Miele H 2661 B User Manual [ru]

5 (2)

Инструкция поэксплуатации, монтажу и гарантия качества Духовой шкаф

До установки, подключения и подготовки прибора кработе обязательно прочтите инструкциюпоэксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.

ru - RU, UA, KZ

M.-Nr. 09 665 370

2

Содержание

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Устройство духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Элементы управления духовым шкафом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Переключательрежимовработы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Режимыработы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Электронные часы (таймер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Переключатель температуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Индикаторнагрева ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Оснащение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Обозначение модели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Типовая табличка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Принадлежности (входящие в комплект и дополнительно приобретаемые) 22 Боковые направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Противень для выпечки, универсальный противень ирешетка с фиксатором против выскальзывания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Телескопические направляющие FlexiClip HFC70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Установка и демонтаж направляющих FlexiClip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Электронное управление духовым шкафом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Устройства безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Блокировка запуска " духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Охлаждающий вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Дверца с вентиляцией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Поверхности с покрытием PerfectClean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Поверхности с каталитическим покрытием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ввод вэксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Перед первым запуском . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Первая установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Первый нагрев духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Обзор режимовработы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Советы поэкономииэлектроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Использование остаточного тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Простое использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3

Содержание

Охлаждающий вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Предварительный нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Электронные часы (таймер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Символы на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Кнопки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Принцип установки времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Индикация значений времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 По истечении времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Использование таймера # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Установка значений таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Изменение установки таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Удаление установок таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Автоматическое включение и выключение процессов приготовления. . . . . 40 Установка длительности приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 После завершения приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Установка длительности и окончания приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Изменение длительности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Удаление значения времени приготовления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Удаление времени окончания процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Изменение текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Изменение установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Выпекание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Указания к таблице выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Таблица выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Жарение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Указания к таблице жарения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Таблица жарения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Низкотемпературное приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Приготовление на гриле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Указания к таблице приготовления на гриле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Таблица приготовления на гриле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Консервирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Сушка / вяление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Замороженные продукты / готовые продукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Запекание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

4

Содержание

Данные для проверяющих организаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Стандартные блюда согласно EN 60350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Классэнергоэффективности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Нормальные загрязнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Сложные загрязнения (кроме телескопических направляющих FlexiClip) . . 72 Стойкие загрязнения на телескопических направляющих FlexiClip . . . . . . . 73 Загрязнения задней стенки с каталитическим покрытием. . . . . . . . . . . . . . . 73

Удаление загрязнений приправами, сахаром и т.п. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Удаление загрязнений маслом и жиром . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Снятие дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Демонтаж дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Монтаж дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Снятие боковойрешетки с направляющими FlexiClip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Демонтаж задней стенки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Опускание нагревательногоэлемента верхнего жара/гриля . . . . . . . . . . . . . 80

Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Сервисная служба и гарантия качества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Сертификат (только дляРФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Размерныеэскизы для встраивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Размеры прибора и выреза в шкафу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Детальныеразмеры фронта духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Встраивание духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Контактная информация о Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Адреса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

5

Указания по безопасности и предупреждения

Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам людей и материальному ущербу.

Прежде чем начатьэксплуатировать прибор, внимательно прочтите даннуюинструкциюпоэксплуатации и монтажу.

В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности,эксплуатации и техобслуживаниюдухового шкафа. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого явилось игнорированиеэтих указаний.

Бережно храните даннуюинструкциюпоэксплуатации и монтажу, по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!

6

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

!Этот духовой шкаф предназначен для использования в домашнем хозяйстве и подобных условияхразмещения.

!Духовой шкаф не предназначен для использования вне помещений.

!Используйте духовой шкаф исключительно в бытовых условиях для выпекания, жарения, запекания на гриле, варки,раз - мораживания, консервирования и сушки продуктов.

Любые другие способы использования не допустимы.

!Лица, которые в силу своих физических способностей или изза отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при его использовании под присмотром.

Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые дляэтого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможнуюопасность, связаннуюс неправильнойэксплуатацией прибора.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

!Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому шкафу, или они должны быть приэтом под постоянным надзо - ром.

!Дети старше 8 лет могут пользоваться духовым шкафом без надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могутэто делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможнуюопасность, связаннуюс неправильнойэксплуатаци - ей прибора.

!Неразрешайте детям проводить чистку и техобслуживание духового шкафа без Вашего присмотра.

!Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

!Опасность удушья! При игре с упаковочным материалом (например, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.

8

Указания по безопасности и предупреждения

! Опасность получения ожогов!

Кожа детей чувствительнеереагирует на высокие темпера - туры, чем кожа взрослых. Духовой шкаф нагревается в области стекла дверцы, панели управления и отверстий выхода воздуха израбочей камеры. Не позволяйте детям прикасаться к духо - вому шкафу во время егоработы.

! Опасность получения травм!

Несущая способность дверцы составляет максимум 15 кг. Дети могут пораниться об открытуюдверцу.

Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на открытой дверце.

9

Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

!Вследствие неправильно выполненныхработ по монтажу, техобслуживаниюилиремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такиеработы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.

!Повреждения духового шкафа могут представлять собой угрозу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.

!Электробезопасность духового шкафа гарантирована только в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдениеэтого основополагающего условия обеспеченияэлектробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверитьэлектропроводку.

!Данные подключения (напряжение и частота) на типовой табличке духового шкафа должны обязательно соответствовать параметрамэлектросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением прибора сравнитеэти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

!Многоместныерозетки или удлинители не обеспечивают не - обходимуюбезопасность (опасность пожара). Не подключайте духовой шкаф кэлектросети с помощьюданных устройств.

!Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, чтобы была гарантирована его надежная и безопаснаяработа.

!Неразрешаетсяэксплуатация данного прибора на нестацио - нарных объектах (напр., судах).

10

Указания по безопасности и предупреждения

!Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушениеэлектропроводки и механической конструкции прибора мо - жет оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность духового шкафа.

Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.

!Право на гарантийное обслуживание теряется, еслиремонт духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.

!Только при использовании оригинальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти.

!Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж специального сетевого кабеля должен выполнять специалист, авторизованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").

!При проведении монтажа, техобслуживания иремонта духовой шкаф должен быть полностьюотключен отэлектросети, например, если неисправна подсветкарабочей камеры (см. главу "Что делать, если ...?").

Чтобыэто гарантировать,

выключите предохранители нараспределительном щите или

полностьювывернитерезьбовые предохранители наэлектро - щитке, или

отсоедините от сетевойрозетки вилку (если имеется). Приэтом тяните не за кабель, а за вилку.

11

Указания по безопасности и предупреждения

!Для безупречнойработы духового шкафа необходим достаточный приток охлаждающего воздуха. Проследите, чтобы он не был ничем затруднен (например, из-за монтажа планок термозащиты у кухонной мебелирядом с прибором). Кроме того, охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться другими источниками тепла (например, печами,работающими от твердого топлива).

!Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (например, дверцей), никогда не закрывайте духовой шкаф во время егоработы. За закрытым мебельным фронтом происходит застой тепла и влаги. Врезультатеэтого возможны повреждения духового шкафа, окружающей мебели и пола. Закрывайте мебельнуюдверцу только, когда духовой шкаф полностьюостынет.

12

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

"Опасность получения ожогов!

Духовой шкаф во времяработы нагревается.

Вы можете обжечься нагревательнымиэлементами, пищей и принадлежностями.

Надевайте защитныерукавицы приразмещении или вынима - нии горячей пищи, а также при любыхработах в горячейра - бочей камере.

!Предметы,расположенные вблизи включенного духового шкафа, могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не используйте прибордля обогрева помещений.

!Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда не оставляйте без присмотра духовой шкаф при приготовлении с маслами и жирами.

