Miele H 136 MB, H 137 MB, H 146 MB, H 147 MB User manual

0 (0)
Instrucciones de manejo
Horno compacto
con Microondas
Antes de emplazar, instalar y poner
en servicio el aparato, leer sin falta
las "Instrucciones de manejo" para
evitar el deterioro de la máquina
o posibles daños al usuario.
05 323 601
M.-Nr.
Panel de mandos
Aparato
Descripción del aparato
2
Panel de mandos
a Selector de funciones para seleccio
-
nar el tipo de función y la ilumina
-
ción.
Se pueden seleccionar la función de
microondas, las funciones conven
-
cionales (aire caliente, grill) y la com
-
binación de funciones (microondas +
aire caliente, microondas + grill).
b Piloto de control de calentamiento
c Selector de temperatura para funcio
-
nes con aire caliente
d Display
e Tecla l Minutero avisador
f Tecla g Ajuste del tiempo
g Tecla h Potencia de microondas y
Ajuste de hora
h Tecla Start/Stop para iniciar e
interrumpir un proceso
i Tecla – o + para seleccionar una po-
tencia de microondas y el tiempo (al
pulsar brevemente la tecla: avance
del tiempo paso a paso.
Al mantener pulsada la tecla:
avance rápido del tiempo)
Aparato
j Resistencia
k Iluminación del interior del aparato
l Primer y segundo listón portabande
-
jas
m Boca aspiradora del ventilador
n Placa de características técnicas
Accesorios
A Parrilla, B Bandeja de vidrio,
C Varilla para líquidos
Accesorios especiales
Pared posterior de vidrio con filtro
para la grasa
(no incluida en el suministro)
Al cocinar con aire caliente, el interior
del aparato y el espacio que se en-
cuentra detrás de la pared posterior del
horno microondas, se mantienen más
limpios si Vd. coloca una pared poste
-
rior de vidrio con un filtro para la grasa,
delante de la boca aspiradora del ven
-
tilador. Las gotas de grasa arrastradas
por el aire caliente que se encuentra en
circulación quedan retenidas en el fil
-
tro.
Descripción del aparato
3
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Advertencias sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Su contribución a la protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tipos de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Función de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funciones convencionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aire caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funciones combinadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Antes de la primera utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menaje apropiado para microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Comprobación menaje/vajilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manejo con microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anular el bloqueo de puerta antes de finalizar el tiempo de cocción . . . . . . . 23
Manejo con funciones convencionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aire caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Manejo programas combinados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Microondas + Aire caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Anular el bloqueo de puerta antes de finalizar el tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Microondas + Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anular el bloqueo de puerta antes de finalizar el tiempo programado . . . . . . 30
Modificar la programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar el minutero avisador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tabla para la descongelación de alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Calentar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tabla para el calentamiento de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Indice
4
Cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aire caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programas combinados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabla para la cocción de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabla para la coccion, el gratinado y el dorado de alimentos . . . . . . . . . . . . . 40
Descongelar y calentar / cocer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Funciones de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programa combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tabla para la descongelación y el calentamiento /
la cocción de platos precocinados ultracongelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabla para la descongelación y el calentamiento / la cocción y el gratinado /
dorado de platos precocinados ultracongelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Asar al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tabla para la utilización del grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Preparar repostería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Función "Aire caliente" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Programa combinado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tabla para repostería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Preparar conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aire caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Platos de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Frontal del aparato, elementos de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
¿Qué hacer en caso de anomalías?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alternativas de montaje y empotramiento combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Medidas para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Empotramiento en un armario superior junto a un horno . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Empotramiento en un armario superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Empotramiento en un armario inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
/ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indice
5
Este aparato cumple las normativas
de seguridad vigentes. No obstante,
un uso inadecuado del mismo pue
-
de producir daños a personas o a
cosas.
Por favor, lea atentamente las ins
-
trucciones de manejo antes de utili
-
zar por primera vez el aparato. En
ellas, encontrará indicaciones im
-
portantes para la seguridad, el ma
-
nejo y el mantenimiento del aparato.
Con ello, se protege Vd. mismo y
evita que se produzcan daños en el
aparato.
¡Siga las instrucciones de manejo y
entréguelas a un eventual propieta-
rio posterior!
