Panasonic DMR-EH55, DMR-EH56 User Manual [de]

0 (0)

Bedienungsanleitung

DVD-Recorder

Modell Nr. DMR-EH55

DMR-EH56

HARD DISK DRIVE

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

EC EG

Von diesem Gerät unterstützter Regionalcode

Regionalcodes werden DVD-Playern und DVDVideos entsprechend ihrem Verkaufsgebiet zugewiesen.

≥Der Regionalcode dieses Gerätes ist “2”. ≥Das Gerät ermöglicht die Wiedergabe von

DVD-Videos, die mit “2” oder “ALL” markiert sind.

Beispiel:

2 ALL 235

Sehr geehrter Kunde

Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.

Das GUIDE Plus+ System steht in folgenden Ländern zur Verfügung:

Belgien/Deutschland/Frankreich/Italien/

Niederlande/Österreich/Schweiz/Spanien

(Ab Ende Februar 2006)

≥In einigen Regionen der oben aufgeführten Länder steht dieser Dienst unter Umständen nicht zur Verfügung.

≥Die versorgten Bereiche können sich unter Umständen ändern.

RQT8416-D

WARNUNG!

DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.

REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

WARNUNG:

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.

WARNUNG!

UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,

DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAGODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.

ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES

GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.

STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.

BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.

BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER

BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN

UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.

DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.

Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.

Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.

CLASS 1

LASER PRODUCT

(Im Inneren des

Gerätes)

RQT8416

Halten Sie kleine Speicherkarten wie die SD-Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern. Konsultieren Sie sofort einen Arzt, wenn ein Kind die Karte verschluckt.

2

Inhaltsverzeichnis

Erste Schritte

Festplatten-, Discund Karteninformationen . . . . . . . . .4 Wichtige Hinweise zur Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . .9 Handhabung von Discs und Karten . . . . . . . . . . . . . . . .10 Pflege des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Informationen zur Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Anordnung der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Geräte-Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

SCHRITT 1 Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHRITT 2 Empfangskanalund Bildformat-

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 GUIDE Plus+ Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . .19

Herunterladen von GUIDE Plus+ Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bearbeiten von Programmlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ändern der Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Einrichten von Fernseher und Fernbedienung . . . . . . .22

So erhalten Sie ein progressives Videobild . . . . . . . . . . . . . . 22

Aufnahme

Aufnehmen von Fernsehprogrammen . . . . . . . . . . . . . .24

Disc Eingabe/Ausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 So legen Sie die Aufnahmedauer fest–Aufnahme

auf Tastendruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Aufnahme-Einstellungen für das

Hochgeschwindigkeitskopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Flexible Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Wiedergabe während der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Timer-Aufnahmen mit dem GUIDE Plus+ System . . . . . . . . . 28 Schritte im GUIDE Plus+ System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Programmieren von Timer-Aufnahmen mit Hilfe der

SHOWVIEW-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Manuelles Programmieren von Timer-Aufnahmen . . . . . . . . . 30 So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab . . . . . . . . . 31 So schalten Sie die Aufnahmebereitschaft aus . . . . . . . . . . . 31 Hinweise zur Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Überprüfen, Ändern und Löschen von Programmen . . . . . . . 31 Ersatzaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Automatische Erneuerungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 VPS/PDC-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Aufnahme von Sendungen von

einem externen Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Timer-Aufnahmen mit dem Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Aufnehmen von einem Digital/Satelliten-Receiver

oder Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mit externem Gerät gekoppelte Timer-Aufnahmen (Digital/

Satelliten-Receiver) – EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Wiedergabe

Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe

von “Nur Wiedergabe”-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Bedienung während der Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Umschalten des Tons während der Wiedergabe . . . . . . . . . . 36

Wiedergeben von DivX-Discs, MP3-Discs und Standbildern (JPEG/TIFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Hinweise zu DivX-Discs, MP3-Discs und

Standbildern (JPEG/TIFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Dateityp zum Abspielen auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Wiedergeben von DivX-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Wiedergeben von MP3-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Wiedergeben von Standbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nützliche Funktionen bei der Standbildwiedergabe . . . . . . . . 41

Bildschirmmenüs/Statusmeldung . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Bildschirmmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Statusmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Editieren

Editieren von Titeln/Kapiteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Editieren von Titeln/Kapiteln und

Wiedergeben von Kapiteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Titelfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Kapitelfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Erstellen, Editieren und Wiedergeben von

Playlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Erstellen von Playlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Editieren und Wiedergeben von Playlisten/Kapiteln . . . . . . . . 47 Playlisten-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Kapitelfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Editieren von Standbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Albumund Bildfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Delete Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Löschen mit dem Navigat. LÖSCHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Löschen von Titeln oder Bildern während der

Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Kopieren

Kopieren von Titeln oder Playlisten . . . . . . . . . . . . . . . 51

Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Kopieren mit Hilfe der Kopierliste–Fortg. Kopieren . . . . . . . . . 53 Kopieren einer finalisierten DVD-R, DVD-R DL,

DVD-RW (DVD-Video-Format), +R oder +R DL . . . . . . . . . . 55 Kopieren von MPEG2-Bewegtbildern von einer SD-Karte . . . 55

Kopieren von Standbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Kopieren mit Hilfe der Kopierliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Kopieren aller Standbilder von einer Karte

– Copy All Pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Kopieren von einem Videokassetten-Rekorder . . . . . 58

Manuelles Aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Automatische DV-Aufnahme (DV Auto Rec) . . . . . . . . . . . . . . 58

Komfortfunktionen

Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (Q Link). . . . . 59 Festplatten-, Discund Kartenverwaltung . . . . . . . . . . 60

Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Einstellen des Löschschutzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Benennen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Löschen aller Titel und Playlisten–Alle Titel löschen . . . . . . . . 61 Löschen des gesamten Materials auf einer Disc oder Karte

–Formatieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Auswählen des Hintergrundformats–Top Menu . . . . . . . . . . . 62 Auswählen, ob das Top Menu zuerst angezeigt werden soll

–Auto-Play wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ermöglichen der Wiedergabe von Discs auf anderen Geräten

–Finalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Erstellen des Top Menu–Top Menu erstellen. . . . . . . . . . . . . . 62

Eingeben von Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Fenster “FUNCTIONS” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ändern der Geräteeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Übersicht über die Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sendertabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 TV System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Manuelle Uhreinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Referenz

Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinterer Einband

RQT8416

3

Festplatten-, Discund Karteninformationen

Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Festplatten und Discs

Disc-Typ

Festplatte (HDD)

DVD-RAM

≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm

≥160 GB

 

≥2,8 GB, 8 cm

 

 

Logo

 

In dieser Anleitung

[HDD]

[RAM]

gekennzeichnet mit

 

 

DVD-Video-Aufnahmeformat

Mit diesem Format können Sie Fernsehsendungen usw. aufnehmen und wiedergeben. Aufnahmeformat ≥Sie können unerwünschte Teile eines Titels löschen, Playlisten erstellen usw.

≥Digitale Sendungen, die nur die einmalige Aufzeichnung erlauben, können auf eine CPRM-

 

kompatible Disc aufgenommen werden.

 

 

 

 

Aufzeichnungsund

Video

Video

wiedergabefähige Daten

Standbilder

Standbilder

Wiederbeschreibbar§1

 

 

Y

Y

Wiedergabe auf anderen

Nur auf DVD-RAM-kompatiblen Playern.

Playern§2

 

 

Geeignet für die Aufnahme

Bis zu 5X Aufnahme-Geschwindigkeits-Discs.

mit hoher Geschwindigkeit§3

 

 

Möglichkeiten mit diesem Gerät (Y: Möglich, t: Nicht möglich)

 

Aufnehmen von Sendungen,

 

Y [Nur CPRM-kompatible ( 81) Discs.]

 

die nur einmal aufgezeichnet

Y

 

werden dürfen

 

 

 

 

 

 

 

Sowohl M 1 als auch M 2

 

 

 

einer Zweikanalton-

Y

Y

 

Sendung aufnehmen§4

 

 

 

Aufnehmen im 16:9-Format§4

Y

Y

 

Playlisten erstellen und

Y

Y

 

bearbeiten

 

 

 

 

 

 

 

RQT8416

4

Disc-Typ

Logo

In dieser Anleitung gekennzeichnet mit

Aufnahmeformat

Aufzeichnungsund wiedergabefähige Daten

Wiederbeschreibbar§1

Wiedergabe auf anderen Playern§2

Geeignet für die Aufnahme mit hoher Geschwindigkeit§3

DVD-R

DVD-R DL

DVD-RW

(Dual Layer auf einer Seite)

≥4,7 GB, 12 cm

Die direkte Aufnahme auf eine

≥4,7 GB, 12 cm

≥1,4 GB, 8 cm

DVD-R DL ist mit diesem Gerät

≥1,4 GB, 8 cm

 

nicht möglich ( 8).

 

[-R] Vor dem Finalisieren

[-R]DL] Vor dem Finalisieren

[-RW‹V›] Vor dem Finalisieren

 

 

 

[DVD-V] Nach dem Finalisieren

[DVD-V] Nach dem Finalisieren

[DVD-V] Nach dem Finalisieren

DVD-Video-Format

Dieses Aufnahmeformat entspricht dem Format handelsüblicher DVD-Videos.