Никогда не гасите водой масло и жирпри их возгорании. Выключите духовой шкаф.

Потушите пламя врабочей камере, закрыв дверцу прибора.

!При слишком продолжительном запекании на гриле возможно высыхание и даже самовоспламенение продуктов. Соблюдайтерекомендуемое время приготовления на гриле.

13

Указания по безопасности и предупреждения

!Некоторые продукты быстро высыхают и могут загореться из-за высокой температуры гриля. Никогда не используйтере - жимыработы гриля дляразогрева замороженных булочек или хлеба, а также для сушки цветов или трав. Используйте для этогорежимы "Конвекция +" !или "Верхний/нижний жар" ".

!Если при приготовлении продуктов Вы используете алкогольные напитки, учитывайте, что алкоголь испаряется при высоких температурах. Образующийся парможет воспламениться у го - рячих нагревательныхэлементов.

!При использовании остаточного тепла для поддержания

блюд в теплом виде в духовом шкафу может образоваться коррозия из-за высокой влажности и конденсата. Также могут быть повреждены панель управления, столешница или окружающая мебель.

Никогда не выключайте духовой шкаф, а устанавливайте самуюнизкуютемпературу в выбранномрежимеработы. Тогда останется автоматически включенным охлаждающий вентилятор.

!Пища, оставленная врабочей камере для поддержания тепла или сохранения, может высохнуть, а образующаяся влага приведет к коррозии в духовом шкафу. Поэтому продукты необходимо накрывать крышкой.

!Эмаль днарабочей камеры может потрескаться или отслоиться из-за перегрева.

Никогда не стелите на днорабочей камеры фольгу или защит - нуюпленку. Не ставьте формы для запекания, сковороды, кастрюли или противни прямо на днорабочей камеры.

!Эмаль днарабочей камеры может быть повреждена, если передвигать по ней предметы.

Если Вы храните врабочей камеры кастрюли или сковороды, не двигайте их по дну.

14

Указания по безопасности и предупреждения

!При проливании холодной жидкости на горячуюповерхность образуется пар, который может привести к сильному ошпариванию. Кроме того, могут быть повреждены горячие эмалированные поверхности из-зарезкой смены температур. Никогда не наливайте холодные жидкости непосредственно на горячиеэмалированные поверхности.

!Важно, чтобы температура в пищераспределяласьравно - мерно, а также была достаточно высокой. Переворачивайте или перемешивайте пищу, чтобы нагрев былравномерным.

!Пластиковая посуда, не подходящая для духовых шкафов, плавится при высоких температурах и может повредить духовой шкаф или начать гореть.

Используйте только пластиковуюпосуду, пригоднуюдля духовых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды.

!В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть.

Не используйте духовой шкаф для нагрева консервных банок.

!Вы можете пораниться или споткнуться об открытуюдверцу духового шкафа.

Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.

!Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.

Не вставайте и не садитесь на открытуюдверцу прибора, а так - же не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие посторонние предметы не защемились между дверцей ира - бочей камерой.Это может привести к повреждениюдухового шкафа.

15

Указания по безопасности и предупреждения

Чистка и уход

!Париз пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.

Никогда не используйте для очистки духового шкафа пароструйный очиститель.

!Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.

Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразивные средства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.

!Боковые направляющие можно демонтировать для проведения очистки (см. главу "Чистка и уход").

Послеэтого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь духовым шкафом без встроенных боковых направляющих.

!Заднююстенку, покрытуюкаталитическойэмалью, можно демонтировать для проведения очистки (см. главу "Чистка и уход").

Послеэтого ее необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь духовым шкафом без установленной задней стенки.

16

Указания по безопасности и предупреждения

Принадлежности

!Используйте исключительно оригинальные принадлежности Miele. При установке других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.

!Формы для запекания Miele HUB 5000-M/HUB 5001-M/

HUB 5000-XL (если имеются) не должны устанавливаться на уровень 1.

