Panasonic KX-TG7225RU User Manual [ru]

5 (2)
Этот аппарат поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID.
Чтобы телефон отображал номер вызывающего абонента,
необходимо подключить услугу АОН или услугу Caller ID.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные
батареи около 7 часов.
Прежде чем использовать телефон, изучите эту инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для справок.
Инструкция по эксплуатации
KX-TG7226RU
Цифровой беспроводной телефон с автоответчиком
Модель № KX-TG7205RU
KX-TG7206RU
Цифровой беспроводной телефон
KX-TG7205
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 1 Friday, June 1, 2007 3:22 PM

Содеpжание

2
Подготовка
Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . 4
Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подсоединения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Установка и замена батарей . . . . . . . . . . 9
Зарядка аккумуляторных батарей. . . . . 10
Включение/выключение питания . . . . . 11
Установка аппарата перед
использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Как делать/отвечать на вызовы
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ответ на вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Полезные функции во время вызова . . 14
Телефонная книга
Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . 16
Настройки трубки
Настройки трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Специальные указания для установки
времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройки базового блока
Настройки базового блок а . . . . . . . . . . . 21
Идентификация вызывающего
абонента
Сервис идентификации вызывающего
абонента (AOH и Caller ID) . . . . . . . . . . 22
Список вызывавших абонентов . . . . . . 24
Настройки идентификации вызывающего
абонента для пользователей AOH . . . . 24
Сервис голосовой почты . . . . . . . . . . . . 25
Функции автоответчика
Автоответчик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Включение/выключение автоответчика 26
Приветственное сообщение . . . . . . . . . 26
Прослушивание сообщений . . . . . . . . . 27
Выполнение прямых команд с помощью
трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Дистанционное управление. . . . . . . . . . 28
Настройки автоответчика. . . . . . . . . . . . 30
Эксплуатация нескольких
аппаратов
Работа с несколькими аппаратами. . . . 32
Регистрация трубки на базовом бл оке . 32
Внутренняя связь между трубками . . . 33
Передача вызовов между трубками. . . 33
Конференц-связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Копирование записей телефонной книги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Полезная информация
Устано вка на стене . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . . 39
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . 39
Технические характеристики. . . . . . . . . 45
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . 46
Указатель
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 2 Friday, June 1, 2007 3:22 PM

