PANASONIC DMR-EH53 EC-K, DMR-EH63 EC-K User Manual [fr]

0 (0)

Downloaded

 

from

 

Mode d’emploi

 

www

 

.

 

Enregistreur DVD

 

vandenborre

Modèle No. DMR-EH63

 

DMR-EH53

be

 

.

Guide de

démarrage rapide

Fonctions de

base

Cher client

Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel.

Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.

Le système GUIDE Plus+ est disponible dans les pays suivants:

Allemagne/Autriche/Belgique/Italie/ Luxembourg/Pays-Bas/Suisse

(A compter de Novembre 2009)

≥Le service peut ne pas être disponible dans certaines zones de ces pays.

≥Les zones ou le service disponibles peuvent changer.

À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi

≥Le présent mode d’emploi concerne les modèles DMR-EH63 et DMR-EH53. Sauf mention contraire, les illustrations du présent mode d’emploi sont celles du DMR-EH53.

[EH63] : indique des fonctions disponibles uniquement sur le DMR-EH63.

[EH53] : indique des fonctions disponibles uniquement sur le

DMR-EH53.

≥Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par le signe “> ±±”.

Les instructions/remarques concernant les cartes SD et le lecteur SD s’appliquent uniquement au modèle DMR-EH63.

Code de région pris en charge par cet appareil

Un code région est attribué aux enregistreurs DVD et DVD vidéo en fonction de l’endroit où ils sont vendus.

≥Le code de région de cet appareil est “2”.

≥L’appareil peut lire les DVD-Vidéo dont l’étiquette de zone contient “2” ou “ALL”.

Exemple:

2 ALL 235

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

EC

VQT2J16-1

 

AVERTISSEMENT!

CET APPAREIL UTILISE UN LASER.

L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.

NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT:

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À

L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.

N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y

A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT!

NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE

BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.

NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE

L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.

NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES

TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC

L’ENVIRONNEMENT.

MISE EN GARDE

Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible.

Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur.

Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.

CLASS 1

LASER PRODUCT

(À l’intérieur de l’appareil)

VQT2J16

Downloaded from

www . vandenborre . be

2

fonctionsAutres
VQT2J16
3

Table des matières

Prise en main

Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Informations sur la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Consignes relatives au disque dur (HDD) . . . . . . . . . . . .5 Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Guide de démarrage rapide

Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . . . . . .6 Accès facile à différentes fonctions — Affichage de

FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ÉTAPE 1 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 ÉTAPE 2 Paramétrage de la réception des canaux et

paramétrages du format du téléviseur . . . . . . . . . . . . .10 Les réglages du système GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . .11 Informations du disque et du HDD . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Information carte mémoire et clé USB . . . . . . . . . . . . . .16 A propos des fichiers DivX, des fichiers musicaux et des

images fixes (JPEG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Manipulation des supports (Disque/mémoire USB/SD

carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Fonctions de base

Lire des contenus vidéo enregistrés/Lire des disques en lecture seule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Enregistrement de programmes de télévision. . . . . . . .20 Enregistrement par minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Suppression des titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Fonctions avancées

Notes pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Enregistrement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Lorsque l’écran de confirmation de formatage est affiché . . . . . 24 Pour retirer un disque enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Enregistrement flexible (FR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Lecture pendant un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Enregistrement d’émissions à partir d’un équipement externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Enregistrement par minuterie à partir du téléviseur . . . . . . . . . . 26 Enregistrement depuis un décodeur ou un terminal numérique/

satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil externe

(terminal satellite/numérique) — EXT LINK. . . . . . . . . . . . . . . 26

Copie à partir d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Enregistrement DV automatique (Enreg. DV Auto) . . . . . . . . . . 27

Enregistrement par minuterie avancé . . . . . . . . . . . . . .28

Utiliser le numéro SHOWVIEW pour effectuer des enregistrements programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Programmation manuelle des enregistrements par minuterie . . . . . . . . .28 Pour annuler l’enregistrement quand il a déjà commencé . . . . . 29 Pour libérer l’appareil du mode d’attente d’enregistrement . . . . 29 Remarques sur l’enregistrement programmé. . . . . . . . . . . . . . . 29 Vérification, modification ou suppression d’un programme . . . . 29 Enregistrement de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Renouvellement automatique de l’enregistrement . . . . . . . . . . . 30 Fonction VPS/PDC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Opérations dans le système GUIDE Plus+ . . . . . . . . . .31

Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sélection du programme dans la catégorie désirée . . . . . . . . . . 31 Recercher les programmes souhaités dans la GUIDE Plus+ liste par mots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Lecture avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Opération possible pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Modification du son reproduit en cours de lecture . . . . . . . . . . . 32

Sélectionner des programmes enregistrés (titres) à lire —DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Changement de présentation de l’écran DIRECT NAVIGATOR . . . . . . .33 Pour trier les titres pour une recherche facile. . . . . . . . . . . . . . . 33 Pour lire des titres groupés [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pour modifier le groupe des titres [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Lire des DivX, des fichiers musicaux et des images fixes (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Affiche l’écran du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Lecture du contenu vidéo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Lecture de fichiers musicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Lire des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Démarrer Diapor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes . . . . . . . . 37

Lecture de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Pour lire la musique sur un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pour lire de la musique enregistrée sur le disque dur . . . . . . . . 38 Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique . . . . . 38

Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . .

39

 

 

Affichage de FUNCTION DownloadedMENU . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

39

 

 

Recherche de programmes dans la liste du GUIDE Plus+ par nom

 

de titre—Trouver les titres . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

39

 

 

Pour mettre le programme TV que vous regardezfromen pause

 

 

 

—Pause Live TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

39

 

 

Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI

40

 

 

ControlTM”/Q Link). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

www. . . . . . . . .

 

main

Contrôle aisé avec la télécommande VIERA uniquement

.

41

 

. . . . .

 

en

Édition et montage

 

 

 

 

 

 

 

 

Prise

Édition des titres et des chapitres . . . . . . .

. . . . .

. . . .

42

 

Création, modification et utilisation de Listes de lecture

 

(Video)

 

vandenborre

. . . . .

. . . . 44

 

 

 

.

Edition d'images fixes et de musique

 

 

46

 

. . . . .

. . . .

 

be

Création, modification et utilisation de Listes de lecture

Guide de démarrage rapide

(Image). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . .

48

 

Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . .

50

 

Copie

 

 

 

 

Copie de titres ou de Listes de lecture (Video) . .

. . . .

51

 

 

. . . . . . . . . . . . . . . . .Copier [Vid. (DD vers DVD)]

. . . . . .

. . . . .

52

 

 

. . . .Copie avec utilisation de la liste de copie —Copie Avancée

53

 

 

Copie de DVD-R, DVD-R DL,

 

 

 

 

de

DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R et +R DL finalisés

 

54

 

. . . . .

 

Fonctions base

Copier des films (MPEG2) à partir d'une carte SD [EH63] .

. . . . .

55

 

Copier un film (MPEG2) depuis un équipement vidéo . . .

. . . . .

55

 

Copie d’images fixes/Liste de lecture (Image) . . .

. . . .

56

 

Copie avec utilisation de la liste de copie . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

56

 

Copier des images fixes sur la mémoire USB. . . .

. . . . . .

. . . . .

57

 

 

La copie de nouvelles images fixes sur la carte SD ([EH63]) ou la clé

 

USB—Copier Nouv. Imgs

 

 

57

 

 

. . . . . .

. . . . .

 

Copie de musique vers le disque dur . . . . .

. . . . .

. . . .

58

 

Fonctions avancées

Au sujet de la Base de données Gracenote® [EH63] . . . . .

. . . . .

58

 

Copie de musique d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

58

 

Copie de musique d’une clé USB ou d’un CD-R/CD-RW/DVD-R/

DVD-R DL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

58

 

Pour actualiser la Base de données Gracenote® [EH63]] . .

. . . . .

59

 

Configuration du menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation des écrans de menu

 

 

60

 

 

. . . . .

. . . .

 

Utilisation des écrans de menu . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

60

 

Édition et montage

Gestion du disque dur, des disques amovibles et des

61

 

cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . .

 

Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

61

 

Paramétrer la protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

61

 

Attribution d’un nom à un disque. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

61

 

 

Suppression de tous les titres et Listes de lecture (Vidéo)

 

 

 

 

. . . . . . . . . . . . . . . . .—Supprimer tous les titres

. . . . . .

. . . . .

62

 

 

. . . . . .Supprimer tous les contenus — Formatez

. . . . . .

. . . . .

62

 

 

Sélectionner le style d'arrière-plan —Top Menu . .

. . . . . .

. . . . .

63

 

 

Choisir si montrer d’abord le Top Menu—Sélection Lecture Auto. . . . .

63

 

Copie

Activer des disques à lire sur d'autres équipements

 

 

 

–Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

63

 

Création du Top Menu—Créer Top Menu

 

 

63

 

. . . . . .

. . . . .

 

 

Changement des réglages de l’appareil . . .

. . . . .

. . . .

64

 

 

Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

64

 

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Régl. canaux

. . . . . .

. . . . .

64

 

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Disque

. . . . . .

. . . . .

65

 

 

Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

66

 

Configuration du menu

Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

66

 

Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

66

 

Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

67

 

Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

68

 

Autres réglages/Messages d’état . . . . . . . .

. . . . .

. . . .

70

 

Commande du téléviseur

 

 

70

 

. . . . . .

. . . . .

 

 

Verrou enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

70

 

 

 

 

 

Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

70

 

 

Autres fonctions

Connexions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Connecter un amplificateur avec une prise d'entrée

numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Pour connecter un magnétoscope avec la prise AUDIO/VIDEO

[EH63]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Connexion d’un téléviseur et d’un magnétoscope, d’un récepteur

satellite/numérique ou d’un décodeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Mesures de précaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couverture de dos

 

(Les numéros de l’appareil sont corroborés à compter de novembre 2009. Cela peut êtreDownloadedsoumis à des

 

Prise en main

Accessoires fournis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis.

 

 

 

 

changements.)

 

 

from

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

.

(N2QAYB000460)

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

1

Télécommande 1 Cordon d’alimentation secteur

1 Câble coaxial RF

2

Piles

.

 

À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne

 

 

pour la télécommande

 

l’utilisez pas avec un autre appareil.

 

 

 

be

N’utilisez pas non plus des cordon d’alimentation secteur d’autres appareils avec.

Informations sur la télécommande

Piles

≥Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.

Utilisation

Capteur de signal de télécommande

R6/LR6, AA

≥Utilisez des piles alcalines ou au manganèse.

≥Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves. ≥Ne pas utiliser différents types de piles en même temps.

≥Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.

≥Ne laissez pas de batterie(s) exposée(s) aux rayons directs du soleil de façon prolongée, dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées.

≥Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.

≥Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au manganèse.

≥Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.

Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer un incendie.

Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans un endroit frais et sombre.

Utilisation de la télécommande (> 6)

20

30 20

30

7 m de portée directement en face de l’appareil

Les distances et les angles sont une approximation.

VQT2J16

4

INCORRECT
Cet appareil
Magnétoscope

Consignes relatives au disque dur (HDD)

Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels.

 

 

Adoptez, la règle consistant à copier vos enregistrements importants sur DVD, à titre de sauvegarde.

Downloaded

 

 

 

 

 

Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière

 

 

 

Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la lecture et

 

 

 

from

 

 

l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des

 

chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est possible que le contenu

 

 

en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.

 

www

main

Le disque dur est un support de stockage temporaire

 

 

 

.

Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un visionnage, une édition ou une copie unique.

en

Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou le CD d’où elles ont été copiées.

 

 

 

 

Prise

Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu du disque dur sur HDD

 

S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque dur dans ces conditions

 

peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un disque et contactez

 

le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est irrécupérable.

 

 

vandenborre

 

 

 

.

 

 

 

 

≥Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil.

 

be

 

 

Précautions d’installation

Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des ouïes de ventilation sur les côtés.

Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des vibrations ou chocs.

Ne placez pas l’appareil sur un autre

générant de la chaleur, par exemple un magnétoscope, etc.

Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé à des changements de température.

≥Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut pas y avoir de phénomène de condensation. La condensation est un phénomène par lequel de l’humidité se forme sur une surface froide lorsqu’elle est

soumise à brusque changement de température. La condensation peut endommager les circuits internes de l’appareil.

Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire

En cas de changement brusque de température (passage d’un endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur (qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air froid, de la condensation peut se former à l’intérieur du disque, ou endommager les têtes de lecture du disque, etc.

Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau.

En période de pluie.

Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez 2– 3 heures que la condensation ait disparu.

La fumée de cigarette etc. peut causer un mauvais fonctionnement ou une panne

Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.

En cours de fonctionnement

Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver endommagé.)

Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et si

celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas.

Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse. Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.

Lors d’un déplacement de l’appareil

1 Eteindre l'appareil. (Attendez que “BYE” disparaisse de l'afficheur.) 2 Enlevez le fil d'alimentation CA de la prise secteur.

3Ne déplacez l'appareil qu'une fois il s'est complètement arrêté (environ 2 minutes), pour éviter de le soumettre à des vibrations et à des chocs. (Même après l'extinction de l'appareil, le disque dur continue de fonctionner pendant un temps court.)

Durée d’enregistrement restant sur le disque dur

Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.

Si la durée restante n’est pas suffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer l’enregistrement. (La suppression d’une Liste de lecture (Vidéo) n’augmentera pas la durée d’enregistrement.)

Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés

Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du disque dur ou d’autres composants de l’appareil).

Entretien de l’appareil

Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux conditions ambiantes et plus particulièrement à la température, l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne.

Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil.

Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.

Respectez les points suivants pour vous assurer un plaisir d’écoute et de vue continu.

De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de l’appareil avec le temps, rendant impossible l’enregistrement et la lecture de disques.

Utilisez le nettoyeur pour lentille DVD (non fourni) à peu près une fois par an, selon la fréquence d’utilisation et la propreté des lieux d’utilisation. Lisez attentivement les instructions d’utilisation du disque de nettoyage de lentille avant de l’utiliser.

Nettoyeur pour lentille DVD: RP-CL720E

Il est possible que ce nettoyeur pour lentille ne soit pas disponible à la vente dans votre région.

INCORRECT

Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou sur un autre appareil

susceptible de chauffer.

La chaleur peut en effet endommager l’appareil.

Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de refroidissement interne situé en face arrière.

Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son plateau à disque est vide.

Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager sérieusement le disque et l’appareil.

VQT2J16

5

Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.

Guide de démarrage rapide

Guide de référence des commandes

Télécommande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

from

 

 

1 Mise sous tension de l’appareil (> 10)

 

 

 

2 Sélection du lecteur [DD, DVD ou SD ([EH63])] (> 19, 20, 36)

 

 

 

www

 

 

Le support sélectionné change à chaque appui sur [DRIVE

 

 

SELECT].

 

 

 

3

Sélection des canaux, des numéros de titre, etc./Saisie de

 

 

 

.

 

 

chiffres

 

vandenborre

4 Pour supprimer les titres enregistrés, les enregistrements

 

 

programmés, les images fixes ou la musique dont vous ne voulez

 

 

plus (> 22, 47)

 

 

 

5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture

 

 

 

[PAUSE LIVE TV] Mettez en pause le programme télévisé que

.