Uso adecuado
Utilice el aparato exclusivamente
para uso doméstico, es decir, para
descongelar, calentar, cocinar, cocer,
asar al grill y preparar conservas de ali
-
mentos. No se admite ningún otro tipo
de uso, dado que podría resultar peli
-
groso. El fabricante no se responsabili
-
za de los daños que se producen por
un uso contrario a las normas de segu
-
ridad o un manejo incorrecto.
El uso del aparato por niños, sin
supervisión solamente está reco
-
mendado, si se les ha explicado el ma
-
nejo del aparato de tal forma que pue
-
dan utilizarlo de manera segura.
Los niños deben conocer los posibles
peligros de un uso incorrecto.
Seguridad técnica
En caso de resultar dañado el ca
-
ble de conexión, se deberá instalar
un cable especial nuevo por un técnico
autorizado por el fabricante.
Jamás utilice el aparato con mi
-
croondas si:
– la puerta está arqueada,
– las bisagras están sueltas,
– hubiera agujeros o grietas visibles en
la carcasa, en la puerta, en el
bastidor de puerta o en las paredes
del interior del horno.
Al conectar un aparato en tal estado
podrían darse fugas de microondas
con posibles peligros para el usuario.
De ningún modo deberá abrir la
carcasa del aparato.
El contacto con las conexiones bajo
tensión, así como la modificación de la
estructura eléctrica y mecánica, conlle-
va el peligro de una descarga eléctrica
para el usuario y la posibilidad de alte-
raciones funcionales en el aparato.
Antes de realizar la conexión eléc
-
trica del aparato es necesario que
compare los datos de conexión (ten
-
sión y frecuencia) que se encuentran
en la placa de características técnicas
con los de la red eléctrica. Estos datos
deben coincidir obligatoriamente para
que no se produzcan daños en el apa
-
rato. En caso de duda, pregunte al
electricista.
Advertencias sobre la seguridad
6
La conexión del aparato a la red
eléctrica no puede realizarse con
un cable de prolongación.
Dichos cables no garantizan la seguri
-
dad necesaria del aparato (p. ej. riesgo
de un calentamiento excesivo).
La seguridad eléctrica del aparato
tan sólo queda garantizada si está
conectado a un sistema de toma de tie
-
rra que cumpla la normativa eléctrica
vigente. La comprobación/revisión de
tal extremo por personal autorizado es
de suma importancia, ya que el fabri
-
cante declina cualquier responsabili
-
dad que pudiera derivarse de una toma
de tierra interrumpida o defectuosa
(p. ej. descarga eléctrica).
Utilice el aparato una vez que se
haya empotrado para evitar así el
contacto con los elementos eléctricos.
Cualquier trabajo de instalación y
mantenimiento, así como los traba-
jos de reparación deberán llevarse a
cabo exclusivamente por personal au-
torizado.
Si se llevan a cabo trabajos de instala
-
ción y mantenimiento o reparaciones
inadecuadas pueden producirse ries
-
gos considerables para el usuario, de
los que no se responsabiliza el fabri
-
cante.
Sólo aquellas empresas especiali
-
zadas / personal cualificado que
garanticen las condiciones necesarias
para un manejo acorde a las disposi
-
ciones en materia de seguridad podrán
llevar a cabo la instalación y puesta en
marcha de este aparato en emplaza
-
mientos no fijos (p. ej. barcos).
El aparato sólo queda desconecta
-
do de la red eléctrica cuando se
cumpla alguna de las siguientes condi
-
ciones:
que se hayan desactivado los fusi
-
bles de la instalación de la vivienda
que se hayan extraído por completo
los fusibles roscados de la instala
-
ción de la casa
que se haya desenchufado la clavija
del aparato.
No tire del cable de conexión, sino
de la clavija para desconectar el
aparato de la red.
Utilización
Generalidades
Procure que los alimentos siempre
se calienten suficientemente.
El tiempo necesario depende de mu-
chos factores como son la temperatura
inicial, la cantidad, el tipo y la calidad
de la comida y las modificaciones que
se hagan en la receta.
Los gérmenes que ocasionalmente
haya en la comida sólo quedan elimina
-
dos a temperaturas suficientemente
elevadas (> 70°C) y tiempos suficiente
-
mente largos (>10 min.). Ante la duda
de si la comida se calienta lo suficiente,
es preferible optar por un tiempo algo
más largo.
Además es importante que haya un re
-
parto homogéneo del calor por toda la
comida.
Esto se conseguirá removiendo o dán
-
dole la vuelta a la comida y mediante
los tiempos de compensación.
