Mode d’emploi
Lecteur de Blu-ray Disc™ / Enregistreur HDD
AVEC CARTE D'ACCÈS TNTSAT
Modèle No. DMR-PST500
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VQT3C85 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
EF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
DMR-PST500
Félicitations !
Le pack satellite TNTSAT de Panasonic est dédié à la réception des chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT et vous permet de recevoir les émissions en définition standard et en haute définition. Il est composé d'un Terminal enregistreur haute définition avec lecteur Blu-ray et d’une carte d'accès.
Pour bénéficier, avec ce pack DMR-PST500, de la qualité d'image Haute Définition, il est nécessaire d'être équipé d'un téléviseur à écran plat avec connecteur HDMI. HDMI (High Definition Multimedia Interface) désigne une interface de connexion de Haute Qualité, permettant le transport de vidéo Haute Définition et de son multicanaux en numérique.
La qualité d'image restituée sur l'écran sera en Haute Définition pour autant que votre téléviseur soit prêt pour la Haute Définition, que vous ayez utilisé un cordon HDMI pour relier le Terminal enregistreur DMR-PST500 et votre écran, et que l'émission regardée soit effectivement diffusée en Haute Définition. Votre revendeur peut vous aider à vérifier que votre écran est prêt pour la HD.
Dès le raccordement de votre Terminal enregistreur, vous pouvez profiter de la totalité des services. Vous pouvez mettre à jour votre Terminal enregistreur si de nouveaux services deviennent disponibles.
Le Terminal enregistreur Panasonic suit une stratégie de développement continu. Nous nous réservons donc le droit d'apporter, sans préavis, des modifications et améliorations au produit décrit dans ce mode d’emploi.
Marquage CE :
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et de télécommunication, ainsi qu'aux directives 2006/95/CE sur la sécurité, 2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique et ErP 2009/125/CE relative aux exigences d’écoconception, définies par le Parlement européen et le Conseil afin de minimiser les interférences électromagnétiques, assurer la sécurité des utilisateurs et de leurs biens ainsi que préserver leur santé, et réduire l'impact des produits sur l'environnement.
En outre, ce marquage certifie aussi la conformité du produit aux normes harmonisées suivantes : EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN62311.
La déclaration de conformité CE peut être consultée sur le site http://panasonic.net de Panasonic, dans la section support, ou obtenue à l'adresse suivante :
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Note
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré ou édité faisant suite à un problème affectant le Terminal ou le support d’enregistrement, et n’endosse aucune responsabilité ni n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte.
Un exemple de cause de ces pertes est qu’un disque enregistré et édité avec un enregistreur Blu-ray Disc ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre marque est lu sur ce Terminal.
Note
L’enregistrement et la lecture d'oeuvres sur ce Terminal ou tout autre appareil peuvent nécessiter l’autorisation du titulaire du droit d’auteur ou de tout autre droit attaché à ces contenus. Panasonic n’est pas en droit de vous autoriser, ne vous donne pas cette autorisation et décline explicitement tout droit, capacité ou intention d’obtenir une telle autorisation en votre nom. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de ce Terminal ou de tout autre appareil est en conformité avec la législation applicable au droit d’auteur dans votre pays. Nous vous prions de vous référer à cette législation pour plus d’informations sur les lois et règles en vigueur ou de contacter le titulaire des droits du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
2
|
|
|
DMR-PST500 |
|
||
Information sur les supports compatibles |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Type |
Logo |
Description du média |
|
|
Contenus lisibles a |
Enregistrable b ? |
|
|
|
|
• |
Émission TV enregistrée |
|
HDD |
- |
|
|
• |
DivX® |
|
Disque dur |
|
• |
MKV |
Oui b |
||
|
|
|
|
• |
JPEG |
|
|
|
|
|
• |
MP3 |
|
|
|
BD-Vidéo |
|
Vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BD |
|
BD-RE |
|
• |
Vidéo |
Non |
|
|
BD-R |
|
• |
AVCHD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-Vidéo |
|
Vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-R |
|
|
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
Non |
|
DVD-R DL |
|
• |
Vidéo |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
• |
AVCHD |
|
|
|
DVD-RW |
|
|
|
|
-+R/+RW/+R DL
CD Musicaux |
[CD-Digital Audio] |
|
Musicaux |
Non |
|
CD |
|
-CD-R/RW
|
Carte mémoire SD (8 Mo- 2 Go) |
• |
MPEG2 |
|
|
|
• |
AVCHD |
|
||
SD |
Carte mémoire SDHC (4 Go-32 Go) |
Non |
|||
• |
JPEG |
||||
|
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) |
|
|||
|
|
• |
MPO (photo 3D) |
|
|
|
|
• |
DivX® |
|
|
USB |
- Périphérique USB |
• |
MKV |
Oui b |
|
|
|
• |
JPEG |
|
|
|
|
• |
MP3 |
|
a.Reportez-vous aux pages 4 et 106 pour plus d’informations sur les types de contenus pouvant être lus et enregistrés.
b.Reportez-vous à la page 69 pour connaître les types de fichiers que vous pouvez copier d’un support vers un autre.
Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait pas de façon satisfaisante.
La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque du Terminal aurait été effectuée (du disque dur ou d’autres composants du Terminal).
3
DMR-PST500
Information de gestion de la région
Le Terminal lit les BD-vidéo identifiés par le code région "B" et les DVD-vidéo identifiés par le numéro de région "2" ou "ALL".
BD-vidéo:
DVD-vidéo:
Disques que vous ne pouvez pas lire sur ce Terminal
•DVD-RAM
•CD Super Audio
•CD de Photos
•DVD-Audio
•CD Vidéo et CD Super Vidéo
•Disques WMA
•HD DVD
Finaliser
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW enregistrés sur un autre équipement doivent être finalisés sur cet autre équipement pour pouvoir être lus sur le Terminal. Veuillez consulter le mode d’emploi de l’autre équipement.
