Konica minolta MAGICOLOR 2300 Manual

0 (0)

magicolor® 2300W

Guide d’utilisation

1800727-003A

Remerciements

Nous vous remercions d’avoir acheté une imprimante KONICA MINOLTA.

Marques

KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor est une marque ou une marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées dans ce guide sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Acrobat® Reader Copyright © 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés. Adobe, le logo Adobe, Acrobat et le logo Acrobat sont des marques de Adobe Systems Incorporated.

Microsoft® , Windows® , Windows NT® , Windows 2000, Microsoft® Windows® 95, Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Me, Microsoft® Windows® 2000, et Microsoft® Windows® XP sont des marques ou marques déposées de Microsoft Corporation aux U.S.A. et/ou autres régions et/ou pays.

Ce produit utilise NEST Office SDK de Novell, Inc. Copyright © 1999 Novell, Inc. NEST est une marque de Novell, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Ce produit utilise Software Developer Kit de Peerless Systems Corporation. Copyright © 2001 Peerless Systems Corporation. Tous droits réservés.

Quick Time et le logo QuickTime sont des marques utilisées sous licence. Le logo QuickTime est déposé aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Attestation de propriété

Le logiciel à codage numérique intégré dans votre imprimante est soumis au Copyright © 2003 par KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Tous droits réservés.

Ce logiciel ne peut être reproduit, modifié, visualisé, transféré ou copié sous quelle que forme et de quelle que manière que ce soit, sur quel que support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

Copyright

Ce manuel est soumis au Copyright © 2003 par KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit, sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

A propos de ce guide

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute

responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé.

Enregistrement de l’imprimante

Par courrier (Aux Etats-Unis seulement)—Remplissez et renvoyez la carte d’enregistrement incluse dans votre livraison.

Via Internet—Accédez au site http://printer.konicaminolta.net/register et suivez les instructions.

Via le CD-ROM —Suivez les instructions fournies sur le CD-ROM.

Table des matières

1

Installation logicielle ............................................................................

1

 

CD-ROM "Utilities and Documentation" ..............................................................

2

 

Pilotes et utilitaires ........................................................................................

2

 

Installation des pilotes et du logiciel de l’imprimante ..........................................

3

 

Equipements requis .......................................................................................

3

 

Connexion d’une imprimante locale ..............................................................

3

 

Connexion d’une imprimante partagée en réseau ........................................

5

 

Sélection des options/valeurs par défaut du pilote ..............................................

6

 

Désinstallation du pilote de l’imprimante .............................................................

8

2

Utilisation des supports ......................................................................

9

 

Introduction .......................................................................................................

10

 

Spécifications des supports ..............................................................................

11

 

Types de support ..............................................................................................

12

 

Papier standard ...........................................................................................

12

 

Papier épais ................................................................................................

13

 

Enveloppes ..................................................................................................

14

 

Etiquettes ....................................................................................................

15

 

Lettres à en-tête et Mémo ...........................................................................

16

 

Cartes ..........................................................................................................

16

 

Transparents ................................................................................................

17

 

Quelle est la surface imprimable garantie ? ................................................

18

 

Marges de page ...........................................................................................

19

 

Chargement des supports .................................................................................

20

 

Bac 1 (bac multi-usage) ...............................................................................

20

 

Impression recto-verso ......................................................................................

23

 

Bac de sortie .....................................................................................................

24

 

Stockage des supports ......................................................................................

24

 

Autre assistance ................................................................................................

24

3

Utilisation de l’imprimante ................................................................

25

 

Présentation du panneau de commande ..........................................................

26

 

Touche du panneau de commande .............................................................

26

 

Voyants ........................................................................................................

27

4 Utilisation du pilote de l’imprimante ................................................

29

 

Introduction ........................................................................................................

30

 

Affichage des paramètres du pilote ...................................................................

30

 

Affichage des paramètres dans Windows 2000/XP .....................................

30

 

Affichage des paramètres dans Windows Me/98 ........................................

30

 

Paramètres communs à tous les onglets .....................................................

31

 

Boutons communs .......................................................................................

32

 

Onglet Configuration .........................................................................................

33

 

Onglet Papier ....................................................................................................

34

 

Onglet Qualité ...................................................................................................

35

 

Correspondance couleur .............................................................................

