Miele H 253 E, H 253 E-55 Instructions Manual

0 (0)
Istruzioni d’uso e di montaggio
Cucine combi H 253 E, H 253 E-55
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso prima di posizionare, installare e usare la cucina e il forno la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare le apparecchiature. M.-Nr. 04 870 500
<
Indice
Indice
Simboli delle istruzioni d’uso brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione cucina combi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Piano cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prima di usare la cucina la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Registrare l’orologio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pulire le apparecchiature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cassetto per gli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sistemi di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comandi forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dispositivi di comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manopola delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manopola delle temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Preriscaldare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Placca, placca universale e griglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Filtro antigrasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indice
Orologio-contaminuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Simboli visualizzati nellindicatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Impostare l’ora esatta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Attivare il contaminuti (timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Spegnere automaticamente il forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Differire l’accensione del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Controllare e modificare i dati orari impostati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Disattivare le funzioni automa-
tiche impostate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modificare il cicalino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cottura dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tabella cottura dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabella per arrostire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cuocere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conserve sterilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indice
Tabella per l’uso del grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pietanze test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Parte frontale e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Vano forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Smalto clean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Smalto catalitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pulire le superfici trattate con lo smalto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Smontaggio sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Smontaggio griglie laterali dei ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Smontaggio pannello posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Abbassare la resistenza termica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Montaggio unità di comando cucina elettrica (60 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Montaggio unità di comando cucina elettrica (55 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Simboli delle istruzioni d’uso brevi
Simboli delle istruzioni duso brevi
Allinterno, sullo spor tello del forno, si trovano le istruzioni duso brevi.
Le istruzioni sono corredate dei seguenti simboli:
Dolci, pietanze
" % – torte lievitate coperte + gugelhupf M cakes, pan carrè ! – pan di Spagna k pane V treccia lievitata
pasticcini
Funzioni
D
aria calda
A calore superiore e inferiore E arrostimento automati co
Uso
<
– altezza inserimento,
dal basso in alto
> arrostire con filtro antigrasso = arrostire senza filt ro antigrasso L arrostire nella stufaiola K – arrostire sulla graticola
? – crostata Z manzo :: – selvaggina Y maiale ( agnello ;
pollame
_ – pesce
Attenersi alle temperature indicate, alla posizione della graticola e ai tempi di cottura.
In generale inserire le temperature medie.
Al termine del tempo di cottura più breve verificare se la pietanza o il dolce sono cotti.
5
Dotazione
Dotazione
Descrizione cucina combi
6
Pannello comandi *
b manopola funzioni forno e
indicatore funz ioni *
c manopola temperature forno e indica-
tore della temperatura
d spia di controllo accensione forno e orologio-contaminuti f manopole zone di cottura
Forno
g resisten za te rmica co n sche rmo per
calore superiore e grill
h sportello sostituzione lampadina
alogena
i apertura aspirazione aria per le ventola j supporti laterali con ripiani 1, 2, 3, 4, 5 k interruttore a contatto l sportello con sfiato e istruzioni duso
brevi
Dotazione
Accessori
Tutti i modelli sono dotati di:
2 placcheplacca universale (alta)graticolafiltro antigrasso
Il modello H 253 E-55 è provvisto inol­tre di cassetto per gli accessori.
Piano cottura
Le istruzioni duso e di montaggio sono contenute nel rispettivo libretto allegato al piano di cottura.
*a seconda del modello
7
Tutela dell’ambiente
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per il trasporto e la prote- zione dellapparecchiatura è realizzato con materiali conformi alla tutela dell ambiente e pertanto riciclabili.
Le diverse parti dellimballaggio non vanno quindi buttate nelle immondizie o nella discarica ma si potranno riutiliz­zare contribuendo così a risparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
Smaltimento dei vecchi elettro­domesti
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono materiali ancora utilizzabili. Non depositare quindi il vecchio appa­recchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comu­nali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio viene prelevato, osse rva re che non co­stituisca una fonte di pericolo per i bam­bini. Altre informazioni più dettagliate a tale riguardo sono contenute nel capitolo ,,Consigli e avvertenze“.
8
Consigli e avvertenze
La cucina elettrica è fabbricata se­condo le vigenti norme di sicurezza. Un uso non consono a quello previ­sto può costituire seri pericoli per lutente e causare danni, anche gravi.
Prima di usare la cucina elettrica la prima volta leggere attentamente le istruzioni d’uso.
