Vitek VT-6411 User Manual [ru]

0 (0)

VT-6411

Wireless weather station

Беспроводная

метеостанция

3

9

16

23

30

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VT-6411.indd 1

20.02.2018 10:20:45

Vitek VT-6411 User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VT-6411.indd 2

20.02.2018 10:20:45

ENGLISH

WIRELESS WEATHER STATION VT-6411

The main unit of the wireless weather station shows current time, calender, ambient temperature and relative humidity. You can use the external sensor to control the temperature outside.

DESCRIPTION

1.Main unit

2.Ambient temperature/relative humidity digital indications

3.Comfort symbols

4.Weather forecast symbols

5.Week day/current time/alarm actuation time symbols /alarm on symbol “

6.Day and month symbols

7.External sensor signal reception indicator/low battery symbol/channel number indication/outside temperature digital indications

8.Current time/date/alarm actuation time setting on button “MODE”

9, 10. Current time/date/alarm actuation setting buttons «UP, DOWN»

Additional functions of the buttons (9, 10)

Button “UP” – switching the data reception channels from the external sensor “CH1, CH2, CH3”

Button “DOWN” – switching the temperature measurement units «°С/°F»

11.Maximal and minimal temperature value view/resetting button “MAX, MIN”

12.Temperature measurement unit selection button «°C/°F»

13.Illumination/snooze button «LIGHT/ SNOOZE»

14.Battery compartment lid

15.Power adapter connection socket

16.Plug

17.Power adapter

18.External sensor

19.Battery compartment lid

20.Hanging spot

21.Indicator

22.Data transmission channel tuner “1 2 3”

SAFETY MEASURES

Before using the weather station, read this instruction manual carefully and keep it for future reference. Use the unit for its intended purpose only, as specified in this manual.

Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.

•• The wireless weather station cannot be used for medical purposes, for public information or as a measuring instrument.

•• Do not install the external sensor in places with the temperature below 0°С, it may lead to shorter service life of the batteries, shorter data transmission range and display indication problems.

•• Install the external sensor in the room and place the wired sensor outside.

•• Do not use the unit in places with high temperature and relative humidity more than 80%.

ATTENTION! Keep the unit dry. Do not immerse the unit into water or any other liquids.

•• Do not expose the unit to strong electromagnetic fields, strong vibration, avoid dropping the unit – this may lead to malfunction of the unit or its failure.

•• Use only batteries of the type stated in the instruction manual.

•• Do not use a new and an old battery at the same time.

•• If you are not going to use the unit for a long time, it is recommended to remove the batteries from the main unit and the external sensor.

•• Before using the power adapter make sure that your home mains voltage corresponds to the power adapter operating voltage.

•• Do not immerse the power adapter body, the power adapter cord into water or other liquids.

•• Do not touch the power adapter with wet hands.

3

VT-6411.indd 3

20.02.2018 10:20:45

ENGLISH

•• Do not allow children to touch the power adapter during the unit operation.

•• Do not allow children to use the unit as a toy.

•• This unit is not intended for usage by children.

•• The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.

•• For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended.

ATTENTION! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film.

Danger of suffocation!

•• Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.

•• To avoid damages, transport the unit in the original package only.

•• Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After unit transportation or storage under cold (winter) conditions, it is necessary to keep it for at least three hours at room temperature.

Unpack the unit completely and remove any package materials and advertising stickers that prevent the unit operation.

Check the unit for damages; do not use it in case of damages.

USING THE WEATHER STATION

External sensor (18)

The main unit (1) can receive 3 data transmission channels from the external sensor (18). The channel numbers should match both on the main unit (1) and the external sensor (18).

Open the battery compartment lid (19) and set the data transmission channel tuner (22) to the channel number “1”.

Insert two «AAA» batteries (not included), strictly following the polarity, install the bat-

tery compartment lid (19) back to its place.

Note: - when using the sensor (18) for measuring negative temperatures it is recommended to install alkaline batteries.

You can hang the external sensor (18) by the hanging spot (20) or set it on the base. Direct the sensor (18) to the main unit (1).