 

vous regardez (> 39)

 

 

6 Affichage des informations du programme dans le système

be

GUIDE Plus+ (> 31)

7 Sélection/Activer, Image par image (> 32)

8 Affichage du DIRECT NAVIGATOR (> 33, 42)

9Affichage du menu OPTION (> 42)

En utilisant le bouton OPTION, vous pouvez accéder rapidement et facilement aux différentes fonctions (Diaporama, Paramètres

de veille, etc.).

:Touches colorées

pour commuter l’ DIRECT NAVIGATOR écran (> 33, 36, 38)

pour la commutation VIDÉO/L. lect. (> 53)

pour changer IMAGE/Listes de lecture (> 48)

pour la sélection de type de caractères lorsqu’on saisi du texte (> 50)

pour les réglages d’accords manuels (> 64)

pour GUIDE Plus+ les commandes (> 31)

pour désactiver l'enregistrement programmé (> 29)

;Fonctions d’enregistrement

≥[¥ REC] Démarrage de l’enregistrement (> 20)

≥[REC MODE] Changement du mode d’enregistrement (> 20) ≥[EXT LINK] Enregistrement par minuterie en liaison avec un

appareil externe (> 26)

≥[¥ DIRECT TV REC] Enregistrement TV direct (> 40)

<Sélection du son (> 32)

=Affichage des messages d’état (> 70)

>Transmission du signal de la télécommande

?Fonctionnement du téléviseur (> 70)

@Sélection du canal/Changement de page du système GUIDE Plus+ (> 20, 31)

A Affichez l'écran SHOWVIEW (> 28)

B Sélection de l’entrée (AV1, AV2, AV3 ([EH63]) ou DV) (> 26, 27) C Affichage de l’écran Enreg. programmé (> 28)

D Sortie de l’écran de menu

E Affichage de l’écran GUIDE Plus+ (> 11, 21) F Affiche la fenêtre FUNCTION MENU (> 39)

En utilisant la fenêtre FUNCTION MENU, vous pouvez accéder rapidement et facilement aux fonctions principales (Lecture, Enregistrement, etc.).

G Retour sur l’écran précédent H Création de chapitre (> 32)

I Saut d’approx. 1 minute vers l’avant (> 32)

J Revenez environ 10 secondes en arrière (> 32) K Saut d’une durée spécifiée (> 32)

L Affichage du menu d’écran (> 60)

Afficheur de l’appareil

[EH63]

 

 

 

[EH63]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDD

 

COPY

USB

SD

EXT -L

 

 

 

 

 

SD

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Indicateur de disque

 

2 Indicateur de copie

 

3 Indicateur de port USB

 

4 [EH63] Indicateur de logement de Carte SD

 

5Indicateur d’enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil externe

6 Indicateur d'enregistrement programmé

7 Indicateur d'unité [HDD, DVD ou SD] ([EH63])] 8 Indicateur section d'affichage principale

9Retour visuel télécommande

Il clignote en cas d'opération de la télécommande.

: Indicateur d'enregistrement/lecture

Indicateur

Indicateur de

Indicateur d’enregistrement/

d’enregistrement

lecture

de lecture

 

REC

 

 

PLAY

 

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

VQT2J16

6

Appareil principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[EH63]

[EH63]

Downloaded

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

.

 

 

 

vandenborre

Tirez pour faire basculer le

.

be

panneau avant.

 

 

 

 

Guide de démarrage rapide

 

 

 

1Commutateur veille/allumé (Í/I) (> 10)

Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.

2 Plateau à disque (> 18)

3 Connecteur pour caméscope numérique (DV) (> 27)

4 Port USB (> 18)

5 Affichez (> 6)

6 Ouverture/Fermeture du plateau à disque (> 18)

7 Capteur de signal de télécommande (> 4)

8 Sélectionnez le canal (> 20)

9Démarrez l'enregistrement (> 20)/Spécifiez une heure pour l'arrêt de l'enregistrement (> 20)

:Arrêt (> 20, 32)

;Démarrez la lecture (> 19)

<[EH63] Connecteurs pour magnétoscope, caméscope, etc. (> 27, 71)

=[EH63] Emplacement de carte SD (> 18)

Connecteurs en face arrière (> 8, 9, 71)

Accès facile à différentes fonctions — Affichage de FUNCTION MENU

“FUNCTION MENU” apparaît automatiquement quand vous allumez l'appareil. (Quand “Affichage de FUNCTION MENU” est paramétré sur “Oui” dans le menu Configuration)

Vous pouvez accéder la principale fonction rapidement et facilement.

1

 

 

 

1 Lecture

Sélectionnez quand vous

 

 

 

 

souhaitez lire le contenu.

 

 

 

Vidéo (> 19, 33)

 

 

 

L'écran

 

 

 

DivX (> 34)

 

 

 

DIRECT NAVIGATOR ou

 

 

 

 

Image (> 36)

OK

 

 

OK

l'écran du menu etc.

 

 

 

 

Musique (> 35)

s'affichent.

 

 

 

 

 

 

 

 

Top Menu (> 19)

 

 

 

 

 

Sélectionnez une

Appuyez sur [OK].

Menu (> 19)

 

2 Enregistrement

Sélectionnez la méthode

fonction.

 

Les éléments sélectionnables

 

 

d'enregistrement.

 

TV Guide (> 21)

s'affichent à droite.

 

Enreg. programmé (> 21, 28)

 

 

 

 

 

Enreg. ShowView (> 28)

 

 

FUNCTION MENU

 

 

3 Supprimer

Sélectionnez le titre ou le

 

HDD

Espace restant 30:00

SP

Vidéo (> 22)

type de fichier que vous

 

souhaitez supprimer.

 

 

 

 

 

Image (> 47)

 

 

Lecture

 

 

L'écran SUPPRIMER

 

Vidéo

 

Musique (> 47)

 

 

Navig. s'affiche.

 

 

Enregistrement

Image

 

 

 

 

4 Copier

Sélectionnez la méthode

 

 

Supprimer

Musique

 

 

 

 

Vid. (DD vers DVD) (> 52)

de copie.

 

 

Copier

 

 

 

 

 

 

Copie Avancée. (> 53)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autres

 

 

Copier CD musique (> 58)

 

 

 

Sélection lecteur

 

 

Copier musique (> 58)

 

 

 

OK

 

 

Copier Nouv. Imgs ([EH63]) (> 57)

 

 

 

 

 

5 Autres

Sélectionnez et exécutez

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

Listes de lecture (> 44, 48)

une fonction autre que

 

 

 

 

 

celles indiquées ci-dessus,

 

 

 

 

 

Enreg. Flexible (> 25)

 

 

 

 

 

telles que l'enregistrement

 

 

 

 

 

Enreg. DV Auto (> 27)

 

 

 

 

 

ou le paramétrage.

 

 

 

 

 

Gestion DD (> 61)

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

Gestion DVD (> 61)

 

 

 

 

 

Gestion Carte ([EH63]) (> 61)

 

 

 

OK

 

OK

Configuration (> 64)

 

 

 

 

6 Sélection lecteur

Modifiez l'unité utilisée.

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez

Appuyez sur [OK].

DD

 

 

 

DVD

 

 

 

un élément.

 

 

 

 

 

SD ([EH63])

 

 

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

Si vous n'avez pas besoin d'afficher FUNCTION MENU lors de l'allumage

VQT2J16

 

 

 

 

de l'appareil, paramétrez “Affichage de FUNCTION MENU” sur “Non”

7

 

 

 

 

dans le menu Configuration. (> 67)

 

PANASONIC DMR-EH53 EC-K, DMR-EH63 EC-K User Manual

ÉTAPE 1 Connexions

Utilisation d’un câble Péritel à 21 broches

Downloaded

 

≥Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 40).

≥Vous pouvez profiter d’un visionnage de haute qualité en connectant l’appareil à un téléviseur compatible RGB (> 85).

“Sortie PERITEL” dans le menu Configuration (> 67)

from

 

≥Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.

 

 

Sélectionnez le modèle de connexion qui correspond à votre environnement parmi les modèles A–B. Renseignez-vous sur les

connexions qui ne sont pas listées ci-dessous auprès de votre revendeur.

www

 

.

 

Voir “Connexions supplémentaires” (> 71) pour un branchement utilisant d’autres connecteurs et un branchement à un autre

appareil.

vandenborre

 

 

Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps

Pour économiser l’électricité, débranchez-le de la prise de courant. Cet appareil consomme un peu d’énergie, même lorsqu’il est éteint

[environ 0,3 W (“Power Save” est activé et “RF OUT ( Signal Aérien )” est réglé sur “Non”.)]

 

 

 

.

A

Connexions au téléviseur

be

Vers l’antenne

Face arrière du téléviseur

 

 

Câble

 

VHF/UHF

AV

Connexion d’un connecteur

Vers la prise secteur

 

d’antenne

RF IN

 

 

 

autre qu’un connecteur

(CA 220 à 240 V, 50 Hz)

 

 

 

 

 

Péritel 21 broches (> 9)

 

 

 

 

Câble coaxial RF

 

 

Cordon d’alimentation secteur

 

1

2

(fourni)

 

3

 

 

(fourni)

4

 

 

Câble Péritel à 21

À raccorder une fois tous les autres

 

 

 

 

 

branchements effectués.

 

 

 

 

 

 

broches câblées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ventilateur

 

 

 

 

RF

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

 

 

 

 

RF

 

 

 

OPTICAL

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV2

 

 

 

 

 

 

 

 

(DECODER/EXT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Face arrière de l’appareil

B

Connecter un téléviseur et un récepteur ou un décodeur numérique/satellite

Vers l’antenne

Face arrière du téléviseur

 

Câble

 

VHF/UHF

AV

Connexion d’un connecteur

Vers la prise secteur

 

d’antenne

RF IN

(CA 220 à 240 V, 50 Hz)

 

 

 

autre qu’un connecteur Péritel

 

 

 

 

 

21 broches (> 9)

 

 

 

 

 

Câble coaxial RF

 

 

Cordon d’alimentation secteur

 

1

2

(fourni)

 

3

 

 

(fourni)

5

 

 

Câble Péritel à 21

À raccorder une fois tous les autres

 

 

 

 

 

branchements effectués.

 

 

 

 

 

 

broches câblées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ventilateur

 

 

 

 

RF

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

 

 

 

 

RF

 

 

 

OPTICAL

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV2

 

 

 

 

 

 

 

 

(DECODER/EXT)

 

 

 

 

4

 

Câble Péritel 21 broches

 

Panneau arrière d’un

 

 

récepteur satellite/

AV

 

numérique ou d’un

 

 

décodeur

 

 

“Entrée AV2” et des réglages “Connexion AV2” du

VQT2J16

menu Configuration (> 68)

 

8

Face arrière de l’appareil

Connectez l’appareil directement au

 

 

 

 

INCORRECT

téléviseur

 

 

 

 

Si vous raccordez l’appareil au téléviseur par

 

Téléviseur

 

l’intermédiaire d’un boîtier de sélection AV ou

 

 

 

 

 

 

d’un magnétoscope, le signal vidéo sera

 

 

 

 

 

 

 

 

affecté par les systèmes de protection de

 

 

 

 

copyright et l’image pourra ne pas s’afficher

MAGNÉTOSCOPE

correctement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cet appareil

 

 

 

 

 

Raccordement à un téléviseur avec magnétoscope intégré

Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie téléviseur, s’il existe des connecteurs distincts pour le téléviseur et le magnétoscope.

Face arrière du téléviseur
Connexion à un téléviseur et un récepteur compatibles HDMI
RF
IN
RF OUT
Connexion à un téléviseur Panasonic (VIERA)

Vous pouvez bénéficier d'images de haute qualité en ajoutant une connexion par câble HDMI à la connexion par câble Péritel 21 points entre

l'appareil et votre téléviseur.

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

Connexion avec une télévision avec un câble HDMI (High Definition Multimedia Interface)

 

 

 

 

from

 

 

En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et

d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut

être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo.

www

≥L'appareil incorpore une technologie HDMI

TM

(V.1.3a avec Deep Colour).

 

 

.

 

≥Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse

que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.

 

vandenborre

≥Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).

 

≥Quand vous paramétrez la sortie vidéo sur “1080p”, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.

À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM

 

Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les

.

opérations liées pourront être possibles. [> 40, Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)]

 

 

be

Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.

 

 

Guide de démarrage rapide

Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.

 

 

Numéro de pièce recommandé:

 

 

 

 

RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.

 

 

 

 

 

 

 

Face arrière du téléviseur

Si le câble PERITEL 21 broches est branché, les

AV

HDMI IN

fonctions suivantes sont disponibles.

 

 

≥Téléchargement à partir du téléviseur (> 40)

 

 

≥Enregistrement TV direct (> 40)

 

 

≥Vision des images depuis un décodeur ou un

 

 

terminal numérique/satellite

 

 

(Dans ce cas, soyez sure de commuter l’entrée

 

 

du téléviseur sur “AV”.)

Câble Péritel à

Câble HDMI

21 broches câblées

AV1

(TV)

OPTICAL

 

 

AV2

 

 

)

 

 

Face arrière de l’appareil

 

 

Câble Péritel 21 broches

≥Réglez “Sortie audio numérique” sur “HDMI et

 

Panneau arrière d’un récepteur

Optique” (> 67).

AV

satellite/numérique ou d’un décodeur

(Le réglage par défaut est “HDMI et Optique”.)

 

 

AV

HDMI IN

 

 

Câble HDMI

Câble Péritel à

 

Panneau arrière du

HDMI IN

récepteur

21 broches câblées

HDMI OUT

 

 

Câble HDMI

RF

 

 

IN

 

HDMI AV OUT

 

AV1

 

 

 

(TV)

 

RF

 

OPTICAL

 

 

OUT

 

 

 

AV2

 

 

(DECODER/EXT)

 

≥Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing” (> 84) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)

≥Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.

Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.):

Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son n’est pas reproduit.)

VQT2J16

9

ÉTAPE 2 Paramétrage de la réception des canaux et paramétrages du format du téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les caractéristiques de la fonction Power Save lorsque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’unité est en mode de veille figurent ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power Save

 

 

Activatée (Oui/

Désactivée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À heure fixe)§1

(Non)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance absorbée

 

§3

Environ 9 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Environ 0,3 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temps de démarrage

 

Pas rapide

Rapide §2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regarder l'image (p. ex.

 

A ne pas fairewwwA faire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touches

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

: télévision payante)

 

 

.

 

numériques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

depuis le dispositif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

connecté à AV2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§1

“Affichage sur l’unité” est réglé sur “Automatique” dans le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menu Configuration. (> 67)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§2

Il est possible de démarrer et de débuter l’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en quelques secondes.

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

– Selon le type de téléviseur ou la prise connectée, il

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peut falloir un certain temps pour afficher l'écran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§3

Lorsque l’option “RF OUT ( Signal Aérien )” est réglée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

sur “Non” dans le menu Configuration (> 69)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , ,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Allumez le téléviseur et sélectionnez

l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.

