Miele H 310-1 E, H 310-1 B, H 316-1 E, H 316-1 B User manual

0 (0)
Miele H 310-1 E, H 310-1 B, H 316-1 E, H 316-1 B User manual

Istruzione d'uso

Cucine e forni combinati H 310-1 E, H 310-1 B, H 316-1 E, H 316-1 B

Leggere assolutamente le istruzione d'uso prima di procedere al posizionamento,

all'installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.

I

M.-Nr. 05 748 990

Indice

Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Placca, leccarda e graticola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Filtro antigrasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Al primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Immettere l’ora esatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pulire l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Funzioni del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Piano di cottura in vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Indicazione calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ampliamento delle zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Piastre di cottura in ghisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Uso del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Regolatore delle zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utilizzare il piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Scegliere l'impostazione del regolatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Indicazioni sulle stoviglie adatte all'impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Importanti indicazioni d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Sistemi d'esercizio del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Selettore per i sistemi d'esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Selettore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Impiego del sistema d'esercizio "Riscaldamento rapido Ä" . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Preriscaldare il forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cuocere pietanze pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

2

Indice

Orologio programmatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Immettere l’ora esatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Immettere il tempo breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Controllare e modificare il tempo breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cancellare il tempo breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modificare il segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Programmare i procedimenti di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Disinserire automaticamente i procedimenti di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Avvio posticipato dei procedimenti di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Controllare e modificare i tempi immessi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cancellare i procedimenti di cottura programmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cottura di dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Tabella per la cottura di dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Tabella per arrostire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Tabella per grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Conservati e confetture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cottura di pietanze pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Esempi per pietanze pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Pietanze test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Piano di cottura in vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Piastre in ghisa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Frontale dell'apparecchio e elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Filtro antigrasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Graticola e griglie di accoglimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

3

Indice

Smalto affinato con PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Smalto catalitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vano cottura del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Smontare lo sportello del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Montare lo sportello del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Estrarre le griglie di accoglimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Togliere la parete posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Abbassare la resistenza di riscaldamento del calore superiore e smontare la lamiera di protezione del cielo forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Allacciare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Incassare il piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 In generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Piastre in ghisa KM 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Piano di cottura in vetroceramica KM 227, KM 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Incassare la cucina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Incassare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

4

Descrizione apparecchio

Pannello comandi *

aSelettore funzioni per i sistemi d'esercizio del forno

bSelettore temperatura

cSpia di controllo per il riscaldamento del forno

dOrologio programmatore * eRegolatori zone di cottura *

fSpia di controllo per le zone di cottura *

Vano del forno

gResistenze di riscaldamento per calore superiore e grill con lamiera di protezione

hApertura d'aspirazione per ventilatore

iGriglia d'accoglimento con altezze d'inserimento 1, 2, 3, 4

jSportello forno

* a seconda del modello

5

Descrizione apparecchio

Dotazione

Comando del forno

Oltre che per l'utilizzo dei diversi sistemi di esercizio per cuocere, arrostire e grigliare, il comando del forno è predisposto per

l'indicazione dell'ora esatta,

il timer tempo breve,

l'inserimento e il disinserimento automatico dei procedimenti di cottura.

Sistema raffreddamento fumane

Non appena il forno viene inserito, automaticamente si avvia anche una ventola di raffreddamento, grazie alla quale le fumane calde derivanti dal vano cottura si mescolano con l'aria ambiente fredda e si raffreddano, prima che fuoriescano tra lo sportello del forno e il pannello comandi.

Gli elementi di comando e la maniglia dello sportello si riscaldano minimamente e possono essere toccati senza pericolo.

Dopo un procedimento di cottura, la ventola di raffreddamento rimane ancora inserita per breve tempo affinchè l'umidità dell'aria non possa depositarsi nel vano cottura, sul pannello comandi e sul mobile d'incasso. Si disinserisce automaticamente se il vano del forno si è raffreddato, scendendo al di sotto di una determinata temperatura.

Superfici affinate in Perfect Clean

Le superfici

del vano cottura del forno,

della placca,

della leccarda,

della graticola e

delle griglie di accoglimento sono affinate con Perfect Clean.

