Miele H 4120, H 4220, H 4130, H 4230, H 4140 User manual [pt]

...
5 (1)
Miele H 4120, H 4220, H 4130, H 4230, H 4140 User manual

Instruções de utilização

Forno Combi

H 4120, H 4220,

H 4130, H 4230,

H 4140, H 4240,

H 4150, H 4250,

H 4160, H 4260

Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem, instalação e início de funcionamento. Desta forma não só se protege como

evita avarias no aparelho.

P

M.-Nr. 06 271 050

Índice

Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Iniciar o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Acertar as horas pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Limpeza do aparelho e primeiro aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Sistemas de aquecimento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Botão selector de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Selector de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Aquecimento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pré-aquecer o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cozinhar alimentos pré-confeccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Teclas Q, P e O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Visor e triângulo Vno visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Acertar as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Seleccionar tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Eliminar tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Seleccionar tempos de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Desligar um processo automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ligar e desligar um processo automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fim de um processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Verificar e alterar tempos seleccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Eliminar tempo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Alterar regulações v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Indicação das horas (P I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sinal acústico (P 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Cozer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Tabela - Bolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

2

Índice

Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Tabela - Assar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Tabela - Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cozinhar pratos de carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Exemplos - Pratos pré-confeccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cozinhar-alourar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Pratos para teste/Classe de eficiência energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Frentes, Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tabuleiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Grelha e suportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Filtro de gorduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 O interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Esmalte com acabamento PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Esmalte catalítico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Desmontar a porta do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Desmontar as várias peças da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Montagem da porta no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Desmontar os suportes das grelhas e tabuleiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Desmontar a parede traseira e a chapa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Avarias - Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Montagem do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

3

Descrição do aparelho

H 4120 B, H 4220 B, H 4130 B, H 4230 B

Painel de comandos

a Selector do modo de funcionamento* b Selector de temperatura *

c Controle de temperatura y

Forno

dResistência de aquecimento superior e grelhador com chapa de cobertura catalítica esmaltada

e Abertura de sucção do ventilador f Parede catalítica esmaltada

g Suportes de tabuleiros com 4 níveis de encaixe

h Porta do forno

*conforme o modelo e pressionando na posição Zero, ficam à face do painel

4

Descrição do aparelho

H 4140 B, H 4240 B, H 4150 B, H 4250 B, H 4160 B KAT, H 4260 B KAT

Painel de comandos

a Selector do modo de funcionamento* b Relógio com teclas O, Q e P

c Selector de temperatura * d Controle de temperatura y

Forno

e Resistência de aquecimento superior e grelhador com chapa de cobertura catalítica esmaltada

f Abertura de sucção do ventilador g Parede catalítica esmaltada

h Suportes de tabuleiros com 4 níveis de encaixe

i Porta do forno

*conforme o modelo e pressionando na posição Zero, ficam à face do painel

5

Descrição do aparelho

Equipamento

Comando do forno

Através do comando do forno é possível seleccionar diferentes sistemas de funcionamento para cozer bolos, assar e grelhar.

Além disso em aparelhos com relógio também é possível

consultar as horas,

seleccionar tempos curtos,

iniciar e terminar automaticamente processos de cozinhar,

efectuar alterações individuais.

Sistema de arrefecimento

Logo que o forno seja ligado, o ventilador de arrefecimento entra automaticamente em funcionamento, misturando o vapor quente do forno com ar frio do exterior, antes de ser expelido para fora do forno através da zona situada entre a porta e o painel de comandos.

Após o final de um processo, o ventilador de arrefecimento permanece ainda durante algum tempo em funcionamento, para que a humidade não se deposite no forno, no painel de comandos ou nos móveis situados ao lado do forno.

O ventilador desliga automaticamente logo que o forno atinja uma determinada temperatura.

Superfícies com acabamento PerfectClean

As superfícies

do forno,

dos suportes de tabuleiros,

dos tabuleiros,

do tabuleiro de gorduras e

da grelha

estão tratadas com um revestimento PerfectClean.