2 Appuyez sur [Í] pour allumer l'appareil.

En connectant un téléviseur possédant la fonction VIERA Link ou Q Link fonction (> 40), le téléchargement à partir du téléviseur démarre.

Chargement à partir du TV

Téléchargement en cours.

Veuillez patienter.

RETURN: annuler

RETURN

Vous pouvez télécharger les réglages d’accord de la télévision pour les canaux dans cette couverture de canal de l’appareil.

En outre, l’enregistreur synchronise son réglage de date et d’heure avec celui du téléviseur lorsqu’on sélectionne un canal TV diffusant ces informations.

Si le menu de paramétrage du pays apparaît sur le téléviseur

Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir le pays puis appuyez sur [OK].

“Configuration auto.” démarre. Cela prend environ 8 minutes.

Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui”, “Non” ou

“À heure fixe” et appuyez sur [OK] si le menu de configuration “Power Save” apparaît.

Power Save

 

Power Save

 

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

De

 

 

À

 

 

0

:00

6

:00

 

 

 

 

 

 

 

 

Réduit la consommation d'énergie en mode

 

veille en désactivant la fonction

 

 

CHANGE

Démarrage rapide et la fonction veille de

OK

l'entrée AV2. L'affichage sur l'unité

est réglé sur "Automatique".

 

 

RETURN

 

 

Oui: Il passe en mode Power Save quand l'appareil est en mode veille.

Non: Il est possible de démarrer rapidement depuis le mode veille. (Mode Démarrage rapide)

À heure fixe:

Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour régler l’heure de début et de fin, puis appuyez sur [OK].

≥“Power Save” est réglé pour s’activer pendant la période de temps de réglage.

Si l'écran de paramétrage du format du téléviseur apparaît sur le téléviseur

Aspect TV

Téléviseur écran large 16:9 16:9

Téléviseur 4:3

Pan & Scan

Letterbox

SELECT

OK

RETURN

16:9:

Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran

large 16:9

Pan & Scan:

Quand on est connecté à un téléviseur au

format 4:3, l'image est coupée sur les

côtés pour l'image 16:9 (> 85).

Letterbox:Lorsque l’appareil est connecté

à un téléviseur à écran 4:3. L’image au

format 16:9 est affichée dans le style “boîte

aux lettres” (> 85)

Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le format du téléviseur et appuyez sur [OK].

Lorsque le type et le format du téléviseur sont réglés, l’écran de réglage du GUIDE Plus+ apparaît.

Configuration auto.

Voulez-vous configurer le système

GUIDE Plus+?

Oui

 

Non

SELECT

OK

RETURN

(Le message ci-dessus s’affiche aussi dans les pays où le système GUIDE Plus+ n’est pas disponible. Cependant, dans ce cas, la configuration n’est pas possible.)

≥Si vous désirez configurer le système GUIDE Plus+

Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].

Effectuez “> 11, Les réglages du système GUIDE Plus+, étape 2”

≥Si vous ne voulez pas configurer le système GUIDE Plus+ ou si vous habitez dans un pays où le système GUIDE Plus+ n’est pas disponible (> 11, Système GUIDE Plus+)

Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non” puis appuyez sur [OK].

L’image du téléviseur apparaît. La configuration est terminée.

Pour arrêter la procédure en cours

Appuyez sur [RETURN ].

Si le menu de réglage de l’heure apparaît.

Réglez l’heure manuellement (> 68).

Pour vérifier si les stations ont été accordées correctement (> 64)

Pour redémarrer la configuration (> 65)

VQT2J16

10

Les réglages du système GUIDE Plus+

 

3

Système GUIDE Plus+

Le système GUIDE Plus+ présente des informations sur les émissions de la chaîne regardée tout comme un magazine de télévision. Il simplifie également la programmation d’un enregistrement. Il vous suffit pour cela de sélectionner l’émission voulue dans la liste affichée. Vous pouvez également rechercher les émissions voulues en restreignant l’affichage à une catégorie de programmes donnée.

Le système GUIDE Plus+ est disponible dans les pays suivants:

Allemagne/Autriche/Belgique/Italie/Luxembourg/ Pays-Bas/Suisse

(A compter de Novembre 2009)

≥Ce service peut ne pas être disponible dans certaines régions des pays ci-dessus.

≥Les régions dans lesquelles il est disponible peuvent changer.

Vous aurez besoin de terminer le réglage de la réception des chaînes (> 10) pour configurer le système GUIDE Plus+.

≥La configuration du système GUIDE Plus+ nécessite aussi que l’horloge de l’appareil soit correctement réglée.

≥La réception des données du système GUIDE Plus+ est possible uniquement via l’entrée de l’antenne de cet appareil. La réception des données GUIDE Plus+ via un récepteur satellite ou un set-top box numérique n’est pas possible.

Pour en savoir plus sur ce service, consultez le site Web suivant: http://www.europe.guideplus.com

1 Appuyez sur [GUIDE].

11.8. Mer 15:05

Code Postal

 

Pays Actuel: France

Cette unité télécharge les données du GUIDE Plus+ plusieurs fois par jour.

Un cliquetis peut se faire entendre à ce moment-là.

OK

0 ~ 9

RETURN

 

2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] ou sur les

boutons numérotés pour saisir votre Code Postal, puis appuyez sur [OK].

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

Un des écrans suivants apparaîtra

 

 

 

 

 

Confirmez le message à l’écran.

 

 

 

 

 

 

Paysage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type prog.

 

 

 

11.8. Mer

15:05

 

11.8. Mer

 

 

 

 

 

 

 

 

Tous Types

 

 

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15:05~16:05

 

 

7th Heaven

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heures:

15:00

15:30

16:00

 

16:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARD

 

Ta...

Abenteuer...

Fliege-DieTalkshow

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

ZDF

 

...

Derrick

Heute in ...

Bianca-Wege...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

TIMER

 

REC

 

Info

OPTION

 

PAGE-

 

 

 

 

 

 

 

 

RTL

 

Das Familiengericht

Das Jugendgericht

 

 

 

Si “Aucune

 

 

 

 

 

SAT1

 

Richterin Barbara Sa...

Richter Alexander...

 

 

 

 

 

 

 

 

***06

 

...

 

7th Heaven

 

Gilmore...

 

 

 

donnée”

 

 

 

 

 

 

PRO7

 

 

 

 

Aucune donnée

 

 

 

 

 

 

 

apparaît (> 12,

 

 

 

 

 

MDR

 

Abenteuerurlaub

Aktuell

...

 

 

 

Editer des listes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+24 H.

 

 

 

 

 

Type prog.

 

 

 

de programmes,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Référence)

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

Mode Affichage

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

GUIDE

 

PAGE+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le téléchargement du GUIDE Plus+ est terminé.

 

Guidede démarrage rapide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.8. Mer

15:05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aucun canal Hôte détecté.

Veuillez vous référer au mode d'emploi.

Appuyez sur OK pour continuer.

OK

RETURN

Le système GUIDE Plus+ n’est pas disponible. Vérifiez le canal hôte de votre pays.

(> 13, Canal Hôte)

11.8. Mer 15:05

Configuration

 

Le téléchargement n'a pas réussi.

La prochaine session de téléchargement sera à XX:XX.

Appuyez sur OK pour continuer.

OK

RETURN

Pour télécharger des données GUIDE Plus+, éteignez votre appareil à l'heure affichée à l'écran ou téléchargez les données manuellement depuis “Téléchargement de Données” dans le menu de configuration à cette heure-là. (> 13, Modifier les paramétrages)

11.8. Mer 15:05

Configuration

 

Oui Non

Désirez-vous configurer le système GUIDE Plus+ ?

Cela peut durer jusqu'à 2 heures.

OK

RETURN

Cela peut prendre jusqu’à 2 heures pour configurer la système GUIDE Plus+.

Pour arrêter la procédure en cours

Appuyez sur [RETURN ].

≥Pour avoir plus d’informations sur le fonctionnement de la liste de programme GUIDE Plus+, référez-vous au chapitre “Opérations dans le système GUIDE Plus+”. (> 31)

≥Si votre code postale change, vous pouvez mettre à jour ces informations ultérieurement dans la configuration du système GUIDE Plus+ (> 13, Modifier les paramétrages).

≥Selon la région ou le langage etc., l'écran GUIDE Plus+ pourrait être différent de l'écran effectif.

≥Si vous désirez configurer le système GUIDE Plus+

Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].

≥Si vous ne voulez pas configurer le système GUIDE Plus+

Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non” puis appuyez sur [OK].

Pour télécharger les données GUIDE Plus+ plus tard (> 12, GUIDE Plus+ téléchargement des données)

VQT2J16

11

Les réglages du système GUIDE Plus+

Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 10.

GUIDE Plus+ téléchargement des données

Les données GUIDE Plus+ sont transmis depuis le Canal Hôte (la chaîne télévisée qui transmet la liste de programmes télévisés) plusieurs fois par jour. Les données sont transmises à 2:50 du matin chaque jour.

Cela prend environ 2 heures pour achever le téléchargement des données.

Il y a 2 manières de télécharger les données du GUIDE Plus+.

Le téléchargement automatique lorsque l’appareil est éteint.

Téléchargez manuellement depuis “Téléchargement de Données” dans le menu de configuration.

Téléchargement automatique des données

≥Les données GUIDE Plus+ sont téléchargées automatiquement lorsque l’appareil est éteint.

Pendant le téléchargement, “GUIDE” apparaît sur l’afficheur de votre appareil.

Si vous allumez l’appareil lorsque “GUIDE” apparaît, la mise à jour des données s’interrompe.

≥Si le téléchargement des données du GUIDE Plus+ est à 2:50 du matin et qu’un enregistrement avec minuterie le chevauche, vous pouvez choisir lequel aura la priorité.

Pour s'assurer que les données GUIDE Plus+ sont téléchargées, vous pouvez désactiver les enregistrements programmés pendant la transmission des données. (> 13, colonne de gauche, Téléchargement de nuit)

Téléchargement manuel des données

A l'heure de la transmission des données, vous pouvez télécharger les données manuellement depuis “Téléchargement de Données” dans le menu de configuration (> 13).

≥Selon l’endroit où vous configurez cet appareil, cela peut prendre environ un jour avant de pouvoir afficher la liste des programmes de télévision.

≥Les chaînes affichées dans la liste des programmes de télévision dépendent de la zone géographique.

≥Une chaîne qui n’a pas été enregistrée dans votre zone n’est pas affichée dans la liste des programmes de télévision même si un signal peut être capté.

≥Une fois que vous avez téléchargé la liste des programmes, la réception des données est demandée régulièrement pour mettre à jour et maintenir cette liste de programmes.

≥Ne débranchez pas le câble d’alimentation électrique pendant le téléchargement des données.

≥Pendant le téléchargement des données, le HDD tourne et émet des bruits de fonctionnement.

VQT2J16

 

Editer des listesDownloadedde programmes

1 Appuyez sur [GUIDE].from

2

Appuyez sur [OPTION].

www

 

 

Paysage

 

 

Type prog.

 

 

 

 

.

 

11.8. Mer 15:05

11.8. Mer

 

 

Tous Types

 

 

16:05~17:05

Gilmore girls

 

vandenborre

 

 

Heures:

15:00

15:30

16:00 16:30

 

 

 

ARD

Ta... Abenteuer...

Fliege-DieTalkshow

 

 

 

ZDF

... Derrick Heute in ... Bianca-Wege...

 

 

 

RTL

Das Familiengericht Das Jugendgericht

 

 

 

SAT1 Richterin Barbara Sa... Richter Alexander...

 

 

 

RTL2

Detektiv Duel M... Beyblade Yu-...

.

 

 

VOX

...

7th Heaven

Gilmore...

 

 

be

 

 

PRO7

Die Abschl... FreundeConfiguration... S.O.S Style & ...

 

 

 

Editeur

OK

Recherche libre

RETURN

3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner

“Editeur” puis appuyez sur [OK].

11.8. Mer 15:05

Editeur

 

 

 

 

Nom

Oui/Non

Référence

Source

 

 

 

 

 

WDR

Oui

TF1

Tuner

 

 

 

 

 

***04

Oui

TF6

Tuner

 

 

 

 

***05

Oui

FR6

Tuner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Euros

Oui

ESPRT

Tuner

 

 

 

 

 

ARD

Oui

ARD

Tuner

 

 

 

 

 

ZDF

Oui

- - - -

Tuner

 

 

 

 

 

BBC1

Oui

BBC1

Tuner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

***06

Oui

ARTE

Tuner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

PAGE+

4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le “Nom” désiré et appuyez sur [1].

Vous pouvez également appuyer sur [W X CH] pour naviguer à travers la liste des chaînes.

Oui/Non

Vous pouvez sélectionner les chaînes qui doivent

 

être affichées dans la liste des programmes.

 

Seules les chaînes placées sur “Oui” seront affichées

 

dans la liste GUIDE Plus+.

 

Appuyez sur [3, 4] pour changer le réglage “Oui/

 

Non” et appuyez sur [OK].

Référence Pour sélectionner manuellement la Référence appropriée

Si “Aucune donnée” apparaît dans la liste GUIDE Plus+ pour une chaîne, cette chaîne n’est plus supportée par les données GUIDE Plus+ ou bien une Référence GUIDE Plus+ n’a pas pu être clairement assignée (“----” apparaît dans le champ Référence de cette chaîne). Dans ce cas, sélectionnez manuellement la Référence appropriée.

Vous pouvez également assigner manuellement la Référence appropriée même si le nom d’une chaîne n’a pas été reconnu (ex. ***06).

 

 

Paysage

Type prog.

11.8. Mer

15:05

11.8. Mer

Tous Types

15:05~16:05

 

 

 

7th Heaven

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heures:

15:00

15:30

16:00

16:30

ARD

Ta...

Abenteuer...

Fliege-DieTalkshow

ZDF ...

Derrick

Heute in ...

Bianca-Wege...

RTL

Das Familiengericht

Das Jugendgericht

SAT1

Richterin Barbara Sa...

Richter Alexander...

***06

...

7th Heaven

Gilmore...

PRO7

 

Aucune donnée

MDR Abenteuerurlaub Aktuell ...

+24 H.

Type prog.

TIMER REC

OPTION

PAGE-

RETURN GUIDE

Mode Affichage

PAGE+

Appuyez sur [3, 4] pour changer le réglage de la “Référence” de la chaîne appropriée et appuyez sur [OK].

Le nom des chaînes dans la liste de Référence peut être différent de la liste des chaînes.

Changer la liste des chaînes dans le menu Configuration (> 64) de votre appareil fera que tous les réglages de Editeur seront réinitialisés.

12

Appuyez sur [GUIDE]. Appuyez sur [OPTION].

Modifier les paramétrages

Si vous changez les réglages de base de votre liste GUIDE Plus+.

1

2

 

 

Paysage

Type prog.

11.8. Mer

15:05

11.8. Mer

Tous Types

16:05~17:05

 

Gilmore girls

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heures:

15:00

 

15:30

16:00

16:30

ARD

Ta...