Le eccezionali proprietà antiaderenti di questo affinamento della superficie impediscono che le pietanze vi rimangano attaccate e ne facilitano la pulizia.

Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Cura e pulizia".

Superfici smaltate cataliticamente

La parete posteriore e il cielo del forno sono rivestiti con smalto catalitico grigio scuro, che elimina autonomamente spruzzi di olio e grasso a temperature elevate.

La pulizia di queste zone difficilmente accessibili nel vano cottura del forno viene quindi facilitata.

Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Cura e pulizia".

6

Descrizione apparecchio

Accessori

Di seguito vengono descritti gli accessori in dotazione.

Ulteriori accessori possono essere richiesti presso il rivenditore specializzato oppure l'assistenza tecnica Miele. Per informazioni relative a questi accessori speciali vedi il relativo capitolo.

Filtro antigrasso

Il filtro antigrasso deve essere applicato davanti all'apertura di aspirazione della ventola:

con "Thermovent D" per arrostire sulla graticola oppure in una pentola senza coperchio.

con "grill a circolazione d'aria N".

Placca, leccarda e graticola

Placca, leccarda e graticola sono dotate di un bloccaggio di sicurezza. Questa sicurezza impedisce che fuoriescano del tutto quando le si volesse estrarre solo parzialmente.

All'atto dell'inserimento, fare attenzione che il bloccaggio sia sempre sul retro.

La placca, la leccarda e la graticola possono essere estratte dal forno solo se vengono sollevate sul davanti.

Le particelle di grasso trasportate dall'aria in circolazione vengono raccolte nel filtro antigrasso. In questo modo il vano di cottura del forno e lo spazio dietro alla parete posteriore del forno rimangono più pulite.

Cuocendo dolci non utilizzare il filtro antigrasso: verrebbe prolungato il tempo di cottura.

7

Descrizione apparecchio

Piano di cottura

Le cucine da incasso possono essere combinate con i seguenti piani di cottura:

KM 200

KM 227

KM 228

Piano di cottura in vetroceramica KM 228

aZona di cottura Vario: 14,5 cm / 21 cm C

bZona di cottura: 14,5 cm C

cZona di cottura / Zona ampliabile: 7 cm C / 17 cm x 26 cm *

dZona di cottura: 14,5 cm C

eDisplay del piano di cottura, indicatori calore residuo

KM 227

* Zona di cottura: 18 cm C

Piastre di cottura in ghisa KM 200

aZona di cottura: 18 cm C bZona di cottura: 14,5 cm C cZona di cottura: 18 cm C dZona di cottura: 14,5 cm C

Targhetta dati del piano di cottura

Dopo l'incasso del piano di cottura, la targhetta dati non è più visibile. All'apparecchio è quindi allegata una seconda targhetta dati da incollare al capitolo "Assistenza tecnica".

Per l'intervento dell'assistenza tecnica è necessario comunicare il tipo ed il numero dell'apparecchio.

8

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio impedisce che l'apparecchio subisca danni durante il trasporto. I materiali impiegati per l'imballaggio sono stati selezionati secondo criteri di rispetto per l'ambiente e di facilità nello smaltimento e sono per questo riciclabili.

Il reintegro dell'imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime e riduce il volume dei rifiuti. In genere, l'imballaggio viene ritirato dal rivenditore.

Smaltimento delle vecchie apparecchiature

Le vecchie apparecchiature contengono ancora sostanze preziose. Reintegrate quindi la Vostra vecchia macchina nel circuito dei materiali tramite il Vostro rivenditore di fiducia o il sistema di raccolta pubblico.

Conservare al sicuro la vecchia macchina fino al momento dello smaltimento. Informazioni nell'istruzione d'uso al capitolo "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze".

9

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questo apparecchio è conforme alle prescritte norme di sicurezza.

L'uso improprio dell'apparecchio può comunque causare danni a persone e cose.

Leggere attentamente l'istruzione d'uso prima di utilizzare la cucina/il forno. Contiene importanti indicazioni per l'incasso, la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. Si evitano così pericoli per la propria persona e danni all'apparecchio.

Conservare l'istruzione d'uso e passarla a un eventuale successivo utente!