Подготовка

3

Введение

Благодарим вас за покупку нового цифрового беспроводного телефона
Panasonic.
Для справок
Прикрепите или сохраните оригинал чека: это поможет в случае ремонта по гарантии
(требуется гарантийный талон).
Примечание:
L
При возникновении неисправностей обращайтесь в службу поддержки клиентов.
Ваш телефон
Серийный (находится на нижней панели базового блока)
Дата покупки
Наименование и адрес дилера
KX-TG7205/KX-TG7225
KX-TG7206/KX-TG7226
*На иллюстрации показана модель KX-TG7205.
*На иллюстрации показана модель KX-TG7206.
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 3 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Подготовка
4
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
*1 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
Дополнительные аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице
http://www.panasoniceplaza.ru/
.
Примечание:
L
Для замены используйте только 2 аккумуляторные никель-металл-гидридные (Ni-MH)
батареи размера AAA (R03). Рекомендуется использовать аккумуляторные батареи
производства Panasonic ( P03P).
L
Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
Номер Аксессуары Количество
KX-TG7205
KX-TG7225
KX-TG7206
KX-TG7226
1
Адаптер для сети переменного тока для
базового блок а ( PQLV207CE)
11
2
Телефонный кабель 11
3
Аккумуляторные батареи размера AAA (R03)
( HHR-55AAAB)
24
4
Крышка беспроводной трубки
*1
12
5
Зарядное устройство ( PQLV30055Z) 1
6
Адаптер для сети переменного тока для
зарядного устройства ( PQLV209CE)
—1
7
Кронштейн для крепления на стене
( PQKL10089Z)
11
123456
7
Номер Модель Описание
1
KX-TGA721RU Дополнительная беспроводная телефонная трубка DECT
2
KX-TCA718EX Клипса для ношения трубки на поясе
3
KX-A272 DECT-ретранслятор
2
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 4 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Подготовка
5
Важная информация
Общие сведения
L
Используйте только адаптеры для сети
переменного тока, поставляемые с
этим аппаратом и упомянутые на стр. 4.
L
Подсоединяйте адаптер для сети
переменного тока только к стандартной
сетевой розетке переменного тока с
напряжением 220–240 В (V).
L
Этот аппарат не может делать вызовы,
если:
батареи переносной трубки
нуждаются в подзарядке или вышли
из строя;
отключена электроэнергия;
включена функция блокировки
клавиатуры.
L
Открывайте базовый блок, зарядное
устройство или трубку только для
замены батареи (батарей).
L
Данный аппарат не следует
использовать вблизи медицинского
оборудования для оказания экстренной
помощи и проведения интенсивной
терапии; аппарат также не должен
использоваться лицами с
кардиостимуляторами.
L
Не допускайте падения на аппарат
предметов и попадания на него
жидкостей. Не подвергайте аппарат
воздействию дыма, пыли,
механической вибрации и ударам.
Окружающие условия
L
Не используйте аппарат вблизи воды.
L
Аппарат следует держать вдали от
источников тепла (батарей
центрального отопления, плит и т.п.).
Аппарат не должен располагаться в
помещениях с температурой ниже 5
°
C
или выше 40
°
C.
Осторожно:
L
Во избежание поражения
электрическим током берегите аппарат
от воды и любой другой жидкости.
L
Отсоедините этот аппарат от сетевых
розеток, если из него идет дым,
появляется ненормальный запах или
возникает необычный шум. Это может
вызвать возгорание или поражение
электрическим током. Убедитесь, что
дым прекратился, и обратитесь в
уполномоченный центр обслуживания.
L
Не допускайте попадания жидкости
(моющие средства, очистители и т.д.) на
вилку телефонного шнура и не
допускайте ее намокания. Это может
привести к возгоранию. Если вилка
телефонного шнура намокла,
немедленно вытащите ее из
телефонной стенной розетки и не
используйте в дальнейшем.
L
Не располагайте и не используйте этот
аппарат рядом с приборами,
управляемыми автоматически
(например, автоматическими дверями и
системами пожарной сигнализации).
Радиоволны, создаваемые аппаратом,
могут вызывать сбои в работе
подобных приборов, в результате чего
