Panasonic SDR-H85EE, SDR-S45EE, SDR-T50EE, SDR-H95EE, SDR-S50EE User Manual

0 (0)

Инструкция по эксплуатации

SD Video Camera SD/HDD Video Camera

Номер модели SDR-S50EE

Номер модели SDR-H95EE

SDR-S45EE

SDR-H85EE

SDR-T50EE

 

Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.

VQT2L33-1

Информация для вашей безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ

НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ, БРЫЗГ И НЕ СТАВЬТЕ НА НЕГОПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ (НАПРИМЕР, ВАЗЫ).

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.

НЕ СНИМАЙТЕ НАРУЖНУЮ КРЫШКУ(ИЛИЗАДНЮЮПАНЕЛЬ). ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ. СЛЕДУЕТ ОБЕСПЕЧИТЬ ХОРОШУЮ ВЕНТИЛЯЦИЮ АППАРАТА. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ВВИДУ ПЕРЕГРЕВА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.

УТИЛИЗИРУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ, УЧИТЫВАЯ АСПЕКТЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

Штепсельная розетка должна находиться вблизи аппаратуры и быть легкодоступной.

Необходимо обеспечить постоянную работоспособность сетевой вилки шнура питания.

Для полного отключения данного аппарата от сети переменного тока извлеките вилку шнура питания из розетки переменного тока.

Предупреждение

Риск пожара, взрыва и ожогов. Не разбирайте и не нагревайте выше 60 xC и не бросайте в огонь.

Используйте только рекомендуемые принадлежности.

Используйте только входящие впостаку кабели AV и USB.*

*Кабель USB не поставляется в комплекте с SDR-S45. Используйте только фирменный кабель USB Panasonic (l 8).

Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.

Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.

2

VQT2L33

-Есливыувидитетакой символ-

Информацияпообращениюсотходами длястран, невходящихв Европейский Союз

Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.

Если Вы собираетесь выброситьданныйпродукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

Ответственность за записанное

содержание

Panasonic не несет ответственности за повреждения, прямые либо косвенные, вызванныелюбого рода проблемами, приводящиек потере записанногоили редактируемогосодержимого, а также не дает гарантийнакакое-либосодержимое, еслизаписьили редактированиене выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное применимо также вслучае любого ремонтакамеры(включая любойдругой компонент, связанный с невстроенной памятью/жесткимдиском).

Даннаяинструкция по эксплуатации составленадля моделей SDR-H95 , SDR-H85 ,

SDR-S50 , SDR-S45 и SDR-T50 .

Иллюстрациимогутнезначительно отличаться от оригинала.

Иллюстрации, использованныевданной инструкциипоэксплуатации, отображаютмодель

SDR-S50 , однакочасти объяснения относятсяи к другим моделям.

В зависимостиот модели некоторые функциине подключены.

Параметрымогут отличаться, поэтому внимательночитайте инструкцию.

В настоящей инструкции по

эксплуатации

Карта памяти SD, карта памяти SDHC икарта памяти SDXC обозначеныв документе как “карта

SD”.

Функции, которыеможноиспользоватьдля записи/ воспроизведения видеокадров, обозначаются вданной инструкции по эксплуатации.

Функции, которыеможноиспользоватьдля записи/ воспроизведения фотоснимков, обозначаются вданной инструкции по эксплуатации.

Страницы для справкиобозначаются стрелкой, например: l 00

Обращение совстроенной памятью

[SDR-T50]

SDR-T50

Данная камера оборудованавстроенной памятьюна 4 ГБ. Прииспользовании данногокомпонента обратитевнимание наследующее.

Регулярно создавайте резервные копии данных.

Встроенная памятьявляется временным хранилищем. Воизбежаниестирания данных ввиду статического электричества, электромагнитных волн, поломок и отказовсохраняйте резервные копии данных на ПК или диске DVD. (l 77, 84)

Индикатор доступа[ACCESS] (l 9) светится во время обращения к картеSD или встроенной памяти (инициализация, запись, воспроизведение, удаление ит.д.). Невыполняйтеследующие операции, когда индикатор светится. Этоможет привести к поломке встроенной памяти или неисправностикамеры.

jВыключитепитание(извлекитеаккумулятор) jНе вставляйте ине извлекайте соединительный

кабель USB

jНе подвергайтекамеру вибрации или ударам

Обутилизации илипередаче даннойкамеры. (l 108)

Обращение с жестким диском

[SDR-H95]/[SDR-H85]

SDR-H95

Данная камера оборудованавстроенным жестким дискомна 120 ГБ. Хотя на жестком диске можно хранить большиеобъемы данных, есть несколько моментов, требующих осторожности. При использовании данного компонентаобратите внимание на следующее.

SDR-H85

Данная камераснабженавстроенным жестким дискомемкостью80 ГБ. Хотянажесткомдискеможно хранить большиеобъемы данных, есть несколько моментов, требующих осторожности. При использовании данного компонентаобратите внимание на следующее.

Не подвергайте жесткий диск воздействию вибрации и ударов.

Жесткий дискможет быть частичноповрежденв результатевоздействияокружающейсредыиусловий обращения, чтоприведет к невозможностичтения, записи ивоспроизведения данных. Не подвергайте камеру воздействиювибрациии ударови не выключайте питаниекамеры при записиили воспроизведении.

Если устройство используется в шумном месте, например, клубе или в месте проведения массового мероприятия, запись может прекратиться из-за звуковой вибрации. В таких местах рекомендуется вести запись на карту SD.

3

VQT2L33

Регулярно создавайте резервные копии данных.