36

 

Onglet Options périphériques ............................................................................

38

5 Utilisation de l’écran d’état ...............................................................

39

 

Utilisation de l’écran d’état ................................................................................

40

 

Environnement .............................................................................................

40

 

Ouverture de l’écran d’état et affichage de l’état des consommables .........

40

 

Utilisation de l’écran d’état ................................................................................

41

 

Utilisation du menu Affichage ......................................................................

41

 

Utilisation du menu Imprimante ...................................................................

42

 

Fermeture de l’écran d’état ...............................................................................

44

6

Remplacement des consommables .................................................

45

 

Durées de vie des consommables ....................................................................

46

 

Papier standard ...........................................................................................

46

 

Supports spéciaux .......................................................................................

47

 

Cycle AIDC (Auto-Image Density Control) ...................................................

47

 

Durée de vie d’une cartouche de toner ........................................................

48

 

Remplacement des consommables ..................................................................

49

 

Cartouches de toner rechargées .................................................................

49

ii

Table des matières

 

Remplacement d’une cartouche de toner ...................................................

49

 

Remplacement du kit de toner usagé ..........................................................

55

 

Remplacement de la cartouche OPC ..........................................................

56

 

Commande de consommables .........................................................................

60

7

Entretien de l’imprimante ..................................................................

61

 

Entretien de l’imprimante ..................................................................................

62

 

Nettoyage de l’imprimante ................................................................................

64

 

Extérieur .....................................................................................................

64

 

Intérieur .......................................................................................................

65

 

Rouleaux d’entraînement papier .................................................................

66

 

Intérieur de l’imprimante et cache de la lentille laser ..................................

67

8

Résolution de problèmes ..................................................................

71

 

Introduction .......................................................................................................

72

 

Prévention des bourrages papier ......................................................................

73

 

Description du chemin papier ............................................................................

74

 

Bac 1 (multi-usage) .....................................................................................

74

 

Unité recto-verso optionnelle .......................................................................

74

 

Suppression des bourrages papier ...................................................................

75

 

Suppression des bourrages selon l’endroit .................................................

75

 

Bac 1 (multi-usage) .....................................................................................

76

 

A l’intérieur de l’imprimante .........................................................................

77

 

Unité recto-verso optionnelle .......................................................................

79

 

Bac de sortie ...............................................................................................

78

 

Résolution de problèmes de bourrage ..............................................................

81

 

Résolution d’autres problèmes .........................................................................

83

 

Résolution de problèmes de qualité ..................................................................

89

 

Messages d’état, d’erreur et de maintenance ...................................................

96

 

Messages d’état standard ...........................................................................

96

 

Messages d’erreurs .....................................................................................

96

 

Messages de maintenance .........................................................................

99

 

Autres informations d’aide ...............................................................................

101

9

Installation d’options .......................................................................

103

 

Introduction .....................................................................................................

104

 

Unité recto-verso .............................................................................................

104

10

Remballage de l’imprimante ...........................................................

109

 

Stockage de l’imprimante ................................................................................

110

 

Déplacement de l’imprimante ..........................................................................

110

Table des matières

iii

Remballage de l’imprimante ............................................................................

111

A. Eteindre l’imprimante, débrancher son cordon secteur

 

ainsi que tous les câbles d’interfaces ........................................................

112

B. Retirer le papier dans le bac 1 et le porte-papier ..................................

113

C. Retirer les options installées .................................................................

113

D. Retirer le kit de toner usagé, le boucher et le mettre au rebut

 

conformément à la réglementation en vigueur ..........................................

114

E. Retirer la cartouche OPC ......................................................................

115

F. Retirer la courroie de transfert ...............................................................

116

G. Remballer l’imprimante pour le transport ..............................................

117

H. Remballer la cartouche OPC et la courroie de transfert

 

pour le transport .........................................................................................

118

Reinstallation de l’imprimante ..........................................................................

119

Réinstallation de la courroie de transfert ...................................................

120

A Spécifications techniques ...............................................................

121

Conditions d’utilisation requises ......................................................................

122

Espace requis ............................................................................................

122

Emplacement requis ..................................................................................

124

Panneau d’interface .......................................................................................

125

Alimentation électrique requise ..................................................................

126

Conformité ENERGY STAR ......................................................................