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di allacciare il forno e il pia-
no di cottura, accertarsi che i dati nella targhetta di matricola (voltaggio e frequenza) corrispondano a quelli della rete elettrica. Eventuali divergenze possono danneg­giare le apparecchiature. In caso di dubbio consultare un elettricista.
Il libretto contiene altresì le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l’uso e la manutenzione.
Conservare il libretto! Potrebbe ren­dersi necessario consultarlo oppure servire ad un altro utente!
Uso corretto
Il forno e il piano di cottura sono
destinati esclusivamente ad uso domestico per cuocere, arrostire, scon­gelare, preparare conserve, essic c are e grigliare le diverse vivande. Per usi non consoni a quelli previsti è responsabile solo lutente. La casa pro­duttrice declina ogni responsabilità per usi non appropriati a quelli previsti op­pure per manipolazioni errate dei co­mandi.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se il forno e il piano di cottura sono allacciati a un conduttore di prote­zione installato secondo le norme. In caso di dubbio far controllare l’installa- zione da un elettricista. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per eventuali danni e infortuni derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a ter­ra o se tale dispositivo di sicurezza è in­terrotto.
Usare il forno e il piano di cottura
solo a montaggio ultimato per evita­re di toccare componenti elettriche.
Evitare assolutamente di aprire la
scatola dell’apparecchiatura. Se inavvertitamente si toccano o si mo­dificano collegamenti elettrici o parti meccaniche possono insorgere seri pe­ricoli per lutente. Le modifiche, inoltre, possono compromettere il corretto fun­zionamento dell’apparecchiatura.
9
Consigli e avvertenze
Se linstallazione e i lavori di manu-
tenzione non sono stati fatti corret­tamente, oppure eventuali riparazioni non sono state eseguite da persone qualificate, possono insorgere seri peri­coli per l’utente. È quindi oltremodo importante che lin­stallazione, i lavori di manutenzione e le riparazioni vengano fatte esclusivamen­te da persone qualificate.
Il forno e il piano di cottura sono
staccati dalla rete elettrica se vie­ne soddisfatta una delle seguenti pre­messe:
– la sicurezza dellimpianto di casa è
disinserita,
– il fusibile a vite è svitato e tolto dalla
sua sede,
– il cavo di alimentazione è staccato
dalla rete elettrica. Per staccare il forno dalla rete elettri­ca non afferrare il cavo ma la spina.
L’allacciamento della cucina elettri-
ca non deve essere effettuato con prolunghe. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscal­damento!
Il forno combi è previsto per esse-
re incassato in un pensile. Se vie­ne inserito nella base, il profilato in ac­ciaio sopra il pannello comandi deve venire sostituito da un profilato di tenu­ta per garantire maggior protezione contro i liquidi traboccati dal piano di cottura. Il profilato di tenuta è a disposizione presso il servizio assistenza Miele.
Uso
Attenzione! Pericolo di ustionars i! Quando il forno e il piano di cottura sono accesi, anche le superfici esterne vicine si riscaldano!
Evitare quindi che i bambini tocchi-
no la cucina elettrica quando è in funzione. Il calore infatti non interessa solo il vano interno o le piastre ma an­che, tra laltro, il vetro del forno, le aper­ture di sfiato, la maniglia e il pannello comandi. I bambini possono pure infor­tunarsi e scottarsi facend o ca de re le pentole dal piano di cottura. Sistemare quindi le pentole coi manici verso l’interno.
Forno
Indossare sempre i guanti protetti-
vi se si mettono o si tolgono pento­le dal forno oppure per le diverse ope­razioni durante la cottura.
Se si usa la funzione calore superiore e inferiore oppure il grill, la resistenza ter­mica superiore e lo schermo di prot e­zione si riscaldano notevolmente. Peri­colo di ustionarsi!
Per le pulizie della parte superiore
del forno abbassare la resistenza termica solo quando è completamente fredda. Pericolo di ustionarsi!
10
Consigli e avvertenze
Evitare di abbassare la resistenza termica con forza. Potrebbe rima-
ner danneggiata.
Per la cottura, non usare recipienti di materiale plastico. Si fondereb-
bero danneggiando il forno
Non riscaldare o cuocere nel forno
cibi nei barattoli chiusi. La pressio­ne interna farebbe scoppiare il baratto­lo danneggiando il forno.
Evitare di spostare sul fondo del
forno pentole e tegami per non graffiare il rivestimento protettivo.
Lo sportello del forno ha una porta-
ta massima di 10 kg. Evitare quindi di appoggiarvi oggetti pesanti o addirittura di sedersi. Potreb­be rimanere danneggiato.