Жесткий диск является временным хранилищем. Во избежание удаления данных, вызванного статическим электричеством, электромагнитными волнами, неисправностями и сбоями, выполняйте резервное копирование данных на ПК или диск DVD. (l 77, 84)

При появлении любых нарушений в работе жесткого диска немедленно создайте резервную копию данных.

При сбое жесткого диска возможно появление постоянного шума или прерывистого звука во время записи или воспроизведения. Постоянное использование приведет к дальнейшим повреждениям, со временем жесткий диск может выйти из строя. Если наблюдается такое явление, сразу же скопируйте данные с жесткого диска на ПК, диск DVD и т.д. и обратитесь к своему дилеру.

При выходе из строя жесткого диска восстановить данные невозможно.

В теплой или холодной среде работа может остановиться.

Камера отключается с целью защиты жесткого диска.

Не используйте камеру в условиях низкого атмосферного давления.

При использовании жесткого диска на высоте от 3000 м над уровнем моря возможен его сбой.

Транспортировка

Притранспортировкеотключайтепитание камеры и соблюдайте осторожность, чтобы избежать тряски, падения или ударов камеры.

Обнаружение падения

[ G ] отображается на экране при обнаружении падения (состояния невесомости). Если состояние падения обнаруживается неоднократно, камера может прекратить выполнение записи или воспроизведения с целью защиты жесткого диска.

4

Индикатор обращения к жесткому диску

[ACCESS HDD] (l 11) светится во время доступакжесткомудиску(инициализация, запись, воспроизведение, удалениеит.д.). Не выполняйте следующие операции, когда индикатор светится. Это может привести к поломке жесткого диска или к неисправности камеры.

jВыключите питание (извлеките аккумулятор)

jНе вставляйте и не извлекайте соединительный кабель USB

jНе подвергайте камеру вибрации или ударам

Об утилизации или передаче данной камеры. (l 108)

Будьте внимательны и

соблюдайте авторские права

Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредствомрадиовещанияматериала для целей, отличных от личного пользования, может повлечь за собой нарушение законов об авторских правах. Запись определенных материалов может быть ограничена даже для личного использования.

Карты, которые можно использовать с данным

устройством

Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC

Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти емкостью

48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.

Более подробная информация о картах SD приведена нас странице 18.

Лицензии

Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.

Номера патентов США 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; а также 5,583,936.

VQT2L33

Данное изделие оснащено встроенной технологией защиты авторских прав, которая защищена патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть разрешено Macrovision, и она предназначена для домашнего и другого ограниченного использования, если иное не разрешено со стороны Macrovision. Запрещены обратный инжиниринг и разборка.

Microsoft®, Windows® и Windows Vista®

являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в

Соединенных Штатах и/или других странах.

Скрин-шот(ы) продукции Microsoft приводятся с разрешения Microsoft Corporation.

IBM и PC/AT являются зарегистрированными товарными знаками International Business Machines Corporation США.

Intel®, Core, Pentium® и Celeron®

являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Intel Corporation в

Соединенных Штатах и других странах.

iMovie и Mac являются товарными знакамиApple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

PowerPC является товарным знаком

International Business Machines Corporation.

YouTube и Picasa являются товарными знаками Google, Inc.

Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данной инструкции по эксплуатации, обычно являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками производителей, которые разработали упомянутую систему или продукт.

Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AVC для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC (“Видео AVC”) и/или (ii) декодирования видеозаписей AVC, закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC. Использование с иными другими целями, прямо или косвенно, не разрешается. Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC.

См. http://www.mpegla.com.

5

VQT2L33

Оглавление

 

Информация для вашей

 

безопасности ..........................................

2

Принадлежности ....................................

8

 

Подготовка

 

Перед эксплуатацией

 

[1]

Идентификация частей и

 

 

обращение с ними.......................

9

Настройка

 

[1]

Питание.......................................

12

 

Как вставлять аккумулятор.........

13

 

Зарядка аккумуляторного

 

 

блока ............................................

14

 

Время зарядки и записи..............

16

[2]

Запись на карту.........................

18

 

Карты, которые можно

 

 

использовать с данным

 

 

устройством.................................

18

 

Как вставлять/извлекать

 

 

карту SD .......................................

20

[3]

Включение/выключение

 

 

камеры ........................................

21

 

Включение и выключение

 

 

питания с помощью кнопки

 

 

питания ........................................

21

 

Включение и выключение

 

 

питания ЖКД монитора...............

21

[4]

Выбор режима...........................

22

[5]

Использование экрана

 

 

меню............................................

23

 

Выбор языка................................

24

 

Список меню................................

24

[6] Установка даты и времени......

28

 

Установка мирового времени

 

 

(отображение времени в пункте

 

 

назначения путешествия)...........

29

[7]

Настройка монитора ЖКД........

30

 

Регулировка монитора ЖКД.......

30

 

Съемка автопортрета..................

31

 

Запись

 

Запись (основная)

 

[1]

Перед началом записи.............

32

 

Интеллектуальный

 

 

автоматический режим...............

33

 

Быстрый старт.............................

35

 

Быстрое включение ....................

35

[2]

Съемка фильмов ......................

36

 

Выбор носителя для записи

 

 

[SDR-T50]/[SDR-H95]/

 

 

[SDR-H85] ....................................

37

 

Запись в продолжительном

 

 

режиме.........................................

38

 

Режимы записи/

 

 

приблизительное возможное

 

 

время записи...............................