As excelentes características antiaderentes deste revestimento impedem que os alimentos fiquem agarrados e a limpeza das superfícies é facilitada. Observe o indicado no capítulo "Limpeza e manutenção".

Superfícies revestidas com esmalte catalítico

A parede onde está inserida a ventoinha e a chapa superior estão revestidas com esmalte catalítico cinzento escuro, de autolimpeza. Salpicos de gordura são eliminados automaticamente ao serem seleccionadas temperaturas elevadas.

A limpeza do forno é assim facilitada. Observe as indicações mencionadas no capítulo "Limpeza e manutenção".

6

Descrição do aparelho

Elementos de comando

Conforme o modelo do aparelho, os botões de comando quando pressionados na posição Zero, ficam à face do painel

Ao serem pressionados ou ficam salientes ou encaixam.

Mas os botões de comando só devem ser encaixados quando estiverem na posição Zero. Caso contrário ficam danificados!

Iluminação do forno

De acordo com o modelo do aparelho, a iluminação ou está montada no tecto do forno ou no lateral direito.

Catalisador

Nos modelos H 4160 e H 4260 o catalisador está montado no sistema de arrefecimento do forno.

O catalisador filtra a gordura existente no vapor e fumos e o cheiro a alimentos é atenuado.

Acessórios

A seguir encontra a descrição dos acessórios fornecidos junto.

Outros acessórios podem ser obtidos nos serviços ou Agentes Miele. Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Acessórios especiais".

Tabuleiro, tabuleiro de gorduras e grelha

Os tabuleiros e a grelha estão equipados com uma segurança que impede a possibilidade de tombarem ao serem puxados do forno.

Por este motivo deve encaixar os tabuleiros e a grelha no forno sempre com o dispositivo de segurança voltado para a entrada no forno.

Para retirar os tabuleiros e a grelha do forno é necessário levantar a zona posterior.

7

Descrição do aparelho

Filtro de gorduras

O filtro de gorduras deve ser encaixado à frente da abertura do ventilador:

ao seleccionar o sistema de Ar quente plus Ypara assar sobre a grelha e num recipiente destapado ou numa assadeira.

quando seleccionar o sistema de funcionamento por Circulação de ar grelhar N.

As partículas de gordura soltas pela corrente de ar ficam acumuladas no filtro. Desta forma o forno permanece limpo.

Para cozer bolos não deve encaixar o filtro de gorduras. Com o filtro montado o tempo de cozedura será mais longo.

8

Protecção do meio ambiente

Embalagem de transporte

A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.

A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos.

Aparelhos fora de serviço

Aparelhos eléctricos e electrónicos contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a segurança e para o funcionamento.

Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.

Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças.

Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.

Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.

9

Medidas de segurança e precauções

Este aparelho corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode causar danos em pessoas e objectos.

Antes de iniciar o funcionamento com o aparelho deve ler as instruções de utilização atentamente.

Aí encontra indicações importantes sobre segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.

Guarde o livro de instruções.

Utilização adequada

Utilize o aparelho somente para cozinhar de acordo com o indica-

do no livro de instruções. Qualquer outra utilização é inadmissível e poderá ser perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ou avarias causadas devido a utilização errada ou inadvertida do aparelho.

Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psí-

quicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento não estejam em condições de utilizar o aparelho com segurança, não podem utilizar este aparelho sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.

Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Nunca permite que

crianças brinquem com o aparelho.

Crianças só podem utilizar o aparelho, sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento, de

forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer os perigos de uma utilização incorrecta.

Segurança técnica

Antes de ligar o aparelho compare os dados (tensão e frequência),

mencionados na placa de características, com os da rede eléctrica.

Esses dados devem corresponder para que não surjam anomalias no aparelho. Em caso de dúvida contacte um técnico especialista.

A segurança eléctrica deste aparelho só está garantida se for ligado

a uma tomada com ligação à terra. É importante que estas medidas básicas de segurança sejam cumpridas.

Em caso de dúvida mande rever a instalação eléctrica por um electricista.