Может быть повреждено днищерабочей камеры. Из-за неболь - шого промежутка возникает перегрев, иэмаль может потрес - каться или отслоиться.

Также никогда не задвигайте формы для запекания Miele на верхнююопору уровня 1, так как они не будут там защищены фиксатором против выскальзывания.

В основномрекомендуется использовать уровень 2.

17

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает приборот по - вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подлежат переработке.

Возвращение упаковки для ее переработки приводит кэкономии сырья и уменьшениюколичества отходов.

Утилизация отслужившего

прибора

Отслужившиеэлектрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые дляработы и безопасности тех - ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусортакие вещества могут нанести вред здоровьючеловека и окружающей среде. Поэтому нерекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Использйте вместоэтого специально оборудованное место для сдачи и утилизации старыхэлектрических и электронных приборов. Узнайте информациюу Вашего продавца.

До момента отправления в утилизациюВаш отслуживший прибордол - жен храниться в недоступном для детей месте.

18

Устройство духового шкафа

!Элементы управления духового шкафа*

"ТЭН верхнего жара/гриля

#Задняя стенка, покрытая каталитическойэмалью $Воздухозаборное отверстие для вентилятора с кольцевым ТЭНом (сзади)

%Боковыерешетки для 5 уровней направляющих

&Днищерабочей камеры с ТЭНом нижнего жара

'Фронтальнаярамка с типовой табличкой

(Дверца * Оснащение в зависимости от модели

19

Элементы управления духовым шкафом

!Переключательрежимовработы

"Электронные часы-таймер

#Переключатель температуры

$Индикаторнагрева

Переключательрежимов

работы

С помощьюпереключателя Вы выбираетережимыработы и отдельно включаете подсветкурабочей камеры.

Вы можете вращать его вправо и влево.

Переключатель переводится нажатием в утапливаемое положение, если он находится в позиции 0.

Режимыработы

#Подсветка

"Верхний/нижний жар

$Нижний жар

%Гриль

&Размораживание

!Быстрыйразогрев

!Конвекция +

'Интенсивное выпекание

(Гриль с обдувом

)Запекание

20

Элементы управления духовым шкафом

Электронные часы (таймер)

(оснащение в зависимости от модели)

Для управления часами используются дисплей è кнопки !, OK è ".

Дисплей

Дисплей отображает текущее время и Ваши установки.

Он слегка затемняется, если Вы не выполняете настройки.

Более подробнуюинформациюВы найдете в главе "Электронные часы".

Кнопки

Модель H266xB оснащена сенсорными кнопками, которыереагируют на нажатие пальцем. Каждое нажатие подтверждается звуковым сигналом.

Вы можете выключитьэтот звук, выбрав при установке P 4 статус S i (см. главу "Электронные часы – изменение установок").

Все другие модели приборов оснащены обычными кнопками.

Переключатель температуры

С помощьюпереключателя Вы выби - раете температуры для процессов приготовления.

Вы можете вращать его вправо до упора и обратно.

Переключатель переводится нажатием в утапливаемое положение, если он находится в позиции !.

Шкалу температурВы найдете на пе - реключателе и на панели управления.

Индикаторнагрева !

Индикаторнагрева ! горит всегда, если включен нагреврабочей камеры.

Как только выбранная температура будет достигнута,

нагреврабочей камеры выключится,

индикаторнагрева погаснет.

Регулятортемпературы следит за тем, чтобы нагреврабочей камеры и индикаторнагрева снова включились, когда температура опустится ниже установленного зна- чения.

21

Оснащение

Обозначение модели

Список моделей, описанных в данной инструкции поэксплуатации и монтажу, Вы найдете на последней странице обложки.

Типовая табличка

Типовая табличка видна при открытой дверце прибора на фронтальной рамке.

На ней указаны модель Вашего духового шкафа, заводской номер, а также данные подключения (сетевое напряжение/частота/максимальная потребляемая мощность).