39

 

Помощь при съемке

 

 

[SDR-S50]/[SDR-T50]/

 

 

[SDR-H95]/[SDR-H85] ..................

41

[3]

Фотосъемка................................

42

 

Размер изображения ..................

43

 

Одновременная запись

 

 

(запись стоп-кадров при

 

 

съемке видео) .............................

43

 

Количество записываемых

 

 

изображений................................

43

[4]

Функции записи.........................

44

 

Улучшенное оптическое

 

 

увеличение [SDR-S50]/

 

 

[SDR-T50]/[SDR-H95]/

 

 

[SDR-H85] ....................................

44

 

Функция цифрового

 

 

увеличения (зума) .......................

44

 

Функция стабилизатора

 

 

изображения................................

45

[5]

АФ/AЭ со слежением................

46

Запись (дополнительно)

 

[1]

Функции записи значков

 

 

функций......................................

47

 

Значки функций...........................

47

[2]

Функции записи меню..............

51

[3]

Функции ручной съемки..........

55

 

Баланс белого .............................

56

 

Ручная настройка скорости

 

 

затвора/диафрагмы....................

57

 

Запись при ручной

 

 

фокусировке................................

58

6

VQT2L33

 

Воспроизведение

 

Воспроизведение

 

[1]

Воспроизведение видео..........

59

 

Создание стоп-кадра из

 

 

видеоизображения......................

62

 

Покадровый указатель

 

 

времени........................................

62

 

Воспроизведение фильмов

 

 

по дате .........................................

63

 

Повтор воспроизведения............

64

 

Возобновление предыдущего

 

 

воспроизведения.........................

64

[2]

Воспроизведение

 

 

стоп-кадров................................

65

 

Воспроизведение стоп-кадров

 

 

по дате .........................................

66

 

Изменение настройки

 

 

воспроизведения и показ

 

 

слайдов........................................

67

Редактирование

 

[1]

Удаление сцен/стоп-кадров.....

68

 

Защита сцен/стоп-кадров...........

69

[2]

Разделение сцены для

 

 

частичного удаления................

70

[3]

Установка DPOF.........................

71

[4]Копирование данных между картой SD и встроенной

 

памятью/жестким диском........

72

 

Копирование [SDR-T50]/

 

 

[SDR-H95]/[SDR-H85] ..................

73

[5]

Форматирование.......................

74

С телевизором

 

[1]

Просмотр видео/снимков

 

 

на ТВ............................................

75

Резервное копирование

Работа с другими устройствами

[1]Подключение DVD рекордера для копирования на диск/

воспроизведения с диска........

77

Подготовка к копированию/

 

воспроизведению........................

77

Копирование на диски.................

79

Воспроизведение

 

скопированного диска.................

81

Управление диском, на который

 

выполнено копирование.............

82

[2] Дублирование изображений

 

на другое видеоустройство ....

83

С ПК

Перед использованием

 

 

Подготовка

 

[1] Что можно сделать с ПК

84

 

 

 

 

 

 

Лицензионное соглашение с

 

 

 

 

 

конечным пользователем...........

86

 

 

 

[2]

Операционная среда................

87

 

 

 

Настройка

 

 

 

 

[1]

..............................Инсталляция

90

 

 

[2]

Подключение к

 

 

Запись

 

 

персональному компьютеру

92

 

 

 

 

 

 

 

О дисплее ПК ..............................

94

 

 

 

Использование с ПК

 

 

 

 

[1]

Включение VideoCam

 

 

 

 

 

.......................................Suite 3.0

95

 

 

 

Воспроизведение

 

 

Чтение инструкции по

 

 

 

 

 

 

 

 

 

эксплуатации программных

 

 

 

 

 

приложений .................................

95

 

 

 

Загрузка на YouTube ...................

96

 

 

 

[2]

При использовании Mac ..........

97

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прочее

 

 

 

 

Обозначения

 

 

Резервное

копирование

[1]

Обозначения

98

 

 

[2]

Сообщения...............................

100

 

 

 

 

О восстановлении.....................

101

 

 

 

Полезные советы

[1]Функции, которые нельзя использовать

одновременно .........................

102

 

[2] Поиск и устранение

 

ПК

неисправностей

103

С

На что необходимо обратить

 

 

 

внимание при использовании.........

107

 

Технические характеристики...........

112

 

 

 

 

 

 

Прочее

 

 

 

7

VQT2L33

Принадлежности

Перед началом использования проверьте комплектацию.

Номера изделий верны по состоянию на декабрь 2009 г. Они могут изменяться.

Блок аккумулятора

VW-VBL090 (SDR-S50/SDR-S45) (SDR-T50)

Блок аккумулятора

VW-VBK180 (SDR-H95/SDR-H85)

Адаптер переменного тока

VSK0712

Кабель питания переменного тока

K2CQ29A00002

AV кабель

K2KYYYY00054

Кабель USB

(кабель типа A-мини-B)

K1HY04YY0032 (не поставляется в

комплекте с SDR-S45)

CD-ROM

Программное

обеспечение

Дополнительные

принадлежности

Некоторые дополнительные принадлежности могутбыть недоступныв некоторых странах.