возможны несчастные случаи.
L
Регулярно удаляйте пыль и т.д. с
адаптера для сети переменного
тока/вилки сетевого шнура, вытаскивая
его из сетевой розетки и тщательно
протирая сухой тканью. Скопление
пыли может вызвать повреждение
изоляции влагой и т.д. и стать причиной
возгорания.
L
Не повреждайте сетевой шнур/вилку
сетевого шнура. Это может привести к
короткому замыканию, поражению
электрическим током и/или возгоранию.
L
Не прикасайтесь к вилке сетевого
шнура мокрыми руками.
L
Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 5 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Подготовка
6
отсоединения от сети. Розетка сети
переменного тока должна находиться
рядом с аппаратом и быть легко
доступной.
Меры предосторожности при
обращении с аккумуляторными
батареями
L
Рекомендуется использовать батареи,
упомянутые на стр. 4.
Используйте
только аккумуляторные батареи.
L
Не используйте старые и новые
батареи одновременно.
L
Не выбрасывайте батареи в огонь, так
как они могут взорваться. Утилизация
старых батарей должна производиться
только в соответствии со
специальными местными правилами
утилизации отходов.
L
Не вскрывайте и не разбивайте
батареи. Электролит батарей является
разъедающей жидкостью и может
вызвать ожоги и повреждения глаз и
кожи. При попадании внутрь организма
электролит может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями
соблюдайте осторожность. Не
допускайте контакта батарей с
токопроводящими материалами
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.).
В противном случае короткое
замыкание может привести к перегреву
батарей и/или токопроводящих
материалов и вызвать ожоги.
L
Заряжайте батареи, поставляемые с
этим аппаратом или указанные как
пригодные для использования с ним,
только в соответствии с инструкциями и
ограничениями этого руководства.
L
Для зарядки батарей используйте
только совместимый базовый блок ( или
зарядное устройство). Не вскрывайте
базовый блок (или зарядное
устройство). Нарушение данных
инструкций может привести к вздутию
или взрыву батарей.
Замечания об утилизации, передаче
или возврате аппарата
L
Этот аппарат может содержать вашу
личную/конфиденциальную
информацию. В целях защиты вашей
личной/конфиденциальной
информации прежде чем
утилизировать, передавать или
возвращать аппарат, рекомендуется
удалять из его памяти такую
информацию, как телефонную книгу
или записи списка вызывавших
абонентов.
Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа
распространяется только на Европейский
Союз. Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 6 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Подготовка
7
Органы управления
Базовый блок (KX-TG7205/KX-TG7206)
A
Зарядные контакты
B
Кнопка
{x}
(пейджинг)
Базовый блок (KX-TG7225/KX-TG7226)
A
Громкоговоритель
B
Кнопка
{
4
}
(удалить)
C
Кнопка
{
7
}
(повтор)
D
Кнопка
{
8
}
(пропуск)
E
{
s
}
(Автоответчик включен)/
индикатор включения
автоответчика
F
Зарядные контакты
G
Кнопка
{x}
(пейджинг)
H
{
<
}{
>
}
(Громкость)
I
{
6
}
(Воспроизведение)/
индикатор сообщения
J
{
}
(Стоп)
Трубка
A
Громкоговоритель
B
Кнопка
{j
/OK
}
(Меню/ОК)
C
Кнопка
{k}
(телефонная книга)
D
Кнопка
{C}
(разговор)
E
Клавиша навигации (
{^}
/
{V}
/
{
>
}
/
{
<
}
)
?
(Громкость динамика:
{^}{V}
)
F
Кнопка
{s}
(громкая связь)
G
Кнопка
{
R
}
(повторный вызов – Flash)
H
Динамик
I
Дисплей
J
Кнопка
{R}
(Повторный
набор/пауза)
K
Кнопка
{ih}
(выкл./вкл.)
L
Кнопка
{
C/
T
}
(очистить/отключение микрофона)
M
Клавиатура для набора номера
N
Кнопка
{
INT
}
(внутренняя связь)
O
Микрофон
P
Зарядные контакты
A B
FG H IJ
BACDE
A
B
C
F
G
H
I
D
E
K
J
O
P
N
M
L
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 7 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Подготовка
8
Использование клавиши навигации
Нажимайте
{^}
,
{V}
,
{
<
}
или
{
>
}
, чтобы
перемещаться по меню и выбирать
элементы, отображаемые на дисплее.
Регулиро вка громкости динамика или
громкоговорителя (
?
)
Нажмите
{^}
или
{V}
во время вызова.