Держитеэту информациюподрукой, если у Вас есть вопросы или проблемы, чтобы Вам могли помочь в сервисной службе Miele.

Комплект поставки

В комплект поставки входят:

инструкция поэксплуатации и монтажу для управления функциями духового шкафа,

шурупы для закрепления Вашего духового шкафа в мебельной нише,

различные принадлежности.

Принадлежности (входящие

в комплект и дополнительно

приобретаемые)

Оснащение в зависимости от модели!

Ваш духовой шкаф всегда оснащен боковыми направляющими, универсальным противнем ире - шеткой (для выпекания и жарения).

Кроме того, в зависимости от модели Ваш приборможет быть ос - нащен другими, приведенными ниже принадлежностями.

Все указанные принадлежности, а также средства для чистки и ухода разработаны специально для техники Miele.

Вы можете заказать их в интернетмагазине, а также приобрести в сервисной службе или у торгового партнера Miele.

При заказе укажите модель Вашего духового шкафа и обозначение нужной принадлежности.

22

Оснащение

Боковые направляющие

Врабочей камере находятся с пра - вой и левой стороны боковые направляющие с уровнями *дляраз - мещения принадлежностей.

Обозначение уровней установки Вы можете прочитать на фронтальной раме.

Каждый уровень состоит из двух расположенных друг над другом опор:

Задвигайте принадлежности (например,решетку) между опорами,

телескопические направляющие FlexiClip (если имеются) устанавливайте на нижней опоре.

Для проведения очистки Вы можете демонтировать боковые направляющие (см. главу "Чистка и уход").

Противень для выпечки,

универсальный противень и

решетка с фиксатором против

выскальзывания

Противень HBB71:

Универсальный противень HUBB71:

Решетка HBBR71:

Задвигайтеэти принадлежности все - гда между опорами в боковые направляющие.

Задвигайтерешетку всегда так, что - бы поверхность установки была внизу.

С более короткой стороны, в центре, уэтих принадлежностей имеется фиксатор.

Он препятствует выскальзыванию принадлежностей из боковых направляющих, если Вы выдвинете их лишь частично.

Если вы используете универсальный противень с лежащей сверхурешеткой, то он задвигается между опорами уровня ирешетка оказывается автоматически сверху.

Эмалированные детали имеют покрытие PerfectClean.

23

Miele H 2661 B User Manual

Оснащение

Телескопические направляющие

Установка и демонтаж

FlexiClip HFC70

направляющих FlexiClip

Вы можете установить направляющие FlexiClip на любом уровне.

Сначала полностьюзадвиньте на - правляющие FlexiClip врабочую камеру, прежде чем задвигать на них принадлежности. Тогда принадлежности будут автоматически прочно вставляться впереди и сзади между выступами, иэто защитит их от выскальзывания.

Нагрузка на направляющие FlexiClip составляет 15 кг.

"Опасность получения ожогов! Нагревательныеэлементы долж - ны быть выключены. Дайте также остытьрабочей камере.

Направляющие FlexiClip крепятся между опорами одного уровня.

Встраивайте направляющую FlexiClip, имеющуюнадпись Miele, с правой стороны.

Íå растягивайте направляющие при встраивании или демонтаже.

#Зацепите направляющуюFlexiClip передней частьюна нижней опоре уровня (1.) и поверните ее вдоль опоры крабочей камере (2.).

24

Оснащение

#Защелкните направляющую FlexiClip на нижней опоре уровня (3.).

Если телескопические направляющие FlexiClip заблокировались после встраивания, то следует одинраз выдвинуть их с усилием.

Перфорированный противень

ГурмэHBBL71

Перфорированный противень Гурмэ разработан специально для приготовления выпечки из свежего дрожжевого и творожно-сдобного теста, хлеба и булочек.

Мелкая перфорация способствует подрумяниваниюизделий с нижней стороны.

Вы можете также использовать противень для сушки/вяления.