Place the sensor (18) in such manner to avoid getting it exposed to moisture and direct sunlight.

Do not install the external sensor in places with the temperature below -35°С, at any negative temperatures the battery capacity significantly decreases, it may lead to shorter service life of the batteries and shorter data transmission range.

Do not install the external sensor (18) in more than 30 meters from the main unit

(1).

Select such location of the external sensor (18) to reduce the number of obstacles for the radio signal from the external sensor (18) to the main unit (1), such as doors, walls or furniture, do not place the sensor (18) near metal items and electric appliances.

For the best data reception quality of the main unit (1) try different positions of the main unit (1) or the external sensor (18)

and try changing the data reception and transmission channels.

Note: - interference from professional or household electrical appliances such as doorbells, home security / alarm systems, incoming control systems, radiotelephones,

4

VT-6411.indd 4

20.02.2018 10:20:45

ENGLISH

walkie-talkies, games, computers and other sources of interference may lead to temporary or permanent disturbances in receiving signals by the main unit (1) , this does not affect the main technical characteristics of the unit, in some cases, the main unit (1) or the external sensor (18) should be moved to another location, free from the above said or other obstacles preventing the passage of signals from the sensor (18).

When the external sensor (18) sends the data, the indicator (21) lights up.

Main unit (1)

Open the battery compartment lid  (14) and install 3 “AAA” batteries (not included), strictly following the polarity,

you will hear a sound signal, then install the battery compartment lid (14) back to its place.

Note:

after the batteries are installed, the main unit (1) is mated to the external sensor (18), and the reception indicator symbol will be flashing, after the main unit (1) is mated to the external sensor (18), the reception indicator symbol will go out and the outside temperature (7) will be shown on the display.

The time of mating of the main unit (1) with the external sensor (18) depends on the data transferring conditions from the sensor (18) and the conditions of reception by the main unit (1) and it does not exceed 3 minutes.

To change a data reception channel on the main unit (1) consequently press the button (9) “UP”, the data reception channels “CH1, CH2, CH3”” (7) will change on the display. Set the similar data reception channel on the external sensor (18), to do this open the battery compartment lid (19), remove the batteries and set the data reception channel corresponding to the data reception channel on the main unit (1) with the tuner (22).

To search for and mate the external sensor (18) to the main unit (1) press and hold the button (9) “UP” for 3 seconds, the data reception symbol will light up and flash on the display, after the main unit (1) is mated to the external sensor (18), the data reception symbol will go out and the outside temperature (7) will be shown on the display.

Current time and date setting

Press and hold the button (8) “MODE”, the digital symbols “year” (5) will be flashing on the display (1).

Press or press and hold the buttons (9,

10)“UP, DOWN” to set the current year, press the button (8) “MODE” to confirm, the digital symbols “month” (6) will be flashing on the display.

Press or press and hold the buttons (9,

10)“UP, DOWN” to set the current month, press the button (8) “MODE” to confirm, the digital symbols “day” (6) will be flashing on the display.

Press or press and hold the buttons (9,

10)“UP, DOWN” to set the current day, press the button (8) “MODE” to confirm, the time format digital symbols “24H or 12H” (5) will be flashing on the display.

Press or press and hold the buttons (9, 10) “UP, DOWN” to set the time format “24H or 12H”, press the button (8) “MODE” to confirm, the current time digital symbols “hours” (5) will be flashing on the display (1).

Press or press and hold the buttons (9,

10)“UP, DOWN” to set the current time in “hours”, press the button (8) “MODE” to confirm, the digital symbols “minutes” (5) will be flashing on the display.

Press or press and hold the buttons (9,

10)“UP, DOWN” to set the current time in

“minutes”, press the button (8) “MODE” to confirm, the current time is set.

Note: - if during setting of the current time no setting buttons are pressed within 8 seconds, the unit will switch to the default settings.

5

VT-6411.indd 5

20.02.2018 10:20:45

ENGLISH

Alarm actuation time setting

Press the button (8) “MODE”, the preset alarm actuation time (5) and the symbols “AL” will appear on the display.