Corretto impiego

La cucina/il forno è predisposto per l'uso domestico e precisamen-

te per la cottura di dolci, lo scongelamento, la cottura, l'essiccazione e la cottura alla griglia di alimenti.

Altri tipi d'impiego possono essere pericolosi. La casa produttrice non risponde di danni, causati da impiego improprio e uso errato dell'apparecchio.

Sicurezza tecnica

Prima di allacciare la cucina/il forno, confrontare assolutamente i

dati d'allacciamento (tensione e frequenza), riportati sulla targhetta dati dell'apparecchio, con quelli della rete elettrica.

Questi dati devono assolutamente corrispondere per evitare il verificarsi di danni all'apparecchio. In caso di dubbio, interpellare un elettricista qualificato.

La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se questo viene allacciato ad un regolamentare con-

duttore di messa a terra. E' importante che sia presente questo presupposto basilare.

In caso di dubbio, far controllare l'impianto elettrico della casa da un elettricista. La casa produttrice non può essere ritenuta responsabile di danni, causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra (p.es. scossa elettrica).

Utilizzare la cucina / il forno solo dopo l'incasso per evitare il contat-

to con parti elettriche.

Non aprire in nessun caso l'involucro dell'apparecchio.

L'eventuale contatto con allacciamento sotto tensione nonchè modifiche elettriche e meccaniche possono essere pericolosi e causare anche disturbi di funzionamento dell'apparecchio.

10

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Lavori d'installazione e manutenzione nonchè riparazioni di apparecchiature elettriche possono essere

eseguiti solo da tecnici qualificati.

A causa di lavori di riparazione e manutenzione non correttamente eseguiti possono verificarsi notevoli pericoli per l'utente, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità.

L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se:

l'interruttore principale dell'impianto elettrico è disinserito,

il fusibile dell'impianto elettrico è stato completamente svitato,

il cavo d'allacciamento è separato dalla rete elettrica.

Non tirare il cavo, ma afferrare la spina per staccare l'apparecchio dalla rete.

L'apparecchio non deve essere allacciato alla rete elettrica con un

cavo di prolungamento.

Cavi di prolungamento non garantiscono la necessaria sicurezza per l'apparecchio (p.es. pericolo di surriscaldamento).

L'incasso ed il montaggio di questo apparecchio in luoghi

d'installazione non stazionari (p.es. navi) possono essere effettuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premesse per un impiego sicuro.

Uso

Attenzione! Pericolo di ustionarsi! Nell'area della cucina/del forno le temperature sono elevate.

Impedire ai bambini di toccare l'apparecchio mentre è in funzione.

La pelle dei bambini è molto più delicata rispetto a quella degli adulti per cui reagirebbe in maniera differente in caso di contatto con temperature elevate.

La cucina diventa molto calda nell'area delle zone di cottura. L'apparecchio si riscalda sul vetro dello sportello, sul punto di fuoriuscita delle fumane e sul pannello comandi.

I bambini possono altresì ustionarsi, spostando pentole e padelle calde.

Forno

Usare le manopole protettive per introdurre o estrarre le pietanze dal

forno oppure per operare all'interno del vano di cottura caldo.

Operando con calore superiore e inferiore oppure usando il grill, la resistenza di riscaldamento superiore diventa incandescente. Pericolo di ustionarsi!

Per pulire il cielo del forno, abbassare la resistenza di riscaldamento solo quando si sarà raffreddata. Perico-

lo di ustionarsi!

Non abbassare la resistenza di riscaldamento con forza, potrebbe

infatti danneggiarsi.

11

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Non impiegare stoviglie di plastica. Queste si fondono a temperature

elevate. Il forno potrebbe danneggiarsi.

Non trattare scatolame nel forno. Può formarsi una pressione troppo

elevata che ne causerebbe lo scoppio con conseguente danneggiamento del forno!

Non strisciare sul fondo del forno pentole e padelle. Si potrebbe

danneggiare la superficie del fondo del forno.

Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto del forno e non ap-

poggiarvi oggetti pesanti. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi. Lo sportello del forno ha una portata max. di 10 kg.

Assicurarsi che tra sportello e forno non rimanga incastrato nulla.