BD-Vidéo
Ce Terminal peut décoder un audio à débit binaire élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le BD-Vidéo.
•Si DD/DD+/DD True HD est configuré sur PCM (voir page 85), le nombre maximum possible de son Dolby est 5.1c. PCM.
3D
•Les vidéos et photos en 3D peuvent être visionnées si ce Terminal est connecté à un téléviseur qui prend en charge la 3D avec un câble HDMI High Speed.
•La vidéo 2D peut être appréciée comme de la 3D virtuelle (voir page 47).
BD-RE, BD-R
Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs de disques Blu-ray Disc Panasonic ne peuvent pas lire correctement l’audio, etc.
CD Musicaux
La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux spécifications CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut pas être garantie.
4
DMR-PST500
Carte mémoire SD
• Les cartes mémoire de type Mini-SD et Micro-SD peuvent être utilisées, mais avec des adaptateurs. Ils sont généralement fournis avec ces cartes, ou le client peut s’en procurer.
• Pour protéger les contenus de la carte, déplacez l’onglet de protection d’enregistrement (sur la carte SD) sur la position "LOCK".
•Ce Terminal est compatible avec les cartes mémoire SD qui sont conformes aux spécifications de carte SD de formats FAT12 et FAT16, de même que les cartes mémoires SDHC en format FAT32 (ne supportent pas les longs noms de fichiers) et les cartes mémoire SDXC en exFAT.
•Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
•La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.
Périphérique USB
•Ce Terminal ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
•Ce Terminal ne prend pas en charge le chargement des clés USB (alimentation électrique).
•Les systèmes de fichiers FAT16, FAT32 et NTFS sont pris en charge.
•Ce Terminal prend en charge l’USB 2.0 High Speed.
•Ce Terminal prend en charge un disque dur formaté en FAT32 et NTFS.
Certains types de disque dur peuvent nécessiter l’utilisation de leur propre bloc d’alimentation externe.
Note
Dans certains cas, la lecture d’un support ci-dessus peut s’avérer impossible en raison de son type, de la condition d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière dont les fichiers ont été créés.
Les producteurs de disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus, ce qui explique pourquoi vous ne pourrez pas toujours contrôler la lecture comme décrit dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement les instructions accompagnant le disque.
5
DMR-PST500
Sommaire
|
Information sur les supports compatibles.... |
3 |
1. |
Sécurité ........................................... |
8 |
|
Emplacement............................................... |
8 |
|
Avertissements et mesures de sécurité....... |
8 |
|
Informations de sécurité relatives au laser |
.. 9 |
|
Piles........................................................... |
10 |
|
Interférences.............................................. |
10 |
|
Disque dur ................................................. |
10 |
|
Périphériques de stockage USB................ |
10 |
|
Cartes mémoire SD................................... |
10 |
|
Entretien du Terminal ................................ |
10 |
Prise en main.......................... |
11 |
|
2. |
Présentation.................................. |
12 |
|
Contenu de l’emballage............................. |
12 |
|
Face avant du Terminal............................. |
13 |
|
Afficheur du Terminal ................................ |
14 |
|
Face arrière du Terminal ........................... |
15 |
|
Télécommande.......................................... |
16 |
3. |
Connections.................................. |
18 |
|
Raccorder l’antenne satellite et insérer la |
|
|
carte d’accès TNTSAT .............................. |
19 |
|
Raccorder un téléviseur équipé d’une prise |
|
|
HDMI ......................................................... |
20 |
|
Raccorder un téléviseur standard équipé |
|
|
d’une prise Péritel...................................... |
21 |
|
Raccorder un amplificateur équipé d’une prise |
|
|
HDMI ......................................................... |
21 |
|
Raccorder un amplificateur équipé d’une prise |
|
|
audio numérique optique........................... |
22 |
|
Raccorder un amplificateur équipé d’une prise |
|
|
coaxiale audio numérique.......................... |
22 |
|
Raccorder un amplificateur équipé de prises |
|
|
audio gauche/droite................................... |
23 |
|
Raccorder à votre box (Internet)................ |
24 |
|
Raccorder un média .................................. |
24 |
|
Raccorder votre Terminal au secteur........ |
25 |
|
Gérer la mise en marche de votre téléviseur |
|
|
(HDMI)....................................................... |
25 |
4. |
Première installation .................... |
26 |
Utilisation du Terminal......... |
29 |
|
5. |
Regarder la télévision .................. |
30 |
|
Choisir une chaîne de télévision ............... |
30 |
|
Ajuster le volume audio............................. |
30 |
|
Choisir temporairement le format de l’image |
|
|
en mode HD .............................................. |
31 |
|
Bandeau d’information programme........... |
31 |
|
Informations détaillées sur les |
|
|
programmes ............................................. |
32 |
|
Choisir temporairement des langues audio et |
|
|
des sous-titres........................................... |
33 |
|
Télétexte ................................................... |
33 |
|
Utiliser l’audio description ......................... |
33 |
|
Changer de liste favorite ........................... |
34 |
|
Choisir une chaîne de radio ..................... |
34 |
|
Guide électronique des programmes ....... |
35 |
|
Contrôle du direct (mode Direct / mode |
|
|
Différé) ...................................................... |
36 |
6. Utiliser le lecteur Blu-ray 3D ....... |
38 |
|
|
Lire des disques BD/DVD/CD ................... |
38 |
|
Actions possibles pendant la lecture......... |
39 |
|
Utiliser le menu OPTION........................... |
41 |
|
Menu de lecture ........................................ |
41 |
|
Utiliser la fonction BD-Live ou |
|
|
Image-dans-l’image en lecture |
|
|
BD-Vidéo.................................................. |
45 |
7. Voir des vidéo en 3D .................... |
47 |
|
|
Préparation................................................ |
47 |
|
Configuration 3D ....................................... |
47 |
|
Utiliser le menu OPTION........................... |