Press again and hold the button (8) “MODE”, the digital indications of alarm actuation time “hours” will be flashing.

Press or press and hold the buttons (9, 10) “UP, DOWN” to set the alarm actuation time in “hours”, press the button (8) “MODE” to confirm, the digital symbols of the alarm actuation “minutes” (5) will be flashing on the display.

Press or press and hold the buttons (9,

10)“UP, DOWN” to set the alarm actuation time in “minutes”, press the button

(8) “MODE” to confirm, the digital symbols of the snooze period will appear on the display.

Press or press and hold the buttons (9,

10)“UP, DOWN” to set the alarm snooze time. The alarm snooze time is from 1 to 20 minutes, the default time is 5 minutes.

To switch the alarm on in the current time mode press the button (8) “MODE” once, the alarm actuation time and the symbols “AL” will appear on the display, press the

button (9) “UP”, the alarm actuation symbol “” will appear on the display.

To switch the alarm off in the current time mode press the button (8) “MODE” once, the alarm actuation time (5) and the symbol “AL” will appear on the display, press the button (9) “UP”, the alarm actuation

symbol “” will go out.

Note: - if during setting of the current time no setting buttons are pressed within 8 seconds, the unit will switch to the default settings.

During the alarm signal you can press the button (13) “LIGHT/SNOOZE” to switch

the alarm off for the time period set dur-

ing the alarm setting; the symbol “” will be flashing on the display, the alarm signal will be switched on again in the preset time.

To switch off the snooze function press any button (8, 9, 10, 11, 12, 13), the flash-

ing alarm signal “” will glow constantly on the display.

Note: - the alarm sound signal will be changing from single beeps to group signals, after 30 seconds the signal will sound constantly, the alarm signal time is 2 minutes.

Temperature measurement unit selection «°С or °F»

To change the temperature measurement units view press the button (12) «°С/°F», the temperature units (2, 7) «°С or °F» on the display will change.

Temperature changing view

To view the temperature changes consequently press the button (11) “MAX/ MIN”, the symbols “MAX, MIN” and the digital indications of maximal and minimal ambient (2), outside (7) temperature and relative humidity (2) will be shown on the display.

To view the current temperature consequently press the button (11) “MAX/MIN” until the symbols “MAX, MIN” on the display will go out.

To reset the maximal and minimal temperature values press and hold the button (11) “MAX/MIN” for 3 seconds.

Note: - you can completely reset maximal and minimal temperature values by removing the batteries from the battery compartment; after installing them set the current time, date and alarm actuation time and reconnect the external sensor (18) with the main unit (1).

Weather forecast

Depending on the weather the following weather forecast symbols (4) appear on the display: – sunny – partly cloudy –

cloudy – rain.

Note:

the weather forecast accuracy is about 50%, at sudden change of weather the forecast accuracy increases;

the weather forecast on the weather station display may not match the current

6

VT-6411.indd 6

20.02.2018 10:20:45

 

 

ENGLISH

weather conditions, in this case we rec-

Place the main unit (1) in the desired

ommend trusting the local weather fore-

 

place.

cast;

 

 

– the symbol “Sunny” means sunny

MAINTENANCE

weather at night as well.

••

Do not disassemble the unit by yourself,

 

 

there are no parts inside the weather sta-

Comfort level dislpaying

••

tion body which require replacement.

– The comfort level is shown on the display

Check the external sensor (18) batteries,

with the symbols (3).

 

if the symbol (7) “ ” appears on the dis-

«DRY» – dry: temperature within any

••

play, replace the batteries.

range, humidity is less than 40%;

Use only new batteries, do not install new

«GOOD» – comfortable: temperature is

••

and old batteries together.

within +20  °С, +28  °С, humidity is 40-70%;

Insert the batteries, strictly following the

«HUMI» – humid: temperature within any

••

polarity.

range, humidity is more than 70%;

After changing the batteries set the cur-

“no indication”: temperature is beyond

 

rent time on the main unit (1) and recon-

+20  °С, +28  °С, humidity is 40-70%.

••

nect it with the external sensor (18).