O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias causadas devido à falta ou interrupção no fio de terra (choque eléctrico por exemplo).

Utilize o aparelho só depois de estar devidamente encastrado. Só

assim fica excluída a possibilidade de poder tocar em peças condutoras eléctricas.

Não abra o revestimento exterior do aparelho. Se tocar eventual-

mente em peças condutoras eléctricas ou efectuar alterações em peças eléctricas ou mecânicas pode correr graves perigos e possivelmente provocar erros de funcionamento no aparelho.

10

Medidas de segurança e precauções

Trabalhos de instalação e manutenção assim como reparações só

devem ser executados por técnicos qualificados.

O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ou avarias causadas devido a montagem deficiente ou ligação incorrecta.

Se o cabo de ligação eléctrico estiver danificado, somente um técni-

co deverá efectuar a sua substituição utilizando um novo cabo especial.

Ao serem efectuados trabalhos de instalação e manutenção assim

como reparações é necessário desligar o aparelho da corrente eléctrica. O aparelho só está desligado da corrente quando:

os disjuntores do quadro eléctrico estiverem desligados,

os fusíveis do quadro estiverem completamente retirados,

a ficha estiver desligada da tomada. Para desligar a ficha da tomada não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela tomada.

A ligação deste aparelho à corrente eléctrica não deve ser efectuada

através de uma extensão eléctrica. A extensão não garante a segurança

necessária (perigo de aquecimento excessivo por exemplo).

A instalação e montagem deste aparelho em locais móveis (navios,

por exemplo) deverá ser efectuada por empresas / técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas em segurança.

Utilização

Cuidado! Perigo de queimaduras! Na zona da placa e na zona do forno são atingidas temperaturas muito elevadas.

Não permita que crianças toquem no aparelho durante o funciona-

mento. As crianças são mais sensíveis às temperaturas elevadas do que os adultos.

O aparelho não aquece somente na zona do vidro da porta mas também o painel de comandos e a pega aquecem bastante.

Utilize luvas de protecção para introduzir e retirar os recipientes do

forno.

Durante o funcionamento pelo sistema de aquecimento superior e inferior ou ao grelhar, a resistência de aquecimento superior e a chapa de protecção aquecem bastante. Perigo de queimaduras.

11

Medidas de segurança e precauções

Não utilize louça de material sintético. Esta derrete com temperaturas elevadas. O forno pode ficar danifi-

cado.

Não aqueça no forno latas de conserva. As latas podem rebentar devido à pressão que se forma no seu interior. Existe perigo de contrair ferimen-

tos e danificar o forno.

Não deslize recipientes sobre a base do forno. A superfície do for-

no pode ficar danificada.

Não se sente nem coloque objectos pesados em cima da porta do

forno porque pode danificar o aparelho. O peso máximo que pode ser exercido sobre a porta é de 15 kg.

Cuidado para que não fiquem objectos entalados pela porta do for-

no.

Se guardar alimentos no forno tape o recipiente. A humidade dos ali-

mentos pode provocar corrosão no aparelho. Além disso evita que os alimentos sequem.

Se após terminar de cozinhar pretender deixar os alimentos no forno

para os manter quente, seleccione a temperatura mais baixa e deixe o botão selector de funções no modo de funcionamento que estava a decorrer.

De qualquer forma não deve desligar o forno porque a formação de humidade aumenta, o painel fica embaciado e as frentes dos móveis também.

Devido à formação de água condensada

o tampo e os móveis existentes ao lado podem ficar danificados.

pode aparecer corrosão no aparelho.

Além disso o vapor pode depositar-se no catalisador (se existir), o que pode contribuir para aumento da formação de cheiros ao voltar a utilizar o forno.

Pizzas ou bolos utra-congelados não devem ser cozinhados sobre o

tabuleiro mas sim sobre a grelha que deve ser forrada previamente com papel próprio.

O tabuleiro pode ficar de tal forma danificado que nem irá sair do forno enquanto estiver quente. Continuando a ser utilizado irá ficar cada vez mais danificado.