Advertencias sobre la seguridad
7
Los tiempos de compensación son
tiempos de reposo en los que se pro
-
duce un reparto homogéneo del calor
en toda la comida. Por tanto, preste
siempre atención a los tiempos de re
-
poso indicados para los procesos de
calentamiento, descongelación y coc
-
ción.
Hay que tener en cuenta que los
procesos de cocción, calentamien
-
to y descongelación con microondas
muchas veces se acortan considera
-
blemente en comparación con un mé
-
todo de cocinado tradicional (aire ca
-
liente, grill). Los tiempos de conexión
en exceso secarían el alimento, cau-
sando incluso su inflamación. ¡Riesgo
de inflamación!
El mismo peligro de inflamación existe
si se excede el tiempo al secar por
ejemplo pan, panecillos, flores, hierbas
o similares. ¡Hay que vigilar estos pro-
cesos!
No utilice el aparato a máxima po-
tencia al calentar piezas de vajilla
vacías o al secar hierbas. El aparato
podría entonces sufrir un daño por falta
de masa de cocción o escasa carga.
No descuide el horno microondas
al preparar alimentos con grasas o
aceite, ya que éstos podrían incendiar
-
se. ¡Peligro de incendio!
En caso de salir humo de los ali
-
mentos que se encuentran en el in
-
terior del horno microondas, deje cerra
-
da la puerta para apagar las llamas
que podrían formarse. Gire el selector
de funciones hasta la posición "0" o de
-
senchufe la clavija de conexión a la
red. Sólo abra la puerta cuando el
humo haya salido.
No caliente alcohol puro, ya que
podría inflamarse. ¡Peligro de in
-
cendio!
No caliente conservas en latas con
el aparato. Se forma una sobrepre
-
sión. Las latas pueden estallar. ¡Peligro
de lesiones y deterioro del aparato!
Tape siempre la comida cuando la
vaya a guardar en el horno. Ya
que, la humedad de los alimentos pue-
de producir corrosión en el interior del
aparato. Al mismo tiempo evitará que
se reseque la comida.
Limpie a fondo inmediatamente las
comidas o líquidos que contienen
sal cuando se pongan en contacto con
las paredes de acero fino del interior
del horno. Así evitará la formación de
corrosión.
No cargue la bandeja de vidrio ni
la parrilla con más de 8 kg. Los ac
-
cesorios podrían sufrir daños.
No se siente ni se apoye en la
puerta del aparato cuando se en
-
cuentre abierta, ni coloque encima de
ella ningún objeto pesado, ya que po
-
dría dañar el aparato. La carga máxima
que admite la puerta del aparato son
8 kg.
Advertencias sobre la seguridad
8
No coloque la bandeja de vidrio
caliente, sobre una superficie fría,
como p. ej. una superficie de trabajo
de granito o de azulejo. En caso con
-
trario la bandeja de vidrio podría dañar
-
se. Por tanto coloque la bandeja de vi
-
drio sobre una base, p.ej. de alambre.
No limpie jamás el aparato con un
aparato de limpieza a vapor.
El vapor puede llegar a los componen
-
tes de baja tensión y producir un corto
-
circuito.
No utilice el aparato para calentar
habitaciones. Debido a las altas
temperaturas que se generan en el in-
terior del horno, pueden empezar a in-
cendiarse los objetos inflamables que
se encuentran próximos.
Si utiliza una base de enchufe que
se encuentre próxima al horno,
tenga cuidado de que el correspon-
diente cable de conexión del electrodo-
méstico no se quede enganchado en la
puerta del horno cuando ésta se en-
cuentre caliente. Podría dañarse el ais
-
lamiento del cable de conexión.
Funcionamiento con microondas
Tras sacar la comida del horno
compruebe si ésta tiene la tempe
-
ratura deseada. ¡Nunca debe fiarse de
la temperatura de los envases! Dado
que el proceso de calentamiento se
produce directamente en el alimento, el
menaje permanece más bien frío, salvo
transmisión del calor por los mismos
alimentos.
¡Tal fenómeno deberá tenerse en
cuenta, sobre todo, al calentar bibe
-
rones y tarros de alimentos infanti
-
les!
Agitar o remover después de su calen
-
tamiento y probar, para evitar que el
bebé se queme.
Nunca caliente alimentos sólidos o
líquidos en recipientes o botellas
cerrados. En el caso de los biberones
es imprescindible retirar las tapas de
cierre y las tetinas.