 

Clean the main unit (1) body and the

Switching the display illumination on

 

external sensor (18) with a soft, slightly

– When the weather station is battery

••

damp cloth, and then wipe them dry.

powered, press the button (13) “LIGHT/

Do not use abrasives or solvents.

SNOOZE” to switch the display illumi-

••

Do not immers the main unit (1) and the

nation on, the illumination will go out in

 

external sensor (18) into water or any

5  seconds.

 

other liquids.

Using the power adapter

Before using the power adapter make sure that your home mains voltage corresponds to the power adapter operating voltage.

Insert the power adapter cord plug (16) into the socket (15), plug the power adapter in, the display illumination will light up.

Note: - when the main unit (1) is powered by the adapter (17), the batteries in the battery compartment switch off.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

STORAGE

•• If you are not going to use the weather station for a long time, it is recommended to remove the batteries from the main unit

(1) and the external sensor (18).

•• Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.

DELIVERY SET

Weather station – 1 pc.

External wired sensor – 1 pc.

Instruction manual – 1 pc.

Main unit

от -9,9  °C до + 50  °C

(от 14,2°F до 122,0°F)

 

External sensor

from -35 °C to +60 °C

(from -31,0°F to +140,0°F)

 

Temperature measurement precision

0.1 °C

Relative humidity measurement limits

from 20% to 95%

Relative humidity measurement precision

1%

7

VT-6411.indd 7

20.02.2018 10:20:45

ENGLISH

External sensor data transmission

Data transmission frequency

 

 

433 MHz

Number of data transmission channels

3

 

 

 

 

Transmission range

 

 

maximum 30 m

Power supply

 

 

 

 

 

 

 

Main unit

 

3 «АAА» batteries, 1,5 V

External sensor

 

2 «АAА» batteries, 1,5 V

Power adapter

 

 

 

 

 

 

 

Supply voltage

 

100-240 V ~ 50 Hz 0.3 А

Output voltage

 

 

5.0 V 1.2 A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: - the batteries are not included.

RECYCLING

unit operation without a preliminary noti-

 

fication due to which insignificant differ-

 

ences between the manual and product

 

may be observed. If the user reveals such

 

differences, please report them via e-mail

For environment protection do not throw out

info@vitek.ru for receipt of an updated

the unit and the batteries with usual house-

manual.

hold waste after its service life expiration;

 

apply to the specialized center for further

Unit operating life is 3 years.

recycling.

 

The waste generated during the disposal of

Guarantee

the unit is subject to mandatory collection and

Details regarding guarantee conditions can

consequent disposal in the prescribed manner.

be obtained from the dealer from whom the

For further information about recycling of this

appliance was purchased. The bill of sale or

product apply to a local municipal admin-

receipt must be produced when making any

istration, a disposal service or to the shop

claim under the terms of this guarantee.

where you purchased this product.

 

 

This product conforms to the

The manufacturer preserves the right to

EMC Directive 2014/30/EU and to

change design, structure and specifica-

the Low Voltage Directive

tions not affecting general principles of the

2014/35/EU.

8

VT-6411.indd 8

20.02.2018 10:20:46

русский

БЕСПРОВОДНАЯ МЕТЕОСТАНЦИЯ VT-6411

На базовом блоке беспроводной метеостанции отображается текущее время, календарь, окружающая температура и  относительная влажность, а с помощью внешнего датчика можно контролировать уличную температуру.

ОПИСАНИЕ

1.Базовый блок

2.Цифровые символы окружающей тя фемпературы/относительной влажности

3.Символы комфорта

4.Символы прогноза погоды

5.Символы дня недели/цифровые символы текущего времени/

времени сигнала будильника/ символ включения будильника «»

6.Символы дня и месяца

7.Индикатор приёма сигнала внешнего датчика/символ разряда элементов питания/индикация номера канала/ цифровые символы внешней температуры

8.Кнопка включения настройки текущего времени/даты/установки времени включения будильника «MODE»

9,10. Кнопки настройки текущего времени/даты/времени включения будильника «UP, DOWN»

