 19 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Как делать/отвечать на вызовы

Как делать вызовы

1Возьмите трубку и наберите телефонный номер.

L Чтобы исправить цифру, нажмите

{C/T}.

2{C}

3Закончив разговор, нажмите {ih} или поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство.

Использование громкой связи

1Наберитеномертелефонаинажмите

{s}.

L Не говорите одновременно с абонентом.

2Окончив разговор, нажмите {ih}.

Примечание:

LДля получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.

LЧтобы переключиться обратно на динамик, нажмите {C}.

Регулировка громкости динамика или громкоговорителя

Во время разговора нажмите джойстик вверх или вниз несколько раз подряд.

Как сделать вызов, используя список повторного набора

Последние 5 набранных номеров сохраняются в списке повторного набора (каждый номер не более 48 цифр).

1j(правая программная клавиша)

2{V}/{^}: выберите нужный номер телефона.

3{C} / {s}

L Еслинажатаклавиша{s}, илиния вашего абонента занята, аппарат повторно набирает номер несколько раз автоматически. Во время интервалов между повторными наборами индикатор

звонка мигает. Чтобы отменить вызов, нажмите {ih}.

Редактирование/удаление/сохранение

1j(правая программная клавиша)

2{V}/{^}: выберите нужный номер телефона. iK

3Продолжайте выполнять нужную операцию.

Редактирование номера перед вызовом:

{V}/{^}: Редакт. и Вызовi

MiДляперемещениякурсора используйте джойстик. i Отредактируйте номер. i{C}

Удаление номера:

{V}/{^}: выберите Удалитьили

Удалить Все. iMi

{V}/{^}: ДаiMi{ih}

Сохранение номера в телефонной книге:

{V}/{^}: Добавить Записьi

MiЧтобы сохранить имя, продолжайте, начиная с шага 3, “Добавление записей”, стр. 23.

Примечание:

LПри редактировании:

Для того, чтобы удалить цифру, поместите курсор на эту цифру и нажмите {C/T};

Для того, чтобы вставить цифру, поместите курсор справа от места вставки цифры, а затем нажмите соответствующую клавишу набора.

Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной связи)

ВовремявызововсиспользованиемУАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы. Пауза такженеобходимаприсохраненииномера доступателефоннойкартыилиPIN-кодав телефонной книге (стр. 25).

Пример: Еслинеобходимонабратьномер доступа к линии “0” при выполнении внешних вызовов через АТС:

19

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 20 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Как делать/отвечать на вызовы

1 {0} il

 

 

Примечание:

 

2

Наберите телефонный номер. i

 

 

L Кроме того, громкость звонка трубки

 

{C}

 

 

можно запрограммировать заранее

Примечание:

 

 

(стр. 26).

L Пауза длительностью 3 секунды

 

 

 

 

вставляется при каждом нажатии l.

 

 

 

 

 

 

Полезные функции во

 

При необходимости нажимайте кнопку

 

 

 

повторно для создания более долгих

 

 

время вызова

 

пауз.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отключение микрофона

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ответ на вызов

 

 

В режиме отключения звука вы можете

При получении вызова индикатор звонка

 

 

слышать другого абонента, а он вас нет.

 

 

1 Во время разговора нажмите {C/T}.

на трубке мигает.

 

 

 

 

2 Чтобыпродолжитьразговор, нажмите

1 Возьмите трубку и нажмите {C} или

 

 

 

{s} в то время, когда телефон звонит.

 

 

{C/T} еще раз.

 

L На вызов также можно ответить,

 

 

Повторный вызов/флэш

 

нажав любую клавишу набора от

 

 

{R/E} позволяет использовать

 

{0} до {9}, {*} или {#}. (функция

 

 

 

ответа на вызов любой

 

 

специальные функции вашей АТС

 

 

 

(например, передача вызова на другой

 

клавишей)

 

 

2

 

 

аппарат) или выполнять доступ к

Закончив разговор, нажмите {ih}

 

 

 

 

дополнительным телефонным услугам.