¡De lo contrario se formaría una presión
que podría hacer explotar los recipien
-
tes / botellas. ¡Peligro de lesiones!
Para calentar líquidos hay que utili
-
zar la varilla.
Al cocinar sin la varilla, especialmente
al recalentar líquidos con microondas,
puede ocurrir que se haya alcanzado
ya la temperatura de ebullición, pero
las burbujas de vapor aún no se levan
-
tan. El líquido no hierve uniformemente.
Este retraso de ebullición en el momen
-
to de sacar el recipiente o durante una
sacudida puede originar la formación
repentina y explosiva de las burbujas
de vapor, conllevando que el líquido re
-
bose. ¡Peligro de quemarse!
Advertencias sobre la seguridad
9
Las burbujas de vapor pueden formar
-
se con tal intensidad que incluso pro
-
voquen la apertura explosiva de la
puerta del aparato. ¡Peligro de lesiones
y deterioro del aparato!
Mediante la varilla se consigue la ebu
-
llición homogénea del líquido que se
encuentre en el aparato y con ello la
formación de burbujas de vapor en su
debido momento.
Jamás utilice recipientes metáli
-
cos, papel de aluminio, cubiertos,
vajilla con decoración metálica, vidrio
de cristal que contiene plomo, cuencos
con bordes moleteados, vajilla de plás-
tico no termorresistente, vajilla de ma-
dera, pinzas metálicas o cierres de
plástico/ papel con elementos metáli-
cos incorporados.
De hacer caso omiso se correrá el ries-
go del deterioro de dichos objetos o de
su inflamación.
La parrilla, que forma parte de los ac-
cesorios, es de un material especial y
apropiado para microondas, y por lo
tanto se puede utilizar para cocinar con
microondas.
Durante el funcionamiento con mi
-
croondas la parrilla se calienta.
¡Peligro de quemarse!
Cocine los huevos sin cáscara en
un recipiente especial para mi
-
croondas. No calentar huevos duros
en el aparato ya que revientan incluso
después de haberlos sacado del mi
-
croondas.
Los huevos sólo podrán cocinarse
sin cáscara en el microondas, con
la yema pinchada varias veces.
De lo contrario la yema puede salir en
chorro a presión después del proceso
de cocción. ¡Peligro de lesiones!
No caliente en el aparato los ali
-
mentos con envoltura especial ais
-
lante, como por ejemplo bolsas para
pollos asados.
Los embalajes aislantes constan, entre
otros, de una lámina fina de aluminio.
Esta lámina refleja las microondas que
pueden producir un calor tan elevado
que la capa del papel se inflame.
Los alimentos con piel o monda re-
sistente, tales como tomates, sal-
chichas, patatas con su piel o berenje-
nas, se deben pinchar o bien cortar va-
rias veces para que pueda salir el va-
por y no exploten.
Para cocinar los alimentos con mi-
croondas no deberá utilizarse me-
naje con asas u otros componentes
huecos que pudieran contener hume
-
dad.
Excepción: cavidades huecas lo sufi
-
cientemente vaciadas.
Existe el peligro de formarse presión
con una destrucción explosiva de los
elementos huecos correspondientes.
¡Peligro de lesiones!
Advertencias sobre la seguridad
10
Funcionamientos convencionales:
Aire caliente, grill
¡Cuidado! Peligro de quemarse!
¡En el interior del aparato se gene
-
ran altas temperaturas al utilizar un
tipo de función convencional!
Evite que los niños toquen el apa
-
rato mientras está funcionando. No
sólo se calentará el cristal de la puerta,
sino también la salida de vahos, el tira
-
dor de la puerta y el panel de mandos.
Existe el peligro de quemarse.
Utilice guantes protectores al me-
ter o sacar el alimento que vaya a
cocinar, asar al horno o al grill, así
como al realizar cualquier actividad en
el interior del horno.
La resistencia calefactora que se en-
cuentra en la zona de contacto se ca-
lienta mucho cuando se encuentra en
funcionamiento el grill y el programa
combinado. ¡Peligro de quemarse!
Para limpiar la bóveda del horno,
abata la resistencia calefactora
sólo cuando ésta se haya enfriado. Pe
-
ligro de quemarse.
Abata la resistencia calefactora sin
forzarla, ya que de lo contrario
puede dañarla.
Desestimación de un aparato in
-
servible. Desconectar la clavija de
la base de enchufe y cortar el cable de
conexión. En el caso de aparatos con
una conexión fija, diríjase a un técnico
autorizado para que retire el cable de
la conexión a la red. Con ello evitará un
mal uso del aparato.