127

Spécifications du moteur et du contrôleur .......................................................

128

Moteur ........................................................................................................

128

Vitesse d’impression—Recto seul .............................................................

128

Vitesse d’impression—Recto-verso automatique ......................................

128

Spécifications générales ............................................................................

129

Contrôleur ................................................................................................

129

Spécifications électriques ..........................................................................

130

Rapport Substance chimique dangereuse .................................................

132

Caractéristiques physiques .......................................................................

132

Durées de vie des consommables ..................................................................

133

Papier standard .........................................................................................

133

Supports spéciaux .....................................................................................

134

Conformité aux normes ...................................................................................

135

Informations de sécurité ..................................................................................

137

Symboles d’avertissement et de précaution ..............................................

140

Signification des symboles ........................................................................

140

Consignes de sécurité - Opérateur ..................................................................

143

Index...................................................................................................

145

iv

Table des matières

Installation 1

logicielle

CD-ROM "Utilities and Documentation"

Pilotes et utilitaires

Pilotes d’imprimante

Pilotes/Système d’exploitation

Utilisation/Avantage

 

 

Pilote pour Windows Me/98

Ces pilotes vous permettent d’accéder à

 

toutes les fonctions de l’imprimante, y

Pilote pour Windows XP/2000

 

compris les fonctions de finition et de

 

mise en page avancée. Voir aussi

 

“Utilisation du pilote de l’imprimante”,

 

page 29.

 

 

Utilitaires d’impression

Utilitaires

Utilisation/Avantage

 

 

Ecran d’état

Cet utilitaire vous permet de contrôler

 

l’état de l’imprimante et d’exécuter

 

diverses fonctions. Voir “Utilisation de

 

l’écran d’état”, page 39.

 

 

2

CD-ROM "Utilities and Documentation"

Installation des pilotes et du logiciel de l’imprimante

Equipements requis

Un PC avec une vitesse d’horloge de 300 MHz ou plus, et un processeur de la série Intel Pentium/Celeron, famille AMD K6/Athron/Duron ou compatible

Système d’exploitation Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 Professionel, Windows XP Version Standard/Professionnel

Espace requis sur le disque dur

Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le pilote et l’utilitaire Ecran d’état de l’imprimante

Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le traitement d’images

Capacité mémoire

Windows 98 SE :

RAM de 16 Mo minimum

Windows Me :

RAM de 32 Mo minimum

Windows 2000 Professionnel : RAM de 64 Mo minimum

Windows XP Standard/Professionnel : RAM de 128 Mo minimum

Lecteur de CD-ROM

Port parallèle IEEE 1284 conforme type B ou port USB conforme Révision 1.1

Connexion d’une imprimante locale

1 Placez le CD-ROM Utilities and Documentation de la magicolor2300W

 

dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. Si le programme d’installation

 

sur le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, accédez au CD-ROM

2

à l’aide de l’Explorateur Windows et double-cliquez sur setup.exe).

Choisisssez la langue et cliquez sur OK.

3

Cliquez sur

.

4

Cliquez sur Installation de l’imprimante.

5

Cliquez sur Accept.

6

Cliquez sur OK.

 

Installation des pilotes et du logiciel de l’imprimante

3

7

Sélectionnez Imprimante locale, et cliquez sur OK.

8

Si l’ordinateur sur lequel vous installez le pilote est un serveur, cochez la

9

case Installation Serveur, puis saisissez le Nom de partage.

Cliquez sur OK.

 

10

Dans la liste Sélectionner le Port , sélectionnez le port sur lequel

11

l’imprimante est connectée.

Si l’imprimante doit être utilisée comme imprimante par défaut, cochez la

12

case Sélectionner comme imprimante par défaut ?

Cliquez sur OK.

 

13

Vérifiez, et si besoin est, modifiez le nom qui apparaît dans le champ

14

Nom de l’imprimante, puis cliquez sur OK.

Une fois que le message “Félicitations, l’installation est terminée.”

 

s’affiche, cliquez sur OK.

 

L’icône de l’imprimante apparaît alors dans le dossier Imprimantes et les

 

“Utilitaires - magicolor2300W” sont accessibles via le menu Démarrer >

15

Programmes.

 

Cliquez sur

pour quitter le programme d’installation.