Coprire le pietanze che rimangono
nel forno. L’umidità col tempo può intaccare le pareti del forno e inoltre si evita che le pietanze diventino secche.
Se si desidera conservare al caldo
le pietanze oppure sfruttare il calo­re residuo del forno, ruotare la manopo­la delle temperature sulla gradazione più bassa e lasciare la manopola delle funzioni sul sistema di cottura inserito allinizio. In nessun caso spegnere il forno. L’umi- dità interna aumenterebbe depositan­dosi sul pannello comandi. Sotto il piano di lavoro si formerebbero gocce e i mobili di cucina si appannerebbero.
Col tempo, lacqua di condensa può quindi: – danneggiare i mobili attigui e il piano
di lavoro,
– intaccare le super fici interne del
vano.
I prodotti surgelati, ad es. pizza ed
altro, non vanno riscaldati o cotti sulla placca universale o per dolci. La placca infatti potrebbe deformarsi a tal punto da non poterla più estrarre dal forno quando è calda e inoltre si do­vrebbe aspettare prima di usarla. Per le pietanze surgelate usare quindi la griglia coperta con carta da forno.
11
Consigli e avvertenze
Avvertenze generali
Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto olio o grasso. Lolio e il grasso infatti potrebbero surriscaldarsi e provocare un incendio!
Non usare il forno o il piano di cot-
tura per riscaldare i locali. Il calore potrebbe incendiare gli oggetti facil­mente infiammabili in prossimità della cucina elettrica.
Se si attaccano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità del forno, osservare che il cavo non ri­manga incastrato nello sportello del for­no caldo o toccare le piastre accese. Il rivestimento di gomma del cavo potreb­be rimanere danneggiato. Pericolo di scosse elettriche!
Osservare che i cibi vengano ri-
scaldati convenienteme nt e. La du­rata dipende da diversi fattori: tempera­tura di partenza, quantità, genere e consistenza del cibo, eventuali modifi­che apportate alla ricetta. Eventuali germi presenti nei cibi vengo­no eliminati solo se ci si attiene a una temperatura (oltre i 70 °C) e a una dura­ta di cottura (più di10 min.) convenienti. In caso di dubbi prolungare la durata di cottura. È importante che i cibi vengano riscal­dati uniformemente, mescolandoli e gi­randoli di tanto in tanto.
Non usare mai il getto di vapore
per pulire il forno. Il vapore infatti potrebbe penetrare nelle componenti elettriche interne e provocare un corto circuito.
Se per arrostir e o cu oc e re dolci si
aggiungono bevande alcoliche, ad es. rum, cognac, vino e altro si dovrà te­nere presente che lalcol evapora a temperature elevate. Non è quindi escluso che i vapori spri­gionati dallalcol possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.
Smaltimento degli elettrodome­stici fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili il cavo di alimenta­zione e la spina. Se è stato effettuato un collegamente fisso, rivolgersi a un elettricista per staccare la cucina elettri­ca. Si eviterà così che il vecchio appa­recchio venga usato in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per danni derivanti dal­linosservanza delle norme di sicu­rezza o da unerrata manipolazione dei comandi.
12
Prima di usare la cucina la prima volta
Prima di usare la cucina la prima volta
Registrare l’orologio
Pulire le apparecchiature
Forno
Pulire il vano del forno con acqua calda e un prodotto non aggressivo e asciugare con uno stra cc i o pu li t o.
Chiudere lo sportello quando il vano interno è perfettamente asciutto.
Sciacquare gli accessori.
Dopo che la cucina è stata collegata alla rete elettrica, nellindicatore si ac-
cendono in modo intermittent e ,,0
00 e
,,AUTO“.
Inserire l’ora esatta
(24 ore)
Premere contemporaneamente i tasti ,,g e ,,)“, e, mantenerli premuti.
Nellindicatore continuano a lampeggia-
00 e ,,AUTO“.
re ,,0
Operando coi tasti ,,+ o ,,–“ imposta-
re lora esatta (ore
minuti).
A operazione ultimata, lindicazione ora­ria viene segnata a scatti di un minuto.
Il simbolo , ,@“ visualizzato nell’indica- tore segnala che il forno può venire atti- vato indipendentemente dall’orologio.
La prima volta che si accende il forno si sviluppa un po di odore che spari­sce più in fretta se si innalza la tempe­ratura.
Si consiglia pertanto di accendere il for­no per almeno 1 ora.
Ruotare la manopola delle funzioni sulla posizione "aria calda D“.