El fabricante no se hace responsa
-
ble de los daños que se produzcan
como consecuencia de no seguir
las instrucciones y advertencias de
seguridad.
Advertencias sobre la seguridad
11
Desestimación del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato de sufrir
daños durante el transporte. Los mate
-
riales de embalaje han sido selecciona
-
dos con criterios ecológicos y, por tan
-
to, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de
reciclaje ahorra materias primas y redu
-
ce el aumento de residuos. Infórmese
al respecto en su Ayuntamiento.
Desestimación del aparato
inservible
Cualquier aparato inservible sigue te
-
niendo materiales aprovechables. Infór
-
mese acerca de las posibilidades de
reciclaje en el Ayuntamiento, en un es
-
tablecimiento de desguace o en una
chatarrería.
Desconecte el aparato de la red eléctri
-
ca y elimine todos los cables de cone
-
xión, para evitar su manipulación inde
-
bida e impedir el riesgo de lesiones,
por ejemplo de niños.
Su contribución a la protección del medio ambiente
12
Función de microondas
Con el tipo de función de microondas
se permite la descongelación, el calien
-
tamiento o la cocción de alimentos en
poco tiempo.
Descripción de la función de
microondas
El aparato está provisto de un magne-
trón a, que transforma la corriente
eléctrica en ondas electromagnéticas,
es decir, en microondas. Además éstas
son reflejadas por las paredes metáli
-
cas y son esparcidas de forma homo
-
génea a todo el interior del aparato gra
-
cias a un ventilador metálico -
denominado agitador de microondas
b - que está ubicado encima de la pa
-
red superior del horno y que permite el
paso de éstas. De este modo las mi
-
croondas llegan de todas partes a los
alimentos y penetran en ellos.
Para que las microondas puedan llegar
a los alimentos es necesario utilizar una
vajilla especialmente apta para hornos
microondas.
Las microondas traspasan porcelana,
vidrio, cartón y materiales sintéticos,
pero no los metales. Por eso no debe
-
rán utilizarse en el horno microondas
los recipientes metálicos o los que lle
-
ven decoraciones de materiales metáli
-
cos. El metal refleja las microondas por
lo que pueden producirse chispas
eléctricas, ya que éstas no pueden ser
absorbidas.
Las microondas traspasan directamen
-
te los recipientes aptos y penetran el
alimento, que está formado por una infi
-
nita cantidad de moléculas, sobre todo
de agua.
Las microondas provocan fuertes movi-
mientos en estas moléculas, aproxima-
damente 2500 millones de veces por
segundo, produciendo primero calor en
la parte exterior y penetrando paulati-
namente hacia el centro del alimento.
Cuanto más contenido de agua tenga
el alimento, tanto más rápido serán el
calentamiento y la cocción.
Por tanto, el calor se produce directa
-
mente en el interior de los alimentos,
por lo que un horno microondas:
permite cocinar generalmente con
poca cantidad de líquido o materias
grasas, o incluso prescindiendo to
-
talmente de ellas,
la descongelación, el calentamiento
y la cocción se realizan con mayor
rapidez que en los hornos tradicio
-
nales,
se conserva casi todo el valor ali
-
menticio de las sustancias nutritivas,
así como de las vitaminas y los mine
-
rales,
Tipos de funciones
13
prácticamente no se alteran el color
natural y el sabor característico de
los alimentos,
la temperatura en la superficie per
-
manece tan baja que no se queman
los alimentos.
Funciones convencionales
Entre los tipos de funciones convencio
-
nales están las funciones de aire ca
-
liente y de grill.
En ellas los alimentos se cocinan y al
mismo tiempo se doran.
Aire caliente
Este tipo de función trabaja con co-
rriente de aire caliente.
El ventilador situado en la pared poste-
rior aspira el aire que se encuentra en
el interior del horno, lo conduce por la
resistencia calefactora y devuelve el
aire caliente de nuevo al interior del
horno a través de los orificios situados
en la pared posterior.
Como el calor llega enseguida hasta
los alimentos, no es necesario preca
-
lentar el horno.
Excepción: hay que precalentar el hor
-
no al asar p. ej. solomillo / roastbeef.
La función de aire caliente permite co
-
cer y asar a ambos niveles a la vez.
Grill
Por la alta potencia calefactora de la
resistencia, pocos minutos después de
conectarla, se pone al rojo vivo y gene
-
ra los rayos infrarrojos necesarios para
asar al grill.
