Miele H 2261-1 B, H 2251-1-55 B User Manual [de]

5 (1)

Gebrauchsund Montageanweisung Herd und Backofen

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.

Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.

de - CH

M.-Nr. 10 168 660

Inhalt

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Übersicht Herd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Übersicht Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Bedienungselemente Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Betriebsartenwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Zeitschaltuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Temperaturwähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Temperaturkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Modellbezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Geräteschublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Aufnahmegitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 FlexiClip-Vollauszüge HFC50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 FlexiClip-Vollauszüge einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 FlexiClip-Vollauszüge ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Backofensteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Inbetriebnahmesperre für den Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Kühlgebläse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Durchlüftete Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PerfectClean-veredelte Oberflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Katalytisch emaillierte Oberflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Bedieungselemente Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Vor der Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tageszeit erstmalig einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Backofen erstmalig aufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Übersicht Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

2

Inhalt

Bedienung Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Einfache Nutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Kühlgebläse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Vorheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Zeitschaltuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Symbole im Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Prinzip der Zeiteinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Anzeige von Zeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nach Ablauf von Zeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Kurzzeit nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Kurzzeit einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Kurzzeit ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Kurzzeit löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Garvorgänge automatisch einund ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Garzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Nach Ablauf der Garzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Garzeit und Garzeitende einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Garzeit ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Garzeit löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Garzeitende löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tageszeit ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Hinweise zur Backtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Backtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Hinweise zur Brattabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Brattabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Niedertemperaturgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Hinweise zur Grilltabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Grilltabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Einkochen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Trocknen/Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

3

Inhalt

Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Bräunungsgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ungeeignete Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Normale Verschmutzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Dichtung reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Hartnäckige Verschmutzungen (ausser FlexiClip-Vollauszüge) . . . . . . . . . . . . . . 76 Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen . . . . . . . . . . . . . . 77 Verschmutzungen der katalytisch emaillierten Rückwand . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Verschmutzungen durch Gewürze, Zucker oder Ähnliches entfernen . . . . . . 77 Ölund Fettverschmutzungen entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Tür ausbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Tür auseinanderbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Tür einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Rückwand ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Oberhitze-/Grillheizkörper absenken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Kundendienst und Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Massskizzen für den Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Abmessungen und Schrankausschnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Einbau Herd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Hxx6x-60E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Hxx5x-55E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Einbau Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Hxx6x-60B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Hxx5x-55B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Angaben für Prüfinstitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Prüfgerichte nach EN 60350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Energieeffizienzklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Adressen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

4

Sicherheitshinweise und Warnungen

Die Sicherheitshinweise und Warnungen gelten für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff "Backofen" verwendet wird.

Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchsund Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen.

Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.

Bewahren Sie die Gebrauchsund Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemässe Verwendung

Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.

Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.

Verwenden Sie den Backofen ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln.

Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden.

Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Backofens aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Backofen spielen.

Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

Verbrennungsgefahr!

Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienungsblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu berühren.

Der Herd wird an den Kochzonen heiss. Drehen Sie Topfund Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.

Verletzungsgefahr!

Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen.

Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder sich daranzuhängen.

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Durch unsachgemässe Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachleuten durchgeführt werden.

Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.

Der zuverlässige und sichere Betrieb des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn der Backofen an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.

Die elektrische Sicherheit des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachperson prüfen.

Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typenschild des Backofens müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschliessen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachperson.

Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schliessen Sie den Backofen damit nicht an das Elektronetz an.

Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.

Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.

9

Sicherheitshinweise und Warnungen

Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.

Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.

Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.

Bei Backöfen, die ohne Anschlussleitung ausgeliefert werden oder beim Austausch einer beschädigten Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachperson installiert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").

Bei Installationsund Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel "Was tun,

wenn ...?").

Stellen Sie dies sicher, indem Sie

die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder

die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausschrauben oder

den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.

10

Sicherheitshinweise und Warnungen

Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. FestbrennstoffÖfen) übermässig erwärmt werden.

Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schliessen Sie diese niemals, während Sie den Backofen verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Backofen, Umbauschrank und Fussboden beschädigt werden. Schliessen Sie eine Möbeltür erst, wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist.

11

Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemässer Gebrauch

Verbrennungsgefahr!

Der Backofen wird im Betrieb heiss.

Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen.

Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heissem Gargut sowie bei Arbeiten im heissen Garraum.

Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.

Gegenstände, die auf einem Kochfeld abgelegt werden, können bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme schmelzen oder anfangen zu brennen.

Verwenden Sie bei Herden das Kochfeld niemals als Ablagefläche.

Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt.

Löschen Sie niemals Ölund Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie den Backofen und bei Herden auch das Kochfeld aus.

Ersticken Sie Flammen im Garraum, indem Sie die Tür geschlossen lassen.

Ersticken Sie Flammen auf dem Kochfeld vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.

Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grillzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillguts. Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein.

12

Sicherheitshinweise und Warnungen

Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heissluft plus oder Ober-/Unterhitze .

Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heissen Heizkörpern entzünden.

Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Speisen kann durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Backofen entstehen. Auch die Bedienungsblende, die Arbeitsplatte oder der Umbauschrank können beschädigt werden.

Schalten Sie den Backofen niemals aus, sondern stellen Sie die niedrigste Temperatur in der gewählten Betriebsart ein. Das Kühlgebläse bleibt dann automatisch eingeschaltet.

Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbewahrt werden, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führen. Decken Sie die Speisen daher ab.

Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau reissen oder abplatzen.

Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alu-Folie oder Back- ofen-Schutzfolie aus. Stellen Sie keine Bräter, Pfannen, Töpfe oder Bleche direkt auf den Garraumboden.

Das Email des Garraumbodens kann durch Hinund Herschieben von Gegenständen beschädigt werden.

Wenn Sie im Garraum Töpfe oder Pfannen aufbewahren, schieben Sie sie nicht über den Garraumboden.

13

Sicherheitshinweise und Warnungen

Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heisse Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrennungen führen kann. Darüber hinaus können heisse emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden.

Giessen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heisse emaillierte Oberflächen.

Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmässig verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmässig erhitzt werden.

Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen zu brennen.

Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.

In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen Überdruck, durch den sie platzen können.

Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.

Sie können sich an der geöffneten Tür des Backofens verletzen oder darüber stolpern.

Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.

Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg.

Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Backofen kann beschädigt werden.

14

Sicherheitshinweise und Warnungen

Reinigung und Pflege

Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.

Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen DampfReiniger.

Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.

Die Aufnahmegitter können zu Reinigungszwecken ausgebaut werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").

Bauen Sie sie wieder korrekt ein und verwenden Sie den Backofen niemals ohne eingebaute Aufnahmegitter.

Die katalytisch emaillierte Rückwand kann zu Reinigungszwecken ausgebaut werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").

Bauen Sie sie wieder korrekt ein und verwenden Sie den Backofen niemals ohne eingebaute Rückwand.

15

Sicherheitshinweise und Warnungen

Zubehör

Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").

Verwenden Sie ausschliesslich Miele Original-Zubehör. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

16

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.

Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Kehricht oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Kehricht.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.

Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

17

Übersicht Herd

Bedienungselemente Backofen, Kochzonenregler

Oberhitze-/Grillheizkörper

Katalytisch emaillierte Rückwand

Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper

Aufnahmegitter mit 4 Ebenen

Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper

Frontrahmen mit Typenschild

Tür

18

Übersicht Backofen

Bedienungselemente Backofen

Oberhitze-/Grillheizkörper

Katalytisch emaillierte Rückwand

Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper

Aufnahmegitter mit 4 Ebenen

Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper

Frontrahmen mit Typenschild

Tür

19

Bedienungselemente Backofen

Betriebsartenwähler

Zeitschaltuhr

Temperaturwähler

Temperaturkontrolle

Betriebsartenwähler

Mit dem Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten und schalten die Garraumbeleuchtung separat ein.