 

или поместите трубку на базовый

 

 

 

 

 

Примечание:

 

блок или в зарядное устройство.

 

 

 

 

 

L Об изменении времени повторного

Примечание:

 

 

 

 

вызова/флэш см. стр. 27.

L Для пользователей АОН

 

 

 

 

 

 

Вызов можно отклонить, нажав {ih}

 

 

Ожидание вызова и Caller ID

 

после того, как исчезнет Входящий

 

 

ожидание вызова (для

 

Вызов. Чтобы вызов можно было

 

 

 

 

 

пользователей Caller ID)

 

отклонять, отключите функцию

 

 

 

автоматическогоначаларазговора(стр.

 

 

Для пользования функцией ожидания

 

20).

 

 

 

вызова необходимо подключить услугу

 

 

 

 

 

ожидающего вызова у вашего оператора

Автоматическое начало разговора

 

 

 

 

связи/в телефонной компании.

Можно ответить на вызов, просто подняв

 

 

 

 

Этафункцияпозволяетприниматьвызовы

трубку с базового блока или зарядного

 

 

в тот момент, когда вы уже говорите по

устройства. Можно не нажимать {C}. О

 

 

 

 

телефону. При поступлении вызова во

включении этой функции см. стр. 27.

 

 

 

 

время разговора по телефону вы

 

 

 

 

 

Регулировка громкости звонка трубки

 

 

услышитетональныйсигналожидающего

Нажимайте джойстик вверх или вниз,

 

 

вызова.

 

 

Если вы являетесь абонентом услуги

чтобы выбрать нужную громкость, когда

 

 

трубка звонит при получении входящего

 

 

Caller ID и услуги ожидающего вызова,

вызова.

 

 

сведения о 2-м вызывающем абоненте

 

 

отображаются на дисплее трубки после

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

тонального сигнала ожидающего вызова.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 21 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Как делать/отвечать на вызовы

 

 

1 Нажмите {R/E}, чтобы ответить на 2-

 

 

L В зависимости от условий и качества

 

 

 

 

 

 

 

 

й вызов.

 

 

 

телефонной линии эта при

 

 

2 Для переключения между вызовами

 

 

 

использовании этой функции могут

 

 

 

 

нажимайте {R/E}.

 

 

 

усиливаться шумы, существующие на

 

 

Примечание:

 

 

 

линии. Если слышимость ухудшается,

 

 

L Подробнее о наличии и

 

 

 

отключите эту функцию.

 

 

 

предоставлении этой услуги в вашей

 

 

L Эта функция недоступна при

 

 

 

местности можно узнать у вашего

 

 

 

использовании громкой связи.

 

 

 

оператора связи/в телефонной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Записьтелефонногоразговора

 

 

 

компании.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(KX-TG8321/KX-TG8322)

 

 

Временный тональный набор

 

 

 

 

 

 

Важная информация:

 

 

(дляабонентов, использующих

 

 

L До начала записи телефонного

 

 

дисковый/импульсный набор)

 

 

 

разговора следует уведомить об этом

 

 

Если необходимо выполнить доступ к

 

 

 

своего абонента.

 

 

 

 

1 Во время внешнего вызова нажмите

 

 

службам с тональным набором

 

 

 

 

(например, к телефонной банковской

 

 

2

K.

 

 

службе), можно временно переключить

 

 

{V}/{^}: Запись РазговорiM

 

 

режим набора с импульсного на

 

 

 

L Раздается звуковой сигнал, и

 

 

тональный.

 

 

 

 

начинается запись.

 

 

1

 

Сделайте вызов.

 

 

 

L Каждые 20 секунд подается

 

 

2 При запросе на ввод вашего кода или

 

 

 

 

звуковой сигнал, который может

 

 

 

 

PIN-кода, нажмите {*} (Тональный),

 

 

3

 

слышать ваш абонент.

 

 

 

 

а затем нажмите соответствующие

 

 

Чтобы остановить запись, нажмите

 

 

 

 

клавиши набора.

 

 

 

O.