Produtos ultracongelados como batatas fritas, croquetes ou idênticos podem ser cozinhados no tabuleiro.

12

Medidas de segurança e precauções

Nunca deite água nos tabuleiros ou sobre a superfície do forno en-

quanto estiver quente. O vapor que se forma pode provocar queimaduras e além disso o esmalte pode ficar danificado devido à diferença de temperatura.

No caso de funcionamento por aquecimento superior e inferior A /

Aquecimento intensivo x/ Aquecimento rápido Ä não deve tapar a base do forno com papel de prata.

Ao utilizar um tabuleiro de gorduras de outro fabricante, verifique se a distância entre o base do tabuleiro e a base do forno é de pelo menos 6 cm.

Se estas indicações não forem levadas em conta o aquecimento inferior ficará bloqueado. Desta forma o esmalte da base do forno pode abrir brechas ou estalar.

No mercado pode obter revestimentos em folha de papel de prata

que tem como finalidade proteger o forno de sujidade e reduzir o tempo de limpeza. Ao utilizar este tipo de folha altera o resultado dos cozinhados. Simultaneamente o aparelho também pode ficar danificado devido à acumulação de calor.

Generalidades

Estando a utilizar óleos ou gorduras não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Gordura aquecida

em demasiado pode incendiar-se.

Não utilize o aparelho para aquecimento da habitação. Devido à for-

mação de temperaturas elevadas no forno, objectos que estejam perto podem incendiar-se.

Os alimentos devem ser aquecidos suficientemente. O tempo neces-

sário depende de muitos factores, como por exemplo da temperatura, da quantidade e da qualidade dos alimentos.

Germes eventualmente existentes nos alimentos só serão eliminados com temperaturas suficientemente elevadas (ü 70 °C) e tempo de cozedura longo (ü 10 Min.).Caso existam dúvidas se os alimentos ficam suficientemente aquecidos, seleccione um tempo um pouco mais prolongado.

Além disso é importante que a temperatura se distribua uniformemente pelos alimentos. Mexa ou volte os alimentos para obter esse efeito.

13

Medidas de segurança e precauções

Se utilizar uma tomada perto do forno preste atenção para que o cabo eléctrico não fique entalado na

porta do aparelho. O isolamento do cabo eléctrico poderá ficar danificado e provocar choque eléctrico.

Não utilize um aparelho de limpeza a vapor.

O vapor poder entrar em contacto com peças eléctricas e provocar curto-cir- cuito.

Utilização de bebidas alcoólicas para cozinhar:

Em determinados pratos, cozinhados no forno, são utilizadas com frequência bebidas alcoólicas, tais como rum, conhaque, vinho, etc..

Devido às temperaturas elevadas o álcool evapora.

Por isso deve ter o máximo cuidado porque em casos desfavoráveis, o vapor pode incendiar-se nas resistências quentes.

Aparelhos fora de serviço

Ao deixar definitivamente de utilizar o forno deverá inutilizar o cabo

eléctrico. Assim irá impedir que, por exemplo, se torne num objecto de brincadeira, perigoso para as crianças.

O fabricante não pode ser responsabilizado por danos que possam acontecer pelo não cumprimento do indicado nas medidas de segurança e precauções.

14

Iniciar o funcionamento

De acordo com o modelo do aparelho, os botões selectores são fornecidos de fábrica recolhidos. Para iniciar o funcionamento é necessário pressionar os botões para que fiquem salientes.

Acertar as horas pela primeira vez

Em aparelhos com relógio é necessário acertar as horas antes de iniciar o funcionamento do forno.

Só é possível acertar as horas quando o botão selector do modo de funcionamento estiver na posição "0".

No visor

o símbolo m acende (Horas),

as "I2:00" e o triângulo Vpor baixo do símbolo m ficam a piscar

m

V

^Acerte primeiro as horas através da tecla P ou O.

^Pressione a tecla Q.

As horas são confirmadas, os minutos ficam a piscar.

^Agora seleccione os minutos através da tecla P ou O.