Дополнительные функции кнопок (9, 10)

Кнопка «UP» – переключение каналов приёма данных от выносного датчика «СН1, СН2, СН3»

Кнопка «DOWN» – переключение единиц измерения температуры «°С/°F»

11.Кнопка просмотра максимальных и минимальных значений температуры/ сброса показаний «MAX, MIN»

12.Кнопка переключения единиц измерения температуры «°С/°F»

13.Кнопка включения подсветки/ повторного включения сигнала будильника «LIGHT /SNOOZE»

14.Крышка батарейного отсека

15.Гнездо для подключения сетевого адаптера

16.Штекер

17.Сетевой адаптер

18.Внешний датчик

19.Крышка батарейного отсека

20.Место для подвешивания

21.Индикатор

22.Переключатель каналов передачи данных «1 2 3»

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом эксплуатации метеостанции внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справочного материала. Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данном руководстве.

Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.

•• Беспроводная метеостанция не может быть использована в медицинских целях, а так же для общественной информации и в качестве измерительного инструмента.

•• Не устанавливайте внешний датчик в местах с температурой ниже 0°С, так как это может привести к сокращению срока службы элементов питания, уменьшению расстояния передачи данных, проблемам с индикацией на дисплее.

•• Устанавливайте внешний датчик в помещении, а проводной датчик выводите наружу.

•• Не используйте устройство в местах с повышенной температурой и относительной влажностью более 80%.

9

VT-6411.indd 9

20.02.2018 10:20:46

русский

ВНИМАНИЕ! Содержите устройство сухим. Запрещается погружать устройство в воду или в любые другие жидкости.

•• Не подвергайте устройство воздействию сильных электромагнитных полей, повышенной вибрации, не допускайте падения устройства  – это может привести к неправильной работе устройства или выходу его из строя.

•• Используйте только новые элементы питания типа, указанного в инструкции по эксплуатации.

•• Запрещается устанавливать одновременно новые и старые элементы питания.

•• Если устройство не планируется использовать в течении длительного времени, рекомендуется извлечь элементы питания из базового блока и внешнего датчика.

•• Перед использованием сетевого адаптера убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению сетевого адаптера.

•• Не погружайте корпус сетевого адаптера, шнур сетевого адаптера в воду или любые другие жидкости.

•• Не прикасайтесь к сетевому адаптеру мокрыми руками.

•• Не разрешайте детям прикасаться к сетевому адаптеру во время работы устройства.

•• Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки.

•• Данное устройство не предназначено для использования детьми.

•• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными возможностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора

лицом, ответственным за их безопасность.

•• Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.

ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или плёнкой. Опасность удушья!

•• Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите прибор и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.

•• Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке.

•• Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После транспортировки или хранения устройства в холодных (зимних) условиях необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трех часов.

– Полностью

распакуйте

устройство

и удалите упаковочные материалы и

рекламные

наклейки,

мешающие

работе устройства.

 

10

VT-6411.indd 10

20.02.2018 10:20:46

 

русский

– Проверьте целостность устройства,

препятствующих прохождению радио-

при наличии повреждений не пользуй-

сигнала от внешнего датчика (18) до

тесь устройством.

базового блока (1), таких, как двери,

 

стены, мебель, не устанавливайте дат-

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТЕОСТАНЦИИ

чик (18) рядом с металлическими пред-

Внешний датчик (18)

метами и электроприборами.

– Базовый блок (1) рассчитан на приём 3

– Для достижения наилучшего качества

каналов передачи данных от внешнего

приёма данных базовым блоком (1),

датчика (18). Номера каналов должны

попробуйте различные варианты рас-

совпадать на базовом блоке (1) и на

положения внешнего датчика (18) или

внешнем датчике (18).

базового блока (1), а также попробуйте

– Откройте крышку батарейного отсека

сменить каналы приёма и передачи

(19) и установите переключатель кана-

данных.

лов передачи данных (22) на номер

Примечание: - помехи от профессио-

канала «1».