Дисплей

Пиктограммы дисплея
Подсоединения
Подсоедините телефонный шнур до
щелчка к базовому блоку и розетке
телефонной линии (
A
). Подсоедините
шнур адаптера для сети переменного тока
(
B
), надежно вставив штекер (
C
).
Базовый блок
Пиктограмма Значение
w
В зоне действия
базового блока
L
Если мигает:
трубка ищет
базовый блок.
(стр. 40)
L
Трубка выполняет
доступ к базовому
блоку. (внутренняя
связь, поиск,
изменение настроек
базового блока и т.п.)
k
Трубка занята
внешним вызовом.
u
Включен
автоответчик.
*1
(стр. 26)
5
Уровень заряда
батарей
Включен режим
защиты от
прослушивания
разговора. (стр. 15)
{V}
{^}
{<}{>}
L
Линия
используется
другой трубкой
для выполнения
вызова,
регистрации и т.д.
L
Автоответчик
используется
другой трубкой
или базовым
блоком.
*1
*1 KX-TG7225/KX-TG7226
Пиктограмма Значение
(220-240 В (V),
50 Гц (Hz))
К телефонной линии
Фиксатор
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
поставляемый шнур.
A
B
C
C
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО поставляемый
адаптер для сети переменного тока.
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 8 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Подготовка
9
Важная информация:
L
При использовании телефонного
шнура, отличного от поставляемого,
аппарат может работать неправильно.
Зарядное устройство
(KX-TG7206/KX-TG7226)
Примечание:
L
Никогда не подключайте телефон во
время грозы.
L
Адаптер для сети переменного тока
должен быть подсоединен к сети
постоянно. (Во время работы адаптер
слегка нагревается, что является
нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока
необходимо подсоединять к сетевой
розетке переменного тока, которая
смонтирована вертикально или
установлена на полу. Не подсоединяйте
адаптер для сети переменного тока к
сетевой розетке, установленной на
потолке, так как вес адаптера может
приводить к его отсоединению.
Расположение
L
Для обеспечения максимальной
дальности действия и работы без помех
устанавливайте базовый блок:
вдали от электрических устройств
(телевизоров, радио, персональных
компьютеров, других телефонов и
т.п.);
в удобном центральном месте на
возвышении.
Установка и замена
батарей
Важная информация:
L
Используйте только поставляемые
аккумуляторные батареи, упомянутые
на стр. 4, 6.
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
аккумуляторные Ni-MH батареи Размер
AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
щелочные/марганцевые/Ni-Cd батареи.
L
При установке батарей соблюдайте
полярность (
S
,
T
).
L
Протрите полюса батарей (
S
,
T
) сухой
тканью.
L
При установке батарей, не касайтесь
полюсов батарей (
S
,
T
) или контактов
блока.
L
Для замены рекомендуется
использовать аккумуляторные батареи
Panasonic, упомянутые на стр. 4, 6.
1
С усилием нажмите на выступ крышки
трубки и сдвиньте ее в направлении
стрелки.
(220-240 В (V),
50 Гц (Hz))
B
C
C
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО поставляемый адаптер
для сети переменного тока (меньшего размера).
Фиксаторы
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 9 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Подготовка
10
2
При установке батарей
отрицательные (
T
) полюса
вставляются первыми. Закройте
крышку трубки.
Примечание:
L
При замене аккумуляторных батарей
вынимайте использованные батареи.
Зарядка
аккумуляторных
батарей
Перед началом эксплуатации
телефона, заряжайте аккумуляторные
батареи на базовом блоке или в
зарядном устройстве в течение 7
часов.
Во время зарядки на дисплее
отображается
ЗАРЯДКА
.
Когда батареи будут полностью заряжены,
на дисплее отобразится
ЗАРЯДКА ОКОНЧЕНА
.
*1 На иллюстрации показана модель
KX-TG7205.
*2 KX-TG7206/KX-TG7226
Примечание:
L
Во время зарядки трубка слегка
нагревается, что является нормальным
явлением.
L
Чтобы использовать аппарат
немедленно, заряжайте батареи по
меньшей мере 15 минут.
L
Ежемесячно чистите зарядные