^Pressione a tecla Q.

Os minutos são confirmados.

Após acertar as horas os dos pontos entre as horas e os minutos ficam a piscar.

15

Iniciar o funcionamento

Limpeza do aparelho e primeiro aquecimento

Elimine

-eventuais autocolantes existentes nos acessórios ou no forno.

-eventuais separadores em cortiça existentes no lateral do forno.

-a folha de protecção da frente do aparelho, se existir.

Siga as indicações mencionadas no capítulo "Limpeza e manutenção".

Antes de iniciar o funcionamento do forno, deve

retirar os acessórios de dentro do forno e lava-los.

ligar o forno sem colocar nada no seu interior, para eliminar rapidamente os cheiros, que se formam durante o primeiro aquecimento.

^Antes de ligar o forno, limpe o interior utilizando um pano húmido.

^Pressione o botão selector do modo de funcionamento e o selector de temperatura para que fiquem salientes.

^Rode o botão selector do modo de funcionamento para a posição de aquecimento rápido Ä.

^Através do botão selector de temperatura seleccione a temperatura mais elevada.

Deixe o forno a funcionar pelo menos durante uma hora.

Mantenha a cozinha bem arejada durante esse tempo.

^No final espere até que o forno arrefeça.

^Depois limpe o seu interior com água quente misturada com um pouco de detergente suave. Seque de seguida com um pano limpo.

Feche a porta do aparelho só depois do forno estar completamente seco.

Em aparelhos com relógio pode programar o desligar automático do processo de aquecimento. Consulte o respectivo capítulo.

16

Sistemas de aquecimento do forno

Ar quente plus Y

Este sistema funciona com corrente de ar quente.

O ventilador situado na parede posterior do forno, aspira o ar do interior forno, conduzindo-o através de uma resistência circular, aquecendo-o e compri- mindo-o novamente para o interior do forno.

Como o calor chega imediatamente aos alimentos, não é necessário aquecer o forno previamente.

Excepções:

Cozer pão escuro,

Assar lombo e rosbife.

No caso de ar quente plus pode cozinhar em vários níveis simultaneamente. Devido à circulação de ar quente o forno funciona com temperaturas mais baixas do que pelo sistema de aquecimento superior e inferior.

Aquecimento rápido Ä

Neste sistema a resistência Grill, a resistência de aquecimento inferior e o ventilador funcionam em simultâneo para que o aparelho aqueça rapidamente à temperatura desejada. Logo que a lâmpada de controle de temperatura se apague significa que a temperatura seleccionada foi atingida. O botão selector de funções deve ser rodado para o modo de funcionamento pretendido.

Aquecimento superior e inferior A

Neste sistema de aquecimento convencional o calor atinge os alimentos através de irradiação superior e inferior.

Só é necessário aquecer o forno previamente

para cozer bolos e sortido com tempos de cozedura curtos (até ca.

30 minutos),

para cozer massas sensíveis,

para cozer pão escuro,

para assar rosbife e lombo.

Cozinhar-alourar x

Neste sistema de cozinhar e alourar a resistência do grelhador e a resistência inferior estão a funcionar.

Este sistema é adequado para cozinhar empadão e para gratinados que devam ficar com uma superfície estaladiça.

Grill n

A resistência do grelhador fica vermelho incandescente ao fim de alguns minutos após ser ligada e produz os infravermelhos necessários para grelhar.

Circulação de ar grelhar N

Neste sistema o ventilador distribui o calor da resistência do grelhador sobre os alimentos. A temperatura seleccionada é mais baixa do que para grelhar convencionalmente.

17

Utilização do forno

Elementos de comando

Os elementos de comando do forno são compostos pelo botão selector de funções e pelo selector de temperatura.

Botão selector de funções

Através do botão selector de funções selecciona o modo de funcionamento desejado.

O selector tanto pode ser rodado para a direito e para a esquerda .

O botão não pode ser rodado a 360° porque fica danificado.

Iluminação H/v

Para ligar a iluminação do forno. Conforme o modelo e com o selector nesta posição é possível alterar as regulações, (consulte o respectivo capítulo).