Abenteuer...

 

 

Fliege-DieTalkshow

ZDF

...

Derrick

Heute in

 

Bianca-Wege...

RTL

Das Familiengericht

 

 

Das Jugendgericht

SAT1

Richterin Barbara Sa...

 

Richter Alexander...

RTL2

Detektiv

...Duel M

 

Beyblade

Yu-...

VOX

...

 

7th Heaven

 

Gilmore...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRO7Die Abschl... FreundeConfiguration... S.O.S Style & ...

Editeur

OK

Recherche libre

RETURN

3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner

“Configuration” puis appuyez sur [OK].

11.8. Mer 15:05

 

 

Configuration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Code Postal

XXXXX

 

 

 

 

 

 

 

 

Canal Hôte

EUROS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Téléchargement de Données

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Téléchargement de nuit

Oui

 

 

 

 

 

 

OK

RETURN

4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur [OK].

Code

Pour saisir le Code Postal

Postal

La saisie du Code Postal est requis pour recevoir des

 

données régionales.

1Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].

2Appuyez sur [3, 4, 2, 1] ou les boutons numérotées pour saisir votre Code Postal et appuyez sur [OK].

Canal

Pour modifier manuellement le Canal Hôte

Hôte

Les informations du système GUIDE Plus+ sont

 

transférées via le Canal Hôte. Le paramétrage “Auto”

 

est conseillé. Un Canal Hôte est ensuite paramétré

 

automatiquement par le système.

1Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le canal désiré, puis appuyez sur [OK].

2Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].

 

≥Le paramétrage du Canal Hôte peut prendre un

 

certain temps.

 

≥Pour contrôler les canaux hôtes de votre pays

 

@ ci-contre, Canal Hôte

Téléchargement

Pour télécharger manuellement les données

de Données

GUIDE Plus+

 

Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis

 

appuyez sur [OK].

 

La mise à jour peut prendre environ 2 heures.

 

≥Pour plus d'informations > 12, GUIDE Plus+

 

téléchargement des données

Téléchargement

Pour sélectionner la priorité de Minuit

de nuit

Les données du GUIDE Plus+ sont téléchargées à

 

2:50 du matin tous les jours. Cela prend environ 2

 

heures pour achever le téléchargement des données.

 

Si le téléchargement des données du GUIDE Plus+ est à

 

2:50 du matin et qu’un enregistrement avec minuterie le

 

chevauche, vous pouvez choisir lequel aura la priorité.

Oui:Data Download

L’enregistrement avec minuterie ne démarre pas ou est interrompu pour le téléchargement des données.

Non:Programmation de la minuterie

Les données du GUIDE Plus+ ne seront pas téléchargées.

Après la fin de l’enregistrement, nous vous conseillons de changer ce réglage pour “Oui”.

Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis appuyez sur [OK].

 

Downloaded

 

 

 

 

≥Les informations existantes peuvent être perdues en modifiant le

 

 

Code Postal ou le Canal Hôte.

 

 

 

 

≥La saisie d'un Code Postal ou d'un canal hôte erroné peut aboutir

 

 

à la réception de données erronées ou à l'absencefromde réception.

 

≥Pour changer les réglages, libérez l’appareil du mode d’attente

 

 

d’enregistrement (> 29).

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canal Hôte

 

 

.

 

 

Il n'est pas possible de recevoir des données GUIDE Plus+ dans

 

tous les pays (@ ci-dessous).

 

vandenborre

Assurez-vous que le Canal Hôte de droite a été saisi.

Liste de Canal hôte (à compter de Novembre 2009)

 

Pays

Canal Hôte

Affichage du Canal

 

.

 

 

be

 

 

 

 

 

Hôte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide de démarrage rapide

 

 

 

 

 

 

 

 

Suisse§1

Eurosport

EUROS

 

 

 

Italie

MTV

MTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hollande

Eurosport

EUROS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Belgique

RTL-TVI

RTLTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luxembourg§2

RTL-TVI

RTLTV

 

 

 

§1

Régions germanophones uniquement

 

 

 

 

§2

La mise en ligne du Luxembourg est disponible en configurant le

 

 

 

GUIDE Plus+ sur pays=Belgique avec le code postal 9999 (> 11,

 

 

 

étape 2).

 

 

 

 

 

Pour modifier manuellement le Canal Hôte @ ci-contre

≥Les canaux qui apparaissent dans la liste GUIDE Plus+ dépendent de la réception locale. Une réception de moindre qualité peut causer une perte de données ou des données GUIDE Plus+ incomplètes.

VQT2J16

13

VQT2J16

14

Informations du disque et du HDD

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

Disque dur et disques amovibles utilisables pour l’enregistrement et la lecture

 

(≤: Possible, –: Impossible)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type de disque

Logo

Données

Réinscriptible

 

Lecture sur

Enregistrement

Enregistrement des deux

Enregistrement

 

 

 

enregistrables et

 

 

d’autres

d’émissions 16:9§2

from

“Unique”

 

Symbole standard

 

 

 

canaux M 1 et M 2 des

 

 

lisibles

 

 

lecteurs§1

 

émissions bilingues§2

(CPRM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

Disque dur (HDD = “Hard

Vidéo

 

 

Disk Drive”)

 

Image fixe

 

 

 

 

 

 

.

 

[HDD]

 

Musique

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RAM

 

Vidéo

 

 

 

[RAM]

 

Image fixe

 

 

 

 

 

 

Disques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compatibles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPRM (> 84)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uniquement.vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

DVD-R

 

Vidéo§5

 

§3

 

be

[-R] avant finalisation

 

ou

 

 

 

 

(Soit un)

 

 

 

[DVD-V] après la finalisation

 

Image fixe§5

 

 

 

 

 

 

 

 

(Vidéos uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R DL§4

 

Vidéo

 

§3

 

 

[-R]DL] avant finalisation

 

 

 

 

 

 

(Soit un)

 

 

 

[DVD-V] après finalisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

 

Vidéo

 

§3

 

 

[-RW‹V›] avant finalisation

 

 

 

 

 

 

(Soit un)

 

 

 

[DVD-V] après finalisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+R

Vidéo

 

– (Format 4:3)

§3

 

 

[+R] avant finalisation

 

 

 

 

 

 

(Soit un)

 

 

 

[DVD-V] après finalisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+R DL§4

Vidéo

 

– (Format 4:3)

§3

 

 

[+R]DL] avant finalisation

 

 

 

 

 

 

(Soit un)

 

 

 

[DVD-V] après finalisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+RW

Vidéo

 

– (Format 4:3)

§3

 

 

[+RW]

 

 

 

 

 

 

(Soit un)

 

 

 

§1 [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

La finalisation est nécessaire pour la lecture sur un autre appareil (> 63). [RAM] peut être lu sur des enregistreurs DVD et des lecteurs de DVD compatible DVD-RAM Panasonic.

[-R]DL], [+R]DL] ou [+RW] peut être lu uniquement sur des appareils compatibles avec ces disques.

§2 Pour de plus amples informations (> 23, Notes pour l'enregistrement)

§3 L’audio sélectionné dans “Sélection Audio Bilingue” (> 66) est enregistré. §4 [-R]DL] [+R]DL] Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur

ces disques (@ ci-contre).

§5 [-R] Les vidéos et les images fixes ne peuvent pas être mélangées sur un disque.

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Pour utiliser un disque neuf, le formatage est nécessaire (> 62).

[+RW] Si le disque ne peut être lu sur un autre appareil, nous vous recommandons la creation d’un menu principal (> 63).

≥L’utilisation des disques Panasonic est recommandée.

Pour des temps d’enregistrement disponibles pour différents disques sous

différents modes d’enregistrement, voir “Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives” (> 24).

≥Le formatage et/ou l’enregistrement/réinitialisation contraints peuvent vous empêcher de lire ou d’enregistrer certains disques.

≥Veuillez voir les caractéristiques (> 83) des versions des disques compatibles et des vitesses d’enregistrement.

Format d’enregistrement

Cet appareil enregistre des vidéo aux formats suivants.

Format DVD-VR (Video Recording) [HDD] [RAM]

Cette technique d’enregistrement permet d’enregistrer et de monter des émissions de télévision et autres contenus vidéo.

≥Vous pouvez effacer les parties non désirées d’un titre, créer Listes de lecture (Vidéo), etc.

≥Les émissions qui n’autorisent qu’un seul enregistrement (“Enregistrements possibles qu’une seule fois”) peuvent être enregistrées sur un disque compatible CPRM.

Format DVD-Vidéo [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]

Cette technique d’enregistrement est celle qui est utilisée pour les DVD-Vidéo du commerce.

≥Les émissions qui permettent les “Enregistrements possibles qu’une seule fois” ne peuvent pas être enregistrées même en utilisant un disque CPRM compatible.

≥Après la finalisation du disque, vous pouvez lire le disque sur un lecteur DVD ou un autre appareil.

Format +VR (Enregistrement Vidéo +R/+RW) [+R] [+R]DL] [+RW]

Il s’agit d’une méthode d’enregistrement de films sur des disques +R/+RW. Vous pouvez visualiser des disques enregistrés avec cette méthode de la même façon que le contenu enregistré au format DVD-Vidéo. ≥Les émissions qui n’autorisent qu’un seul enregistrement

(“Enregistrements possibles qu’une seule fois”) ne peuvent pas être enregistrées.

≥Après la finalisation du disque ou la création du top menu, vous pouvez lire le disque sur un lecteur DVD ou un autre appareil.

≥Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est placée sur “Oui”, les restrictions relatives à l’enregistrement de la seconde piste audio sont également appliquées aux DVD-RAM. Mettez cette option sur “Non” si la copie à vitesse rapide sur [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] n’est pas nécessaire (Le réglage par défaut est “Oui”. > 65).

≥Les disques +R enregistrés avec cet appareil et les disques +R enregistrés avec un autre graveur DVD Panasonic peuvent être incompatibles. Cependant, les disques qui sont finalisés sont compatibles et peuvent être visionnés.

≥Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur un disque qui a déjà des enregistrements aux signaux PAL. (Mais, les deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le HDD.)

≥Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les conditions d’enregistrement.

Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un disque DVD-R DL et +R DL avec cet appareil.

Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque.

Pour lire un DVD-R DL (double couche, une face) et +R DL (double couche, une face)

Les DVD-R DL (double couche, une face) et +R DL (double couche, une face) ont deux couches enregistrables sur une seule face. S’il n’y a pas assez d’espace sur la première couche pour enregistrer un programme, le reste est enregistré sur la seconde couche. Pour lire un titre enregistré sur les deux couches, l’appareil commute automatiquement entre les couches et lit le titre de la même manière qu’un programme normal. Cependant, le son et l’image peuvent momentanément décrocher lorsque l’appareil commute entre les couches.

DVD-R DL

En changeant de couche:

+R DL

 

 

La vidéo et le son peuvent être

 

 

 

 

momentanément coupés

Seconde couche enregistrable

 

 

L'espace disponible

 

Première couche enregistrable

 

 

 

Titre 1

Titre 2

 

 

Sens de lecture

(Section interne du disque)

(Section externe du disque)

Disques en lecture seule

Type de disque

Logo

 

 

DVD-Vidéo

DVD-RW

(Format DVD-

VR)

DVD-R

DVD-R DL

CD

CD Vidéo

SVCD

Symbole

standard

[DVD-V]

[-RW‹VR›]

DivX®/MP3/ WMA ([EH63])/ JPEG

[CD]

DivX/MP3/ WMA ([EH63])/ JPEG

[VCD]

Downloaded

 

 

 

Utilise

from

 

 

Disques vidéo et musicaux de haute qualité

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD

vandenborre

≥Vous pouvez lire des programmes permettant “Enregistrements

 

possibles qu’une seule fois” s'ils ont été enregistrés sur un disque

 

compatible CPRM.

 

 

 

 

≥En formatant (> 62) le disque, vous pouvez enregistrer dessus au

 

format DVD-Video.

 

 

 

.

≥Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à

be

son enregistrement.

 

 

 

deGuide démarrage rapide

 

 

 

 

≥DVD-R et DVD-R DL avec vidéo enregistrée au format DivX

 

 

≥DVD-R et DVD-R DL contenant de la musique enregistrée en WMA/

 

MP3

 

 

 

 

≥DVD-R et DVD-R DL avec des images fixes enregistrées au format

 

JPEG

 

 

 

 

Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW§)

≥CD-R et CD-RW avec vidéos enregistrées au format DivX

≥CD-R et CD-RW contenant de la musique enregistrée en WMA/MP3 ≥Images fixes (JPEG) enregistrées sur CD-R et CD-RW

≥Musique et vidéo préenregistrée (y compris CD-R/RW§)

§ Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible.

≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.

≥La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut pas être garantie.

Disques ne pouvant pas être lus

≥DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm ≥DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go

≥DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre appareil et non finalisés (> 84).

≥Disques enregistrés au format AVCHD.

≥DVD-Video ayant un numéro de région autre que “2” ou “ALL” ≥DVD-Audio

≥Disques Blu-ray, HD DVD

≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD

≥DVD-RAM avec une cartouche (TYPE 1)

Types de disques ou d’enregistrements sur disque dur par rapport au téléviseur raccordé

Lorsque vous utilisez des disques enregistrés en PAL ou en NTSC, ou lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur en PAL ou en NTSC, consultez le tableau ci-après.

(≤: Visionnage possible, –: Visionnage impossible)

Type de téléviseur

Disques ou titres

Oui/Non

 

enregistrés sur

 

 

disque dur

 

 

 

 

Téléviseur multi

PAL

standard

 

 

NTSC

 

 

 

 

Téléviseur PAL

PAL

 

 

 

 

NTSC

§1 (PAL60)

 

 

 

Téléviseur NTSC

PAL

 

 

 

 

NTSC

§2

§1 Si votre téléviseur n’est pas conçu pour prendre en charge les signaux PAL 525/60, l’image n’apparaîtra pas correctement.

§2 Sélectionnez “NTSC” pour l’option “Système TV” (> 67). ≥Quand vous lisez un disque ou un titre enregistrés sur le disque

dur, assurez-vous que le paramétrage “Système TV” correspond au disque ou au titre (PAL ou NTSC) (> 67).

VQT2J16

15

Information carte mémoire et clé USB

Les instructions/remarques concernant les cartes SD et le lecteur SD s’appliquent uniquement au modèle DMR-EH63.

 

Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

Les clés USB qui sont définies comme support de mémoire de masse, etfromles caméras

 

Clés USB compatibles

 

 

 

numériques qui utilisent le protocole PTP:

 

 

www

 

 

 

– Clés USB qui supportent les USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.

 

 

 

≥Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées.

 

 

 

 

≥Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer.

 

.

 

 

 

CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.

 

 

 

 

 

 

≥Les cameras numériques qui demandent une installation de programme supplémentaire lorsqu’elles sont

 

 

 

connectées à un PC ne sont pas supportées.

 

 

vandenborre

 

 

≥Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté.

 

 

 

≥Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté.

 

 

Formatage

Les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés.

 

 

.