контакты трубки, базового блока и
зарядного устройства сухой мягкой
тканью. Чистите чаще, если аппарат
подвергается воздействию жира, пыли
или высокой влажности.
Уровень батарей
ТОЛЬКО аккумуляторные
Ni-MH батареи
Базовый блок
*1
Зарядное
устройство
*2
Пиктограмма
батарей
Уровень заряда
батарей
5
Высокий
6
Средний
7
Низкий
L
Если мигает:
требуется
зарядка.
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 10 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Подготовка
11
Время работы от батарей Ni-MH
производства Panasonic
(поставляемые батареи)
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены
до полного уровня при первой зарядке,
является нормальным явлением.
Максимальное время работы от
батарей достигается после нескольких
полных циклов зарядки/разрядки
(использования).
L
Фактическое время работы батарей
зависит от того, как используется
трубка - в режиме использования
(разговора) или в режиме ожидания.
L
Даже после того, как трубка полностью
заряжена, ее можно оставить на
базовом блоке или в зарядном
устройстве без вреда для батарей.
L
После замены батарей уровень их
заряда может отображаться
неправильно. В этом случае поместите
трубку на базовый блок или в зарядное
устройство и дайте ей заряжаться не
менее 7 часов.
Включение/выключение
питания
Включение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 1 секунду.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 2 секунды.
Установка аппарата
перед использованием
Язык меню дисплея
1
{ih}
i
{j
/OK
}
2
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
НАСТ. ТРУБКИ
.
i
{
>
}
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
ДИСПЛЕЙ
.
i
{
>
}
4
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
ВЫБОР ЯЗЫКА
.
i
{
>
}
5
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
нужный язык меню.
i
{
>
}
i
{ih}
Примечание:
L
Если вы выберите неизвестный язык
меню:
{ih}
i
{j
/OK
}
i
{^}
3
раза
i
{
>
}
i
{V}
2 раза
i
{
>
}
2
раза
i
{^}
/
{V}
: выберите нужный
язык меню.
i
{
>
}
i
{ih}
Режим набора номера
(тональный/импульсный)
Изменение режима набора в зависимости
от услуг, предоставляемых телефонной
компанией.
ТОНАЛЬНЫЙ
: выберите для набора
номера в тональном режиме.
ИМПУЛЬСНЫЙ
: выберите для набора
номера в дисковом/импульсном режиме.
1
{j
/OK
}
2
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
НАСТРОЙКИ БАЗЫ
.
i
{
>
}
3
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
ВЫЗОВЫ
.
i
{
>
}
4
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
РЕЖИМ НАБОРА
.
i
{
>
}
5
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
нужную установку.
i
{
>
}
i
{ih}
Режим Время
эксплуатации
Постоянно
используется
Макс. 17 часов
Постоянно в
режиме ожидания
Макс. 180
часов
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 11 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Подготовка
12
Дата и время
1
{j
/OK
}
2
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
НАСТ. ТРУБКИ
.
i
{
>
}
3
Продолжайте выполнять операции
для вашей модели.
KX-TG7205/KX-TG7206
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы
выбрать
ДАТА/ВРЕМЯ
.
i
{
>
}
KX-TG7225/KX-TG7226
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы
выбрать
НАСТРОЙКИ ДАТЫ
.
i
{
>
}
i
Нажмите
{^}
или
{V}
, чтобы
выбрать
ДАТА/ВРЕМЯ
.
i
{
>
}
4
Введите текущую дату, месяц и год.
Пример:
17 мая 2007
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
7
}
5
Введите текущий час и минуту.
Пример:
3:30 PM
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Нажимайте
{*}
до
отображения
03:30 PM
.
6
{j
/OK
}
i
{ih}
Примечание:
L
Для исправления цифры нажимайте
{
<
}
или
{
>
}
, чтобы переместить курсор,
а затем сделайте исправление.
L
После перебоя в сети питания дата и
время могут указываться неверно. В
этом случае установите дату и время
заново.
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 12 Friday, June 1, 2007 3:22 PM