Sie können ihn rechtsund linksherum drehen.

Wenn er auf Position 0 steht, können Sie ihn durch Druck versenken.

Betriebsarten

Beleuchtung

Ober-/Unterhitze

Unterhitze

Grill

Auftauen

Schnellaufheizen

Heissluft plus

Intensivbacken

Umluftgrill

Bräunungsgaren

20

Bedienungselemente Backofen

Zeitschaltuhr

Sie bedienen die Zeitschaltuhr über das Display und die Tasten , OK und

.

Display

Im Display werden die Tageszeit oder Ihre Einstellungen angezeigt.

Es wird leicht abgedunkelt, wenn Sie keine Einstellungen vornehmen.

Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Zeitschaltuhr".

Tasten

Die Modelle verfügen über Drucktasten.

Temperaturwähler

Mit dem Temperaturwähler wählen Sie die Temperaturen für die Garvorgänge.

Sie können ihn rechtsherum bis zum Anschlag und wieder zurück drehen. Wenn er auf Position steht, können Sie ihn durch Druck versenken.

Die Temperaturskala finden Sie auf dem Temperaturwähler und bei Backöfen zusätzlich auf der Bedienungsblende.

Temperaturkontrolle

Die Temperaturkontrolle leuchtet immer, wenn die Garraumbeheizung eingeschaltet ist.

Sobald die gewählte Temperatur erreicht ist,

schaltet die Garraumbeheizung aus,

erlischt die Temperaturkontrolle.

Die Temperaturregelung sorgt dafür, dass Garraumbeheizung und Temperaturkontrolle wieder einschalten, wenn die Garraumtemperatur unter den eingestellten Wert sinkt.

21

Ausstattung

Modellbezeichnung

Eine Auflistung der beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite.

H2x61-1-60E/ Herd = Backofen +

H2x51-1-55E Kochzonenregler

H2x61-1-60B/ Backofen

H2x51-1-55B

Die Beschreibung der Backofenfunktionen gilt für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff "Backofen" verwendet wird.

Typenschild

Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen.

Dort finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Backofens, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/maximaler Anschlusswert).

Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.

Lieferumfang

Im Lieferumfang enthalten sind:

die Gebrauchsund Montageanweisung zur Bedienung der Backofenfunktionen,

Schrauben zur Befestigung Ihres Herdes oder Backofens im Umbauschrank,

diverses Zubehör.

Bei H2x61-1-60E/H2x51-1-55E ist zusätzlich die separate Gebrauchsund Montageanweisung für das Kochfeld enthalten.

Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör

Ausstattung je nach Modell! Grundsätzlich verfügt Ihr Backofen über Aufnahmegitter, Universalblech und Back- & Bratrost (kurz: Rost).

In Abhängigkeit vom Modell ist Ihr Backofen darüber hinaus teilweise mit weiterem, hier aufgeführtem Zubehör ausgestattet.

Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reinigungsund Pflegemittel sind auf die Miele Geräte abgestimmt.

Sie können sie im Internet unter www.miele-shop.com bestellen oder über den Miele Kundendienst und Ihren Miele Fachhändler beziehen.

Geben Sie bei einer Bestellung die Modellbezeichnung Ihres Backofens und die Bezeichnung des gewünschten Zubehörs an.

22

Ausstattung

Geräteschublade

Die Modelle H xx5x-55 verfügen über eine Geräteschublade.

Die Geräteschublade können Sie nutzen zum Aufbewahren von Zubehör, Töpfen, Pfannen.

Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz

Backblech HBB51:

Aufnahmegitter

Im Garraum befinden sich auf der rechten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen zum Einschieben des Zubehörs.

Jede Ebene besteht aus zwei übereinanderliegenden Streben:

Die Zubehöre (z. B. den Rost) schieben Sie zwischen den Streben ein,

die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) bauen Sie auf der oberen Strebe ein.

Sie können die Aufnahmegitter zu Reinigungszwecken ausbauen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").