48 |
6
DMR-PST500
8. |
Enregistrer des programmes ...... |
49 |
|
Enregistrement spontané (d’un programme en |
|
|
direct ou différé) ........................................ |
49 |
|
Enregistrer des programmes depuis le guide |
|
|
électronique des programmes................... |
50 |
|
Enregistrer manuellement des |
|
|
programmes ............................................ |
51 |
|
Liste des enregistrements ........................ |
53 |
|
Gérer la liste des enregistrements ............ |
54 |
9. |
Médiathèque ................................ |
55 |
12. |
Contrôler des téléviseurs avec la |
|
|
télécommande................................ |
91 |
|
Programmer la télécommande .................. |
91 |
|
Liste des codes TV .................................... |
92 |
13. |
Entretien du Terminal................... |
93 |
|
Mise à jour du Terminal ............................. |
93 |
|
Nettoyer le Terminal .................................. |
95 |
|
Déplacer le Terminal.................................. |
95 |
Quelles ressources puis-je utiliser ? ......... |
56 |
Lire des fichiers vidéo ............................... |
57 |
Écouter des fichiers musicaux .................. |
58 |
Personnaliser les options de lecture (fichiers |
|
vidéo et musicaux) .................................... |
59 |
Voir des fichiers photo............................... |
59 |
Voir des photos 3D.................................... |
61 |
Regarder des vidéos Caméscope............. |
63 |
Accéder aux services de VoD (Vidéo à la |
|
demande) .................................................. |
64 |
Lecture des contenus sauvegardés sur un |
|
autre équipement (DLNA) ......................... |
66 |
Gérer les fichiers multimédia.................... |
68 |
Configuration |
|
et Maintenance...................... |
70 |
10. Les menus d’installation ............ |
71 |
Aperçu du menu Installation...................... |
71 |
Recherche des chaînes ............................ |
74 |
Configuration générale.............................. |
76 |
Configuration des chaînes reçues............. |
80 |
Configuration de la lecture disque............. |
82 |
Configuration du réseau............................ |
87 |
Informations .............................................. |
88 |
Retour à la configuration d'achat .............. |
89 |
11. Messages carte TNTSAT ............. |
90 |
Activation de la carte TNTSAT.................. |
90 |
Expiration et renouvellement de la carte |
|
TNTSAT .................................................... |
90 |
Annexes................................... |
96 |
|
14. |
Dépannage .................................... |
97 |
|
Les messages............................................ |
97 |
|
Résolution de problèmes ........................... |
99 |
15. |
Références .................................. |
104 |
|
Liste des codes langue ............................ |
104 |
|
Liste des langues d’affichage .................. |
105 |
|
Liste des formats de fichiers .................... |
106 |
|
Informations audio ................................... |
107 |
16. |
Environnement............................ |
108 |
|
Signification des logos présents sur le produit |
|
|
et l’emballage........................................... |
108 |
|
Recyclage et élimination du produit......... |
108 |
|
Directive européenne relative aux déchets |
|
|
d’équipements électriques et électroniques |
|
|
(DEEE)..................................................... |
109 |
|
Directive européenne relative à la limitation de |
|
|
l’utilisation de certaines substances |
|
|
dangereuses dans les équipements |
|
|
électriques et électroniques (RoHS) ........ |
109 |
|
Consommation électrique du Terminal .... |
109 |
17. |
Spécifications techniques ......... |
110 |
18. |
Mentions légales......................... |
111 |
7
DMR-PST500
1.Sécurité
L'utilisation du Terminal est sujette à des règles de sécurité visant à protéger les utilisateurs et leur environnement.
1.1Emplacement
Afin de garantir le bon fonctionnement de votre Terminal, vous devez :
• le placer en intérieur pour le protéger contre la foudre, la pluie, les rayons du soleil,
• le placer dans un endroit sec et bien aéré,
• l’éloigner des sources de chaleur telles des radiateurs, bougies, lampes, etc.
• le protéger contre l'humidité, l'installer sur une
surface plane où il ne peut ni tomber ni être à la portée des enfants,
• ne rien placer sur votre Terminal (ceci nuirait à sa bonne ventilation) : les fentes d'aération situées sur le boîtier protègent votre Terminal de la surchauffe. Si vous placez le Terminal dans un compartiment, veillez à laisser un espace d'au minimum 10 cm de chaque côté et de 20 cm à l'avant et à l'arrière,
•le brancher directement au secteur avec les
cordons fournis, la prise doit se situer à proximité du Terminal et être facile d’accès. L'utilisation d'un prolongateur (multiprises) n'est pas recommandée.
1.2Avertissements et mesures de sécurité
N'OUVREZ JAMAIS LE TERMINAL ! IL EXISTE UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
•Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni avec le Terminal pour raccorder celui-ci sur le secteur. L’utilisation d’un autre équipement peut être dangereuse.
•Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 220-240 V. Ils doivent donc être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
•Raccordez le Terminal sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique).
•Vous devez impérativement raccorder le cordon secteur sur le Terminal avant de raccorder le cordon secteur à la prise électrique.
•Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique. Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
8
DMR-PST500
•Le Terminal doit être utilisé à une température ambiante comprise entre +5 °C et +35 °C.
•Pour éviter les courts-circuits (risque d’incendie ou d’électrocution), mettez le Terminal à l'abri de l'humidité. Ne placez pas d’objet contenant un liquide (par exemple un vase) sur l’appareil. Tout contact avec un liquide endommagerait votre Terminal et pourrait causer une panne. Si un liquide pénètre dans le Terminal, débranchez-le immédiatement de la prise secteur et prévenez votre revendeur.
•Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet métallique ne pénètre dans le Terminal par ses fentes d’aération.
•Ne remettez pas sous tension le Terminal si celui-ci a récemment été soumis à d’importantes variations de températures.