Funciones combinadas
Los programas combinados permiten
un rápido calentamiento y cocción de
alimentos, consiguiendo que éstos se
doren al mismo tiempo.
Vd. podrá combinar la función de mi
-
croondas con cualquiera de las funcio
-
nes convencionales.
La combinación con la función de aire
caliente es la más idónea. Teniendo en
cuenta que el calor también llega de in
-
mediato a los alimentos a cocer, asar y
cocinar, la reducción del tiempo y el
ahorro de energía son máximos.
Para la cocción de repostería general-
mente es conveniente no ajustar la po-
tencia de microondas en más de 150 W
y para cocinar, dorar y asar al grill con-
viene no sobrepasar los 300 W en el
funcionamiento combinado.
Tipos de funciones
14
Después de conectar el aparato o des
-
pués de un fallo en el suministro eléctri
-
co, parpadean a derecha e izquierda
en el display 0•00 y respectivamente
AUTO.
Para poder introducir un proceso hay
que ajustar primero la hora.
Ajuste de la hora
La hora se indica mediante un indica
-
dor de 24 horas. Las 24 horas se indi
-
can como 0•00.
^
Pulsar al mismo tiempo las teclas g
y h.
En el display parpadea el punto des
-
pués del primer dígito. Puede introducir
la hora mientras parpadea el punto
(aprox. 4 segundos). La hora se indica
en horas•minutos.
^
Introducir la hora con la tecla – o +.
De no realizar ningún ajuste durante
4 segundos, se mantiene el tiempo que
señala el aparato.
En el display aparece de tal forma que
el punto se ilumina con una luz fija.
Cuando el punto deja de parpadear,
hay que pulsar de nuevo al mismo
tiempo las teclas g y h para modifi-
car la hora.
Hora
15
^
Limpie el interior del horno con un
producto de limpieza suave diluido
en agua caliente.
^
Séquelo con un paño limpio.
No cierre la puerta del horno hasta
que el interior del mismo no esté
seco. En caso contrario se pueden
formar olores y corrosión.
^
Lave los accesorios.
Al principio los aparatos nuevos siem
-
pre desprenden olores. El olor desapa
-
rece rápidamente, seleccionando una
temperatura alta.
Por ello, ponga en funcionamiento el
aparato durante al menos una hora con
la función de aire caliente:
^
Gire el selector de funciones y pón
-
galo en posición de aire caliente.
El ventilador de refrigeración funciona y
la iluminación del interior del horno está
encendida.
^
Gire el selector de temperatura hasta
situarlo en 200 °C.
Sólo gire el selector de temperatura
hacia la derecha hasta el tope y de
nuevo a su posición inicial.
De lo contrario se estropeará.
Se conecta la función aire caliente. El
aparato empieza a calentar. El piloto de
control del panel de mandos permane-
ce encendido mientras se encuentra
conectado el sistema calefactor.
Procure una buena ventilación du
-
rante este tiempo.
Antes de la primera utilización
16
Las microondas
son reflejadas por el metal.
traspasan vidrio, porcelana, materia-
les sintéticos, cartón.
son absorbidas por los alimentos.
Material y forma de la vajilla
El material y la forma de la vajilla utiliza
-
da influyen sobre los tiempos de calen
-
tamiento y cocción. Los recipientes pla
-
nos de forma redonda y ovalada han
demostrado ser los más idóneos. En
éstos se consigue un reparto más ho
-
mogéneo del calor durante el calenta
-
miento de los alimentos que en fuentes
angulares.
Metal
¡No introducir recipientes metálicos,
ni papel de aluminio o cubiertos en
el horno microondas! Tampoco la
vajilla con decoración metálica (p.
ej. bordes de oro o azul cobalto).
El metal refleja las microondas e impide
el proceso de cocción.
Excepciones:
Platos precocinados en envases de
aluminio que podrá descongelar y
calentar en el aparato. Importante:
antes deberá quitar la tapa del enva
-
se.
En un envase de aluminio destapado
sólo se calentará la parte superior
del alimento. En cambio, al utilizar
vajilla apropiada para microondas el
alimento recibirá una distribución de
calor homogénea.
Al utilizar bandejas de papel de alu
-
minio pueden producirse ruidos de
chisporroteo acompañados de chis
-
pas.