 

Наэмалированнуюповерхность на-

 

несено покрытие PerfectClean.

Чтобы демонтировать направля-

 

þùóþFlexiClip:

Противень для гриля и запекания

# Полностьюзадвиньте направля-

HGBB71

 

þùóþFlexiClip.

 

 

Противень кладется в универсаль-

 

ный противень.

 

При жарении или запекании он пре-

 

дотвращает сгорание капель мясно-

# Приподнимите направляющуюспе -

го сока, который можно использо-

реди (1.) и вытяните ее вдоль опо-

вать в дальнейшем.

ры уровня (2.).

Наэмалированнуюповерхность на -

 

 

несено покрытие PerfectClean.

25

Оснащение

Круглая форма для выпечки

HBF27-1

Круглая форма прекрасно подходит для приготовления пиццы, плоских пирогов из дрожжевого или сдобного теста, десертов в виде запеканок, плоского хлеба, а также дляразо - грева замороженных пирогов или пиццы.

Наэмалированнуюповерхность на - несено покрытие PerfectClean.

Камень для выпечки HBS60

С камнем для выпечки Вы сможете достигнуть оптимальногорезультата при приготовлении блюд, у которых внизу должна быть хрустящая короч- ка, таких, как пицца, киш, хлеб, булочки, пикантная выпечка и т.п. Камень для выпечки изготовлен из огнеупорной керамики и покрыт глазурью.

Он кладется нарешетку.

Для того, чтобы было удобно его класть и вынимать продукты, используйте приложеннуюлопатку из необработанного дерева.

Форма для запекания HUB и

крышка формы HBD

Формы для запекания Miele, в отли- чие от других форм, можно задвигать непосредственно в боковые направляющие. Так же, как и урешет - ки, у них есть фиксатор, защищающий от выскальзывания. На поверхность форм нанесено антипригарное покрытие.

Формы имеют глубину 22 см или 35 см. Их ширина и высота одинаковые.

Отдельно можно приобрести подходящие крышки.

При покупке указывайте, пожалуйста, обозначение модели.

Глубина: 22 см

Глубина: 35 см

HUB5000-M HUB5000-XL HUB5001-M*

HBD60-22 HBD60-35

* подходит для индукционных панелей конфорок

26

Оснащение

Устройство для сервировки WHP

С помощьюустройства для серви - ровки Вы сможете сохранять Ваши блюда в теплом виде прямо на столе.

Вы просто подогреваете устройство врабочей камере, затем вынимаете его с помощьюдвух прилагаемыхру - чек.

Ручка для извлечения противней

HEG

Это устройство облегчит Вам извле- чение универсального противня, противня для выпечки ирешетки из прибора.

Принадлежности с покрытием ка-

талитическойэмалью

Боковые стенки Устанавливаются за направляющими и защищают стенкирабо - чей камеры от загрязнений.

Потолочный лист Онрасположен поверх нагрева - тельногоэлемента длярежима Верхний жар/ Гриль и защищает потолокрабочей камеры от за - грязнений.

Задняя стенка Заказывайтеэту запчасть, если в

результате неправильного обращения или из-за очень сильных загрязнений каталитическаяэмаль утратила своирабочие качества.

При заказе указывайте модель Вашего духового шкафа.

Салфетка из микрофибры Miele

С помощьюсалфетки из микрофибры Вы сможете легко устранить легкие загрязнения и следы от пальцев.

Средство для чистки духовых

шкафов Miele

Средство для чистки предназначено для удаления очень сильных загрязнений. Нагреврабочей камеры не требуется.

27

Оснащение

Электронное управление

духовым шкафом

(оснащение в зависимости от модели)

Благодаряэлектронному управле - ниюдухового шкафа Вы можете ис - пользоватьразличныережимырабо - ты для выпекания, жарения и приготовления на гриле.

Кроме того, духовые шкафы сэлект - ронными часами имеют

индикациютекущего времени,

таймер,

автоматическое включение и выключение процессов приготовления,

выбориндивидуальных настроек прибора.