•Éteignez puis débranchez le Terminal par la prise secteur avant de brancher ou de modifier le branchement à d’autres appareils (téléviseur, magnétoscope, etc.).
•En cas d'orage, il est conseillé de débrancher les câbles d’antenne dans le cas où vous avez une ou plusieurs têtes de réception satellite (LNB) ainsi que la prise d'alimentation. Même si le Terminal et le téléviseur sont débranchés, ils peuvent être endommagés par la foudre.
•N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. N’essayez jamais de démonter l'appareil. Le Terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique avec des conséquences extrêmement graves. Faites exécuter toutes les interventions de réparation et maintenance par un technicien qualifié.
•Seul un personnel agréé par le fabricant peut intervenir sur le Terminal. Le non-respect des mesures de sécurité peut entraîner une perte de garantie.
1.3Informations de sécurité relatives au laser
L’appareil utilise un laser.
ATTENTION: L'utilisation de contrôles, de réglages ou de performances de procédures autres que celles spécifiées dans le présent livret peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
Cet équipement est conforme aux normes de sécurité internationales et est classé comme un produit laser de Classe 1.
Avec une référence spécifique aux lasers, l’équipement est conforme aux normes de performances de produits laser établies par les
agences |
gouvernementales, |
nationales et |
|
|
|||
internationales comme un produit laser de |
|||
Classe |
1. Il n’émet pas |
de rayonnement (À l’intérieur de l’appareil) |
dangereux dans la mesure où le faisceau n’est à aucun moment exposé lors des phases de manipulation et de maintenance du client.
L’exposition directe (ou indirecte par réfléchissement) des yeux au rayon laser présente un risque de lésions oculaires sérieuses. Des dispositifs de sécurité et de verrouillage permettent d’empêcher que les opérateurs ne soient exposés au rayonnement laser.
9
DMR-PST500
1.4Piles
Les piles/batteries peuvent facilement être avalées par les enfants en bas âge. Ne laissez donc pas la télécommande sans surveillance.
Pour ne pas endommager la télécommande, utilisez uniquement des piles identiques ou de type équivalent. Les piles fournies ne sont pas rechargeables.
1.5Interférences
Ne placez pas le Terminal à proximité d'appareils susceptibles de provoquer des interférences électromagnétiques (par exemple des haut-parleurs). Cela peut perturber le fonctionnement du Terminal et provoquer une perturbation de l'image et du son.
L’appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l’appareil.
1.6Disque dur
Le Terminal contient un disque dur. Veuillez attendre que le Terminal soit en mode veille avant de le débrancher et de le déplacer.
1.7Périphériques de stockage USB
Ne déconnectez jamais votre périphérique de stockage USB ou disque dur externe lorsqu’une opération de lecture ou d’écriture est en cours (lecture de fichier multimédia, copie de fichiers ...). Vous risqueriez de perdre des données ou d’endommager votre périphérique de stockage.
1.8Cartes mémoire SD
Respectez toujours le sens d’insertion lorsque vous insérez un support. Appuyez au centre de la carte mémoire puis faites-la glisser pour l’extraire de son logement. Ne retirez jamais le support et n’éteignez jamais l’appareil lorsque l’indicateur sur l’afficheur du Terminal clignote. Vous risqueriez de perdre des données ou d’endommager votre périphérique de stockage.
Les cartes mémoire peuvent facilement être avalées par les enfants en bas âge. Ne laissez donc pas les enfants en bas âge jouer avec des cartes mémoire.
1.9Entretien du Terminal
Nettoyez votre Terminal avec un chiffon doux et non pelucheux. N'employez aucun type de chiffon abrasif, de la poudre à récurer ou des dissolvants, tels que de l'alcool ou de la térébenthine, car ils pourraient endommager la surface du Terminal.
10
DMR-PST500
Prise en main
Découvrez votre Terminal et effectuez sa première mise en marche à l’aide des sections suivantes :
•Présentation, page 12,
•Connections, page 18,
•Première installation, page 26.
11
DMR-PST500
2.Présentation
2.1Contenu de l’emballage
Votre nouvel équipement inclut :
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Repère |
Description |
1 |
1 Terminal enregistreur haute définition |
|
|
2 |
1 cordon secteur |
31 télécommande (N2QAYB000619) et 2 piles AA
Le numéro de produit est correct à compter d’avril 2011. Cela peut être sujet à des changements.