Зарядное устройство (VW-BC10E)

Блок аккумулятора (литий/VW-VBL090) (SDR-S50/SDR-S45)

(SDR-T50)

Блок аккумулятора (литий/VW-VBK180)

Блок аккумулятора (литий/VW-VBK360)

Видеолампа постоянного тока

(VW-LDC103E)*

Лампочка для видеолампы постоянного тока (VZ-LL10E)

Адаптер для присоединения аксессуаров (VW-SK12E)

DVD рекордер (VW-BN2)

Комплект вспомогательного оборудования (VW-ACK180E)

*Адаптер колодки VW-SK12E и аккумуляторный блок VW-VBG130/ VW-VBG260 необходимы для использования VW-LDC103E. Адаптер переменного тока

VW-AD21E-K/VW-AD20E-K необходим для зарядки аккумуляторного блока

VW-VBG130/VW-VBG260.

8

VQT2L33

Panasonic SDR-H85EE, SDR-S45EE, SDR-T50EE, SDR-H95EE, SDR-S50EE User Manual

Подготовка

Перед

1

Идентификация частей

 

 

 

эксплуатацией

 

и обращение с ними

 

 

1

2 3

4 5 6 7 8 9

10 11

SDR-S45 только

1

2 6

4 5

7 8 9

 

 

10 11

1 Монитор ЖКД

Вытяните пальцами ЖКД монитор в направлении стрелки.

Он может открыться на 90o.

Он может поворачиваться на угол до 180o A в сторону объектива или на 90o B в противоположном направлении.

Уровень яркости и цветовой насыщенности ЖКД можно настраивать. (l 30)

Ввидуограниченийтехнологиипроизводства ЖКД, на экране жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.

2Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима

[iA/MANUAL] (l 33)

3Кнопка оптического стабилизатора

изображения [ , O.I.S.] (SDR-S50/ SDR-T50/SDR-H95/SDR-H85) (l 45)

4Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ] (l 21)

5Кнопка удаления [ ] (l 68)

6Кнопка продолжительной записи

[LONG REC.] (l 38)

7Терминал вывода аудио-видео

[A/V] (l 75, 83)

Используйте аудио-видео кабель (только кабель, входящий в комплект поставки).

8USB терминал [] (l 78, 92)

9Индикатор доступа [ACCESS] (l 20)

10Слот для SD карты (l 20)

11Крышка отсека карты SD [SD CARD] (l 20)

9

VQT2L33

 

 

 

12

Крышка объектива

 

 

 

13

Объектив

 

 

 

 

14

Переключатель открытия/

 

 

12

 

закрытия крышки объектива

 

 

Длязащиты объектива следует закрывать

 

 

 

его крышку, когда он не используется.

 

 

 

Передвиньте переключатель

 

 

13

открытия/закрытия крышки объектива.

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

15

Микрофон (встроенный, стерео)

16 17

18

19

16

Кнопка АФ/AЭ [AF/AE] (l 46)

17

Джойстик

 

 

 

 

Используйте джойстик для выбора

 

 

 

функций записи и операций по

 

 

 

воспроизведению, а также для

 

 

 

выполнения операций на экране меню.

 

 

 

Передвигайте джойстик вверх, вниз,

 

 

 

влево или вправо, чтобы выбрать

 

 

 

настройку или сцену, затем нажмите на

 

 

 

джойстик, чтобы установить их.

20

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Сделайте выбор движением вверх,

 

 

 

 

вниз, влево или вправо.

 

 

 

2 Подтвердите, нажав в центре.

 

 

 

≥ Работа с экранным меню (l 23)

 

 

 

≥ Для выбора функций записи (l 47)

 

 

 

≥ Для ручной настройки (l 55)

 

 

 

≥ Операции по воспроизведению (l 59,

 

 

 

65)

 

 

 

 

18

Переключатель режимов (l 22)

 

 

 

19

Кнопка пуска/остановки записи

 

 

 

 

(l 36)

 

 

 

 

20

Кнопка меню [MENU] (l 23)

 

 

 

21

Крепление аккумулятора (l 13)

10

VQT2L33

25

22 23 24

26

27 28

22Кнопка фотоснимка [ ] (l 42)

23При записи: рычажок трансфокатора [W/T] (l 44) При воспроизведении:

Переключатель режима отображенияпиктограмм[ / ] (l 60)/Рычаг изменения громкости

[sVOLr] (l 61)

24Акустическая система

25Индикатор состояния (l 21)

26Индикатор доступа к жесткому диску [ACCESS HDD] (SDR-H95/ SDR-H85) (l 4)

27Входная клемма постоянного тока

[DC IN] (l 14)

Не используйте любые другие адаптеры переменного тока, за исключением поставляемого.

28Ременная ручка

Отрегулируйте длину ремня и положение подушечки.

1 Отбросьте ремень.

2 Установите длину.

3 Закрепите снова ремень.

29 Рычажок извлечения аккумуляторов [BATTERY] (l 13)

30 Место крепления штатива

29 30

11

VQT2L33

Подготовка

Настройка 1 Питание

Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры

SDR-S50 / SDR-S45 / SDR-T50

Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBL090/ VW-VBK180/VW-VBK360.

SDR-H95 / SDR-H85

Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/ VW-VBK360.

SDR-H95 / SDR-H85 Камера имеет функцию определения возможности

безопасного использования аккумулятора, и только специальные аккумуляторы (VW-VBK180/VW-VBK360) поддерживают эту функцию. Можно использовать только оригинальные продукты Panasonic и аккумулятора производства других компаний, сертифицированные Panasonic. (Можно использовать только аккумуляторы, которые поддерживают эту функцию) Обратите внимание, что Panasonic может гарантировать качество, производительность или безопасность только оригинальных аккумуляторов Panasonic, но не аккумуляторов производства других компаний.

Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ оборудования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.

12

VQT2L33

Как вставлять аккумулятор

Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 21)

Установитеаккумулятор, вставив егов направлении, показанном на рисунке.