Coprire sempre le pietanze se queste devono essere conservate nel

forno. L'umidità delle pietanze può causare corrosioni. In tal modo si evita inoltre che le pietanze si asciughino.

Non disinserire l'apparecchio se si desidera sfruttare il calore residuo

di un procedimento di cottura oppure per mantenere in caldo le pietanze. Lasciare inserito il sistema d'esercizio selezionato e ruotare il selettore temperatura su "0".

Non disinserire in nessun caso il forno. L'umidità dell'aria sale e appanna il pannello comandi o il frontale del mobile e forma goccioline sotto il piano di lavoro.

L'acqua di condensa può

danneggiare il mobile d'incasso o il piano di lavoro.

corrodere l'apparecchio.

Cuocere prodotti surgelati, come ad esempio torte oppure pizza,

sulla graticola rivestita di carta da forno e non sulla placca o sulla leccarda. Queste possono deformarsi al punto tale da non potere più essere estratte dal forno quando sono calde. Ogni altro impiego della placca e della leccarda causa un'ulteriore deformazione. Prodotti surgelati come pommes frites, crocchette di patate o similari possono essere cotti sulla placca oppure sulla leccarda.

Non versare mai acqua sulla placca o sulla leccarda oppure direttamente nel vano del forno se le superfici sono ancora molto calde. Il vapore acqueo che ne deriverebbe potrebbe causare ustioni serie all'utente e danneg-

giare lo smalto del forno a causa dell'improvvisa variazione della temperatura.

12

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Impiegando "calore superiore e inferiore A" non ricoprire mai il fondo del forno con carta argentata. Sul fondo

del forno non poggiare nemmeno padelle, pentole, placche o leccarde.

Introducendo una leccarda di altro marchio, assicurarsi che la distanza tra il bordo inferiore della leccarda e il fondo del forno sia almeno di 6 cm.

Non osservando queste indicazioni il calore inferiore viene bloccato. Lo smalto del fondo del forno può creparsi oppure scoppiare.

In commercio sono reperibili rivestimenti in carta argentata che pro-

teggono il vano di cottura dallo sporco, facilitando il lavoro di pulizia. Utilizzando questo tipo di pellicole, i risultati di cottura si modificano sensibilmente. Nel contempo potrebbero verificarsi danni all'apparecchio (p.es. accumulo di calore).

Piano di cottura in vetroceramica

Le zone di cottura diventano calde dopo l'inserimento. L'indicazione di

calore residuo indica se una zona di cottura è ancora calda.

Non appoggiare sul display del piano di cottura pentole o padelle

calde che potrebbero danneggiare gli indicatori di calore residuo.

Disinserire immediatamente la zona di cottura, se nel vetrocerami-

ca è presente una rottura o una crepa. Pietanze traboccanti potrebbero giungere alle parti elettriche dell'apparecchio a causa di tali difetti e provocare un corto circuito.

Sfilare la spina dalla presa oppure disinserire l'interruttore principale della rete elettrica. Informare l'assistenza tecnica.

La superficie di cottura non può essere utilizzata quale superficie

d'appoggio. In caso di inserimento inavvertito oppure calore residuo presente sussiste il pericolo che gli oggetti appoggiativi possano prendere fuoco o fondersi.

Non utilizzare stoviglie in plastica oppure in alluminio. Potrebbero

fondersi ad alte temperature.

Il vetroceramica potrebbe danneggiarsi.

Zucchero solido o liquido nonchè plastica e alluminio non devono

giungere sulle zone di cottura in vetroceramica calde.

Raffreddandosi il vetroceramica, potrebbero formarsi delle rotture o delle crepe sulla superficie. In caso di danno disinserire la zona di cottura ed eliminare i residui con una spatola a rasoio finchè la zona è ancora calda. Proteggersi da eventuali ustioni.

13

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Impedire che sul piano di cottura cadano oggetti. Anche oggetti leg-

geri, come per esempio una saliera, possono causare rotture o crepe in circostanze sfavorevoli.

Sul piano di cottura non utilizzare pentole o padelle con il fondo ruvi-

do o non perfettamente smaltato. Potrebbero graffiare la superficie in vetroceramica.