Устройства безопасности

Блокировка запуска " духового

шкафа

Блокировка запуска предотвращает непреднамеренное управление духовым шкафом (см. главу "Электронные часы – Изменение установок – P 3").

Если блокировка запуска включена, на дисплее появляется ".

Охлаждающий вентилятор

Вентиляторвключается автомати - чески при каждом приготовлении. Он заботится о том, чтобы горячий воздух духового шкафа смешивался с холодным воздухом помещения и охлаждался, прежде чем он выйдет между дверцей и панельюуправле - ния.

По окончании приготовления охлаждающий вентиляторостается вклю - ченным; врезультатеэтого влага, содержащаяся в воздухе, не осаждается врабочей камере, на панели уп - равления и на окружающей прибор мебели.

Он автоматически выключается, когдарабочая камера остывает до определенной температуры.

Дверца с вентиляцией

Дверца частично собрана из стеклянных панелей, отражающих тепло.

В процессеработы воздух дополни - тельно подается через дверцу, таким образом внешнее стекло дверцы остается прохладным.

Для проведения очистки Вы можете снять иразобрать дверцу (см. главу "Чистка и уход").

28

Оснащение

Поверхности с покрытием

PerfectClean

Поверхности с покрытием PerfectClean отличаются прекрасными антипригарными свойствами и очень простой очисткой.

Приготовленное блюдо легко вынимается из формы. Загрязнения, образованные после выпекания или жарения, удаляются без труда.

Вы можетеразрезать иразделять на части приготовленнуюпищу на по - верхностях с покрытием PerfectClean.

Не используйте керамические ножи, так как они оставляют царапины на поверхности с покрытием PerfectClean.

Уход за поверхностями с покрытием PerfectClean сравним с уходом за стеклом.

Прочитайте указания в главе "Чистка и уход", где описаны преимущества антипригарногоэффекта и очень простой очистки.

Покрытие PerfectClean имеют:

рабочая камера,

универсальный противень,

противень для выпекания,

противень для гриля,

перфорированный противень Гурмэ,

круглая форма для выпечки.

Поверхности с

каталитическим покрытием

Задняя стенкарабочей камеры по - крыта каталитическойэмалью, кото - рая при высокой температуре обладает свойствами самоочищения от капель масла и жира.

Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".

29

Ввод вэксплуатацию

Перед первым запуском

 

 

 

Первая установка текущего

 

 

 

 

времени

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Духовой шкаф может исполь-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

зоваться дляэксплуатации толь -

 

 

Текущее время отображается в

 

 

 

 

 

 

 

 

ко после встраивания.

 

 

формате 24 ч.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:

 

 

 

 

 

 

# Отожмите переключателирежи

-

 

 

 

i2 00

 

 

мовработы и температуры, если

 

 

 

 

 

 

 

они были в утапливаемом положе-

 

 

 

 

 

 

íèè.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

После подключения кэлектросети

 

Вы можете изменять текущее вре-

 

 

 

на дисплее мигают цифры i2:00.

 

 

 

 

 

 

мя только, если переключательре -

 

 

 

 

 

жимовработы стоит в положении

 

 

Устанавливайте текущее время бло-

 

 

 

 

 

 

0.

 

 

ками: сначала часы, затем минуты.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# Нажмите ОК.

#У духового шкафа сэлектронными

часами установите текущее время. i2:00 горит, $ мигает.

#Пока мигает $, нажмите OK.

Цифровой блок для установки часов мигает.

# Установите с помощью ! или " часы.

# Нажмите ОК.

Часы сохраняются, и мигает цифровой блок для установки минут.

# Установите с помощью ! или " минуты.

# Нажмите ОК.

Текущее время сохраняется.

Для индикации текущего времени в формате 12 ч выберите при установке P 2 статус i2 (см. главу "Электронные часы – Изменение установок").

30

Loading...
+ 70 hidden pages