AВставьте аккумулятор до щелчка и блокировки.

Как извлечь аккумулятор

Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.

Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.

BATTERY

13

VQT2L33

Зарядка аккумуляторного блока

Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Зарядите аккумулятор перед включением камеры.

При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.

≥ Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.

1 Подключите адаптер переменного тока к входному разъему постоянного тока на данной камере.

2 Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока, а затем к электрической розетке.

Для кабеля переменного тока подключите 2, а затем 3.

Индикатор состояния будет мигать красным с интервалом в 2 секунды, показывая, что зарядка началась.

14

VQT2L33

Подключение к электрической розетке

В случае включения данной камеры во время зарядки аккумулятора с помощью адаптера переменного тока для камеры можно использовать питание от сетевой розетки.

См. страницу 110, если индикатор состояния мигает быстро или медленно.

Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 8, 16).

При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.

Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.

Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.

Перезаряжаемая батарея может перезаряжаться около 500 раз.

ВНИМАНИЕ

Опасность взрыва при неправильной замене аккумуляторной батареи. Заменяйте только тем же или аналогичным типом, рекомендованным производителем. Утилизируйте использованные батареи согласно инструкциям производителя.

15

VQT2L33

Время зарядки и записи

Время зарядки/записи

≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%

SDR-S50/SDR-S45/SDR-T50

Номер модели

 

Максимальное

 

аккумулятора

 

Фактическое

Время зарядки

непрерывное

[Напряжение/емкость

время записи

(Минимум)]

 

время записи

 

 

 

 

Аккумулятор, входящий

 

 

 

в комплект поставки/

 

 

 

VW-VBL090

2 ч 20 мин.

1 ч 20 мин.

40 мин.

(поставляется отдельно)

 

 

 

[3,6 B/895 мАч]

 

 

 

VW-VBK180

 

 

 

(поставляется отдельно)

2 ч 50 мин.

2 ч 55 мин.

1 ч 30 мин.

[3,6 B/1790 мАч]

 

 

 

VW-VBK360

 

 

 

(поставляется отдельно)

4 ч 50 мин.

6 ч

3 ч 10 мин.

[3,6 B/3580 мАч]

 

 

 

 

 

 

 

SDR-H95/SDR-H85

Номер модели

 

 

 

 

 

аккумулятора

Время

Место

Режим

Максимальное

Фактическое

[Напряжение/

назначения

непрерывное

время

зарядки

записи

емкость

 

для записи

 

время записи

записи

(Минимум)]

 

 

 

 

 

Аккумулятор,

 

 

XP

2 ч 30 мин.

1 ч 15 мин.

входящий в

 

HDD

 

 

 

 

SP/LP/LXP/

2 ч 30 мин.

1 ч 20 мин.

комплект

 

 

LSP/LLP

поставки/

 

 

 

 

2 ч 50 мин.

 

 

 

 

 

XP/SP

2 ч 35 мин.

1 ч 20 мин.

VW-VBK180

 

 

 

 

 

 

(поставляется

 

SD

LP/LXP/

 

 

отдельно)

 

2 ч 40 мин.

1 ч 25 мин.

 

 

LSP/LLP

[3,6 B/1790 мАч]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

5 ч

2 ч 40 мин.

 

 

 

 

 

 

 

 

HDD

SP

5 ч 5 мин.

2 ч 40 мин.

 

 

 

 

 

VW-VBK360

 

LP/LXP/

5 ч 10 мин.

2 ч 45 мин.

 

 

(поставляется

 

 

LSP/LLP

4 ч 50 мин.

 

 

 

 

 

 

 

отдельно)

 

XP

5 ч 15 мин.

2 ч 45 мин.

 

 

[3,6 B/3580 мАч]

 

 

 

 

 

 

SD

SP

5 ч 20 мин.

2 ч 50 мин.

 

 

 

 

LP/LXP/

5 ч 25 мин.

2 ч 50 мин.

 

 

 

 

 

 

LSP/LLP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

VQT2L33

Данные временные значения приблизительны.

Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.

≥ VW-VBL090 не выпускается для SDR-H95 / SDR-H85 .

Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.

Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.

Индикация емкости аккумулятора

По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.

#### Если остается менее 3 минут,

становится красным. При разрядке аккумулятора ( ) начинает мигать.

SDR-H95 / SDR-H85

Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.

Если фактическое оставшееся время превышает 9 часов 59 минут, индикатор остается зеленым и не изменяется, пока оставшееся время не уменьшится до значения ниже 9 часов 59 минут.

При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.

17

VQT2L33

Подготовка

2 Запись на карту

Настройка

Данная камера позволяет записывать стоп-кадры или видеофайлы на карту SD, встроенную память или жесткий диск. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.

Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.

Карты, которые можно использовать с данным устройством

Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 2 или выше SD Speed Class Rating*.

Тип

Емкость

Видеозапись

Запись

карты

стоп-кадра

 

 

 

8 МБ/16 МБ

Не может использоваться.

 

 

 

 

 

Карта

 

Не может гарантировать работу.

 

32 МБ/64 МБ/

В зависимости от используемой

 

памяти

 

128 МБ/256 МБ

карты SD запись фильма может

 

SD

 

 

неожиданно остановиться. (l 104)

 

 

 

Может

 

 

 

 

512 МБ/1 ГБ/2 ГБ

 

 

 

использова

Карта

4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/

 

ться.

памяти

12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/

Может использоваться.

 

SDHC

32 ГБ

 

Карта

 

 

 

памяти

48 ГБ/64 ГБ

 

 

SDXC

 

 

 

* SD Speed Class Rating — стандарт скорости последовательной записи.