41 carte de contrôle d’accès TNTSAT
5Ce mode d’emploi
12
DMR-PST500
2.2Face avant du Terminal
|
|
Prise en main |
|
|
|
Repère |
Description |
Repère |
Description |
|
|
|
|
1 |
Allumer/Mettre en veille le Terminal |
6 |
Commandes Vidéo : Enregistrer, |
|
Stop, Lecture |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Lecteur de disque |
7 |
Afficheur numérique |
|
|
|
|
3 |
Logement carte mémoire SD |
8 |
Indicateurs d’enregistrement |
|
(REC1, REC2) |
||
|
|
|
|
4 |
Port USB |
9 |
Récepteur Infra rouge télécommande |
|
|
|
|
5 |
Changer de chaîne |
10 |
[OPEN/CLOSE] Ouvrir/Fermer lecteur |
|
de disque |
||
|
|
|
13
DMR-PST500
2.3Afficheur du Terminal
|
|
|
|
|
|
Repère |
Description |
Repère |
Description |
|
|
|
|
|
Indicateur présence disque |
|
Indicateur enregistrement |
11 |
|
15 |
programmé |
|
L’indicateur est allumé dès lors qu’un |
||
|
|
|
|
|
|
|
enregistrement est programmé. |
|
|
|
|
|
Indicateur copie en cours |
|
Section d’affichage principal |
12 |
|
16 |
Heure courante/compteur de lecture, |
|
|
|
messages divers |
|
|
|
|
13 |
Indicateur présence |
17 |
Indicateur signal télécommande |
périphérique USB |
|
||
|
|
|
|
14 |
Indicateur présence carte |
18 |
Indicateur de lecture |
mémoire SD |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
14
DMR-PST500
2.4Face arrière du Terminal
Prise en main
|
|
Repère |
Description |
Repère |
Description |
|
|
|
|
19 |
Prise d’alimentation électrique |
25 |
Entrées antenne satellite (principale et |
|
secondaire) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Ventilateur |
26 |
Prise audio numérique (S/PDIF |
|
optique) |
||
|
|
|
|
21 |
Port Ethernet |
27 |
Prises audio analogiques (vers chaîne |
|
Hi-Fi) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Prise audio/vidéo numérique HDMI |
28 |
Prise audio numérique (S/PDIF |
|
coaxial) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Port USB |
29 |
Prise Péritel (vers téléviseur standard) |
|
|
|
|
24 |
Lecteur de carte TNTSAT |
|
|
|
|
|
|
15
DMR-PST500
2.5Télécommande
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
OPEN/CLOSE |
AV |
VOL |
P |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
@ |
2 |
3 |
|
|
|
|
abc |
def |
P |
|
|
|
4 |
|
5 |
6 |
||
ghi |
|
|
||||
|
|
jkl |
mno |
|
|
|
|
|
p |
8tuv |
w |
|
|
|
7qrs |
9xyz |
VOL |
|
||
|
|
|
0 |
|
|
|
|
GUIDE |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
SKIP |
|
|
|
SEARCH |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
REWIND LIVE TV |
|
||
|
STOP |
|
PAUSE |
|
PLAY |
|
||||
|
INFO |
|
PAUSE LIVE TV |
EXIT |
|
|||||
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIA EN |
|
|
|
||
|
|
|
|
E |
|
TE |
|
|
||
|
|
|
|
M |
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
N |
U |
|
|
|
|
|
H |
|
|
E |
|
|
|
|
|
O |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
M |
||
|
U |
|
|
|
OK |
|
E |
|||
|
- |
|
|
|
|
|||||
|
P |
|
|
|
|
N |
|
|||
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTION |
|
|
|
|
|
RETURN |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
B |
|
|
C |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
REC |
REC |
|
REC |
DISPLAY |
|
||||
|
|
|||||||||
|
|
|
|
TIMER |
|
LIST |
DISC |
|
||
TEXT |
SUB |
|
AUDIO |
AUDIO |
||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
RADIO |
FORMAT |
CANAL |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Piles
La télécommande nécessite deux piles R6/LR6-AA pour son fonctionnement.
Lors de l’installation des piles, veuillez respecter la polarité indiquée dans le logement.
Les piles fournies ne sont pas rechargeables.
16
DMR-PST500
Repère |
Description |
|
|
1 |
Allumer / Mettre en veille le Terminal |
|
main |
|
|
|
|
|
Ouvrir / Fermer le lecteur de disque |
||
2 |
ATTENTION: Ne placez pas d’objets devant le Terminal. A l’ouverture, le lecteur |
en |
|
|
pourrait cogner contre les objets, et ainsi être endommagé. |
Prise |
|
|
|
|
|
3 |
Accéder aux chaînes, aux titres / Saisir des chiffres et des caractères |
||
|
|
|
|
4 |
Accéder au guide électronique des programmes |
|
|
|
|
|
|
5 |
Fonctions de base d’enregistrement et de lecture / Accéder au Contrôle du direct |
|
|
|
|||
|
|
|
|
6 |
Afficher les informations sur un programme / Afficher les messages d’état |
|
|
|
|
|
|
7 |
Flèches de navigation : se déplacer dans une page, un menu |
|
|
OK : afficher la liste des chaînes, confirmer une sélection |
|
||
|
|
||
8 |
Afficher le menu d’options, la barre de menus de lecture de disque BD / DVD |
|
|
|
|
|
|
9 |
Afficher les options disponibles, le menu d’options |
|
|
|
|
|
|
10 |
Touches de couleur : accéder à des choix contextuels |
|
|
|
|
|
|
11 |
Enregistrer un programme TV |
|
|
|
|
|
|
12 |
Accéder à la liste des programmations (programmes TV à enregistrer) |
|
|
|
|
|
|
13 |
Afficher le mode Télétexte (si diffusé) |
|
|
|
|
|
|
14 |
Sélectionner les sous-titres (si disponibles) |
|
|
|
|
|
|
15 |
Passer du mode TV au mode Radio |
|
|
|
|
|
|
16 |
Changer le format d’image |
|
|
|
|
|
|
17 |
Émetteur Infra rouge : transmet les signaux de la télécommande |
|
|
|
|
|
|
18 |
Contrôler votre téléviseur si vous avez configuré la télécommande (voir page 91) |
|
|
|
|
|
|
19 |
Changer de chaîne |
|
|
|
|
|
|
20 |
Augmenter, diminuer, couper ou rétablir le volume |
|
|
|
|
|
|
21 |
Quitter un menu |
|
|
|
|
|
|
22 |
Accéder à la Médiathèque (voir page 55) |
|
|
|
|
|
|
23 |
Accéder au menu principal |
|
|
|
|
|
|
24 |
Revenir sur la chaîne ou l’écran précédent |
|
|
|
|
|
|
25 |
Accéder au menu de lecture du disque BD/DVD/CD en cours de lecture |
|
|
|
|
|
|
26 |
Afficher la liste des enregistrements (programmes TV enregistrés) |
|
|
|
|
|
|
27 |
Activer l’audio description (si disponibles) |
|
|
|
|
|
|
28 |
Sélectionner la piste audio |
|
|
|
|
|
|
29 |
Accéder à la fonction VIERA CAST (voir page 64) |
|
|
|
|
|
|
30 |
Accéder à la fonction CANALPLAY (voir page 64) |
|
|
|
|
|
|
17
DMR-PST500
3.Connections
Avant de commencer la mise en service de votre Terminal Haute Définition, vérifiez que :
•vous avez les éléments présentés dans le paragraphe Contenu de l’emballage, page 12,
•les équipements que vous allez relier à votre Terminal sont hors tension et déconnectés du secteur.