16

Ejectez le CD-ROM Utilities and Documentation de la magicolor2300W

 

du lecteur de votre PC et rangez-le en lieu sûr.

4

Installation des pilotes et du logiciel de l’imprimante

Connexion d’une imprimante partagée en réseau

1 Placez le CD-ROM Utilities and Documentation de la magicolor2300W dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. Si le programme d’installation sur le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, accédez au CD-ROM à l’aide de l’Explorateur Windows et double-cliquez sur setup.exe).

2

3

4

5

6

7

8

Choisisssez la langue et cliquez sur OK.

Cliquez sur .

Cliquez sur Installation de l’imprimante.

Cliquez sur Accept.

Cliquez sur OK.

Sélectionnez Imprimante réseau , puis cliquez sur OK.

Saisissez \\nom_serveur\nom_imprimante_partagée nom_serveur et nom_imprimante_partagée correspndent respectivement au nom du serveur et au nom de l’imprimante que vous partagez.

Dans Windows 2000 et XP, vous pouvez cliquer sur Parcourir, puis sélectionner l’imprimante partagée.

9

Cliquez sur OK.

 

10

Si l’imprimante doit être utilisée comme imprimante par défaut,

11

sélectionnez Oui. Autrement, sélectionnez Non.

Cliquez sur OK.

 

12

Une fois que le message “Félicitations, l’installation est terminée.”

 

s’affiche, cliquez sur OK.

13

L’icône de l’imprimante apparaît alors dans le dossier Imprimantes.

Cliquez sur

pour quitter le programme d’installation.

14

Ejectez le CD-ROM Utilities and Documentation de la magicolor2300W

 

du lecteur de votre PC et rangez-le en lieu sûr.

Installation des pilotes et du logiciel de l’imprimante

5

Si vous avez installé des options, passez à l’étape suivante, sinon passez à l’étape 8.

Sélection des options/valeurs par défaut du pilote

Avant d’utiliser votre imprimante, nous vous conseillons de vérifier et de modifier, si nécessaire, les paramètres par défaut du pilote. Si vous avez installé des options pour votre imprimante, vous devez en outre configurer le pilote pour ces options.

1 Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit :

(Windows Me/98)

Dans le menu Démarrer , sélectionnez Paramètres , puis Imprimantes pour afficher le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante magicolor2300W et sélectionnez Propriétés . Sélectionnez l’onglet

Propriétés de l’imprimante .

(Windows 2000/XP)

Dans le menu Démarrer , sélectionnez Paramètres , puis Imprimantes pour afficher la boîte de dialogueImprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante magicolor2300W et sélectionnez Options d’impression...

2 Sélectionnez l’onglet Papier. Choisissez les valeurs par défaut pour l’imprimante, telles que le format papier par défaut que vous utilisez.

3 Cliquez sur Appliquer.

4

5 Sélectionnez l’onglet Options périphériques

6 Sélectionnez une option (une à la fois) et cliquez sur Ajouter. L’option se déplace dans la liste

Options installées .

6

Sélection des options/valeurs par défaut du pilote

Si, par mégarde, vous avez sélectionné une option non physiquement installée sur l’imprimante, sélectionnez-la dans la liste Options installées et cliquez sur Supprimer.

7 Cliquez sur Appliquer.

Selon la version du système d’exploitation que vous utilisez, Appliquer peut ne pas être accessible. Dans ce cas, passez à l’étape suivante.

8 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogueOptions d’impression.

Sélection des options/valeurs par défaut du pilote

7

Désinstallation du pilote de l’imprimante

Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante magicolor 2300W si vous devez le faire.

1

2

Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Utilitaires - magicolor2300W, puis Désinstallation - magicolor2300W.

Dans la fenêtre

Désinstaller, sélectionnez l’icône de la magicolor2300W Cliquez ensuite sur

Désinstaller.

Le pilote de la magicolor2300W est alors retiré de votre ordinateur.

3 Redémarrez votre ordinateur.

8

Désinstallation du pilote de l’imprimante

Utilisation 2 des supports

Introduction

Ce chapitre fournit des informations sur la gestion, la sélection, le chargement et le stockage des supports d’impression.