18

VQT2L33

≥ Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Страница только на английском языке.)

Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.

≥ Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт,

 

запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.

64

≥ Храните карту памяти в месте, недоступном для детей, так как они

 

могут ее проглотить.

 

19

VQT2L33

Как вставлять/извлекать карту SD

При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD. (l 74) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.

Осторожно:

Убедитесь, что индикатор статуса погас.

Индикатор доступа [ACCESS] A

При обращении данной камеры к карте SD или встроенной памяти светится индикатор доступа.

1

2

Откройте ЖКД монитор.

Откройте крышку карты SD и вставьте карту SD в слот для карты или извлеките ее из слота.

Поверните сторону этикетки B в направлении, показанном на рисунке, и, нажав, вставьте его до конца, не допуская перекосов.

Нажмите на центр SD карты, затем вытолкните ее наружу.

3 Надежно закройте крышку отсека карты SD.

Не касайтесь клемм на тыльной части SD карты.

На стр. 110 находится информация по обращению с картой SD.

20

VQT2L33

Подготовка

Настройка 3 Включение/

выключение камеры

Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.

Включение и выключение питания с помощью кнопки питания

Нажмите кнопку питания, чтобы включить камеру.

Чтобы отключить питание

Удерживайтенажатой кнопкупитания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния.

A Светится индикатор состояния.

Включение и выключение питания ЖКД монитора

Питание включается при открывании ЖКД монитора и отключается при его закрывании.

Во время обычного использования камеры удобнее включать/выключать питание, открывая и закрывая монитор ЖКД.

Чтобы включить питание

Чтобы отключить питание

A Светится индикатор состояния.

B Индикатор состояния гаснет.

Открытие ЖКД монитора не ведет к включению питания в следующих случаях. Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.

jПри покупке камеры

jЕсли для выключения камеры использовалась кнопка питания

Питание не отключается при записи фильма, даже если монитор ЖКД закрыт.

21

VQT2L33

Подготовка

Настройка 4 Выбор режима

Измените режим на запись или воспроизведение.

Используйте переключатель режимов для изменения режима на или .

Режим записи (l 36, 42)

Режим воспроизведения (l 59, 65)

22

VQT2L33

Подготовка

Настройка

5

Использование экрана

 

меню

ENTER

MENU

1 Нажмите кнопку MENU.

2 Выберите требуемый пункт главного меню A, а затем передвиньте джойстик вправо или нажмите его.

3 Выберите пункт подменю B, а затем передвиньте джойстик вправо или нажмите его.

4 Выберите требуемую настройку и нажмите джойстик, чтобы подтвердить выбор.

Для возврата к предыдущему экрану

Наклоните джойстик влево.

Для выхода из экрана меню

Нажмите кнопку MENU.

* На этих иллюстрацияхпоказана модель

SDR-S50 .

Описания подменю и текущих настроек меню отображаются встрокепрокрутки, расположенной внизу экрана.

23

VQT2L33

Выбор языка

Можно переключить язык дисплея или экрана меню.

1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [НАСТРОЙКИ] >

[LANGUAGE] и нажмите джойстик.

2 Выберите [Русский] и нажмите джойстик.

Список меню

Часть меню не сможет использоваться в зависимости от используемых функций. (l 102)

Режим записи

*1

Не отображается, если интеллектуальный автоматический режим включен.

*2

Данные меню предназначены только для

SDR-T50 .

*3

Данные меню предназначены только для

SDR-H95

/ SDR-H85 .

*4

Данные меню предназначены только для

SDR-S50

/ SDR-S45 .

*5

Данные меню предназначены только для

SDR-S45 .

*6

SDR-T50 Отображается только при установке [ВЫБОР НОСИТ.] на

 

[ВСТР.ПАМЯТЬ].

 

 

*7

Для пользователей с SDR-S45 данное меню не отображается.

НАСТР.ЗАП.

[РЕЖ СЪЕМКИ]

(l 51)

 

 

[ЦИФР. ЗУМ]

(l 44)

 

 

[E.I.S.]*5

(l 45)

[РЕЖИМ ЗАП.]

(l 39)

 

 

[НЕПРЕРЫВН.ЗАП.]*6

(l 52)

[ФОРМАТ]

(l 52)

 

 

[РАМКИ ЛИЦ]

(l 52)

 

 

[КОНТР.ЛИНИИ]

(l 49)

 

 

[РЕЖИМ WEB]

(l 48)

 

 

[ЗАТЕМНЕНИЕ]

(l 48)

 

 

[УГАС. ЦВЕТ.]

(l 48)

 

 

[АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА]*1

(l 52)

[КОМП.КОНТР.СВЕТА]

(l 48)

 

 

[ИНТЕЛЛЕКТ.КОНТРАСТ]*1

(l 49)

[СМЯГЧ.ТЕЛЕСН.ЦВЕТА]*1

(l 49)

[ЦВЕТН.НОЧН.СЪЕМКА]*1

(l 49)

[НАПР. СЪЕМКИ]*7

(l 41)

[Подавление шума ветра]*1

(l 53)

[ЗУМ МИКР.]*1

(l 53)

[НАСТР. БАЛАНСА БЕЛ.]*1

(l 53)

[ПОМ. РУЧН. ФОКУС.]*1

(l 58)

24

VQT2L33

ФОТО

[АВТОТАЙМЕР]

(l 53)

 

 

[ЗВУК ЗАТВОРА]

(l 54)

 

 

ВЫБОР НОСИТ.*2*3

Носитель для записи может выбираться отдельно для фотоснимков и видеокадров.