Universalblech HUBB51:

Rost HBBR50:

Schieben Sie diese Zubehöre immer zwischen den Streben einer Ebene in die Aufnahmegitter ein.

Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten ein.

An den kurzen Seiten dieser Zubehöre befindet sich mittig angeordnet ein Ausziehschutz.

Er verhindert, dass die Zubehöre aus den Aufnahmegittern herausrutschen, wenn Sie sie nur teilweise herausziehen möchten.

Wenn Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost verwenden, wird das Universalblech zwischen den Streben einer Ebene eingeschoben und der Rost automatisch oberhalb.

Die emaillierten Teile sind PerfectCleanveredelt.

23

Ausstattung

FlexiClip-Vollauszüge HFC50

Die FlexiClip-Vollauszüge können in den drei unteren Ebenen befestigt und vollständig aus dem Garraum herausgezogen werden. Sie ermöglichen einen guten Überblick über das Gargut.

Schieben Sie die FlexiClip-Vollaus- züge vollständig ein, bevor Sie das Zubehör daraufschieben.

Damit das Zubehör nicht aus Versehen herunterrutscht,

achten Sie darauf, dass das Zubehör immer zwischen den vorderen und hinteren Rastnasen der Vollauszüge liegt,

schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten auf die Flexi- Clip-Vollauszüge.

Die Belastbarkeit der FlexiClip-Vollaus- züge beträgt maximal 15 kg.

24

Ausstattung

Da die FlexiClip-Vollauszüge auf der oberen Strebe einer Ebene eingebaut werden, verringert sich der Abstand zur darüberliegenden Ebene. Bei einem zu geringen Abstand wird das Garergebnis beeinträchtigt.

Wenn Sie mit mehreren Backblechen, Universalblechen oder Rosten gleichzeitig garen:

Schieben Sie ein Backblech, Universalblech oder Rost auf die FlexiClipVollauszüge.

Halten Sie beim Einschieben von weiterem Zubehör mindestens eine Ebene Abstand nach oben zu den Flexi- Clip-Vollauszügen ein.

Wenn Sie ein Universalblech mit aufgelegtem Rost verwenden:

Schieben Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost auf die FlexiClipVollauszüge. Der Rost gleitet beim Einschieben automatisch zwischen die Streben der Ebene oberhalb der FlexiClip-Vollauszüge.

Halten Sie beim Einschieben von weiterem Zubehör mindestens eine Ebene Abstand nach oben zu den Flexi- Clip-Vollauszügen ein.

25

Miele H 2261-1 B, H 2251-1-55 B User Manual

Ausstattung

FlexiClip-Vollauszüge einbauen

Verbrennungsgefahr!

Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.

Eine Ebene besteht aus zwei Streben des Aufnahmegitters.

Die FlexiClip-Vollauszüge werden jeweils auf den oberen Streben einer Ebene eingebaut.

Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug auf der rechten Seite ein.

Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht auseinander.

Sollten die FlexiClip-Vollauszüge nach dem Einbau blockieren, müssen Sie sie einmal kräftig herausziehen.

Haken Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn auf der oberen Strebe einer Ebene ein (1.) und schwenken Sie ihn in die Garraummitte (2.).

Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- zug entlang der oberen Strebe schräg nach hinten bis zum Anschlag.

Schwenken Sie den FlexiClip-Vollaus- zug zurück und rasten Sie ihn auf der oberen Strebe mit einem hörbaren Klick ein.

26

Ausstattung

FlexiClip-Vollauszüge ausbauen

Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- zug vollständig ein.

Drücken Sie die Lasche des Flexi- Clip-Vollauszugs nach unten (1.).

Schwenken Sie den FlexiClip-Voll- auszug in die Garraummitte (2.) und ziehen Sie ihn entlang der oberen Strebe nach vorn (3.).

Heben Sie den FlexiClip-Vollauszug von der Strebe ab und nehmen Sie ihn heraus.