Dans un premier temps, nous vous proposons un tableau de connections en fonction des équipements que vous allez raccorder à votre Terminal.
Vous avez :
Votre matériel existant |
|
Vos prises |
Reportez-vous à la section : |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
une antenne satellite (parabole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccorder l’antenne satellite et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
avec une ou deux têtes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
insérer la carte d’accès TNTSAT, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
page 19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un téléviseur équipé de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccorder un téléviseur équipé |
prises HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’une prise HDMI, page 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un téléviseur équipé de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccorder un téléviseur standard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
prises Péritel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
équipé d’une prise Péritel, page 21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un amplificateur équipé de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccorder un amplificateur équipé |
prises HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’une prise HDMI, page 21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un amplificateur équipé d’une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccorder un amplificateur équipé |
prise audio numérique S/PDIF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’une prise coaxiale audio |
coaxial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
numérique, page 22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un amplificateur équipé d’une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccorder un amplificateur équipé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
prise audio numérique S/PDIF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’une prise audio numérique |
optique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
optique, page 22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un amplificateur équipé de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccorder un amplificateur équipé |
prises jack audio |
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
de prises audio gauche/droite, |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
page 23 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
une box Internet équipée d’un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccorder à votre box (Internet), |
port Ethernet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
page 24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un média extérieur équipé d’une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccorder un média, page 24 |
prise USB (disque dur externe, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
clé USB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
une carte SD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccorder un média, page 24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18
DMR-PST500
3.1Raccorder l’antenne satellite et insérer la carte d’accès TNTSAT
Pour recevoir les chaînes de la télévision numérique terrestre disponibles par satellite avec TNTSAT, vous devez utiliser une antenne parabolique (60 cm au minimum), équipée d'une tête universelle LNB et orientée sur le satellite ASTRA (19,2 ° Est).
Pour profiter pleinement des fonctionnalités d'enregistrement et de contrôle du direct de votre Terminal, vous devez avoir relié les deux entrées satellite à des têtes LNB indépendantes en vous assurant que :
•les 2 entrées du signal satellite sont entièrement indépendantes. Cela implique que vous utilisiez 2 têtes LNB distinctes. L'utilisation d'un diviseur (splitter) est exclue.
•les 2 têtes LNB doivent impérativement être orientées sur ASTRA (19,2 ° Est).
Votre revendeur / installateur vous conseillera sur l’installation et le pointage de votre parabole.
1.Repérez le câble de la tête satellite LNB 1 et raccordez la fiche F du câble sur la prise IN 1 du Terminal. N’utilisez pas d’outil pour visser la fiche F.
2.Raccordez la fiche F du câble de la tête satellite LNB 2 sur la prise IN 2 du Terminal. N’utilisez pas d’outil pour visser la fiche F.
Avant de continuer vos raccordements, nous vous conseillons de mettre d’ores et déjà la carte d’accès TNTSAT en place.
3.Sur la face arrière du Terminal, insérez la carte d’accès TNTSAT, puce vers le bas et vers le Terminal dans le lecteur de carte.
3
1
2
Note
Si vous utilisez une parabole équipée d’une tête simple, vous devez impérativement la raccorder sur IN 1 du Terminal.
Dans tous les cas, vous devez configurer le réglage Nombre de descente parabole (1 pour une LNB simple, 2 pour une LNB double) dans le menu
Configuration de la parabole (voir page 74).
Sauf installation particulière (voir votre installateur), vous devrez configurer
Alimentation parabole sur Oui dans le menu Configuration de la parabole.
Prise en main
19
DMR-PST500
3.2Raccorder un téléviseur équipé d’une prise HDMI
1.Prenez un câble HDMI (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la prise HDMI du Terminal.
2.Enfichez l’autre extrémité sur une prise HDMI de votre téléviseur.
1 |
2
A savoir
•Si vous constatez un décalage entre l’image et le son, augmentez ou diminuez le délai audio/vidéo en fonction de votre besoin. Vous trouverez ce réglage dans
Installation > Configuration générale > HDMI et PERITEL (voir page 77).
•Pour profiter pleinement de contenu 3D, vous devez utiliser un câble HDMI High Speed entre votre téléviseur compatible et votre Terminal.
•Si votre téléviseur est conforme à la norme HD CIF (1080p), le câble HDMI utilisé doit être d’une longueur inférieure à 5 mètres.
•Vous ne pouvez pas raccorder ce Terminal à des équipements DVI ("Digital Visual Interface") qui ne sont pas compatibles avec le procédé HDCP ("Protection des contenus numériques haute définition"). Selon l’équipement raccordé et quand vous utilisez un câble DVI/HDMI de commutation, vous rencontrerez des problèmes d’affichage des images. Reportez-vous aux guides d’installation de vos équipements.
•Si vous raccordez votre téléviseur HDMI via un amplificateur à l’aide de câbles HDMI, vous risquez de rencontrer des problèmes d’affichage dus aux systèmes de protection contre la copie et l’image.
•Si vous raccordez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux audio, le son à 3 canaux ou plus sera traité (processus de "down-mixing") pour être reproduit sur 2 canaux, même si la connexion s’opère par câble HDMI. Certains disques ne peuvent pas être soumis au "down-mixing".