нальных или бытовых электроприборов,

– Установите два элемента питания

таких как дверные звонки, домашние

«ААА» (не входят в комплект поставки),

системы безопасности/сигнализации,

строго соблюдая полярность, устано-

системы входного контроля, радиотеле-

вите крышку батарейного отсека (19)

фоны, рации, игры, компьютеры и иные

на место.

источники помех, могут приводить к вре-

Примечание: - при использовании дат-

менным или постоянным нарушениям в

чика (18) для измерения отрицательных

приеме сигналов базовым блоком (1),

температур, рекомендуется устанавли-

это не влияет на основные технические

вать алкалиновые элементы питания.

характеристики устройства, в некоторых

Внешний датчик (18) можно подве- случаях, базовый блок (1) или внешний сить, используя место для подвешива- датчик (18), следует переместить в дру- ния (20) или установить на подставку. гое место, свободное от перечисленных

Направьте датчик (18) в сторону базо-

или иных помех препятствующих прохож-

вого блока (1).

дению сигнала от внешнего датчика (18).

– Располагайте датчик (18) таким обра-

– В момент передачи данных внеш-

зом, чтобы исключить возможность

ним блоком (18), загорается индика-

попадания на него влаги и прямых сол-

тор (21).

нечных лучей.

 

– Не устанавливайте внешний датчик

Базовый блок (1)

(18) в местах с температурой ниже -

– Откройте крышку батарейного отсека

35°С, при любых отрицательных тем-

(14) и установите три элемента питания

пературах, ёмкость элементов питания

«ААА» (не входят в комплект поставки),

существенно снижается, это приведёт

строго соблюдая полярность, при этом

к сокращению срока службы элемен-

прозвучит звуковой сигнал, устано-

тов питания, уменьшению расстояния

вите крышку батарейного отсека (14)

передачи данных.

на место.

– Не устанавливайте внешний датчик (18)

Примечание:

на расстоянии дальше 30 метров от

– после установки элементов пита-

базового блока (1).

ния происходит сопряжение базового

– Выберите местоположения внешнего

блока (1) с внешним датчиком (18), при

датчика (18) таким образом, чтобы

этом символ индикатора приёма сиг-

уменьшить количество препятствий

нала будут мигать, после сопряжения

11

VT-6411.indd 11

20.02.2018 10:20:46

русский

 

базового блока (1) с внешним датчи-

на дисплее

будут мигать цифровые

 

ком  (18), символ индикатора приёма

символы «дня» (6).

 

 

 

погаснет и на дисплее отобразится

– Нажатием или нажатием и удержа-

 

внешняя температура (7).

нием кнопок (9, 10) «UP, DOWN» устано-

– время сопряжения базового блока (1)

вите текущий день, для подтверждения

 

с внешним датчиком (18) зависит от

нажмите кнопку (8) «MODE», при этом

 

условий передачи данных датчиком

на дисплее будут мигать цифровые сим-

 

(18), условий приёма данных базовым

волы формат времени «24Н или 12Н» (5).

 

блоком (1), и не превышает трёх минут.

– Нажатием кнопок (9, 10) «UP, DOWN»

Для изменения канала приёма дан-

установите формат времени «24Н или

 

ных базовым блоком (1), последова-

12Н», для

подтверждения

нажмите

 

тельно нажимайте кнопку (9) «UP»,

кнопку (8) «MODE», при этом на дис-

 

при этом на дисплее будут меняться

плее (1) будут мигать цифровые сим-

 

каналы приёма данных (7) «CH1, CH2 ,

волы текущего времени «часы» (5).

 

CH 3». Установите аналогичный канал

– Нажатием или нажатием и удержанием

 

передачи данных во внешнем датчике

кнопок (9, 10) «UP, DOWN» установите

 

(18), для этого откройте крышку бата-

текущее время «часы», для подтверж-

 

рейного отсека (19), выньте элементы

дения нажмите кнопку (8) «MODE», при

 

питания и установите переключателем

этом на

дисплее будут мигать циф-

 

(22) канал передачи данных, соответ-

ровые

символы

текущего

времени

 

ствующий каналу приёма данных базо-

«минуты» (5).

 

 

 

вым блоком (1).