SDR-T50

Для записи на карту памяти SD выберите [КАРТА SD]. Для записи на встроенную карту памяти выберите

[ВСТР.ПАМЯТЬ]. (l 37, 59, 65)

SDR-H95 / SDR-H85

Для записи на карту памяти SD выберите [КАРТА SD]. Для записи на жесткий диск выберите [HDD].

(l 37, 59, 65)

НАСТРОЙКИ

[ДИСПЛЕЙ] Отображения сообщений на экране

можно выбрать в соответствии с рисунками, приведенными ниже.

[ВЫКЛ] [ВКЛ]

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

SP R 1h20m

15. 11. 2010

 

15. 11. 2010

 

 

 

 

 

 

 

[ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ]

(l 76)

 

 

 

 

 

[УСТАН ЧАСЫ]

(l 28)

 

 

 

 

 

[УСТ. МИР.ВР.]

(l 29)

 

 

 

 

 

[ДАТА/ВРЕМЯ]

(l 28)

 

 

 

 

 

[СТИЛЬ ДАТЫ]

(l 28)

 

 

 

 

 

[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ]

 

 

 

[ВЫКЛ]:

Функция энергосбережения не включается.

[5 МИНУТ]:

По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера

автоматически отключается в целях экономии заряда аккумулятора.

Функция экономии энергии не активна в следующих случаях: jподключение к сетевому адаптеру

jиспользование кабеля USB для ПК, DVD-рекордера и т. д.

jИспользуется PRE-REC

[БЫС.ВКЛ.АКТ.]

(l 35)

 

 

[БЫСТР. СТАРТ]

(l 35)

25

VQT2L33

[ЗВУК.СИГН.]

Звуковой сигнал обеспечивает подтверждениеначала изавершения записи, а также включения/ отключения питания.

2 звуковых сигнала 4 раза

При наличии ошибки проверьте сообщение, отображаемое на экране. (l 100)

[ЯРКИЙ ЖКД]

(l 30)

 

 

[НАСТР. ЖКД]

(l 30)

 

 

[ТВ ФОРМАТ]

(l 76)

 

 

[НАЧ. НАСТР]

 

Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию.

(Настройки для [ВЫБОР НОСИТ.]*2*3, [УСТАН ЧАСЫ] и [LANGUAGE] не изменятся.)

[ФОРМАТ. ПАМЯТЬ]*2*3

(l 74)

[ФОРМАТИР.]*4

(l 74)

[РЕЖИМ ДЕМО]

Данная функция используется для запуска демонстрации камеры. (Только при нахождении переключателя режимов в положении )

SDR-S50 / SDR-S45

Если [РЕЖИМ ДЕМО] включен [ВКЛ] при отсутствии в камере карты SD, демонстрация включается автоматически.

SDR-T50 / SDR-H95 /

SDR-H85

Если [РЕЖИМ ДЕМО] включен [ВКЛ] при отсутствии в камере карты SD, а камера подключена к адаптеру переменного тока, автоматически включается демонстрация.

При выполнении какой-либо операции выполняется выход из демонстрационного режима. Тем не менее, если в течение приблизительно 10 минут никаких действий не выполняется, демонстрация автоматически включается снова. Чтобы остановить демонстрацию, установите [РЕЖИМ ДЕМО] в значение [ВЫКЛ] либо вставьте карту SD.

[LANGUAGE]

(l 24)

Можно переключить язык дисплея или экрана меню.

26

VQT2L33

Режим воспроизведения

*1

Только когда выбрано воспроизведение диска при подключенном DVD рекордере

 

 

(поставляется отдельно), это не отображается.

 

*2

Отображается только при выборе функции воспроизведения диска при

 

 

 

подключенном DVD-рекордере (поставляется отдельно).

 

*3

Данные меню предназначены только для

SDR-T50 .

 

*4

Данные меню предназначены только для

SDR-H95 / SDR-H85 .

 

*5

Данные меню предназначены только для

SDR-S50 / SDR-S45 .

 

*6

Отображается только при выборе [СНИМОК/КАРТА SD].

 

*7

SDR-T50 Отображается только при выборе [ВИДЕО/ВСТР.ПАМЯТЬ].

 

*8

SDR-H95 / SDR-H85 Отображается только при выборе [ВИДЕО/HDD].

 

 

НАСТР ВИДЕО

[ПОВТ ВОСПР]

(l 64)

 

 

[ВОЗОБН.ВОСПР.]

(l 64)

 

 

[ЗАЩИТА СЦЕН]*1

(l 69)

[КОНТР.ЛИНИИ]

(l 49)

 

 

РЕД. СЦЕН.*1

[РАЗД. И УД.]*7*8

(l 70)

[УДАЛИТЬ]

(l 68)

 

 

КОПИРОВАТЬ*1*3*4

 

 

*3

(l 73)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*3

(l 73)

 

 

 

 

 

 

 

*4

(l 73)

 

 

 

 

 

 

*4

(l 73)

 

 

 

 

 

 

НАСТР ДИСКА*2

[ФОРМАТ. ДИСК]

(l 82)

 

 

[АВТО ЗАЩИТА]

(l 82)

 

 

[ОТМЕНИТЬ ЗАЩИТУ]

(l 82)

 

 

[СОСТ. ДИСКА]

(l 82)

 

 

НАСТРОЙКИ

[СОСТ. ПАМЯТИ]*3*4

(l 72)

[СОСТ. КАРТЫ]*5

(l 72)

НАСТР ИЗОБР

[НАСТР DPOF]*6

(l 71)

Информация о других меню, не описанных выше, приведена в описаниях меню с аналогичными названиями для режима записи и воспроизведения видео.