 

 

≥Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté.

 

 

be

 

 

≥En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner.

 

 

 

 

≥Seule la première partition des clés USB à partitions multiples est supportée.

 

 

Symbole utilisé dans ce manuel

[USB]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Données pouvant être lues ou copiées (: Possible, –: Impossible)

 

 

 

 

 

 

Formats des fichiers

DivX

WMA ([EH63])/MP3

Images fixes (JPEG)

 

 

Lecture

§

 

 

 

 

Copie vers le HDD

 

 

 

 

Instructions

Vous pouvez lire des fichiers DivX

Vous pouvez lire et copier sur un

Vous pouvez lire et copier sur un

 

 

 

enregistrés par un ordinateur sur

disque dur des fichiers WMA/

disque dur, un DVD-RAM ou une

 

 

 

une clé USB (> 34).

MP3 enregistrés avec un PC sur

carte des fichiers photo

 

 

 

 

la mémoire USB (> 35, 58).

enregistrés avec un PC sur la

 

 

 

 

 

 

mémoire USB (> 36, 57).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§ Les contenus DivX VOD enregistrés sur des clés USB ne peuvent être lus. (> 35)

≥Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.

≥Si un caméscope Panasonic à disque dur etc., est connecté au port USB de cet appareil, vous pouvez copier la Vidéo SD prise avec le caméscope sur le disque dur ou le DVD-RAM de cet appareil.

≥Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimenté par bus.

Cartes mémoires utilisables sur cet appareil [EH63]

Type

Symbole utilisé dans ce manuel

Données enregistrables et lisibles

Instructions

Carte mémoire SD §1 (de 8 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC §2 (de 4 Go à 32 Go)

MultiMediaCard

§1 Y compris carte miniSD et carte microSD

§2 Y compris carte miniSDHC et carte microSDHC

Les types de carte mentionnés ci-dessus seront appelés “Carte SD” dans le présent mode d’emploi.

[SD]

Images fixes (JPEG)

Vidéo (SD-Video)

Vous pouvez introduire ce type de carte directement dans l’emplacement de carte SD.

§1 Les cartes miniSD et microSD doivent être utilisées avec l'adaptateur fourni avec la carte.

§2 Les cartes miniSDHC et microSDHC doivent être utilisées avec l'adaptateur fourni avec la carte.

≥Vous pouvez lire et copier des images fixes prises avec un appareil photo numérique, etc. (> 36, 56). ≥Les prises de vue au format SD-Video réalisées avec un caméscope SD Panasonic, etc. peuvent être

copiées sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 55)

≥Le format SD-Video ne peut pas être lu directement depuis une Carte SD.

Cartes SD prises en charge

≥Avec les cartes mémoire SD de 4 Go ou plus, seules les cartes mémoire SD qui portent le logo SDHC peuvent être utilisées.

≥La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.

≥Vous trouverez les informations les plus à jour sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)

≥Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps nécessaire à l’enregistrement peut être supérieur. Par ailleurs, si elle a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable

sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 62, 84). ≥Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux

formats FAT12 et FAT16 conformes aux spécifications SD, ainsi qu’avec les cartes mémoires SDHC au format FAT32.

≥Les cartes mémoires SDHC utilisées pour l’enregistrement avec cet appareil ne peuvent être lues qu’avec un autre appareil compatible avec les cartes mémoires SDHC. Elles ne peuvent pas être utilisées avec un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoires SD.

≥Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD Panasonic. ≥Cet appareil ne peut pas lire les images animées au format

AVCHD sur une carte SD.

≥Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

VQT2J16

Structure des dossiers

¢¢¢: Numéros XXX: Lettres

Carte

DCIM

XXXXX

(Dossier d’images)

XXXX .JPG

001 (Tout dossier avec fichiers JPEG) Ex.:

P0000001.JPG

P0000002.JPG

SD_VIDEO

PRG

(Dossier MPEG2)

MOV .MOD

MOV .MOI

PRG .PGI

MGR_INFO

(Dossier d’information MPEG2)

16

A propos des fichiers DivX, des fichiers musicaux et des images fixes (JPEG)

Les instructions/remarques concernant les cartes SD et le

 

[-R] [-R]DL] [CD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lecteur SD s’appliquent uniquement au modèle DMR-EH63.

 

≥Formats de disque compatibles:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les fichiers WMA peuvent être lus uniquement sur DMR-EH63.

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO9660 niveau 1 et 2 (sauf formats étendus) et Joliet

 

 

DivX

 

 

 

 

≥Cet appareil est compatible avec multi-sessions/bord (sauf pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

Support pouvant

[-R] [-R]DL] [CD] [USB]§1

 

DVD-R DL), mais la lecture ou la reproduction du disque pourraient

 

 

être lu

 

 

 

 

prendre un certain temps s'il y a un grand nombre de sessions.

 

 

 

 

 

 

≥L'opération pourrait prendre un certain temps quand il y a de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formats des

DivX

 

nombreux fichiers (groupes ou albums) et certains fichiers

 

 

fichiers

≥Les fichiers doivent avoir l’extension “.DIVX”,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

(morceaux) pourraient ne pas s'afficher ou ne pas être lus..

 

 

 

 

 

 

“.divx”, “.AVI” ou “.avi”.

 

≥Les alphabets et les chiffres arabes apparaissent correctement.

 

 

 

 

 

 

 

 

Les autres caractères peuvent ne pas s’afficher correctement.

 

 

Nombre des

Nombre maximum de dossiers reconnaissables:

 

 

 

≥L’ordre de présentation peut être différent de celui apparaissant

 

 

dossiers

300 dossiers (Dossier racine inclus)

 

 

 

 

sur l’ordinateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nombre des

Nombre maximum de fichiers reconnaissables§2:

 

≥Selon la façon dont vous créez le disque (logiciel d'écriture), les

 

 

fichiers

200 fichiers

 

fichiers (morceaux) et les dossiers (groupes ou albums) pourraient

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

ne pas être lus dans l'ordre selon lequel vous les avez numérotés.

 

Version du

Certifié pour DivX Home Theater Profile V3.0.

 

≥Cet appareil n’est pas compatible avec le format d’écriture par paquets.

 

be

support

 

 

Vidéo

 

≥Selon les conditions d'enregistrement, le disque pourrait ne pas être lu.

 

Guide de démarrage rapide

 

 

 

 

– Nombre de flux: jusqu’à 1

 

 

 

 

 

 

 

≥Cet appareil n'est pas compatible avec la protection anti-copie,

 

 

 

 

 

– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50

 

 

 

 

 

 

 

Lossless, Professional, Voice et Multiple Bit Rate (MBR) pour WMA.

 

 

 

 

 

– 16 k 16 à 720 k 576 (25 fps)

 

 

 

 

 

 

 

≥Cet appareil n'est pas compatible avec les fichiers WMA protégés

 

 

 

 

 

16 k 16 à 720 k 480 (30 fps)

 

 

 

 

 

 

– Formats: 10:11, 40:33, 16:11, 12:11, 1:1

 

par gestion des droits numériques (DRM).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[HDD] [RAM] [SD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Son

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Nombre de flux: jusqu’à 8

 

≥Formats pris en charge: Formats compatibles DCF§5 (photos

 

 

 

 

 

 

– Formats: MP3, MPEG, Dolby Digital

 

prises avec un appareil numérique, etc.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Multi canaux: Dolby Digital est possible. Multi

§5

“Design rule for Camera File system”: standard défini par la Japan

 

 

 

 

 

 

MPEG conversion 2 c.

 

 

Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

 

 

 

 

 

 

– Débit binaire: 16 kbps à 320 kbps (MP3/

 

Structure des dossiers affichée par cet appareil

 

 

 

 

 

 

MPEG), 32 kbps à 448 kbps (Dolby Digital)

 

Vous pouvez lire des fichiers musicaux (WMA/MP3) et des images

 

 

 

 

 

 

– Fréquence d’échantillonnage.: 16 kHz/22,05 kHz/

 

fixes (JPEG) sur cet appareil en créant des dossiers de la façon

 

 

 

 

 

 

24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz (MP3/MPEG)/

 

indiquée ci-dessous. Cependant, selon la méthode d'écriture des

 

 

 

 

 

 

32 kHz/44,1 kHz/48 kHz (Dolby Digital)

 

données (logiciel d'écriture), la lecture pourrait ne pas se faire

 

 

WMA/MP3

 

 

 

 

dans l'ordre selon lequel vous avez numéroté les dossiers.

 

 

Support pouvant

[HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]

 

Structure des dossiers WMA/

p. ex. Structure des dossiers MP3

 

 

être lu

 

 

 

 

MP3

 

 

 

 

 

Racine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formats des

 

 

MP3

 

[-R] [-R]DL] [CD] [USB]

 

 

 

 

 

 

 

(dossier=groupe)

 

 

fichiers

 

 

≥Les fichiers MP3 doivent avoir l’extension

 

Préfixe avec nombres de 3

 

 

 

 

 

 

 

 

001

001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“.mp3” ou “.MP3”.

 

chiffres dans l'ordre où vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(fichier=plage)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

001.mp3

 

 

 

 

 

 

WMA (fichier au format Windows Media)

 

voulez les lire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

002.mp3

 

 

 

 

 

 

 

≥L'extension des fichiers WMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

003.mp3

 

 

 

 

 

 

≥Les fichiers doivent avoir l'extension “.wma” ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“.WMA”.

 

 

est “.wma”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

002

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

003

 

 

 

 

 

 

 

001.mp3

 

 

Nombre de

 

 

Nombre maximal de dossiers (groupes ou albums)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

002.mp3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dossiers (groupes

reconnaissable: 300 dossiers (groupes ou albums)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

003.mp3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

004.mp3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou albums)

 

 

(Dossier racine inclus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

001.mp3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

002.mp3

 

 

Nombre de fichiers

 

 

Nombre maximum de fichiers (plages)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

003.mp3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(plages)

 

 

reconnaissables§2: 3000 fichiers (plages)

 

 

 

 

 

Ordre de lecture

 

 

Débits binaires

 

 

32 kbps à 320 kbps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Structure de dossiers

 

 

 

 

 

 

 

Racine

 

 

(MP3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’images fixes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P0000001.jpg

 

 

Fréquence

 

 

16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz

 

[-R] [-R]DL] [CD] [USB]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P0000002.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'échantillonnage (MP3)

 

 

 

 

À l’intérieur de chaque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DCIM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dossier, les fichiers sont

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour WMA

 

 

Cet appareil est compatible avec Windows

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Media Audio 9 (WMA9).

 

présentés dans l’ordre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans lequel ils ont été

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXX .jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tags ID3

 

 

Compatible ([HDD] [USB])

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modifiés ou dans celui où

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dossier 002

 

 

Tags WMA

 

 

 

 

les photos ont été prises.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P0000003.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P0000004.jpg

 

 

≥S'il y a une grande quantité de photos etc. dans un fichier WMA/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P0000005.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3, la lecture pourrait ne pas être possible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dossier 003

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Images fixes (JPEG§3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P0000006.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P0000007.jpg

 

 

Support pouvant

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dossier 004

 

 

être lu

 

 

 

 

 

 

 

Ordre de lecture

 

 

 

P0000008.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P0000009.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formats des

 

 

Formats des fichiers: JPEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fichiers

 

 

≥Les fichiers doivent avoir l’extension “.jpg” ou

 

[RAM]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“.JPG”.

 

Les dossiers peuvent être

 

Racine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pixels compatibles

De 34k34 à 6400k6400

 

créés sur d’autres appareils.

 

 

XXXX .jpg

 

 

 

 

 

 

(Sous-échantillonnage à 4:2:2 ou 4:2:0)

 

§

Ces dossiers ne peuvent

 

 

JPEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

être sélectionnés comme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nombre des

 

 

[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Nombre maximal de

 

 

 

 

 

 

 

 

DCIM

 

 

 

 

 

 

destination de copie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dossiers§4

 

 

dossiers reconnaissables: 300 dossiers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Si un nom de dossier ou de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[HDD] [RAM] [SD] Cet appareil peut traiter un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fichier a été saisi à l’aide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maximum de 300 dossiers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXX .jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’un autre appareil, il est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possible qu’il ne s’affiche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nombre des

 

 

[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Nombre maximum de

 

 

 

 

 

DCIM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fichiers§4

 

 

fichiers reconnaissables§2: 3000 fichiers

 

 

pas correctement ou que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[HDD] [RAM] [SD] Cet appareil peut traiter un

 

 

vous ne puissiez pas lire

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maximum de 3000 fichiers

 

 

ou modifier les données.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXX .jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOTION JPEG

 

 

Non pris en charge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRESSIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JPEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§1

[USB] Les contenus DivX VOD ne peuvent être lus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§2

Le nombre total de fichiers reconnaissables, y compris MP3,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WMA, JPEG, DivX et autres types de fichiers est de 4000.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§3

L’affichage des images fixes peut prendre un certain temps.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VQT2J16

§4

Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et/ou dossiers, il est possible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

que certains fichiers ne s’affichent pas ou ne puissent pas être lus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introduction de la carte
Appuyez au centre du bord de la carte jusqu’à ce qu’elle se mette en place en s’en cliquant dans son logement.
≥Si vous utilisez un DVD-RAM ou un DVD-R, retirez le disque de sa cartouche. Les disques à cartouche ne peuvent pas être utilisés.
[RAM] Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une face d’un disque à double face à l’autre face. Vous devez éjecter le disque et le retourner.
Insertion, retrait de la clé USB
Introduction de la clé USB
≥Avant d’insérer une clé USB dans cet appareil, assurez-vous que les données qui y sont contenues ont été sauvegardées.
≥Vérifiez que le connecteur USB est dans le bon sens et introduisez-le tout droit.
≥Insérer un dispositif USB pendant que l'appareil est à l'arrêt : l'écran “Appareil USB” s'affiche. Sélectionnez
un élément puis appuyez sur [OK] pour passer aux opérations relatives à l'USB (> 34, 57).
Retrait de la clé USB
≥Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la clé USB d’un coup.
≥Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les données peuvent être endommagées.
Introduction/Retrait d’une Carte SD
[EH63]
Quand l'indicateur du logement pour carte SD (“SD”) sur l'afficheur de l'appareil clignote, cela signifie que la carte est en cours de lecture ou d'écriture. N'éteignez pas l'appareil et n'enlevez pas la carte. Cette action pourrait entraîner un dysfonctionnement ou la perte du contenu de la carte.
L’introduction d’objets étrangers peut causer de mauvais fonctionnements.
Fonction de sélection automatique du lecteur
[DVD-V] [VCD]
≥Si l’appareil enregistre sur le HDD ou s’il est arrêté, il commute automatiquement sur le lecteur DVD si un disque est introduit.
≥Si vous éjectez un disque et fermez le plateau, le lecteur HDD est automatiquement sélectionné.

Manipulation des supports (Disque/mémoire USB/SD carte)

Les instructions/remarques concernant les cartes SD et le lecteur SD s’appliquent uniquement au modèle DMR-EH63.

 

 

Insertion des disques

 

Downloaded

 

 

Manipulation des disques et des cartes

 

1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le plateau.