Как делать/отвечать на вызовы

13

Как делать вызовы

1
Возьмите трубку и наберите
телефонный номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите
{
C/
T
}
.
2
{C}
3
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или положите трубку на базовый блок
или на зарядное устройство.
Громкая связь
1
Чтобы включить громкую связь во
время разговора, нажмите
{s}
.
L
Не говорите одновременно с
абонентом.
2
Окончив разговор, нажмите
{ih}
.
Примечание:
L
Для получения наилучших результатов
используйте громкую связь, когда
вокруг достаточно тихо.
L
Чтобы переключиться обратно на
динамик, нажмите
{C}
.
Регулиро вка громкости динамика или
громкоговорителя
Нажмите
{^}
или
{V}
во время вызова.
Как сделать вызов, используя
список повторного набора
Последние 5 набранных номеров
сохраняются в списке повторного набора
(каждый номер не более 48 цифр).
1
{R}
2
{^}
/
{V}
: выберите нужный номер.
3
{C}
Уда лен ие номеров из списка
повторного набора
1
{R}
2
{^}
/
{V}
: выберите нужный номер.
i
{j
/OK
}
3
{^}
/
{V}
:
УДАЛИТЬ
i
{
>
}
4
{^}
/
{V}
:
ДА
i
{
>
}
i
{ih}
Пауза (для абонентов
УАТС/службы междугородной
связи)
Во время вызовов с использованием УАТС
или службы междугородной связи иногда
необходимо использование паузы.
Пример:
Если для набора внешнего
номера требуется набрать
{
0
}
, то после
набора
{
0
}
, возможно, придется
подождать, пока вы не услышите
тональный сигнал.
1
{
0
}
i
{R}
2
Наберите телефонный номер.
i
{C}
Примечание:
L
Пауза длительностью 3 секунды
вставляется при каждом нажатии
{R}
.
При необходимости нажимайте кнопку
повторно для создания более долгих
пауз.