Non pulire le fessure tra la cornice del piano di cottura ed il piano di

lavoro ovvero tra cornice e vetroceramica con oggetti appuntiti.

Le guarnizioni potrebbero venire danneggiate.

Accessori: Dopo aver impiegato la spatola a rasoio, far rientrare la

lama. Pericolo di ferirsi!

Piastre di cottura in ghisa

Le zone di cottura diventano calde dopo l'inserimento.

Impedire che pietanze o liquidi contenenti sale giungano sul piano

di cottura in acciaio inossidabile. Qualora accadesse inavvertitamente, tali residui devono essere immediatamente ed accuratamente eliminati per evitare che si formi ruggine.

Non utilizzare coperture per le piastre di cottura.

Inserendo la zona di cottura con la relativa copertura, la piastra di cottura potrebbe deformarsi.

Inoltre le piastre di cottura potrebbero corrodersi

applicando una copertura sulla zona di cottura ancora umida.

se umidità e vapore giungono sotto la copertura applicata.

Non utilizzare la superficie di cottura quale superficie d'appoggio. In

caso di inavvertito inserimento oppure calore residuo presente sussiste pericolo che gli oggetti appoggiati possano fondersi o bruciarsi.

Non utilizzare stoviglie in plastica oppure alluminio in quanto fondono

a temperature elevate.

Le piastre di cottura in ghisa possono danneggiarsi.

In generale

Sorvegliare sempre la cucina/ il forno, operando con olii e grassi. Qu-

esti possono autoincendiarsi. Pericolo d'incendio!

Non utilizzare l'apparecchio per riscaldare l'ambiente. A causa delle

elevate temperature nel forno, oggetti combustibili situati nelle immediate vicinanze dell'apparecchio possono prendere fuoco.

14

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Provvedere sempre al sufficiente riscaldamento dei cibi. Il tempo di-

pende da molti fattori, come temperatura di partenza, quantità, tipo e caratteristiche del cibo o modifiche di ricetta.

Eventuali germi presenti nei cibi, vengono soppressi solo a temperatura sufficientemente elevata (>70°C) e con tempi abbastanza lunghi (>10 min). In caso di dubbio circa il sufficiente riscaldamento del cibo, scegliere piuttosto un tempo un po' più lungo. E' importante che la temperatura venga uniformemente distribuita. Allo scopo voltare o mescolare le pietanze.

Utilizzando una presa nelle vicinanze dell'apparecchio, fare atten-

zione affinchè il cavo d'allacciamento di piccoli elettrodomestici non si incastri nello sportello caldo del forno. L'isolamento del cavo d'allacciamento ne potrebbe danneggiarsi. Pericolo di scossa elettrica!

Per la pulizia dell'apparecchio non utilizzare in nessun caso un appa-

recchio a vapore.

Il vapore potrebbe giungere alle parti elettriche e causare un corto circuito.

Impiego di bevande alcoliche per la cottura di dolci o per arrostire:

per la preparazione di pietanze nel forno vengono spesso utilizzate bevande come rum, cognac o vino.

L'alcool evapora con le alte temperature. Tenere conto che il vapore giunto alla resistenza di riscaldamento può provocare un incendio in circostanze sfavorevoli.

Smaltimento delle vecchie apparecchiature

Rendere inservibili apparecchi non più utilizzabili. Allo scopo sfilare la spina dalla presa e tagliare il cavo d'allacciamento. Per apparecchi con cavo

d'allacciamento fisso, rivolgersi ad un elettricista qualificato per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.

Si impedisce così l'uso improprio del- l'apparecchio.

La casa produttrice non può essere ritenuta responsabile per danni, causati dall'inosservanza delle indicazioni per la sicurezza.

15

Al primo impiego

A seconda del modello, l'apparecchio è dotato di orologio programmatore.

Dopo l’allacciamento, effettuato da personale qualificato, prima di utilizzare i forni con orologio programmatore è necessario impostare l’ora esatta.

Pulire poi l’apparecchio e avviare una volta il riscaldamento senza introdurvi pietanze, affinchè eventuali odori sgradevoli derivanti dal primo riscaldamento possano svanire rapidamente.