Pour commencer

Quels types et formats de support peut-on utiliser ?

page 11

 

 

Quelle est la surface utilisable (imprimable) garantie ?

page 18

 

 

Autres Information

 

 

 

Comment charger les supports ?

page 20

 

 

Comment imprimer en recto-verso ?

page 23

 

 

Comment stocker les supports ?

page 24

 

 

Où peut-on commander des supports homologués par KONICA

page 24

MINOLTA ou obtenir de plus amples informations ?

 

 

 

Tous les supports s’alimentent dans l’imprimante bord court en premier et face imprimable dirigée vers le haut.

Sur tous les types de support, une marge non imprimable de 0,157" (4 mm) est réservée sur les quatre bords. Pour tout support dont la longueur dépasse 11,7" (297 mm), reportez-vous à la page 18.

Pour des informations spécifiques de mise en page et d’impression de données, veuillez consulter la documentation de votre application.

Veuillez tout d’abord imprimer votre document sur papier standard pour en vérifier la mise en page.

L’impression recto-verso ne peut s’effectuer que sur du papier

standard dont le grammage ne dépasse pas 16–24 lb (60–90 g/m2). Pour connaître les formats acceptés, voir “Spécifications des supports”.

Attention

N’utilisez que des supports homologués par KONICA MINOLTA. L’utilisation d’autres supports tels que du papier pour imprimante jet d’encre, risque d’endommager l’imprimante et d’annuler votre garantie.

10

Introduction

Spécifications des supports

Quels types et formats de support peut-on utiliser ?

Support

 

Format

Recto-

Type

Grammage

 

 

 

verso

support

 

 

Pouces

Millimètres

 

 

 

 

 

 

Pilote

 

 

 

 

 

 

 

 

A4

8,2

× 11,7

210,0 × 297,0

Oui

Papier

16–24 lb

 

 

 

 

 

standard

(60–90 g/m²)

A5

5,9

× 8,3

148,0 × 210,0

Non

 

 

 

 

 

 

 

B5 (JIS)

7,2

× 10,1

182,0 × 257,0

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

Personnalisé, Mini

3,6 × 8,3

92,0 × 148,0

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

Personnalisé, Maxi

8,5 × 14,0

216,0 × 356,0

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

Executive

7,25 × 10,5

184,0 × 267,0

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Folio

8,3

× 13,0

210,0 × 330,0

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foolscap

8,0

× 13,0

203,2 × 330,2

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Legal Officiel

8,5

× 13,0

216,0 × 330,0

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kai 16

7,3

× 10,2

185,0 × 260,0

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Legal

8,5

× 14,0

215,9 × 355,6

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Letter

8,5

× 11,0

215,9 × 279,4

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Letter Plus

8,5

× 12,7

215,9 × 322,3

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Statement

5,5

× 8,5

140,0 × 216,0

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UK Quarto

8,0

× 10,0

203,2 × 254,0

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transparent A4

8,2

× 11,7

210,0 × 297,0

Non

Trans-

N’utilisez que

 

 

 

 

 

parent

des supports

Transparent Letter

8,5

× 11,0

215,9 × 279,4

Non

 

 

 

 

 

 

homologués

 

 

 

 

 

 

 

Carte japonnaise

3,9

× 5,8

100,0 × 148,0

Non

Carte

N’utilisez que

 

 

 

 

 

 

des supports

Enveloppe B5

6,9

× 9,8

176,0 × 250,0

Non

Enveloppe

(ISO)

 

 

 

 

 

homologués

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enveloppe C5

6,4

× 9,0

162,0 × 229,0

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enveloppe C6

4,5

× 6,4

114,0 × 162,0

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enveloppe

4,1

× 9,5

104,1 × 241,3

Non

 

 

Commercial #10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enveloppe

4,3

× 8,7

110,0 × 220,0

Non

 

 

International DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enveloppe

3,9

× 7,5

99,0 × 190,5

Non

 

 

Monarch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papier épais—Accepté

uniquement

en format Letter,

A4 ou

inférieur.

 

Personnalisé, Mini

3,6 × 5,8

92,0 × 148,0

Non

Support

25–90 lbs

 

 

 

 

épais

(91–163

Personnalisé, Maxi

8,5 × 11,7

216,0 × 297,0

 

 

 

 

 

 

 

g/m²)

Kai 32

5,1

× 7,3

130,0 × 185,0

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spécifications des supports

11

Types de support

Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Visitez notre site web www.konicaminolta.net/printer/ pour consulter notre liste de supports couramment homologués.

Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.

Papier standard

Alimentation

Bac 1

200 feuilles de papier 22 lb (80 g/m2) ;

 

(multi-usage)

capacité d’alimentation variable selon

 

 

les autres grammages utilisés.

 

 

 

Orientation

Face imprimable

vers le haut

 

 

Type

Pour connaître les supports couramment homologués,

 

visitez http://printer.konicaminolta.net/support (cliquez

 

sur ’Answer Base’).

 

 

Type de support

Papier standard

Pilote

 

 

 

 

Grammage

16–24 lb bond (60–90 g/m²)

 

 

Recto-verso

Voir les formats acceptés en page 11.

 

 

 

Conseils d’utilisation :

Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant.

Attention

N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager l’imprimante.

N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :

Supports traités en surface (tels que papier carbone, papier couché brillant, papier couleur ayant subi un traitement)

Papier avec dos carbone

Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage)

Supports pour transfert à froid

Supports pour presse d’imprimerie

Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.)

12

Types de support

Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)

Supports poussiéreux

Papier mouillé (ou humide)

Stockez les supports dans un local ne dépassant pas 35 % à 85 % d’humidité relative. Le toner n’adhère pas sur supports humides.

Papier pelliculé

Papier adhésif

Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé

Papier ajouré, perforé ou déchiré

Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux

Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente

Papier trop fin ou trop épais

Supports chargés d’électricité statique

Supports laminés ou dorés ; trop lumineux

Supports ne résistant pas à la température de fixation (356° F/180° C)

Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes

Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets

Papier acide

Et tout autre support non homologué

Papier épais

On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à 24 lb (90 g/m2). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression.

Alimentation

Bac 1

Jusqu’à 50 feuilles de papier épais, selon leur

 

 

épaisseur. Le papier épais n’est accepté qu’en

 

 

format Letter, A4 ou inférieur.

 

 

 

Orientation

Face

imprimable vers le haut

 

 

Type

Pour connaître les supports couramment homologués,

 

visitez http://printer.konicaminolta.net/support (cliquez

 

sur ’Answer Base’).

 

 

Type de support

Papier épais

Pilote

 

 

 

 

Grammage

25–43 lb (91–163 g/m²)

 

 

Recto-verso

Non supporté

 

 

Notes

Le grammage 43 lb (163 g/m²) est aussi appelé support

 

index 90 lb

 

 

 

Types de support

13

Conseils d’utilisation :

Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans les bacs, car vous risquez de provoquer des bourrages.

Enveloppes

N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés.

Alimentation

Bac 1

Jusqu’à 50 enveloppes, selon leur épaisseur

 

 

 

Orientation

Face

imprimable vers le haut

 

 

Type

Pour connaître les supports couramment homologués,

 

visitez http://printer.konicaminolta.net/support (cliquez sur

 

’Answer Base’).

 

 

Type support

Enveloppe

Pilote

 

 

 

 

Grammage

25–43 lb (91–163 g/m²)

 

 

Recto-verso

Non supporté

 

 

 

Utilisez des enveloppes :

Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires.

Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.

Sèches

A imprimer sur le devant (côté adresse)

N’utilisez pas des enveloppes :

Avec rabats auto-collants

Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles

Avec fenêtres transparentes

De texture trop grossière

Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives

Pré-scellées

14

Types de support

Etiquettes

Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :

La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.

La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.

Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une.

Effectuez la mise en page des étiquettes dans votre application. Vérifiez cette mis en page en imprimant tout d’abord vos données sur du papier standard. Pour d’autres informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application.

Alimentation

Bac 1

Jusqu’à 50 planches d’étiquettes, selon leur

 

 

épaisseur

 

 

 

Orientation

Face

imprimable vers le haut

 

 

Type

Pour connaître les supports couramment homologués,

 

visitez http://printer.konicaminolta.net/support (cliquez

 

sur ’Answer Base’).