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

Insérez avec l’étiquette dirigée vers le haut.

Comment tenir un disque ou une carte

 

 

Ne touchez pas la surface enregistré ou la surface des contacts.

 

 

 

 

CORRECT

INCORRECT

www

 

 

 

.

 

2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

S’il y a des saletés ou de la condensation sur le

.

 

disque

 

 

 

 

 

 

 

be

Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.

Si vous utilisez une carte miniSD, une carte miniSDHC, une carte microSD ou une carte microSDHC, insérez-la dans l'adaptateur fourni avec la carte.

C’est cet adaptateur que vous introduirez (et retirerez) ensuite dans le logement de cet appareil.

Introduisez la carte étiquette vers le haut et coin coupé vers la droite.

Ex.: miniSD

ADAPTER

Retrait de la carte

Appuyez au centre de la carte.

CORRECT INCORRECT

Précautions de manipulation

≥Faites attention de ne pas les rayer ou les salir.

≥Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre inutilisable.)

≥Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure.

≥N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant.

≥N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures. ≥N’exposez pas les contacts électriques de la carte à l’eau, à la

saleté ou à d’autres substances inhabituelles.

≥Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.

≥N’utilisez pas les disques suivants:

Des disques avec des parties adhésives à nu provenant d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).

Disques très gondolés ou fissurés.

Disques de forme irrégulière, tels que

des disques en forme de cœur.

INCORRECT

≥Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants:

Au soleil.

Dans des endroits très poussiéreux ou très humides.

Près d’un chauffage.

Dans des endroits soumis à des différences de température importantes selon les heures (cela peut provoquer de la condensation).

En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques ≥Pour protéger les disques des rayures et de la saleté, remettez-les

dans leur boîte lorsque vous ne les utilisez pas.

Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le support d’enregistrement, et n’endosse aucune responsabilité ni n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte.

Exemples de causes de telles pertes:

≥Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur un enregistreur de DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie.

≥Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau sur cet appareil.

≥Un disque enregistré et monté avec un enregistreur de DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie est lu sur cet appareil.

Tirez-la de façon rectiligne.

VQT2J16

18

Fonctions de base

avancée” (> 32).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

Lire des contenus vidéo enregistrés/Lire des disques en lecture seule

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour plus de précisions, consultez la “Lecture

 

 

≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

commander la lecture de la façon décrite dans ces modes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE

 

 

≥Lorsque vous lisez un titre enregistré sur lefromdisque dur assurez-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vous que le réglage de l’option “Système TV” (PAL/NTSC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correspond bien au standard du titre enregistré (> 67).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quand un écran de menu apparaît sur le .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

touches numériques.

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l’option voulue puis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appuyez sur [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Certains éléments peuvent aussi être sélectionnés avec les

 

 

 

 

 

 

 

 

DRIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Si on vous a demandé d’appuyer sur la touche “ENTER” par

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'écran du menu ou dans les instructions du disque, appuyez sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guidede démarrage rapide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[VCD]

 

 

 

 

 

 

 

 

numériques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’élément voulu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ex.: 5:

[0] > [5]

15: [1] > [5]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , ,

OK

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PLAY)

RETURN

Pour retourner à l’écran de menu

[DVD-V]

1Appuyez sur [OPTION].

2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Top Menu” ou “Menu” puis appuyez sur [OK].

[VCD]

Appuyez sur [RETURN ].

Les disques continuent de tourner quand les menus sont affichés. Appuyez sur [∫] quand vous avez fini pour préserver le moteur de l’appareil et l’écran de votre téléviseur.

Fonctions de base

Préparation

≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.

≥Mettez cet appareil sous tension.

1 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD ou DVD.

Le témoin indicateur du HDD ou du DVD de l’appareil s’allume.

2 Si vous avez sélectionné le lecteur de DVD

Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal pour ouvrir le plateau et introduire le disque.

≥Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau.

3 Appuyez sur [1] (PLAY).

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]

La lecture démarre à partir du dernier titre enregistré.

[DVD-V] [VCD]

La lecture démarre à partir des points spécifiés par le disque.

[CD]

La lecture démarre à partir du début du disque.

Opération de menu pour d'autres types de contenu

≥DivX (> 34)

≥WMA ([EH63])/MP3(> 35) ≥Images fixes (JPEG) (> 36) ≥Musique sur disque dur (> 38) ≥CD musical (> 38)

≥Pendant l’enregistrement, l'attente d'enregistrement par minuterie ou la veille EXT LINK, cet appareil ne peut lire des disques qui ne correspondent pas au réglage “Système TV” (PAL/NTSC) (> 67). Réglez le “Système TV” afin qu’il corresponde aux disques avant de les lire.

≥Selon la nature du disque introduit, l’affichage de l’écran de menu, des images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps.

VQT2J16

19

Enregistrement de programmes de télévision

 

 

 

 

Voir “Notes pour l'enregistrement” (> 23) et

5 Appuyez sur [¥ REC] pour démarrer

 

“Enregistrement avancé” (> 24) pour des informations

 

 

Downloaded

 

 

détaillées.

 

 

 

 

 

l’enregistrement.

from

 

 

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE

HDD

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’enregistrement se fait sur l’espace libre wwwdu disque dur.

 

 

 

 

 

 

 

Aucun contenu existant n’est remplacé.

.

 

 

 

 

 

 

 

≥Vous ne pouvez pas changer le canal ni le mode

 

 

 

 

 

 

 

d’enregistrement pendant l’enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Vous pouvez enregistrer pendant que l’appareil est en

 

 

 

 

 

 

 

attente de l’enregistrement avec minuterie. Mais une fois

 

 

 

 

 

 

 

que l’heure programmée est presque atteinte, tous les

 

 

 

 

 

 

DRIVE

 

 

 

 

 

enregistrements en cours s’arrêteront est l’enregistrementvandenborre

SELECT

 

 

 

 

avec minuterie démarrera.

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

[HDD] [RAM] Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est

 

 

 

 

 

CH

réglée sur “Non” (> 65), vous pouvez changer le canal de

 

 

 

 

 

 

Touches

réception audio en appuyant sur [AUDIO] pendant

 

 

 

 

 

 

l’enregistrement. (Cela n’affecte pas l’enregistrement de

 

 

 

 

 

 

numériques

l’audio.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour mettre l’enregistrement en pause

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur [;].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour relancer

 

 

 

 

 

 

l’enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour arrêter l’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur [].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥On appelle titre la séquence allant du début à la fin de

 

 

 

 

 

 

 

l’enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

terminer le traitement des informations d’enregistrement après la

 

REC

 

 

 

REC MODE

fin de l’enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour pouvoir lire les DVD-R, DVD-RW (format DVD-Vidéo) et +R

 

AUDIO

 

 

 

 

 

(enregistrés avec cet appareil) sur d’autres lecteurs DVD, il est

 

 

 

 

 

 

 

nécessaire de les finaliser (> 63).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour lire des +RW sur d'autres lecteurs, nous vous conseillons

 

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

 

 

 

de créer un menu principal. (> 63)

 

 

 

VQT2J16

20

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Pour utiliser un disque neuf, le formatage est nécessaire.

Préparation

≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.

≥Mettez cet appareil sous tension.

1 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD ou DVD.

Le témoin indicateur du HDD ou du DVD de l’appareil s’allume.

2 Si vous avez sélectionné le lecteur de DVD

Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal pour ouvrir le plateau et introduire le disque.

≥Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau.

3 Appuyez sur [W X CH] pour choisir le canal.

HDD

Pour sélectionner au moyen des

boutons numérotés:

 

 

Ex.:

5:

[0] @ [5]

 

 

15:

[1] @ [5]

4 Appuyez sur [REC MODE] pour

choisir le mode d’enregistrement (XP, SP, LP ou EP).

≥Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives (> 24)

Mode d'enregistrment

Mode d'enr.

Restant

XP

47:47

 

 

 

 

SP

95:34

 

 

LP

191:11

 

 

EP

381:16

 

 

SELECT

≥Pour enregistrer le son en utilisant LPCM (mode XP uniquement):

Pour l’option “Mode audio pour enreg. XP” du menu Configuration, choisissez le réglage “LPCM” (> 66).

[USB] Il n’est pas possible d’enregistrer sur une clé USB. ≥[EH63] Il n’est pas possible d’enregistrer sur une Carte SD.

≥Il n'est pas possible d'enregistrer de vidéos sur des disques DVD- R sur lesquels des images JPEG ont déjà été enregistrées.

Si une chaîne transmet du Télétexte

L’appareil enregistre automatiquement le nom de la chaîne et du programme si la Program. TV de la chaîne est correctement définie (> 64).

Il est possible que cet appareil mette un certain temps pour récupérer ces titres (jusqu’à 30 minutes) et il est possible qu’il échoue dans certains cas.

Pour indiquer une durée d’enregistrement—Enregistrement à une touche

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

Pendant l’enregistrement

Appuyez sur [¥ REC] sur l'appareil principal pour sélectionner le temps d'enregistrement.

≥Vous pouvez définir une durée allant jusqu’à 4 heures. ≥L’afficheur de l’appareil change comme indiqué ci-après.

OFF 0:30 ""# OFF 1:00

""#

OFF 1:30

""# OFF 2:00

^" Compteur (annulé) ,""

OFF

4:00 ,""

OFF 3:00 ,}

≥Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie (> 21, 28) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement flexible (> 25).

≥Cet appareil passe en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes après avoir achevé l’Enregistrement à une touche, si “Veille auto. à la fin de l'enr.” est réglé sur “Oui” dans le menu Configuration. (Réglages par défaut: “Oui”) (> 69)

Pour annuler

Appuyez plusieurs fois sur la touche [¥ REC] de l’appareil principal jusqu’à ce que le compteur apparaisse.

≥Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais l’enregistrement se poursuit.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur [∫].

Enregistrement par minuterie

Voir “Opérations dans le système GUIDE Plus+” (> 31) et “Enregistrement par minuterie avancé” (> 28–30) pour des informations plus détaillées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , ,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

≥Vous pouvez entrer jusqu’à 32 programmes avec un mois d’avance maximum.

(Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.)

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Pour utiliser un disque neuf, le formatage est nécessaire.

Préparation

≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.

≥Pour l'enregistrement sur un DVD, insérez un disque utilisable pour l'enregistrement (> 14).

≥Assurez-vous que les réglages de l’horloge sont corrects (> 68).

Utiliser le systèmeDownloadedGUIDE Plus+ pour

effectuer des enregistrements

programmés

from

Vous pouvez programmer un enregistrement par minuterie en

sélectionnant simplement l’émission voulue dans la liste des

programmes TV.

www

.

Avant l’utilisation du système GUIDE Plus+

 

≥Le guide des programmes n’est pas disponible dès la mise en

 

service de cet appareil.

 

≥Vous devez effectuer la configuration du système GUIDE Plus+.

 

Pour plus de précisions, consultez la “Les réglages du systèmevandenborre

GUIDE Plus+” (> 11).

.

be

 

 

1 Appuyez sur [GUIDE].

 

 

Paysage

Type prog.

17.8. Mar

15:05

17.8. Mar

Tous Types

 

 

16:05~17:05

Gilmore girls

Heures:

15:00

 

15:30

16:00

16:30

ARD

Ta...

Abenteuer...

Fliege-DieTalkshow

ZDF

...

Derrick

Heute in

...

Bianca-Wege...

RTL

Das Familiengericht

Das Jugendgericht

SAT1

Richterin Barbara Sa...

Richter Alexander...

de

 

RTL2

Detektiv

Duel M... Beyblade

Yu-...

Fonctions base

RETURN

GUIDE

Mode Affichage

PAGE+

VOX

...

7th Heaven

 

 

Gilmore...

 

PRO7

Die Abschl...

Freunde...

S.O.S Style & ...

 

 

 

+24 H.

 

 

 

 

Type prog.

 

TIMER REC

Info

OPTION

PAGE-

 

2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le programme.

3 Appuyez sur [OK].

 

 

Enreg.

Restant

DD

30:24 SP

 

DVD 1:58 SP

 

 

 

 

programmé

 

 

 

 

 

Mar 17.08.10. 12:54:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DD

 

VPS

 

Le réglage par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

défaut pour la

 

 

 

Chaîne

Date

Début

Fin

DVD Mode PDC

 

 

 

 

1 ARD

24. 8. Mar

16:00

17:00

DD

 

SP NON

 

 

 

Suisse est sur

 

 

 

 

 

 

“OUI”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fliege-DieTalkshow

 

 

 

Nomprogramme

 

 

 

 

 

Press ENTER to store new programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Les informations des programmes du système GUIDE Plus+

 

 

peuvent ne pas être correctes. Nous vous conseillons de

 

 

modifier le début et la fin des heures pour avoir une marge

4

 

de quelques minutes. (> 28, colonne droite, étape 3)

Appuyez sur [OK].

 

 

Le programme de minuterie est sauvegardé et l’icône de la minuterie est affichée.

 

 

Gilmore girls

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15:00

15:30

16:00

16:30

 

 

 

Ta...

Abenteuer...

 

Fliege-Die Talkshow

 

 

Icône de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minuterie

..

Derrick

 

Heute in ...

Bianca-Wege...

 

 

 

 

 

“F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que l’attente d’enregistrement par minuterie est activée.

 

Mar 17.08.10. 12:56:00

 

Assurez-vous que la

 

DD

 

VPS

Espace

 

mention “Activer” est

Fin DVD Mode PDC

Unité

 

 

bien affichée (> 29,

20:00

HDD

 

SP

NON

Activer

 

 

 

 

 

Vérification, modification

mmes d’Enr.

 

 

 

 

 

ou suppression d’un

 

 

 

 

 

 

 

 

programme).

Répétez les étapes 2 à 4 pour programmer d’autres enregistrements.

Appuyez sur [Í] pour éteindre l'appareil.

≥Si “NTSC” a été sélectionné dans “Système TV” (> 67), le système GUIDE Plus+ ne peut pas être utilisé.

Pour annuler l’enregistrement quand il a déjà commencé (> 29)

Pour libérer l’appareil du mode d’attente d’enregistrement (> 29)

Remarques sur l’enregistrement programmé

(> 29)

VQT2J16

 

21

Suppression des titres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DRIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, , ,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

FUNCTION MENU

RETURN

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

(Vous ne pouvez pas effacer d’éléments sur des disques finalisés.)

Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été supprimé.

Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. ≥L’effacement n’est pas possible en cours d’enregistrement ou de

copie.

Préparation

≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD ou DVD.

[RAM] Enlevez la protection (> 61, Paramétrer la protection).

Espace disque disponible après la suppression

[HDD] [RAM] L’espace supprimé redevient disponible pour l’enregistrement.

L’espace disque disponible augmente après la suppression de n’importe quel titre

Titre

Titre

......

Dernier

Espace disque

titre enregistré

disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

[-RW‹V›] [+RW] L’espace d’enregistrement disponible n’augmente que lorsque le dernier titre enregistré est effacé.