Aquecimento superior e inferior A para cozer bolos / assar de acordo com receitas tradicionais, Soufflés.

Cozinhar-alourar x

Para cozinhar alimentos que devam ficar com uma crosta, por ex. empadões, gratinados.

Grill n

Para grelhar alimentos como por ex. costeletas, bifes, aves, espetadas. Mantenha a porta do forno fechada durante o processo

Aquecimento rápido Ä

Para reduzir o tempo de aquecimento do forno, para pré-aquecer.

Para preparar alimentos pré-confec- cionados.

Ar quente plus Y

para cozer bolos e cozinhar em simultâneo em vários níveis.

Circulação de ar grelhar N

Para grelhar peças com um diâmetro grande, por ex. rolo de carne, aves. Manter a porta do forno fechada durante o processo.

18

Utilização do forno

Selector de temperatura

Através do selector de temperatura selecciona a temperatura para cozinhar no forno.

O selector de temperatura só deve ser rodado para a direita e no máximo até ao batente e novamente para trás.

Caso contrário danifica o botão.

Logo que seleccione a temperatura, a

Lâmpada de controle de temperatura yacende. A lâmpada acende sempre que o forno esteja a aquecer.

Quando a temperatura seleccionada for alcançada, o aquecimento desliga. Logo que a temperatura seja inferior ao valor seleccionado, o aquecimento volta a ligar.

Utilização do forno

^Introduzir os alimentos no forno.

^Rodar o botão selector de funções para o modo de funcionamento pretendido.

A iluminação do forno acende.

^Seleccionar a temperatura necessária através do botão selector de temperatura.

O forno começa a aquecer e o ventilador de arrefecimento liga.

^No final do processo retire os alimentos do forno.

Rode o botão selector de funções e o botão selector de temperatura para a posição "0".

O ventilador de arrefecimento continua ainda durante algum tempo em funcionamento, para evitar que a humidade fique depositada no forno, no painel de comandos ou nos móveis situados ao lado do aparelho.

O ventilador desliga automaticamente quando o forno atingir uma determinada temperatura.

Em aparelhos com relógio pode activar o ligar ou o ligar e desligar automático do processo (consulte o respectivo capítulo).

19

Utilização do forno

Aquecimento rápido

O aquecimento rápido Ä pode ser utilizado para

pré-aquecer o forno.

cozinhar alimentos pré-confecciona- dos.

Pré-aquecer o forno

A maior parte dos alimentos podem ser colocados directamente no forno frio, para utilizar o calor produzido durante a fase de aquecimento.

Só em alguns casos é que deve pré-aquecer o forno.

No caso de Ar quente plus Ypara

cozer pão escuro,

assar rosbife e lombo.

No caso de aquecimento superior e inferior A para

cozer bolos e sortido com tempo de cozedura curto (até ca. 30 minutos),

cozer bolos de massa sensível (biscoito),

cozer pão escuro,

assar rosbife e lombo.

Durante a fase de pré-aquecimento não seleccione o sistema de aquecimento rápido Ä para cozer massas sensíveis de bolinhos e sortido.

A superfície dos bolinhos e biscoitos ficaria rapidamente tostada.

Para pré-aquecer:

^Seleccione o sistema de aquecimento rápido Ä.

^Seleccione a temperatura desejada através do botão selector de temperatura.

O forno inicia o aquecimento.

^Logo que o sinal de controle de temperatura yse apague pela primeira vez, seleccione o sistema de funcionamento desejado e coloque os alimentos no forno.

Cozinhar alimentos pré-confeccionados

O sistema de aquecimento rápido Ä também é adequado para cozinhar alimentos pré-confeccionados como Pizza, Lasanha, Baguette recheada etc.(consulte o respectivo capítulo).

Não é necessário seleccionar outro sistema de funcionamento.

O sistema de aquecimento rápido Ä não é adequado para cozinhar ou cozer bolos de forma convencional.

20

Loading...
+ 44 hidden pages