Menaje apropiado para microondas
17
Pequeños trozos de papel de alumi
-
nio. Para descongelar, calentar o co
-
cer carne con partes desiguales (p.
ej. aves), se consigue un resultado
más homogéneo, envolviendo con
pequeños trozos de papel de alumi
-
nio las partes más finas durante los
últimos minutos del proceso.
Es imprescindible guardar una dis
-
tancia mínima de 2 cm entre el pa
-
pel de aluminio y las paredes del
horno microondas. ¡El papel de alu
-
minio no debe estar nunca en con
-
tacto con las paredes interiores del
aparato!
Pinchos o cierres metálicos.
Los elementos de sujeción de metal
pueden utilizarse únicamente en el
caso de que las piezas de carne
sean mucho más grandes que di-
chos elementos.
La parrilla que se adjunta como acce-
sorio del aparato es apta para microon-
das. ¡Pero no la deposite en la base del
interior del horno microondas!
¡Utilícese con precaución, ya que la
parrilla puede calentarse mucho!
Vidrio
El vidrio refractario o la vitrocerámica
son muy apropiados para el horno mi
-
croondas.
El vidrio que suele contener plomo y las
fuentes de cristal con bordes moletea
-
dos no son apropiados porque corren
el riesgo de estallar en el horno mi
-
croondas.
Porcelana
El menaje de porcelana es apropiado
para el horno microondas.
Cerciórese de que el menaje de porce
-
lana no presente decoraciones metáli
-
cas, como bordes de oro, y que no ten
-
ga asas u otras partes huecas.
Loza
El menaje de loza decorada podrá utili
-
zarse, siempre que la decoración esté
por debajo del esmalte.
¡Utilícese con precaución, ya que la
loza puede calentarse mucho!
Esmaltes de menaje/vajilla y colores
Algunos esmaltes y colores de menaje/
vajilla contienen sustancias metálicas.
Por eso este menaje no es apto para la
función de microondas.
Materiales sintéticos
El menaje de material sintético debe
utilizarse sólo para procesos en la fun
-
ción "sólo microondas".
El menaje de material sintético tiene
que ser termorresistente y soportar una
temperatura mínima de 180 °C .
De lo contrario se deformará y el plásti
-
co podría mezclarse con la comida.
En tiendas especializadas encontrará
menaje/vajilla de material sintético es
-
pecialmente apto para el microondas.
Por sus características el menaje de
melanina no es apto, ya que absorbe la
energía y se calienta. Por consiguiente,
infórmese al comprar el menaje de qué
material sintético está hecho.
Menaje apropiado para microondas
18
El menaje de material sintético expan
-
dido, p. ej. estiropor, podrá utilizarse
para el calentamiento breve de los ali
-
mentos.
Las bolsas para cocinar podrán utilizar
-
se para el calentamiento o la cocción
de alimentos, pero siempre deberán
pincharse previamente para posibilitar
la salida del vapor, evitando de este
modo que se hinchen por la presión de
éste y revienten.
Podrán utilizarse bolsas y rollos tubu
-
lares para asar. Deberá calcularse
suficiente tubo para poder cerrar los
extremos con un hilo fuerte, sobrepa-
sando el alimento aprox. 40 cm a cada
lado; en el caso de las bolsas deberán
dejarse unos 20 cm sólo en la boca de
la misma. A continuación, atar los ex-
tremos, replegarlos hacia arriba y vol-
ver a atarlos. Procure pinchar las envol-
turas y bolsas según las instrucciones
del fabricante del producto.
Nunca utilice cierres de metal, pin
-
zas u otros tipos de sujeción de ma
-
terial sintético o papel con alambre
incorporado. De lo contrario existe
el peligro de incendio.
Madera
Los recipientes de madera no son ap
-
tos para su uso en el microondas.
La madera contiene agua que se eva
-
pora durante el proceso de cocción,
por lo que ésta se seca y acaba raján
-
dose.
Envases no retornables
Los envases no retornables de material
sintético tienen que reunir las caracte
-
rísticas mencionadas en el apartado de
materiales sintéticos.
¡En ningún caso deje de vigilar el
aparato al usar envases no retorna
-
bles de material sintético, papel u
otros componentes inflamables para
el calentamiento o la cocción de ali
-
mentos.
Evite el uso de envases no retornables
para proteger el medio ambiente.
Menaje apropiado para microondas
19
Comprobación menaje/vajilla
A efectos de confirmar si un determina
-
do tipo de menaje de vidrio, loza o por
-
celana, servirá para su uso en un pro
-
ceso con microondas se hará la
siguiente prueba:
^
Colocar el recipiente vacío en el hor
-
no microondas.