 

 

Type de support

Etiquettes

Pilote

 

 

 

 

Grammage

16–90 lb (60–163 g/m²)

 

 

Recto-verso

Non supporté

 

 

 

Utilisez des planches d’étiquettes :

Recommandées pour imprimantes laser

De format Letter ou A4 (planches d’étiquettes auto-adhésives)

N’utilisez pas des planches d’étiquettes :

Comportant des étiquettes facilement détachables

Dont la feuille de protection est décollée ou qui laissent apparaître toute substance adhésive en surface

Attention

Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages.

Types de support

15

Pré-découpées ou perforées

 

 

 

 

Ne pas utiliser

Utiliser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feuille de protection en silicone

Planche Pleine page (sans

étiquettes pré-découpées)

Lettres à en-tête et Mémo

Créez vos lettres à en-tête et ’Mémo’ dans votre application. Avant tout, imprimez-les sur papier standard pour vérifier leur mise en page.

Alimentation

Bac 1

Jusqu’à 200 feuilles, selon le format et

 

 

l’épaisseur du support chargé

 

 

 

Orientation

Face

imprimable vers le haut

 

 

Type

Pour connaître les supports couramment homologués,

 

visitez http://printer.konicaminolta.net/support (cliquez

 

sur ’Answer Base’).

 

 

Type de support

Papier standard

Pilote

 

 

 

 

Grammage

16–24 lb bond (60–90 g/m²)

 

 

Recto-verso

Voir les formats acceptés en page 11 (face imprimable

 

vers le haut et en-tête vers l’imprimante).

 

 

 

Cartes

Créez vos cartes de visite et cartons d’invitation dans votre application. Avant tout, imprimez-les sur papier standard pour vérifier leur mise en page.

Alimentation

Bac 1

Jusqu’à 50 cartes, selon leur épaisseur

 

 

 

Orientation

Face

imprimable vers le haut

 

 

Type

Pour connaître les supports couramment homologués,

 

visitez http://printer.konicaminolta.net/support (cliquez

 

sur ’Answer Base’).

 

 

Type de support

Carte

Pilote

 

 

 

 

Grammage

16–90 lb (60–163 g/m²)

 

 

Recto-verso

Non supporté

 

 

 

16

Types de support

Conseils d’utilisation :

Utilisez des cartes spécifiquement conçues pour imprimantes laser

Evitez d’utiliser des cartes :

Couchées

Conçues pour imprimantes jet d’encre

Pré-coupées ou perforées

Gauchies

Si les cartes à imprimer sont déformées, aplanissez les parties gauchies avant de charger les cartes dans le Bac 1. L’utilisation de cartes pré-imprimées ou multicolores risque de provoquer des bourrages.

Transparents

Attention

N’utilisez que des supports homologués par KONICA MINOLTA. D’autres supports tels que du papier pour imprimante jet d’encre, risquent d’endommager l’imprimante et d’annuler votre garantie. Visitez les sites www.konicaminolta.net/printer/ pour connaître les supports couramment homologués, et www.q-shop.com pour les commander.

N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression.

Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger. Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression.

Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en haut et en bas des feuilles, voir le chapitre 7, “Entretien de l’imprimante”.

Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute accumulation d’électricité statique.

L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique et à l’environnement d’impression, peuvent survenir.

Effectuez la mise en page des informations à imprimer sur les transparents dans votre application et imprimez-les tout d’abord sur du papier standard pour vérifier leur placement.

Types de support

17

Surface imprimable
a = 0,157" (4 mm)

Si l’alimentation s’effectue mal avec 50 feuilles chargées, essayez de n’en charger que 10 à la fois au maximum. En grande quantité, les transparents risquent de générer de l’électricité statique.

Alimentation

Bac 1

Jusqu’à 50 transparents, selon leur épaisseur

 

 

 

Orientation

Face

imprimable vers le haut

 

 

Type

Pour connaître les supports couramment homologués,

 

visitez http://printer.konicaminolta.net/support (cliquez

 

sur ’Answer Base’). Pour toute commande, visitez

 

www.q-shop.com.

 

 

Type de

Transparent

support Pilote

 

 

 

 

Recto-verso

Non supporté

 

 

 

Conseils d’utilisation :

Utilisez des transparents homologués par KONICA MINOLTA.

Evitez d’utiliser :

Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent entre eux.

Quelle est la surface imprimable garantie ?

Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à environ 0,157" (4 mm) des quatre bords de la feuille.

Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion.

a

a

a

a

Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille

physique du support et les marges

requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une bordure de 0,157" (4 mm) tout autour de la feuille.

Surface non garantie—Support d’une longueur supérieure à 11,7" (297 mm)

Tout support d’une longueur supérieure à 11,7" (297 mm) comporte une surface d’impression supplémentaire non garantie de 0,236" (6 mm) au bas de chaque page.

18

Types de support

L’impression s’effectue à partir d’une marge non imprimable de 0,157"

(4 mm) en haut de page; elle peut couvrir une longueur pouvant atteindre 13,4" (341,6 mm) en couleur, et 13,7" (347,6 mm) en monochrome.

a = surface non

a

a

a

a

imprimable

 

 

(0,157"/4 mm)

 

 

b = surface imprimable

m

m

garantie en couleur

= jusqu’à 13,4"/

m

m

6.143/

6347./

341,6 mm

 

 

c = surface imprimable

4".

"7.

garantie en

31

31

monochrome =

=

=

b

c

jusqu’à 13,7"/

 

 

347,6 mm

 

 

 

a

a

 

a

a

Surface imprimable—Enveloppes

Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type.

Les

Surface non imprimable 0,157" (4 mm)

enveloppes

Surface d’impression non garantie

s’impriment

 

selon

Surface

l’orientation

d’impression

définie par

garantie

l’application.

 

Marges de page

Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d’obtenir les meilleurs résultats.

Types de support

19

Chargement des supports

Comment charger les supports ?

Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez environ 200 feuilles, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence.

N’aérez pas les transparents.

Attention

L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (enveloppes, étiquettes, papier épais, carte, papier à en-tête ou transparents) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine.

Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac.

Bac 1 (bac multi-usage)

Tous les types et formats de supports acceptés peuvent être imprimés à partir du Bac 1.

Pour plus d’informations, voir “Spécifications des supports”, page 11.

Papier standard

1 Retirez le support qui reste éventuellement dans le Bac 1, s’il est de type/ format différent de celui que vous chargez.

20

Chargement des supports

Konica minolta MAGICOLOR 2300 Manual

2 Ajustez les guides papier en fonction du format que vous chargez.

3 Chargez le support, face imprimable vers le haut et bord court (ou en-tête) vers l’intérieur de l’imprimante.

En général, un flèche sur l’emballage indique le côté imprimable du support.

La limite de remplissage est indiquée sur la face interne des guides papier du Bac 1 (ou Bac

multi-usage). Le Bac 1 peut contenir 200 feuilles de papier 22 lb (80 g/m²) .

4 Déplacez les guides papier contre les bords du paquet de feuilles chargé.

Attention

Après avoir chargé le support, rajustez toujours les guides papier. Des guides mal ajustés peuvent être à l’origine d’une qualité d’impression médiocre, de bourrages ou de dégâts matériels.

5 Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le format papier approprié. Imprimez ensuite votre travail..

Chargement des supports

21

Assouplissez le paquet d’enveloppes (y compris les bords).

Autres supports

Quand vous chargez un support autre que du papier standard, sélectionnez le mode papier approprié (par exemple : Enveloppe, Etiquette, Papier épais, Carte, Papier à en-tête ou Transparent) dans le pilote.

Pour obtenir une qualité d’impression optimale, il est important de préciser le type de support chargé dans le bac 1.

Enveloppes

1

2 Posez le paquet sur une table et aplatissez-le en appuyant sur les coins.

3 Redressez les coins courbés et tapotez les bords du paquet sur la table afin de les aligner.

4 Placez le paquet d’enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats dirigés vers le bas. Si le rabat se trouve sur le côté court des enveloppes, introduisez ce côté en premier dans l’imprimante.

Avant d’imprimer plusieurs enveloppes, faites un essai sur une enveloppe pour vérifier l’orientation.

5 Ajustez les guides papier à la largeur des enveloppes.

Vérifiez que les guides soient assez serrés pour maintenir les enveloppes bien droites, mais pas trop pour ne pas les déformer.

6 Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le format Enveloppe approprié. Imprimez ensuite votre travail.

7 Au fur et à mesure que chaque enveloppe arrive dans le bac de sortie, ouvrez aussitôt son rabat avant qu’il ne refroidisse.

22

Chargement des supports

Loading...
+ 126 hidden pages