 

L’espace disque disponible

 

 

L’espace disque

 

n’augmente pas même

 

 

 

 

disponible augmente

 

après la suppression

 

 

 

 

après la suppression

 

 

 

......

Dernier titre

Espace

 

Titre

Titre

disque

 

 

 

 

 

enregistré

disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Derniers titres

 

 

 

enregistrés

 

 

 

......

Dernier titre

Espace

Titre

Effacé

disque

 

 

 

enregistré

disponible

 

 

 

 

Cet espace sera disponible pour l’enregistrement après l’effacement de tous les derniers titres enregistrés.

VQT2J16

[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] L’espace disponible n’augmente pas

 

même après que le contenu soit supprimé.

22

 

 

Downloaded

 

 

Utilisation du SUPPRIMER Navig. pour

 

 

supprimer

 

 

 

from

 

 

1

Pendant l’arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur [FUNCTION MENU].www

 

2

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner

 

3

“Supprimer” puis appuyez sur [OK].

 

Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner

 

 

“Vidéo” et appuyez sur [OK].

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

SUPPRIMER Navig.

Titres groupés

 

 

 

 

 

 

 

HDD

 

VIDÉO

IMAGE

MUSIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.10.

11.10.

2

 

Précéd.

Page 02/02

Suiv.

 

OK

OPTION

Sélection.

Précéd.

Suiv.

 

RETURN

 

 

 

4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour

sélectionner le titre puis appuyez sur [;].

Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.

≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.

Pour afficher les autres pages

Appuyez sur [:, 9] pour afficher d'autres pages.

Vous pouvez valider les titres, que vous avez sélectionné en utilisant le menu option.

≥Reportez-vous aux instructions concernant le menu d’options de l’écran “Visu. des Titres” (> 42, étape 4).

5 Appuyez sur [OK].

6 Appuyez sur [2] pour sélectionner

“Supprimer” puis appuyez sur [OK].

Le titre est supprimé.

Pour retourner à l’écran précédent

Appuyez sur [RETURN ].

Pour quitter cet écran

Appuyez sur [EXIT].

Suppression pendant la lecture

1 Pendant la lecture

Appuyez sur [DELETE ¢].

2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner

“Supprimer” puis appuyez sur [OK].

Le titre est supprimé.

Fonctions avancées

Pour enregistrer un

[HDD] [RAM]

 

[-R] [-RW‹V›] [+R]Downloaded[+RW]

 

Notes pour l'enregistrement

 

 

 

 

programme bilingue

Les deux pistes audio, principale et secondaire,

Sélectionnez la piste audio principale ou

 

 

peuvent être enregistrées.

 

secondaire avant l’enregistrement

 

 

Vous pouvez changer de piste pendant la lecture.

(> 66, Sélection Audio Bilingue)from

 

 

(> 32, Modification du son reproduit en cours de lecture)

 

www

 

Dans les cas suivants, sélectionnez soit la piste audio

M 1

 

principale soit la piste secondaire:

Bonjour

Seul le canal

.

 

– Enregistrement du son en LPCM (> 66, Mode

 

 

audio sélectionné

vandenborre

 

audio pour enreg. XP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

est enregistré.

 

 

– “Copie en mode Rapide” est réglée sur “Oui” (Le

 

 

 

réglage par défaut est “Oui”. > 65)

 

 

 

 

M 1

M 2

 

 

.

 

Bonjour

Hello

 

 

 

 

 

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

be

 

 

 

Si vous enregistrez à partir d’un appareil externe

 

 

 

– Sélectionnez “M 1” ou “M 2” sur l’appareil

 

 

 

 

externe.

 

 

À propos du format lors

[HDD] [RAM] (Lorsque “Copie en mode Rapide” est réglé sur

[HDD] [RAM] (Lorsque “Copie en mode Rapide” est

de l’enregistrement

“Oui”)

 

réglé sur “Non”)

 

 

d’un programme

[-R] [-RW‹V›]

 

Le programme sera enregistré avec le format

 

Si “Format d'enregistrement” dans le menu

d’image original.

 

de

 

Configuration est paramétré sur “Automatique” (Le

 

 

 

 

 

Fonctions base

 

paramétrage par défaut est “Automatique” > 65), le

 

 

 

programme sera enregistré au format d'origine utilisé

 

 

 

 

quand l'enregistrement a commencé (y compris quand

[+R] [+RW]

 

 

 

l'enregistrement a commencé pendant une publicité

Le programme sera enregistré au format 4:3

 

 

etc.). En cas d'enregistrement avec un format

 

 

 

 

différent, sélectionnez le format correct (“16:9” ou

 

 

 

 

“4:3”).

 

 

 

 

 

Cependant, dans les cas suivants, le programme sera enregistré en

 

 

Fonctions avancées

 

4:3.

 

 

 

 

[-R] [-RW‹V›]

 

 

 

 

Un programme enregistré en utilisant les modes

 

 

 

 

d’enregistrement “EP” ou “FR (enregistrements de 5

 

 

 

 

heures ou plus)” sera enregistré au format 4:3.

 

 

 

Lorsque vous désirez

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

 

 

 

copier des titres en

Réglez “Copie en mode Rapide” sur “Oui” avant l’enregistrement sur le HDD.

 

mode vitesse rapide à

(Le réglage par défaut est “Oui”. > 65)

 

 

 

partir du HDD vers un

Vous avez la possibilité de copier des titres à grande vitesse (la vitesse maximale est de 75X§), mais pour

DVD-R, etc.

cela, les réglages audio et d’aspect (> ci-dessus) sont nécessaires avant l’enregistrement sur le disque dur.

§ Selon le disque, la vitesse maximale peut varier.

 

 

 

 

Enregistrez sur le

Copie à vitesse rapide sur un DVD-R, etc.

 

 

disque dur

HDD

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour enregistrer des

Il est impossible d’enregistrer des émissions numériques autorisant un seul enregistrement (“Enregistrements

émissions

possibles qu’une seule fois”) sur disque DVD-R, DVD-RW, +R, +RW ou DVD-RAM de 8 cm. Utilisez le HDD ou

“Enregistrements

un DVD-RAM compatible CPRM (> 84).

 

 

 

possibles qu’une seule [RAM] Disques uniquement compatibles CPRM.

 

 

 

fois”

 

 

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

 

 

 

[HDD]

 

(: Possible, –: Impossible)

 

 

 

≥Les titres à “Enregistrements possibles qu’une seule fois” peuvent uniquement être transférés à partir du HDD vers un CPRM compatible DVD-RAM (Ils sont effacés du HDD). Ils ne peuvent pas être copiés.

≥Même en copiant sur une cassette vidéo le titre peut ne pas être copié correctement à cause du copy guard.

≥Vous ne pouvez pas copier une Liste de lecture (Vidéo) créée à partir des titres “Enregistrements possibles qu’une seule fois”.

Lecture du disque sur

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

 

d’autres lecteurs de

Le disque doit être finalisé après l’enregistrement ou la copie (> 63).

 

DVD

Il est nécessaire de finaliser le DVD-R, etc. sur cet appareil après un enregistrement ou une copie de titres.

 

Vous pouvez alors le lire comme un DVD-Vidéo du commerce. Mais le disque ne fonctionne alors plus qu’en

 

lecture seule et vous ne pourrez plus y enregistrer ou y effectuer d’édition.§

 

 

§ Vous pourrez enregistrer et copier à nouveau si vous formatez le DVD-RW.

 

 

Enregistrement sur

Lecture du disque sur un

 

DVD-R, etc.

autre lecteur de DVD

 

Finaliser

 

 

[+RW]

 

 

Si le disque ne peut être lu sur un autre appareil, nous vous recommandons la creation d’un menu principal (> 63).

Enregistrement sur un

Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un disque DVD-R DL et +R DL avec cet

DVD-R DL et +R DL

appareil.

 

Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque.

VQT2J16

≥Il n’est pas possible d’enregistrer simultanément sur HDD et sur DVD.

23

 

Enregistrement avancé

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives

 

 

 

 

En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée.

from

 

 

 

(Les temps fournis sur ce graphique sont des estimations.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode

HDD

 

DVD-RAM

DVD-R

DVD-R DL§3

+R DL§3

 

 

d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

(8,5 Go)

 

(8,5 Go)

 

 

 

 

[EH53]

[EH63]

 

Simple face

Double

+R

 

www

 

 

 

 

(160 Go)

(250 Go)

 

(4,7 Go)

face§1

+RW

 

 

.

 

 

élevée)

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

(9,4 Go)

(4,7 Go)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP (Mode

35 heures

55 heures

 

1 heure

2 heures

1 heure

1 heure 45 min.

1 heure 45

 

 

d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

 

min.

 

 

à qualité d’image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP (Mode

70 heures

110 heures

 

2 heures

4 heures

2 heures

3 heures 35

3 heures

 

be

d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

min.

 

35 min.

 

 

standard)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP (Mode

140 heures

221 heures

 

4 heures

8 heures

4 heures

7 heures 10

7 heures

 

 

d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

min.

 

10 min.

 

 

long)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EP (Mode

279 heures

441 heures

 

8 heures

16 heures

8 heures

14 heures 20

 

 

 

d’enregistrement

(209 heures§2)

(331 heures§2)

 

(6 heures§2)

(12 heures§2)

(6 heures§2)

min.

 

 

 

 

extra long)§4

 

 

 

 

 

 

(10 heures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45 min.§2)

 

 

 

 

FR

279 heures au

441 heures au

 

8 heures au

16 heures au

8 heures au

14 heures 20

Environ

 

 

(Enregistrement

maximum

maximum

 

maximum

maximum

maximum

min.

 

9 heures avec

 

 

flexible)§4

 

 

 

 

 

 

 

 

une qualité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

équivalent au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mode LP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§1 Il n’est pas possible d’enregistrer/reproduire de façon continue de la première face d’un disque à double face vers la deuxième. §2 Lorsque l’option “Temps d'Enr. en mode EP” est réglée sur “EP (6heures)” dans le menu Configuration. (> 65)

La qualité sonore est meilleure en mode “EP (6heures)” qu’en mode “EP (8heures)”.

§3 Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un DVD-R DL ou +R DL avec cet appareil. Le tableau indique le temps d’enregistrement durant la copie.

[+R]DL] Vous ne pouvez pas réaliser de copie en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.

§4 En enregistrant sur le HDD en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”, vous ne pouvez pas effectuer de copies à vitesse rapide sur un disque +R, +R DL ou +RW.

[RAM] Lorsque vous enregistrez un DVD-RAM en mode “EP (8heures)”, il est possible que le disque ne soit pas lisible sur certains lecteurs de DVD pourtant compatibles DVD-RAM. Utilisez le mode “EP (6heures)” si l’enregistrement doit être lu sur un autre appareil.

[HDD]

≥Vous pouvez enregistrer jusqu’à 499 titres sur le disque dur. (Lors d’un enregistrement continu de très longue durée, les titres sont automatiquement découpés en segments de 8 heures.)

[RAM] [-R] [-RW‹V›]

≥Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 titres sur chaque disque.

[+R] [+RW]

≥Vous pouvez enregistrer jusqu’à 49 titres sur chaque disque.

Mode FR (Enregistrement flexible)

Vous pouvez choisir le mode FR (Enregistrement flexible) pour copier ou programmer des enregistrements.

L’appareil choisit automatiquement une vitesse d’enregistrement entre XP et EP (8heures) qui permet à l’enregistrement de correspondre à la durée d’enregistrement disponible avec la meilleure qualité d’enregistrement possible.

Ainsi, lors d’un enregistrement de 90 minutes sur un DVD-RAM vierge, la qualité d’image est automatiquement ajustée entre celles des modes “XP” et “SP”.

≥Lorsque vous enregistrez sur le HDD, la qualité d’image est automatiquement ajustée de telle sorte que le titre puisse être copié sur un disque de 4,7 Go.

≥Tous les modes d’enregistrement de XP à EP apparaissent sur l’affichage.

Lorsque l’écran de confirmation de formatage est affiché

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

Lorsque vous introduisez un nouveau disque ou un disque enregistré dans un ordinateur ou un autre appareil, un écran de confirmation de formatage est affiché. Formatez le disque pour pouvoir l’utiliser. Cependant, tout le contenu enregistré sera supprimé.

Formater

Ce disque n’est pas correctement formaté.

Voulez-vous formater le disque maintenant ?

Oui Non

SELECT

OKRETURN

Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur

[OK].

Pour formater un disque

VQT2J16 “Supprimer tous les contenus — Formatez” (> 62)

Pour retirer un disque enregistré

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

L’écran suivant apparaît si vous n’avez pas traité le disque pour être lu sur un autre appareil.

Finaliser

Finaliser le disque pour le lire sur d’autres lectures DVD. Note: L’enregistrement et l’edition ne sont plus possible après la finalisation.

Ceci peut prendre jusqu’à min.

Appuyer sur la touche REC pour démarrer la finalisation.

Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour sortir. Ce disque ne peut pas être lu sur d’autres appareils DVD sans finalisation.

Pour finaliser le disque

Par ex. un disque enregistré avec des vidéos

Appuyez [¥ REC] sur l’appareil.

≥Vous ne pouvez pas arrêter le processus une fois que vous l’avez démarré.

≥Si vous désirez définir la couleur de l’arrière-plan, sélectionner le menu de lecture, ou nommer un disque, sélectionnez “Top Menu” (> 63), “Sélection Lecture Auto” (> 63) ou “Nom disque” (> 61) dans “Gestion DVD” avant la finalisation.

Pour ouvrir le plateau sans finaliser le disque

24

Appuyez [< OPEN/CLOSE] sur l’appareil.

Enregistrement flexible (FR)

(Enregistrement s’adaptant à l’espace libre du disque)

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

L’appareil choisit pour l’enregistrement la meilleure qualité d’image possible en fonction de l’espace encore libre sur le disque. Le mode d’enregistrement passe en mode FR (Enregistrement flexible).

L’utilisation de la fonction “Enreg. Flexible” est pratique dans les cas suivants.

[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

≥Lorsque le peu d’espace libre sur le disque rend le choix d’un mode d’enregistrement difficile

≥Pour enregistrer un long programme avec la meilleure qualité d’image possible

[HDD]

≥Lorsque vous voulez enregistrer un titre sur le HDD de telle sorte qu’il puisse ensuite tenir parfaitement sur un disque de 4,7 Go

≥Il n’est pas nécessaire d’éditer le titre enregistré ou de changer de mode d’enregistrement pour copier le titre en occupant tout l’espace libre du disque.

Ex.: Enregistrement d’une émission de 90 minutes sur disque

Si vous sélectionnez le mode XP, l’émission ne tiendra pas sur un seul disque.

 

 

Si vous essayez d’enregistrer un

 

 

programme de 90 minutes en mode

 

 

XP, seules les 60 premières minutes

4.7GB

4.7GB

tiendront sur le disque et les 30

dernières minutes ne seront pas

DVD-RAM

DVD-RAM

 

 

enregistrées.

 

 

≥Il faut un deuxième disque.

Si vous sélectionnez le mode SP, l’émission tiendra sur un seul disque.