^
Cerrar la puerta.
¡Sólo podrá iniciar un proceso con
microondas si la puerta está cerra
-
da!
^
Con el selector de funciones selec
-
cionar la función de microondas h.
El ventilador de aire frío funciona.
El aparato indica una potencia pro
-
puesta de 900 W.
^
Pulse la tecla –, y seleccione la po
-
tencia de 600 W.
^
Pulse la tecla g.
En el display aparece durante aprox.
4 segundos 0•00.
^
Durante este tiempo seleccione con
la tecla + un tiempo de 30 segundos.
El símbolo c parpadea encima del
punto.
^
Pulse la tecla Start/Stop.
Se enciende la iluminación del interior
del horno microondas. En el display
aparece el tiempo seleccionado, que
empezará a correr cuenta atrás segun
-
do a segundo. El símbolo c se ilumi
-
na con una luz fija.
Si durante esta prueba percibe rui-
dos de chisporroteo acompañados
de chispas, ¡desconecte el aparato
en el acto! Para ello girar el selector
de funciones hasta la posición "0".
Toda vajilla que produce tal reacción
resulta inadecuada para las microon-
das.
Una vez transcurrido el tiempo suena
una señal acústica 3 veces y parpadea
el símbolo c. Apretando cualquier te
-
cla, la señal acústica se interrumpe con
antelación.
En el display aparece la hora. Se apa
-
ga la iluminación del interior del horno
microondas.
En caso de duda deberá consultar
con el fabricante o distribuidor del
menaje acerca de la aptitud o no de
éste para las microondas.
Menaje apropiado para microondas
20
La prueba no sirve para comprobar si
las asas u otras partes huecas están
provistas de escape de aire.
Una tapa
Impide la excesiva salida de vapor,
especialmente en procesos de coc
-
ción prolongados, por ejemplo al co
-
cinar patatas,
acelera el proceso de calentamiento
de los alimentos,
evita que los alimentos se sequen,
evita la pérdida de aroma.
Por consiguiente, al utilizar las funcio-
nes de microondas conviene cubrir los
alimentos con una tapa de vidrio o ma-
terial sintético especialmente apto para
microondas.
Igualmente puede utilizarse film trans
-
parente especialmente apto para mi
-
croondas. El film transparente conven
-
cional puede deformarse y pegarse a
la comida debido el calor.
¡Abrir siempre los recipientes her
-
méticos! (p. ej. los potitos de comi
-
da infantil).
No utilizar tapa, cuando:
se calientan alimentos empanados,
está seleccionada una función com
-
binada.
Menaje apropiado para microondas
21
Microondas
^
Gire el selector de funciones a la fun
-
ción de microondas h.
Se conecta el ventilador de refrigera-
ción.
El aparato indica una potencia prese-
leccionada de 900 W.
Si la potencia de microondas preselec
-
cionada por el sistema no coincide con
sus indicaciones de receta, la podrá
modificar con la tecla – o + .
Puede seleccionar los siguientes nive
-
les de potencia:
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
900 W.
Programe el tiempo del proceso con
microondas. Para ello pulsar
^
la tecla g.
En el display aparece durante aprox.
4 segundos 0•00.
^
Ajustar durante este tiempo el tiempo
deseado con la tecla – o + .
Podrá programar un tiempo máximo de
99 minutos y 59 segundos.
Con una potencia de 900 W se puede
programar un tiempo máximo de
30 minutos.
En el display aparece el tiempo progra-
mado en minutos•segundos. El símbolo
c parpadea encima del punto.
Si la puerta no está cerrada, ciérre-
la. Un proceso con microondas sólo
se puede iniciar si la puerta está
bien cerrada.
^ Pulse la tecla Start/Stop para iniciar
el proceso.
Se enciende la iluminación del interior
del horno. El símbolo c se ilumina
con una luz fija y el tiempo programado
empieza a correr cuenta atrás. La puer
-
ta del aparato está bloqueada.
Una vez transcurrido el tiempo, suena
3 veces una señal acústica y el símbolo
c parpadea. Pulsando cualquier te
-
cla, se interrumpe con antelación la se
-
ñal acústica. La puerta del aparato ya
no está bloqueada. La iluminación del
interior del horno se apaga. En el dis
-
play vuelve a aparecer la hora.
Manejo con microondas
22
Loading...
+ 50 hidden pages