Ответ на вызов

Пользователи AOH:
1
Снимите трубку и нажмите
{C}
или
{s}
, чтобы отобразить телефонный
номер вызывающего абонента, когда
аппарат звонит.
2
Нажмите
{C}
или
{s}
, чтобы
принять вызов, или
{ih}
, чтобы
отклонить вызов.
3
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или положите трубку на базовый блок
или на зарядное устройство.
Пользователи услуги Caller ID:
Важная информация:
L
По умолчанию режим идентификации
вызывающего абонента установлен на
ВКЛ. АОН
. Измените настройку на
ВЫКЛ. АОН
или на
ВКЛ. Caller ID
(стр. 22).
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 13 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Как делать/отвечать на вызовы
14
1
Возьмите трубку и нажмите
{C}
или
{s}
в то время, когда телефон звонит.
L
На вызов также можно ответить,
нажав любую клавишу набора с
{
0
}
по
{
9
}
,
{*}
, или
{
#
}
.
(функция
ответа на вызов любой
клавишей)
2
Закончив разговор, нажмите
{ih}
или положите трубку на базовый блок
или на зарядное устройство.
Функция автоматического начала
разговора
Можно ответить на вызов, просто подняв
трубку с базового блока или зарядного
устройства. Можно не нажимать
{C}
. О
включении этой функции см. стр. 18.
Регулиро вка громкости звонка трубки
при получении вызова
Нажмите
{^}
или
{V}
.
Поиск трубки
При помощи этой функции можно найти
затерявшуюся трубку.
1
Нажмите
{x}
на базовом блоке.
2
Чтобы остановить поиск, нажмите
{x}
на базовом блоке или
{ih}
на
трубке.
Полезные функции во
время вызова
Отключение микрофона
Если микрофон выключен, то вы слышите
своего абонента, но абонент вас не
слышит.
Чтобы отключить звук, нажмите
{
C/
T
}
.
L
Чтобы продолжить разговор, нажмите
{
C/
T
}
еще раз.
Кнопка R
Нажатие
{
R
}
позволяет использовать
специальные функции вашей УАТС
(например, передача вызова на другой
аппарат) или выполнять доступ к
дополнительным телефонным услугам.
Примечание:
L
Об изменении времени повторного
вызова Flash см. стр. 21.
Временный тональный набор
(для абонентов, использующих
дисковый/импульсный набор)
Если необходимо выполнить доступ к
службам с тональным набором
(например, к телефонной банковской
службе), можно временно переключить
режим набора с импульсного на
тональный.
1
Сделайте вызов.
2
При запросе на ввод вашего кода или
PIN-кода, нажмите
{*}
, а затем
нажмите соответствующие клавиши
набора.
Примечание:
L
Импульсный режим набора
восстанавливается после того, как вы
окончите разговор.
Блокировка клавиатуры
Клавиши набора номера трубки можно
заблокировать, чтобы делать вызовы или
менять настройки было невозможно. При
включенной блокировке клавиатуры
можно отвечать на входящие вызовы, но
все остальные функции заблокированы.
Чтобы включить блокировку клавиатуры,
нажмимайте
{j
/OK
}
около 3 секунд.
L
Отображается
ЗАБЛОКИРОВАНО
.
L
Чтобы выключить блокировку
клавиатуры, нажмите
{j
/OK
}
еще раз
около 3 секунд.
Примечание:
L
Пока включена блокировка клавиатуры,
вызовы номеров экстренных служб
делать невозможно.
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 14 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Как делать/отвечать на вызовы
15
Разделение вызова
К существующему внешнему вызову
может присоединяться 2-я трубка.
Чтобы присоединиться к разговору,
нажмите
{C}
или
{s}
, когда другая
трубка принимает внешний вызов.
Защита от прослушивания
разговора
С помощью защиты от прослушивания
разговора можно предотвратить
присоединение других пользователей к
вашим разговорам с внешними
абонентами. Чтобы разрешить другим
пользователям присоединяться к вашим
разговорам, оставьте эту функцию
отключенной. Устан овк а по умолчанию:
ВЫКЛ.
.
1
Во время внешнего вызова нажмите
{j
/OK
}
.
2
{^}
/
{V}
:
ВКЛ.
или
ВЫКЛ.
i
{
>
}
L
Если эта функция включена,
отображается
[P]
.
Примечание:
L
Эта функция отключается после того,
как вы завершаете разговор.
Междугородный код
Если необходимо набрать специальный
междугородный код, чтобы сделать вызов
с использованием телефонных услуг
определенного оператора
связи/телефонной компании, то
междугородный код можно сохранить
заранее и набрать, просто нажав и
удержав
{*}
во время набора номера
телефона.
Важная информация:
L
Чтобы использовать эту функцию,
междугородный код необходимо
сохранить заранее.
L
Подробнее об этом можно узнать у
оператора связи/в телефонной
компании.
Пример:
Если междугородный код “098”, и
{*}
нажата и удержана до набора
“12345”, то аппарат набирает “09812345”
автоматически.
Сохранение номера междугородного
кода
1
{j
/OK
}
2
{^}
/
{V}
:
НАСТ. ТРУБКИ
i
{
>
}
3
{^}
/
{V}
:
ДР. НАСТРОЙКИ
i
{
>
}
4
{^}
/
{V}
:
КОД НАБОРА
i
{
>
}
5
Введите нужный междугородный код
(макс. 24 цифры).
i
{j
/OK
}
6
{^}
/
{V}
:
СОХРАНИТЬ
i
{
>
}
i
{ih}
Как делать вызовы, используя
междугородный код
При ручном наборе:
1
Возьмите трубку, а затем нажмите и
удерживайте
{*}
.
L
Отображается сохраненный
междугородный код.
2
Наберите телефонный номер
вручную.
3
{C}
/
{s}
.
При наборе из телефонной книги или
из списка вызывавших абонентов:
1
Отобразите нужный телефонный
номер в телефонной книге или в
списке вызывавших абонентов.
2
Нажмите и удерживайте
{*}
.
L
Сохраненный междугородный код
отображается перед номером
телефона.
3
{C}
/
{s}
TG7205-7225RU(ru-ru).book Page 15 Friday, June 1, 2007 3:22 PM
Loading...
+ 33 hidden pages