– Нажатием или нажатием и удержа-

Для поиска и сопряжения внешнего

нием кнопок (9, 10) «UP, DOWN» уста-

 

датчика (18) с базовым блоком (1),

новите текущее время «минуты», для

 

нажмите и удерживайте кнопку (9) «UP»

подтверждения нажмите кнопку (8)

 

в течение 3 секунд, на дисплее отобра-

«MODE», текущее время установлено.

 

зится, и будет мигать символ приёма

Примечание: - если во время установки

 

данных, после сопряжения базового

текущего времени, в течение 8 секунд не

 

блока (1) с внешним датчиком (18),

будет произведено никаких нажатий на

 

символ индикатора приёма погаснет и

кнопки установки, то устройство вернётся

 

на дисплее отобразится внешняя тем-

к первоначальным показаниям.

 

 

пература (7).

 

 

 

 

 

 

 

Установка времени включения

 

Установка текущего времени и даты

будильника

 

 

 

– Нажмите и удерживайте кнопку (8)

– Один раз нажмите кнопку (8) «MODE»,

 

«MODE», при этом на дисплее (1) будут

при этом на дисплее отобразится

 

мигать цифровые символы «года» (5).

ранее установленное время включения

– Нажатием или нажатием и удержа-

будильника (5) и символы «AL.

 

 

нием кнопок (9, 10) «UP, DOWN» устано-

– Повторно нажмите и удерживайте

 

вите текущий год, для подтверждения

кнопку (8) «MODE», при этом будут

 

нажмите кнопку (8) «MODE», при этом

мигать

цифровые

символы

времени

 

на дисплее будут мигать цифровые

включения будильника «часы».

 

символы «месяца»  (6).

– Нажатием или нажатием и удержанием

– Нажатием или нажатием и удержанием

кнопок (9, 10) «UP, DOWN» установите

 

кнопок (9, 10) «UP, DOWN» установите

время включения будильника «часы»,

 

текущий месяц, для подтверждения

для подтверждения нажмите кнопку (8)

 

нажмите кнопку (8) «MODE», при этом

«MODE», при этом на дисплее будут

12

VT-6411.indd 12

20.02.2018 10:20:46

русский

мигать цифровые символы времени включения будильника «минуты» (5).

Нажатием или нажатием и удержанием кнопок (9, 10) «UP, DOWN» установите время включения будильника «минуты», для подтверждения нажмите кнопку (8) «MODE», при этом на дисплее отобразятся цифровые символы времени, через которое будет повторно включен звуковой сигнал будильника.

Нажатием или нажатием и удержанием кнопок (9, 10) «UP, DOWN» установите время, через которое будет включен повторный звуковой сигнал будильника. Время установки повторного включения будильника от 1 минуты до 20 минут, время, установленное по умолчанию 5 минут.

Для включения сигнала будильника в режиме текущего времени, один раз нажмите кнопку (8) «MODE», при этом отобразится время включения сигнала будильника и символы «AL», нажмите кнопку (9) «UP», при этом на дисплее

отобразится символ включения будильника «».

Для выключения сигнала будильника в режиме текущего времени один раз нажмите кнопку (8) «MODE», на дисплее отобразится время включения будильника (5) и символ «AL», нажмите кнопку

(9) «UP», при этом символ включения

будильника «» погаснет.

Примечание: - если во время установки времени включения будильника, в течение 8 секунд не будет произведено никаких нажатий на кнопки установки, то устройство вернётся к первоначальным показаниям.

Во время звучания сигнала будильника, вы можете нажать кнопку (13) «LIGHT / SNOOZE», чтобы временно отключить сигнал будильника на время, установленное при настройке будильника, при

этом на дисплее будет мигать символ

«», через установленное время, сигнал будильника включится повторно.

Для отключения функции повтора, нажмите любую кнопку (8, 9, 10, 11, 12, 13), при этом на дисплее мигаю-

щий символ сигнала будильника «», будет светиться постоянно.