 

 

Примечание:

 

 

Примечание:

 

 

L Импульсный режим набора

 

 

L О прослушивании записанного

 

 

 

восстанавливается после того, как вы

 

 

 

разговора см. стр. 44, 45.

 

 

 

окончите разговор.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подключение к разговору

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Функция улучшения

 

 

Эта функция позволяет присоединяться к

 

 

разборчивости речи трубки

 

 

существующему внешнему вызову.

 

 

Эта функция делает более отчетливым

 

 

Чтобы присоединиться к разговору,

 

 

 

 

нажмите {C}, когда другая трубка

 

 

голос человека, с которым вы

 

 

 

 

 

 

принимает внешний вызов.

 

 

разговариваете, улучшая слышимость и

 

 

 

 

 

 

Примечание:

 

 

способствуя лучшему пониманию.

 

 

 

 

 

 

L 2-я трубка не может присоединиться к

 

 

1 Во время вызова нажмите K.

 

 

 

 

2

 

{V}/{^}: Улучш Голос ПерiM

 

 

 

разговору, который в данный момент

 

 

3 {V}/{^}:выберитеВыкл.,Высокий

 

 

 

записывается (стр. 21).

 

 

 

 

 

Тонили Низкий Тон. iM

 

 

Защита от прослушивания

 

 

Примечание:

 

 

вызова

 

 

L Если эта функция включена,

 

 

 

 

 

 

С помощью защиты от прослушивания

 

 

 

отображается 6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вызова можно предотвратить

 

 

 

 

 

 

 

 

 

присоединение других пользователей к

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TG8301-8321RU(ru-ru).book Page 22 Thursday, March 27, 2008 9:46 AM

Как делать/отвечать на вызовы

вашим разговорам с внешними абонентами. Чтобы разрешить другим пользователям присоединяться к вашим разговорам, оставьте эту функцию отключенной. Установка по умолчанию:

Выкл..

1Во время внешнего вызова нажмите

K.

2{V}/{^}: СекретностьiM

3{V}/{^}: выберите нужную настройку. iM

LЕсли эта функция включена, отображается x.

Примечание:

LЭта функция отключается после того, как вы завершаете разговор.

Междугородный код

Если необходимо набрать специальный междугородныйкод, чтобысделатьвызов с использованием телефонных услуг определенного оператора связи/телефонной компании, то междугородный код можно сохранить заранее и набрать, просто нажав и удержав {*} во время набора номера телефона.

Важная информация:

LЧтобы использовать эту функцию, междугородный код необходимо сохранить заранее.

Пример: Еслимеждугородныйкод“098”, и {*} нажата и удержана до набора

“12345”, то аппарат набирает “09812345”

автоматически.

Назначение номера междугородного кода

1K(центр джойстика) iNiM

2{V}/{^}: Код НабораiM

3Введите нужный междугородный код (макс. 24 цифры). iM2 раза

4{ih}

Как делать вызовы, используя междугородный код При ручном наборе:

1Возьмите трубку, а затем нажмите и удерживайте {*}.

L Отображается сохраненный междугородный код.

2Наберите телефонный номер вручную.

3{C}

При наборе из телефонной книги или из списка вызывавших абонентов:

1Отобразите нужный телефонный номер в телефонной книге или в списке вызывавших абонентов.

2Нажмите и удерживайте {*}.

L Сохраненный междугородный код отображается перед номером телефона.

3{C}

Блокировка

клавиатуры

Клавиши набора номера трубки можно заблокировать, чтобы делать вызовы или менять настройки было невозможно. При включенной блокировке клавиатуры можно отвечать на входящие вызовы, но все остальные функции заблокированы. Чтобы включить блокировку клавиатуры, нажмите и удерживайте K(центр джойстика) приблизительно 3 секунды. L Отображается &.

LЧтобы отключить блокировку клавиатуры, нажмите и удерживайте &(центрджойстика) приблизительно 3 секунды.

Примечание:

LПокавключенаблокировкаклавиатуры, вызовы номеров экстренных служб делать невозможно.

22

Loading...
+ 50 hidden pages