Immettere l’ora esatta

Dopo l’allacciamento dell’apparecchio nel display dell’orologio programmatore lampeggiano "0k00" e "AUTO".

^Premere il tasto "i".

^Immettere l’ora esatta in orekminuti

con il tasto "+" o "-" finché nel display lampeggia il punto "k".

L’orologio programmatore segna le 24 ore.

Al termine dell’impostazione l’ora esatta inizia a scorrere in minuti.

Il simbolo "l" sopra il punto "k" indica che il forno può essere utilizzato indipendentemente dall’orologio programmatore.

Pulire l'apparecchio

Vano del forno

Togliere eventuali etichette presenti su placca, leccarda o fondo del forno.

^Lavare il vano del forno con acqua calda, addizionata con detergente delicato ed asciugarlo con un panno pulito.

Chiudere lo sportello del forno solo quando il vano interno si sarà asciugato.

^ Lavare gli accessori.

Azionando per la prima volta il riscaldamento di apparecchi nuovi, si generano sempre cattivi odori. Questo odore svanisce comunque rapidamente mediante una temperatura elevata.

Far quindi funzionare il forno almeno per 1 ora:

^Ruotare il selettore funzioni su "Thermovent D".

^Col selettore temperatura impostare la temperatura più alta.

Tale procedimento, a seconda del modello, può essere interrotto automaticamente mediante orologio programmatore.

Durante questo procedimento provvedere ad una buona aerazione dell'ambiente cucina.

16

Al primo impiego

Piano di cottura in vetroceramica

Al primo impiego pulire accuratamente il piano di cottura in vetroceramica (vedi capitolo "Cura e pulizia").

Al primo impiego è possibile che possano generarsi cattivi odori in quanto l'umidità residua nell'isolamento evapora.

Piastre di cottura in ghisa

Durante i primi impieghi delle piastre in ghisa si generano cattivi odori.

^Per questo motivo preriscaldare le zone di cottura per ca. 5 minuti al valore massimo del regolatore senza appoggiare pentole sulla piastra.

Il rivestimento protettivo che previene la corrosione comporta una minima fumosità.

Durante questo procedimento provvedere ad una buona aerazione dell'ambiente cucina.

17

Funzioni del piano di cottura

Piano di cottura in vetroceramica

Zone di cottura

Le zone di cottura sono chiaramente marcate sul piano.

Viene riscaldata solo la zona di cottura inserita. La restante superficie rimane relativamente fredda.

Indicazione calore residuo

Ad ogni singola zona di cottura è associato un indicatore di calore residuo nel display.

Raggiungendo, dopo l'inserimento della zona cottura, una determinata temperatura, si accende la spia di controllo.

Non appoggiare sul display del piano di cottura pentole o padelle calde. Gli indicatori di calore residuo possono danneggiarsi.

L'indicatore di calore residuo acceso indica la zona di cottura ancora calda.

Non venire a contatto con queste zone di cottura e non appoggiarvi oggetti sensibili al calore. Pericolo di ustionarsi!

Ampliamento delle zone di cottura

Questa funzione può essere utilizzata solamente se il Vostro piano di cottura è dotato di zone di cottura Vario oppure di zona ampliabile.

L'ampliamento delle zone di cottura può essere inserito mediante il relativo regolatore della zona di cottura.

Ruotare il regolatore solo verso destra fino alla battuta d'arresto, altrimenti verrebbe danneggiato.

^Ruotare il regolatore solo verso destra sul simbolo "n".

^Ruotare il regolatore di ritorno per raggiungere l'impostazione desiderata.

Ruotando il regolatore su "0"

si disinserisce la zona di cottura.

si disinserisce l'ampliamento delle zone di cottura.

Piastre di cottura in ghisa

Il piano di cottura è dotato di quattro zone di cottura in ghisa di due misure e potenze diverse.

18

Uso del piano di cottura

Regolatore delle zone di cottura

Le zone di cottura vengono comandate mediante regolatori d'energia.

Ruotare i regolatori delle zone di cottura solo verso destra fino alla battuta d'arresto e di ritorno.

In caso di diverso impiego i regolatori verrebbero danneggiati.