20
|
DMR-PST500 |
|
|
3.3 Raccorder un téléviseur standard équipé d’une prise |
|
||
Péritel |
main |
||
1. |
Prenez un câble Péritel (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la prise Péritel TV |
||
|
|||
|
du Terminal. |
en |
|
2. |
Enfichez l’autre extrémité sur une prise Péritel de votre téléviseur. |
||
Prise |
|||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
1
2
3.4Raccorder un amplificateur équipé d’une prise HDMI
Assurez-vous que votre amplificateur possède deux prises HDMI, l’une en entrée (IN) l’autre en sortie (OUT).
1.Prenez un câble HDMI (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la prise HDMI de votre Terminal.
2.Enfichez l’autre extrémité sur une prise HDMI IN de votre amplificateur.
3.Prenez un second câble HDMI (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la prise HDMI OUT de votre amplificateur.
4.Enfichez l’autre extrémité sur une prise HDMI de votre téléviseur.
1 |
3
2
4
21
DMR-PST500
3.5Raccorder un amplificateur équipé d’une prise audio numérique optique
Cette connexion vous permet de bénéficier d’une haute qualité de son.
1.Prenez le câble audio fibre optique (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la prise audio numérique OPTICAL de votre Terminal.
2.Enfichez l’autre extrémité sur une prise audio numérique optique de votre amplificateur.
2 |
1 |
|
3.6Raccorder un amplificateur équipé d’une prise coaxiale audio numérique
Cette connexion vous permet de bénéficier d’une bonne qualité sonore.
1.Prenez le câble coaxial audio numérique (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la prise audio numérique COAXIAL de votre Terminal.
2.Enfichez l’autre extrémité sur une prise coaxiale audio numérique de votre amplificateur.
1
2
22
DMR-PST500
3.7 Raccorder un amplificateur équipé de prises audio gauche/droite
1. |
Prenez un câble coaxial audio (non fourni) et repérez les fiches Gauche (L/blanc) et Droite |
main |
|
|
|||
|
(R/rouge), enfichez-les sur les prises audio de votre Terminal en respectant votre repérage. |
en |
|
2. |
Prenez l’autre extrémité du câble et enfichez les fiches Gauche (L/blanc) et Droite (R/rouge) |
||
Prise |
|||
|
sur les prises audio de votre amplificateur en respectant toujours votre repérage. |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
1
2
Note
Cette connexion est possible sur une chaîne HiFi, si celle-ci est équipée des prises audio.
23
DMR-PST500
3.8Raccorder à votre box (Internet)
Vous devez connecter le Terminal à Internet via votre réseau domestique, si vous souhaitez utiliser les fonctions CANALPLAY, VIERA CAST et BD-Live.
1.Prenez un câble réseau équipé de prises RJ45, enfichez l’une des extrémités du câble sur la prise Ethernet de votre Terminal.
Note
Utilisez un câble LAN droit de catégorie 5 ou supérieure (câble à paire torsadée blindée - STP). L’utilisation de tout autre câble peut endommager le Terminal.
2. Enfichez l’autre extrémité du câble sur une des prises Ethernet de votre modem routeur.
1
2
Power Reset
PSTN
DSL
PHONE1
PHONE2
ETH1, ETH2,
ETH3 ou ETH4
3.Reportez-vous au guide d’installation de votre modem routeur pour établir la connexion entre votre Terminal et votre modem routeur. Selon la configuration de votre réseau, vous devrez peut-être configurer manuellement les paramètres réseau du Terminal (ex : DHCP désactivé), reportez-vous à la section Configuration adresse IP / DNS, page 87.
3.9Raccorder un média
Votre Terminal est équipé en façade avant d’un port USB et d’un lecteur de carte SD et en face arrière d’un second port USB.
Port USB
1.Ce port vous permet de connecter des médias USB 2.0 (voir Périphérique USB, page 5). Pour le port USB présent sur la face avant, ouvrez le volet et connectez le média en respectant le sens d’insertion.
2.Reportez-vous à la section Médiathèque pour de plus amples informations.
Lecteur de carte SD
1.Ce lecteur vous permet de lire des cartes mémoire SD (voir Carte mémoire SD, page 5). Ouvrez le volet et insérez votre carte mémoire SD en respectant le sens d’insertion dans le lecteur du Terminal.
2.Reportez-vous à la section Médiathèque pour de plus amples informations.
24
|
DMR-PST500 |
|
|
3.10 Raccorder votre Terminal au secteur |
|
||
Dernière phase avant de profiter de votre Terminal. |
main |
||
1. |
Prenez le câble secteur fourni avec votre Terminal et connectez la prise secteur sur le |
||
|
|||
|
Terminal. |
en |
|
2. |
Mettez en place votre Terminal à son emplacement final en respectant les consignes de |
||
Prise |
|||
|
sécurité. |
||
|
|
||
3. |
Branchez la prise secteur sur une prise de courant proche du Terminal et facile d'accès. |
|
|
|
|||
|
|
|
1
2
3.11 Gérer la mise en marche de votre téléviseur (HDMI)
Votre Terminal est conforme au protocole HDMI CEC.
Cette fonction vous permet d’allumer et d’éteindre automatiquement le téléviseur lorsque vous allumez et éteignez le Terminal, et ne fonctionne que si vous connectez le téléviseur au Terminal via HDMI.
Par défaut, cette fonction Allumer / éteindre TV par HDMI est activée. Vous pouvez toutefois la modifier dans les réglages du Terminal (voir HDMI et PERITEL, page 77).
25
DMR-PST500
4.Première installation
Vérifiez que le Terminal est correctement branché au téléviseur et à la parabole, et que le signal est de bonne qualité. En cas de doute, consultez votre revendeur local, qui vérifiera votre installation et le signal satellite.
1.Allumez votre téléviseur puis votre Terminal en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt situé en face avant ou sur la touche Marche/Arrêt de la télécommande.
2.L’écran d'accueil apparaît sur votre téléviseur et le message HELLO s’affiche sur l’afficheur de votre Terminal.