Grill- & Bratblech HGBB51

Das Grill- & Bratblech wird zwischen Rost und Universalblech gelegt.

Beim Grillen oder Braten schützt es den abtropfenden Fleischsaft vor dem Verbrennen, damit dieser weiterverwendet werden kann.

Die emaillierte Oberfläche ist

PerfectClean-veredelt.

Runde Backform HBF27-1

Die runde Backform ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefeoder Rührteig, süssen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza.

Die emaillierte Oberfläche ist

PerfectClean-veredelt.

27

Ausstattung

Backstein HBS60

Mit dem Backstein erzielen Sie ein optimales Backergebnis bei Gerichten, die einen kross abgebackenen Boden haben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnliches.

Der Backstein besteht aus feuerfester Keramik und ist glasiert.

Er wird auf den Rost gelegt.

Zum Auflegen und Herunternehmen des Backguts liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei.

Entnahmegriff HEG

Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Backblech und Rost.

Bräter HUB und Bräterdeckel HBD

Die Miele Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Ausziehschutz versehen.

Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet.

Die Bräter gibt es in einer Tiefe von 22 cm oder 35 cm. Breite und Höhe sind gleich.

Separat sind zusätzlich passende Deckel erhältlich.

Geben Sie beim Kauf die Modellbezeichnung an.

Tiefe: 22 cm

Tiefe: 35 cm

HUB61-22 HUB61-35 HUB62-22*

HBD60-22 HBD60-35

* für Induktionskochfelder geeignet

28

Ausstattung

Heizmodul für die Geräteschublade HM 01

Bei Backöfen mit Geräteschublade können Sie ein Heizmodul nachrüsten.

Die Geräteschublade kann dann zum Vorwärmen von Geschirr genutzt werden.

Katalytisch emailliertes Zubehör

Seitenwände

Sie werden hinter den Aufnahmegittern eingesetzt und schützen die Garraumwände vor Verschmutzungen.

Deckenblech

Es wird oberhalb des Oberhitze-/ Grillheizkörpers eingesetzt und schützt die Garraumdecke vor Verschmutzungen.

Rückwand

Bestellen Sie das Ersatzteil, wenn das katalytische Email durch unsachgemässe Handhabung oder sehr starke Verschmutzung unwirksam geworden ist.

Geben Sie bei der Bestellung die Modellbezeichnung Ihres Backofens an.

Miele Mikrofasertuch

Mit dem Mikrofasertuch können Sie leichte Verschmutzungen und Fingerabdrücke gut beseitigen.

Miele Backofenreiniger

Der Backofenreiniger ist für die Entfernung sehr hartnäckiger Verschmutzungen geeignet. Ein Aufheizen des Garraums ist nicht erforderlich.

29

Ausstattung

Backofensteuerung

Die Backofensteuerung ermöglicht die Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen.

Backöfen mit Zeitschaltuhr bieten darüber hinaus

eine Tageszeitanzeige,

einen Kurzzeitwecker,

das automatische Einund Ausschalten von Garvorgängen,

die Wahl individueller Einstellungen.

Kühlgebläse

Das Kühlgebläse schaltet automatisch bei jedem Garvorgang ein. Es sorgt dafür, dass die heisse Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienungsblende austritt.

Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse eingeschaltet, damit sich im Garraum, an der Bedienungsblende oder am Umbauschrank keine Luftfeuchtigkeit niederschlagen kann.

Das Kühlgebläse schaltet automatisch aus.

Sicherheitseinrichtungen

Inbetriebnahmesperre für den

Backofen

Die Inbetriebnahmesperre sichert den Backofen gegen ungewollte Bedienung (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern – P 3").

Wenn die Inbetriebnahmesperre eingeschaltet ist, erscheint im Display.

Durchlüftete Tür

Die Tür ist aus zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben aufgebaut.

Sie können die Tür zu Reinigungszwecken ausbauen und auseinanderbauen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").

30

Loading...
+ 82 hidden pages