Impostare la gradazione massima con la manopola delle temperature.
Si consiglia di attivare il contaminuti per spegnere automaticamente il forno.
Durante loperazione arieggiare bene i locali.
13
Prima di usare la cucina la prima volta
Cassetto per gli accessori
A seconda del modello, la cucina elettri­ca è dotata di cassetto per gli accesso­ri situato sotto il forno.
Nel cassetto si possono riporr e pen to ­le, padelle e altro.
Il cassetto è dotato di chiusura a scatto.
Per aprire il cassetto basta premerlo.
Per chiuderlo, premere nuovamente il cassetto finché la chiusura si incastra.
14
Sistemi di cottura
Aria calda
Questo sistema di cottura funziona con una corrente daria calda forzata.
La ventola sulla parete posteriore aspi­ra laria dal vano, la immette in un cor­po termico anulare facendola poi usci­re dalle aperture sulla parete posteriore.
Poiché la corrente di aria giunge diretta­mente a contatto delle pietan ze , no n è necessario preriscaldare il forno. Eccezione: nel caso in cui si prepari roastbeef, filetto oppure pane di farina integrale sarà necessario preriscaldare il forno.
Col sistema ad aria calda forzata è pos­sibile cuocere contemporaneamente più pietanze poste su diversi ripiani. Grazie alla circolazione daria forzata la temperatura del forno sarà inferiore a quella impiegata col calore superiore e inferiore.
D
Arrostimento automatico E
Con questo sistema la carne viene arro­stita allinizio a un a temper a tu ra pi ut to­sto elevata per chiudere i pori superfi­ciali. In seguito la temperatura si abbassa automaticamente alla gradazione impo­stata.
Sistemi di cottura
Calore superiore e inferiore
Con questo sistema di cottura tradizio­nale le pietanze vengono co tt e dal l’alto e dal basso.
È necessario preriscaldare il forno se si cuociono: – torte e biscotti con brevi tempi di cot-
tura (30 min. al massimo),
paste delicate,pane di farina integrale,roastbeef e filetto arrosto.
Scongelare G
I cibi verranno scongelati a freddo. La ventola sulla parete posteriore fa cir-
colare continuamente laria all’interno del forno.
Grill ,
Con questo sistema solo la parte inter­na della resistenza termica superiore si riscalda. Pochi minuti dopo che è stata accesa diventa incandescente e svilup­pa i raggi infrarossi per la cottura al grill.
Inserire il grill circa 5 minuti prima dell so. Lo sportello del forno rimarrà chiuso.
A
15
Comandi forno
Comandi forno
Dispositivi di comando
I dispositivi di comando del forno sono costituiti dalla manopola delle funzioni e da quella delle temperature.
Manopola delle funzioni
(a seconda del modello)
– Luce H
per accendere la luce nel vano di cottura.
– Aria calda D
per cuocere conte mporaneamente su diversi ripiani.
– Arrostimento automatico E
per arrostire la carne e continuare la cottura automaticamente. Non indicato per la cottura di dolci. Eccezione: pane di farina integrale, di cruschello, segale ecc. con lievito naturale (escluse le miscele già pronte).
– Calore superiore e inferiore A
per cuocere o arrostire col sistema tradizionale.
– Calore superiore C
per conferire alle pietanze una bella doratura finale, per gratinare sforma­ti ecc.
– Calore inferiore B
si inserisce verso la fine della cottura se il fondo delle torte o delle crostate è ancora umido.
Con la manopola delle funzioni viene impostato il sistema di cottura desidera­to.
La manopola delle funzioni può venir gi­rata verso destra o sinistra.
16
– Scongelare G
Per scongelare delicatamente i pro­dotti surgelati.
– Grill ,
per grigliare costolette, bistecche, pollame ecc.
Comandi forno
Manopola delle temperature
Serve per inserire la temperatura di cot­tura conveniente.
La manopola delle temperature deve essere girata solo verso de­stra fino allarresto e riportata nella posizione di partenza ruotandola in senso contrario. Diversamente ri­marrebbe danneggiata!
Scongelare G: per questa funzione non si dovrà in­serire nessuna temperatura!
Le diverse temperature si possono im­postare a variazione continua.
Impostando la temperatura, sopra la manopola si accende la luce spia. La spia di controllo si riaccende ogni volta che si inserisce la resistenza termica.
Quando la gradazione impostata è rag­giunta, la resistenza termica si spegne e si riaccende non appena la tempera­tura scende sotto la gradazione impo­stata.
17
Loading...
+ 39 hidden pages