Non appena un regolatore viene ruotato su un'impostazione si accende la spia di controllo per le zone di cottura. Questa si spegne quando tutti i regolatori delle zone di cottura vengono ruotati sullo "0".

Utilizzare il piano di cottura

^Scegliere un'impostazione elevata per inizio cottura / inizio arrostire.

^Se fosse visibile del vapore al bordo del coperchio, commutare sul livello di continuazione cottura.

Commutando per tempo la funzione

si evita il trabocco delle pietanze.

si impedisce che le pietanze inizino a bruciare.

si risparmia energia.

Scegliere l'impostazione del regolatore

 

Imposta-

 

zione

 

 

Sciogliere burro,

 

cioccolata

 

Sciogliere gelatina

1

Preparare jogurt

 

 

 

Tenere in caldo pietanze

 

Riscaldare piccole quantità

 

di pietanze/ liquidi

1 – 2

Sbattere creme e salse

 

Cottura di omelettes

 

 

 

Scongelare surgelati

 

Bollire pasta, riso

 

al latte, semolino

 

Cottura a vapore di frutta,

2 – 3

verdura, pesce

 

Cottura di brodo,

 

Minestre di legumi

 

 

 

Cottura di carne, pesce,

 

verdura, gnocchetti

 

Cottura di patate, stracotti,

3 – 5

minestre

 

Preparazione di glassa e

 

marmellata

 

 

 

Arrostire bistecche, fegato, salsic-

 

ce, pesce, uova all'occhio di bue

5 – 7

 

 

Cottura di sformati di patate,

 

frittate

 

Arrostire bistecche

6 – 9

Friggere

 

 

 

I valori riportati nella tabella sono indicativi. Sono riferiti a porzioni normali per 4 persone. Per pentole più alte, per la cottura senza coperchio e per quantità più grandi è necessaria un'impostazione più elevata. Preparando quantità più piccole è necessario scegliere l'impostazione più bassa.

19

Uso del piano di cottura

Indicazioni sulle stoviglie adatte all'impiego

Osservando le seguenti indicazioni,

è possibile ottenere un ottimale consumo energetico per i rispettivi procedimenti di cottura o arrostire.

le pietanze o liquidi traboccati non giungono e non si attaccano sulla zona di cottura.

Fondopentola

Le stoviglie adatte per la cottura devono avere un fondo stabile, leggermente bombato verso l'interno. Quando il fondopentola si scalda, poggia diritto sulla zona di cottura.

Richiedere pentole e padelle adatte al- l'impiego su vetroceramica e su piastre in ghisa.

Dimensioni delle pentole

Scegliere pentole e padelle con un diametro corrispondente al diametro della zona di cottura.

Coperchio

Il coperchio sulla pentola impedisce che il calore si disperda.

20

Uso del piano di cottura

Importanti indicazioni d'uso

Prima di inserire una zona di cottura, sistemarvi una pentola con pietanze, altrimenti viene consumata inutilmente energia. Inoltre in questo modo si evita che le piastre in ghisa possano deformarsi o diventare incandescenti.

La zona di cottura e il fondo delle stoviglie devono essere asciutti e puliti. Ciò risparmia un'inutile pulizia dopo la cottura.

per le zone di cottura in vetroceramica

All'inizio della cottura sulla superficie in vetroceramica non devono esserci granelli di sabbia.

Sabbia eventualmente presente sotto la pentola può essere trascinata sul piano di cottura e graffiarne la superficie.

Il fondopentola non deve presentare irregolarità o crepe e deve essere perfettamente smaltato.

Spostando le pentole potrebbero verificarsi graffi sulla superficie in vetroceramica.

Le stoviglie in alluminio o in acciaio inossidabile con fondo in alluminio possono lasciare sulla superficie in vetroceramica macchie di colore madreperlato opaco.

Queste macchie possono essere eliminate al meglio subito dopo la loro comparsa con un pulitore speciale (vedi capitolo "Cura e pulizia").

Sulle zone di cottura riscaldate non lasciare zucchero solido o liquido, parti in plastica oppure carta argentata.