27

VQT2L33

Подготовка

Настройка

6

Установка даты и

 

времени

При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 — 3 для установки даты и времени.

¬ Измените режим на .

1 Выберите меню. (l 23)

[НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]

2 Выберите дату или время, затем установите нужное значение с помощью джойстика.

AОтображение настройки мирового времени (l 29):

[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]

Год можно установить в диапазоне от

2000 до 2039.

Для отображения времени используется 24-часовая система.

3 Для открытия выбранного пункта нажмите джойстик.

Часы начинают ход с [00] секунд.

Появится сообщение с предложением установить мировое время. (l 29)

Нажмите кнопку MENU для завершения настройки.

Изменение режима отображения даты и времени

Выберите меню. (l 23) [НАСТРОЙКИ] # [ДАТА/ВРЕМЯ] #

[ВЫКЛ]/[ДАТА/ВРЕМЯ]/[ДАТА]

Смена формата даты

Выберите меню. (l 23) [НАСТРОЙКИ] # [СТИЛЬ ДАТЫ] #

[Г/М/Д]/[М/Д/Г]/[Д/М/Г]

Часы камеры получают электропитание от встроенного литиевого аккумулятора.

На момент покупки камеры часы выставлены. Если дисплей времени приобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить встроенную литиевую батарею. Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею, подключите адаптер постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея обеспечит хранение даты и времени на протяжении приблизительно 6 месяцев. (Перезарядка батареи попрежнему выполняется даже при отключенном питании камеры.)

28

VQT2L33

Установка мирового времени (отображение времени в пункте назначения путешествия)

Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначения путем выбора домашнего региона и пункта назначения путешествия.

1 Выберите меню. (l 23)

[НАСТРОЙКИ] # [УСТ. МИР.ВР.]

Если время не установлено, установите на часах текущее время. (l 28)

Если параметр [ГЛАВНАЯ СТР.] (домашний регион) не установлен, появляется сообщение. Нажмите джойстик, чтобы перейти к шагу 3.

2 (Только при установке домашнего

региона)

Выберите [ГЛАВНАЯ СТР.] и нажмите джойстик.

3 (Только при установке домашнего региона)

Выберитедомашнийрегиони введите выбранный вариант с помощью джойстика.

A Текущее время

BРазница во времени с GMT (время по Гринвичу)

Для установки летнего времени нажмите

джойстик вперед. Появится , и настройка летнего времени включится; разница во времени с GMT увеличивается на один час Нажмите джойстик вперед снова, чтобы вернуть стандартное время.

4 (Только при установке региона

пункта назначения)

Выберите [МЕСТО НАЗН.] и нажмите джойстик.

При первой установке домашнего региона после успешной установки домашнего региона появляется экран выбора домашнего региона/пункта

назначения. Если домашний регион уже устанавливался, выполните операцию меню для шага 1.

5 (Только при установке региона

пункта назначения)

Выберитепунктназначенияи введите выбранный вариант с помощью джойстика.

C Местное время и выбранный пункт назначения

DРазницавовременимеждупунктом назначения и домашним регионом

Для установки летнего времени нажмите джойстик вперед. Отображается значок

и включается режим летнего времени. Часы и разница во времени по сравнению с домашним регионом переводятсянаодинчасвперед. Нажмите джойстик вперед снова, чтобы вернуть стандартное время.

Выйдите из настройки нажатием кнопки

MENU. Появится , и отобразится время в пункте назначения.

Возврат к отображению настройки домашнего региона

Установите домашний регион, выполнив шаги с 1 по 3, и завершите настройку, нажав кнопку MENU.

Если пункт назначения путешествия отсутствует в отображаемой на экране области, установите его, используя разницу во времени с домашним регионом.

29

VQT2L33

Подготовка

Настройка 7 Настройка монитора ЖКД

Регулировка монитора ЖКД

Эти установки не окажут негативного влияния на текущие записываемые изображения.

ЯРКИЙ ЖКД

Данная функция обеспечивает удобство просмотра монитора ЖКД в местах с высокой яркостью освещения, в том числе вне помещений.

Выберите меню. (l 23)

Настройка яркости и уровня

цветности ЖКД монитора

Регулировка яркости и насыщенности цвета на мониторе ЖКД.

Выберите меню. (l 23)

[НАСТРОЙКИ] # [НАСТР. ЖКД]

1 С помощью джойстика выберите пункт инажмите на центр джойстика.

[ЯРКОСТЬ]:

Яркость ЖКД

[ЦВЕТ]:

Цветовая насыщенность ЖКД ≥ Выберите и нажмите на центр джойстика, чтобы вернуться к предыдущему экрану.

[НАСТРОЙКИ] # [ЯРКИЙ ЖКД]

+2: Еще ярче/ +1: Ярче/ 0: Без настройки (норма)/ -1 :

Темнее/ A: Автоматическая настройка*

*Не отображается в ручном режиме или в режиме воспроизведения.

При использовании адаптера переменноготокапоявляетсяиндикация

+1, и экран автоматически становится ярче при включении питания.

Время записи с использованием аккумулятора сократится при использовании данAной камеры со светящимся монитором ЖКД.

2 Сделайте настройки

Выйдите из настройки нажатием кнопки

MENU.

30

VQT2L33

Loading...
+ 86 hidden pages