Примечание: - звуковой сигнал будильника будет изменяться от одиночных сигналов до групповых сигналов, через 30 секунд звуковой сигнал будет звучать постоянно, время звучания сигнала будильника 2 минуты.

Выбор единиц измерения температуры «°С или °F»

Для изменения отображения единиц измерения температуры нажмите кнопку (12) «°С/°F», при этом на дисплее будут меняться единицы отображения температуры (2, 7) «°С или  °F».

Просмотр изменений температуры

Для просмотра изменений температуры последовательно нажимайте кнопку (11) «MAX/ MIN», при этом на дисплее будут отображаться символы «MAX, MIN», и цифровые символы максимальной и минимальной окружающей (2), внешней (7) температуры, а также относительной влажности (2).

Для отображения текущей температуры последовательно нажимайте кнопку (11) «MAX/ MIN» до тех пор, пока на дисплее не погаснут символы «MAX, MIN».

Для сброса максимальных и минимальных показаний температуры нажмите и удерживайте кнопку (11) «MAX/MIN»

в течение 3 секунд.

Примечание: - полный сброс максимальных и минимальных изменений температуры можно произвести, если вынуть элементы питания из батарейного отсека, после установки настройте текущее время, календарь, время включения будильника и востановите сопряжение внешнего датчика (18) с базовым блоком (1).

13

VT-6411.indd 13

20.02.2018 10:20:46

русский

Прогноз погоды

В зависимости от погодных условий на дисплее отображаются следующие сим-

волы прогноза погоды (4): – ясно – переменная облачность – облачно – осадки.

Примечание:

точность прогноза погоды составляет около 50%, при резком изменении погоды, точность прогноза увеличивается;

прогноз погоды на дисплее метеостанции может не совпадать с погодой в настоящий момент, в этом случае рекомендуется доверять местному прогнозу погоды;

символ «Ясно» означает ясную погоду и в темное время суток.

Отображение уровня комфорта

Уровень комфорта отображается на дисплее символами (3).

«DRY» – сухо: температура в любых пределах, влажность менее 40%;

«GOOD» – комфорт: температура в пределах +20 °C, +28 °C, влажность от 40 до 70%;

«HUMI» – влажно: температура в любых пределах, влажность более 70%; «указатель отсутствует»: температуре не в пределах +20 °C,+28 °C, влажность между 40-70%.

Включение подсветки дисплея

При работе метеостанции от элементов питания, для включения подсветки дисплея нажмите кнопку (13) «LIGHT/ SNOOZE», через 5 секунд подсветка дисплея выключится.

Использование сетевого адаптера

Перед использованием сетевого адаптера убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению сетевого адаптера.

Вставьте штекер шнура сетевого адаптера (16) в гнездо (15), вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку, при этом загорится подсветка дисплея.

Примечание: - при работе базового блока

(1) от сетевого адаптера (17), элементы питания, установленные в батарейном отсеке, при этом отключатся.

Установите базовый блок (1) в нужное место.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

•• Запрещается самостоятельно разбирать устройство, внутри корпуса метеостанции нет деталей требующих замены.

•• Следите за состоянием элементов питания внешнего датчика (18), при появлении на дисплее символа «», элементы питания следует заменить.

•• Используйте только новые элементы питания, не устанавливайте вместе новые и старые элементы питания.

•• Устанавливая элементы питания, строго соблюдайте полярность.

•• После замены элементов питания, на базовом блоке (1) необходимо заново установить текущее время и восстановить связь с внешним датчиком (18).

•• Протирайте корпус базового блока (1) и внешнего датчика (18) мягкой, слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо.

•• Запрещается использовать абразивные чистящие средства или растворители.

•• Запрещается погружать базовый блок

(1) и внешний датчик (18) в воду или любые другие жидкости.

ХРАНЕНИЕ

•• Если метеостанция не будет использоваться в течение длительного времени, выньте элементы питания из базового блока (1) и внешнего датчика (18).

•• Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Метеостанция – 1 шт. Внешний датчик – 1 шт. Инструкция – 1 шт.

14

VT-6411.indd 14

20.02.2018 10:20:46

Loading...
+ 30 hidden pages