Quando la superficie in vetroceramica si raffredda possono verificarsi crepe oppure rotture. In caso di danno disinserire la zona di cottura ed eliminare immediatamente i residui con una spatola a rasoio finchè la zona di cottura è ancora calda. Proteggersi da eventuali ustioni.

Se la zona di cottura interessata si raffredda senza essere stata precedentemente pulita, sulla superficie si verificano rotture crateriformi di dimensioni differenti a seconda della quantità dei residui.

per le zone di cottura in ghisa

Non appoggiare oggetti bagnati oppure fumanti di vapore sulle zone di cottura.

Qualora dovesse accadere, asciugare le zone di cottura con un panno e poi mediante breve inserimento! In caso contrario le zone di cottura possono corrodersi.

21

Sistemi d'esercizio del forno

Thermovent D

Questo sistema d'esercizio funziona con una corrente d'aria calda.

Una ventola, applicata alla parete posteriore, aspira l'aria, la convoglia attraverso una resistenza di riscaldamento anulare e la reimmette nel forno attraverso i fori nella parete posteriore.

Dato che il calore raggiunge subito i cibi, non è necessario preriscaldare il forno.

Eccezione: preriscaldare il forno per arrostire roastbeef / filetto o cuocere pane nero.

Con Thermovent le pietanze possono essere cotti contemporaneamente a più livelli.

Grazie alla circolazione dell'aria, con questo tipo di riscaldamento il forno opera con temperature più basse rispetto a quelle necessarie per la cottura con calore superiore e inferiore.

Riscaldamento rapido Ä

Con questo sistema d'esercizio vengono contemporaneamente inseriti le resistenze di riscaldamento Calore inferiore e Grill nonché il ventilatore, per portare la temperatura dell'apparecchio al valore desiderato il più rapidamente possibile. Non appena viene raggiunta la temperatura impostata, la spia di controllo per il riscaldamento del forno si spegne. Ruotare poi il selettore sul sistema d'esercizio desiderato.

Calore superiore e inferiore A

Per questo tipo di riscaldamento convenzionale il calore viene portato ai cibi dall'alto e dal basso.

Il forno deve essere preriscaldato solo

per la cottura di dolci, biscotti con breve tempo di cottura (fino a ca. 30 minuti).

per la cottura di impasti delicati.

per la cottura di pane nero.

per arrostire roastbeef, filetto

Grill n

Grazie alla sua elevata potenza di riscaldamento, la resistenza diventa incandescente pochi minuti dopo l'inserimento e genera la necessaria irradiazione di raggi infrarossi.

Grill a circolazione d'aria N

Per il grill a circolazione d'aria, la ventola nella parete posteriore distribuisce il calore della resistenza grill sulle pietanze. Ciò consente di impostare una temperatura più bassa rispetto a quella necessaria per il grill convenzionale.

22

Uso del forno

Elementi di comando

Gli elementi di comando del forno si compongono del selettore funzioni e del selettore temperatura.

Selettore per i sistemi d'esercizio

Ruotare il selettore

a destra, per impostare i sistemi d'esercizio "Riscaldamento rapido

Ä", "Thermovent D" oppure "Grill a circolazione d'aria N".

a sinistra, per impostare i sistemi

d'esercizio "Illuminazione H", "Calore superiore e inferiore A" e "Grill n".

Ruotare il selettore solo rispettivamente a destra o a sinistra. La rotazione a 360° non è possibile; il selettore si danneggia.

Illuminazione H

Per l'inserimento separato dell'illuminazione del forno.

Calore superiore e inferiore A Per cuocere dolci / arrostire ricette tradizionali e sformati.

Grill n

Per grigliare pietanze come p.es. cotolette, bistecche, pollame, spiedini. Per questo procedimento lo sportello del forno deve essere chiuso.

Riscaldamento rapido Ä

Per ridurre i tempi di riscaldamento dell'apparecchio, per preriscaldare. Per la preparazione di pietanze pronte.

Thermovent D

Per la cottura/ cottura di dolci contemporanea a più livelli.

Grill a circolazione d'aria N

per grigliare pietanze di maggiore diametro, p.es. arrotolati, pollame. La cottura alla griglia avviene a sportello del forno chiuso.

23

Loading...
+ 53 hidden pages