Il y aura toutefois 30 minutes d’espace libre sur le disque.

4.7GB DVD-RAM

Si vous sélectionnez le mode “Enreg. Flexible”, l’émission tiendra sur un seul disque en occupant intégralement l’espace disponible.

4.7GB DVD-RAM

Espace occupé par l’enregistrement

Préparation

≥Sélectionnez le canal ou l’entrée externe à enregistrer. ≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD

ou DVD.

1 Pendant l’arrêt

Appuyez sur [FUNCTION MENU].

2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner

“Autres” et appuyez sur [OK].

3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner

“Enreg. Flexible” puis appuyez sur [OK].

 

Enreg. Flexible

 

Durée d’enregistrement

 

Enregistrement en mode FR.

 

 

 

maximale

 

Durée Max d’enreg

8 Heure 00 Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il s’agit de la durée maximale en

 

Rég. durée enr.

8 Heure 00 Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mode EP (8heures).

 

Démarrer

 

Annuler

 

4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner

“Heure” et “Min.” puis appuyez sur [3, 4] pour définir la durée d’enregistrement.

≥Vous pouvez aussi régler la durée d’enregistrement avec les touches numériques.

≥Vous ne pouvez pas dépasser 8 heures d’enregistrement.

5 Lorsque vous voulezDownloadedlancer l’enregistrement

 

 

 

Appuyez sur [3,

4, 2, 1] pour

 

sélectionner “Démarrer”frompuis appuyez

 

sur [OK].

 

www

 

≥L'enregistrement démarre.

 

 

 

 

 

Appuyez sur [∫].

 

 

.

 

 

 

 

vandenborre

Pour quitter l’écran sans lancer

 

 

Ex.: HDD

 

d’enregistrement

 

 

 

 

 

Appuyez sur [RETURN ].

 

Durée

HDD

 

 

Pour arrêter l’enregistrement

 

REC 0:59

 

 

 

d’enregistrement

ARD

 

 

avant la fin prévue

 

 

 

 

restante

M 1 / M 2

 

 

 

 

 

.

 

 

 

G D

 

Pour afficher la durée restante

 

 

 

 

be

Appuyez sur [STATUS].

 

 

 

 

 

Lecture pendant un enregistrement

[HDD] [RAM]

Lecture à partir du début du titre pendant son enregistrement—Lecture en cours d’enregistrement

Pour cela, appuyez sur [1] (PLAY) pendant un enregistrement.

Notez qu’il n’y aura pas de son pendant la recherche en avant ou en arrière.

Pour arrêter la lecture

 

Appuyez sur [∫].

Fonctions avancées

Pour arrêter l’enregistrement sur minuterie

Pour arrêter l’enregistrement

 

2 secondes après arrêt de la lecture, puis appuyez sur [∫].

 

2 secondes après arrêt de la lecture

 

1Appuyez sur [∫].

2Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Arrêt enregistr.” puis appuyez sur [OK].

Lecture d’un titre précédemment enregistré pendant l’enregistrement d’un autre—Enregistrement/ Lecture simultanés

≥Vous pouvez changer de lecteur et de lecture en cours d’enregistrement. Pour cela, appuyez sur [DRIVE SELECT].

1 Pour cela, appuyez sur

[DIRECT NAVIGATOR] pendant un enregistrement.

2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir un titre et appuyez sur [OK].

≥Notez qu’il n’y aura pas de son pendant la recherche en avant ou en arrière.

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur [∫].

Pour quitter l'écran DIRECT NAVIGATOR

Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].

Pour arrêter l’enregistrement

Une fois la lecture terminée

1Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter l’écran.

2Appuyez sur [∫].

3Si l’écran de confirmation de l’arrêt de l’enregistrement est affiché, appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui“ou “Arrêt enregistr.” et appuyez sur [OK] pour arrêter l’enregistrement.

“Lecture en cours d’enregistrement” et “Enregistrement/Lecture simultanés” peuvent uniquement être utilisés avec des programmes qui sont encodés avec le même système (PAL/NTSC).

VQT2J16

25

Enregistrement d’émissions à partir

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

Voir également “Notes pour l'enregistrement” (> 23).

Enregistrement par minuterie à partir du téléviseur

(d’émissions numériques, par exemple)

[HDD]

Pour réaliser un enregistrement par minuterie à partir de votre téléviseur, vous devez raccorder l’appareil à un téléviseur doté de la fonction Q Link (> 40) à l’aide d’un câble Péritel dont les 21 broches sont câblées (> 8).

1 Programmez l’enregistrement par minuterie sur le téléviseur.

2 Mettez l’appareil hors tension.

Le début et la fin de l’enregistrement sont commandés par le téléviseur.

≥Les titres sont enregistrés sur le disque dur.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur [∫].

≥Lorsque cet appareil est en EXT LINK attente (“EXT-L” figure sur l’afficheur de l’appareil), un enregistrement commandé par le téléviseur ne peut pas démarrer.

≥Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure de début d’un autre se succèdent de façon rapprochée, les deux enregistrements sont stockés dans un seul titre sur le disque.

Pour le diviser en deux titres, consultez “Diviser titre” (> 43).

 

EnregistrementDownloadedpar minuterie en liaison

 

d’un équipement externe

 

 

 

avec un appareil externe (terminal

 

 

from

 

 

satellite/numérique) — EXT LINK

 

 

 

www

 

Pour enregistrer les programmes d’un récepteur numérique/satellite

 

en utilisant l’enregistrement par minuterie

.

 

 

 

 

Préparation

vandenborre

≥Assurez-vous de connecter l’entrée AV2 de cet appareil à la prise

 

Péritel du VCR ou d’un récepteur numérique/satellite à l’aide un

 

câble Péritel à 21 broches (> 71).

 

 

≥Réglez “Entrée AV2” de manière à ce que cela corresponde à

 

l’équipement connecté dans le menu Configuration (> 68).

.

≥Réglez “Ext Link” de manière à ce que cela corresponde à

l’équipement connecté dans le menu Configuration (> 68).

be

1

Programmez l’enregistrement par

 

 

minuterie sur l’appareil externe.

 

2 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour

 

 

sélectionner le lecteur HDD ou DVD.

 

 

Si vous sélectionnez le lecteur de DVD, introduisez un disque

 

3

(> 18).

 

 

Appuyez sur [EXT LINK].

 

 

L’appareil s’éteint et l’indicateur “EXT-L” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que l’attente d’enregistrement par minuterie est activée.

Pour annuler la commande de l’appareil externe

Appuyez sur [EXT LINK] pour arrêter l’enregistrement ou pour annuler l’attente de l’enregistrement par minuterie reliée.

≥Afin d’éviter tout fonctionnement inopiné, appuyez sur [EXT LINK] pour annuler le réglage une fois l’enregistrement terminé.

Enregistrement depuis un décodeur ou un terminal numérique/satellite

Préparation

≥Raccordez le terminal satellite/numérique ou le décodeur aux connecteurs d’entrée de cet appareil (> 8).

≥Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu NTSC sur “Configuration” (> 67).

≥Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur un disque qui a déjà des enregistrements aux signaux PAL. (Mais, les deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le HDD.)

≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD ou DVD.

1 Pendant l’arrêt

Appuyez sur [INPUT SELECT] pour choisir le canal d’entrée pour l’appareil que vous avez connecté.

par exemple, si vous êtes branché sur les connecteurs d’entrée AV2, sélectionnez “AV2”.

2 Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le mode d’enregistrement.

3 Sélectionnez le bon canal sur l’autre appareil.

4 Appuyez sur [¥ REC].

L’enregistrement démarre.

Pour sauter des passages indésirables

Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause. (Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.)

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur [∫].

≥Cette function ne marche pas lorsque “Système TV” est réglé sur “NTSC” dans le menu de Réglage (> 67).

≥Cette fonction est inopérante avec certains appareils. Reportezvous au mode d’emploi de l’appareil externe pour plus de précisions.

≥Le début de l’enregistrement peut ne pas être enregistré correctement dans certains cas.

≥Lorsque “Connexion AV2” est réglé sur “Décodeur”, EXT LINK n’est pas valable (> 68).

≥Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure de début d’un autre se succèdent de façon rapprochée, les deux enregistrements sont stockés dans un seul titre sur le disque.

[HDD] [RAM] Pour le diviser en deux titres, consultez “Diviser titre” (> 43).

≥Lorsque cet appareil est en attente EXT LINK (“EXT-L” est affiché sur l’appareil), les données GUIDE Plus+ ne peuvent pas être téléchargées.

≥Pendant que cet appareil est en mode d’attente EXT LINK ou d’enregistrement, les images vidéo viennent du connecteur d’entrée AV2 indépendamment du réglage de “Sortie PERITEL” (> 67).

≥Sur mode d’attente ou d’enregistrement EXT LINK, la lecture ne peut se faire qu’à partir du lecteur effectuant l’enregistrement.

VQT2J16

26

en pause à l’endroit où vous désirez démarrer l’enregistrement.
L’écran suivant apparaît.
Enreg. DV Auto

Copie à partir d’un magnétoscope

par exemple, au moment de raccorder sur les connecteurs AV3 ([EH63]) ou DV sur l’avant de l’appareil

Mettez l’appareil et le périphérique vidéo hors tension avant d’effectuer le branchement.

Cet appareil

 

[EH63]

DV IN

VIDEO L/MONO - AUDIO- R

 

AV3 IN

Câble DV

Câble audio/vidéo

(IEEE 1394,

 

4 points)

 

Autre appareil vidéo

 

Connecteurs de sortie Audio/Vidéo.

Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du raccordement.

Consultez “Connexion d’un téléviseur et d’un magnétoscope, d’un récepteur satellite/numérique ou d’un décodeur” lorsque vous vous connectez aux connecteurs d’entrées AV2 sur la face arrière. (> 71)

[EH63]Si la sortie audio de l’autre appareil est monophonique

Raccordez-la à l’entrée L/MONO des entrées AV3 en face avant

Lors d’un enregistrement du signal de la prise DV de l’appareil

Sélectionnez le type d’audio voulu en utilisant l’option “Mode entrée audio DV” du menu Configuration (> 66).

Au moment d’enregistrer à partir d’un équipement DV (par exemple, un caméscope numérique), l’enregistrement de sources audio/vidéo ne peut se faire qu’à partir d’une bande DV.

Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” (> 65) est réglée sur “Oui” et que vous réalisez une copie, celle-ci est effectuée en utilisant la taille d’image sélectionnée dans l’option “Format d'enregistrement” (> 65) du menu Configuration.

À propos du format lors de l’enregistrement d’un programme (> 23)

Si durant une copie, il est l’heure d’un enregistrement programmé par minuterie, l’enregistrement démarrera et le copie s’arrêtera.

Si la vidéo est copiée à partir d’un autre équipement vers cet appareil, alors la qualité vidéo sera dégradée.

Enregistrement manuel

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

Préparation

Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD ou DVD.

Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le mode d’enregistrement.

Pour enregistrer une émission bilingue (>23, Notes pour l'enregistrement)

Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu NTSC sur “Configuration” (> 67). Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur un disque qui a déjà des enregistrements aux signaux PAL. (Mais, les deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le HDD.)

Pour réduire le bruit de fond du signal provenant d’un magnétoscope, réglez l’option “Entrée NR” sur “Oui” au menu d’écran (> 60).

Vérifier que le réglage horaire de l’appareil est juste.

1 Pendant l’arrêt

Appuyez sur [INPUT SELECT] pour choisir le canal d’entrée pour l’appareil que vous avez connecté.

2 Démarrez la lecture sur l’autre appareil.

3 Lorsque vous voulez lancer l’enregistrement

Appuyez sur [¥ REC].

L’enregistrement démarre.

Pour sauter des passages indésirables

Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause. (Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.)

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur [∫].

La quasi-totalité des vidéos et DVD-Vidéo disponible dans le commerce sont dotés d’un système de protection contre la copie illégale. Aucun contenu de ce type ne peut être enregistré à l’aide de cet appareil.

En utilisant la fonction Enregistrement flexible (> 25), vous pouvez recopier une cassette VHS (environ 1 à 8 heures) sur un disque de 4,7 Go avec la meilleure qualité possible sans gâcher d’espace sur le disque.

 

Downloaded

 

 

Enregistrement DV automatique (Enreg. DV

 

 

Auto)

from

 

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

 

[HDD] [RAM] Lorsque la fonction “Enreg. DV Auto” est utilisée, chaque

 

programme est enregistré comme un seul titre, mais un nouveau chapitre est créé

 

à chaque changement de séquence et la Liste de lecture (Vidéo)wwwest créée

 

automatiquement.

.

 

 

 

Préparation

 

 

1 Eteignez l'unité principale et l'équipement DV, puis connectez l'équipement à

 

 

la prise d'entrée DV de l'appareil (@ ci-contre).

 

 

2

Allumez l’appareil principal.

 

 

≥Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal NTSC, faites

 

 

 

vandenborre

passer le réglage “Système TV” du menu NTSC sur “Configuration” (> 67).

.

1

Allumez l’équipement DV, et mettez la lecture

be

 

 

L'unité DV est branchée.

 

Enregistrer à partir de l'unité DV?

Enr vers DD

Enr vers DVD

Annuler

 

SELECT

 

 

 

OK

RETURN

 

Si l’écran n’est pas affiché

Après avoir effectué l’étape 1

 

1

Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD ou

 

 

DVD.

 

2

Appuyez sur [FUNCTION MENU].

Fonctions avancées

3

Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur

 

[OK].

 

4

Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Enreg. DV Auto” puis

 

 

appuyez sur [OK].

 

 

@ Allez à la phase 3 (@ ci-dessous)

 

2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Enr

vers DD” ou “Enr vers DVD” puis appuyez sur [OK].

3 Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le mode d’enregistrement.

4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner

“Enreg.” puis appuyez sur [OK].

L’enregistrement démarre.

Une fois l’enregistrement terminé

L’écran de confirmation apparaît. Appuyez sur [OK] pour mettre fin à l’enregistrement DV automatique.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur [∫].

Un seul appareil DV (par exemple un caméscope numérique) peut être raccordé à l’appareil par l’intermédiaire de son connecteur d’entrée DV.

Il n’est pas possible de commander cet appareil à partir de l’appareil DV connecté.

L’entrée DV de cet appareil est conçue pour le branchement des appareils DV uniquement. (Elle ne doit pas être raccordée à un ordinateur, etc.)

Il est possible que le nom de l’appareil DV ne s’affiche pas correctement.

Selon le type d’appareil DV utilisé, il est possible que l’image ou le son ne soit pas détecté correctement.

Les informations de date et d’heure présentes sur la cassette DV ne sont pas enregistrées.

Il n’est pas possible d’enregistrer et de lire simultanément.

Si l’enregistrement DV automatique ne fonctionne pas correctement, vérifiez les branchements et les réglages de l’appareil DV, puis mettez celui-ci hors tension et sous tension.

Si cela ne fonctionne pas, suivet les instructions pour l'enregistrement manuel (@ ci-contre).

VQT2J16

27

Loading...
+ 61 hidden pages