Si ce n'est pas le cas au bout de 60 secondes, basculez entre les entrées de votre téléviseur (HDMI ou Péritel) jusqu'à l'apparition de l'écran d'accueil.
3.Un écran vous invite à vérifier votre
installation. |
|
Appuyez sur la touche OK |
pour |
continuer. |
|
Première installation
Veuillez vérifier la raccordement à votre antenne et appuyer sur la touche OK de votre télécommande pour démarrer la recherche automatique des chaînes.
OK Lancer la recherche
4.Votre Terminal installe automatiquement les chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT.
Le curseur vous informe de l’évolution de la recherche. Le nombre des chaînes de télévision et de radio trouvées s’affiche à l’écran.
En cas d’échec de l’installation des
chaînes, reportez-vous à la section
Recherche |
des |
chaînes |
TNTSAT / CANALSAT, |
page 75 pour |
effectuer une installation manuelle.
Première installation
Recherche en cours...
000 chaîne trouvée
000 radio trouvée
26
DMR-PST500
5.Votre Terminal gère les chaînes régionales. Ce réglage vous permet de spécifier le décrochage régional pour toutes les chaînes concernées, à commencer par "France 3".
Sélectionnez à l’aide des touches et la région de votre choix, puis appuyez sur la
Première installation
Choix de la région :
FRANCE 3
touche OK |
pour confirmer. |
OK Valider |
|
|
|
Par la suite, lorsque vous regarderez France 3 et qu’une émission régionale commencera, le Terminal diffusera automatiquement la chaîne régionale que vous avez définie.
Note
Dans le cas où aucun service n’est disponible, l’information "Aucun service France 3 régional" s’affiche.
6.La création du Code parental est obligatoire pour valider la mise en service du Terminal.
Pour cela, saisissez à l’aide de la télécommande un Code parental à 4 chiffres. Saisissez de nouveau le Code parental afin de le confirmer.
Vous avez la possibilité de verrouiller les programmes déconseillés aux moins de 10, 12, 16 ou 18 ans.
Sélectionnez à l’aide des touches et l’âge souhaité, puis appuyez sur la
|
|
Première installation |
Entrer votre code parental |
|
- - - |
- |
||
Confirmer votre code parental |
- - - - |
|
Déconseillé au moins de |
18 ans |
|
|
|
|
OK Valider |
|
|
|
|
|
touche OK pour confirmer.
Note
"0000" ne peut pas être utilisé comme Code parental.
Le Code parental vous sera demandé dans les fonctions suivantes :
•verrouillage de programmes (lorsque le niveau moral d’un programme est supérieur à l’âge que vous avez défini) - voir page 82
•verrouillage et accès internet BD live - voir page 86
•verrouillage du contenu Internet - voir page 88
Reportez-vous à la section Changer votre code parental, page 78 pour d’éventuelles modifications.
Prise en main
27
DMR-PST500
L’installation se termine.
Vous pouvez désormais utiliser votre Terminal et profiter des chaînes de la TNT disponibles par le satellite ASTRA !.
Important
La carte TNTSAT doit toujours être insérée (puce vers le bas) dans le Terminal de réception pour regarder les programmes.
Note
Vous pouvez à tout moment changer la carte TNTSAT par une carte CANAL READY, sans avoir besoin d’éteindre et de rallumer le Terminal.
Vous trouverez sur le site http://www.tntsat.tv toutes les informations utiles sur le service TNTSAT ainsi que de nombreuses informations sur la TNT par satellite.
Vous trouverez sur le site http://www.canalready.fr toutes les offres commerciales sur LES CHAÎNES CANAL+ ou CANALSAT
Pour paramétrer votre Terminal selon vos besoins, reportez-vous à la section Les menus d’installation, page 71.
28
DMR-PST500
Utilisation du
Terminal
Utilisez de façon optimale votre Terminal en découvrant toutes ses fonctionnalités à l’aide des sections suivantes :
•Regarder la télévision, page 30,
•Utiliser le lecteur Blu-ray 3D, page 38,
•Voir des vidéo en 3D, page 47,
•Enregistrer des programmes, page 49,
•Médiathèque, page 55.
29
DMR-PST500
5.Regarder la télévision
5.1Choisir une chaîne de télévision
Avec les touches PW et PX, ou les touches 0-9
Appuyez sur les touches PW ou PX pour changer de chaîne ou entrez son numéro sur
les touches du pavé numérique de la télécommande pour accéder directement à la chaîne désirée.
Vous pouvez revenir sur la chaîne précédemment vue en appuyant sur la touche
RETURN .
Depuis la liste des chaînes
Appuyez sur OK |
pour afficher la liste |
|
|
|||
des chaînes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
○○○○ |
|
|
|
|
|
2 |
○○○○ |
Utilisez les touches |
, |
, |
et |
pour |
3 |
○○○○ |
4 ○○○○ |
||||||
parcourir la liste. |
|
|
|
|
5 |
○○○○ |
|
|
|
|
6 ○○○○ |
||
|
|
|
|
|
7 |
○○○○ |
Pour regarder une chaîne, sélectionnez-la |
8 |
○○○○ |
||||
10 ○○○○ |
||||||
|
|
|
|
|
9 |
○○○○ |
puis appuyez sur OK |
|
. |
|
|
|
|
Vous pouvez également |
utiliser |
la |
touche |
|
|
EXIT pour quitter la liste sans changer de chaîne.
A 13:55
5.2Ajuster le volume audio
Volume: vous pouvez régler le volume avec les touches VOL+ et VOL- .
Mode muet: le son se coupe si vous appuyez sur la touche . Le son revient si vous appuyez à nouveau sur cette même touche.
Note
Ces opérations n’ont pas d’effet sur les sorties audio S/PDIF et HDMI si vous les configurez :
•sur Multicanal dans le menu de réglage Configuration audio, page 80.
•sur Bitstream dans le menu de réglage Sorties audio, page 85.
30