≥Digitale Sendungen, die nur die einmalige Aufzeichnung erlauben, können nicht aufgenommen werden.

Video

Video

Video

 

 

 

t

t

Y

 

 

 

Nur nach Finalisierung der Disc

Nur auf DVD-R DL kompatiblen

Nur nach Finalisierung der Disc.

Playern nach der Disc-Finalisierung

( 62, 81).

( 62, 81).

( 62, 81).

 

 

 

 

 

Bis zu 16X Aufnahme-Geschwindigkeits-

Bis zu 4X Aufnahme-

Bis zu 6X Aufnahme-

Discs.

Geschwindigkeits-Discs.

Geschwindigkeits-Discs.

 

 

 

Möglichkeiten mit diesem Gerät (Y: Möglich, t: Nicht möglich)

 

Aufnehmen von Sendungen,

 

 

 

 

die nur einmal aufgezeichnet

t

t

t

 

werden dürfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sowohl M 1 als auch M 2

t [Nur ein Kanal wird aufgenommen.

t [Nur ein Kanal wird

t [Nur ein Kanal wird

 

einer Zweikanalton-

aufgenommen. ( 67,

aufgenommen. ( 67,

 

( 67, Sprachauswahl)]

 

Sendung aufnehmen§4

Sprachauswahl)]

Sprachauswahl)]

 

 

 

Aufnehmen im 16:9-

t (Das Bild wird im 4:3-Format

t (Das Bild wird im 4:3-Format

t (Das Bild wird im 4:3-Format

 

Format§4

aufgenommen.)

aufgenommen.)

aufgenommen.)

 

Playlisten erstellen und

t

t

t

 

bearbeiten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Fortsetzung siehe nächste Seite)

Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Festplatten und Discs

(Fortsetzung)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+R DL

 

 

 

Disc-Typ

+R§5

(Double Layer auf einer Seite)

+RW

 

 

Die direkte Aufnahme auf eine

 

 

≥4,7 GB, 12 cm

 

 

 

 

+R DL ist mit diesem Gerät nicht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiederbeschreibbar§1

 

möglich ( 8).

 

Karteninformationen

 

 

 

 

t

t

Y

 

Logo

 

 

In dieser Anleitung

[+R] Vor dem Finalisieren

[+R]DL] Vor dem Finalisieren

[+RW]

 

 

gekennzeichnet mit

[DVD-V] Nach dem Finalisieren

[DVD-V] Nach dem Finalisieren

 

 

 

Aufnahmeformat

 

+VR-Format

 

 

 

≥Digitale Sendungen, die nur die einmalige Aufzeichnung erlauben, können nicht aufgenommen werden.

 

 

 

 

 

 

Aufzeichnungsund

 

 

 

 

 

Video

Video

Video

 

 

wiedergabefähige Daten

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe auf anderen

 

 

 

und

 

 

 

 

 

Nur nach Finalisierung der Disc

Nur auf +R DL kompatiblen Playern

Nur auf +RW-kompatiblen

 

Playern§2

( 62, 81).

nach der Disc-Finalisierung ( 62, 81).

Playern.

 

 

 

 

 

 

-

 

Geeignet für die Aufnahme

Bis zu 16X Aufnahme-

Bis zu 2,4X Aufnahme-

Bis zu 4X Aufnahme-

, Disc

 

mit hoher

 

Geschwindigkeits-Discs.

Geschwindigkeits-Discs.

Geschwindigkeits-Discs.§6

 

Geschwindigkeit§3

 

 

 

 

 

 

-

 

 

Sowohl M 1 als auch M 2

t [Nur ein Kanal wird aufgenommen.

t [Nur ein Kanal wird aufgenommen.

t [Nur ein Kanal wird

Festplatten

 

Möglichkeiten mit diesem Gerät (Y: Möglich, t: Nicht möglich)

 

 

 

 

 

Aufnehmen von Sendungen,

 

 

 

 

 

 

die nur einmal aufgezeichnet

t

t

t

 

 

 

werden dürfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einer Zweikanalton-

( 67, Sprachauswahl)]

( 67, Sprachauswahl)]

aufgenommen. ( 67,

 

 

 

Sendung aufnehmen§4

Sprachauswahl)]

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufnehmen im 16:9-

t (Das Bild wird im 4:3-Format

t (Das Bild wird im 4:3-Format

t (Das Bild wird im 4:3-Format

 

 

 

Format§4

aufgenommen.)

aufgenommen.)

aufgenommen.)

 

 

 

Playlisten erstellen und

t

t

t

 

 

 

bearbeiten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§1 Bei der Verwendung einer Disc für die einmalige Aufnahme erhöht sich der Aufnahmeplatz selbst beim Löschen eines Programmes nicht. §2 [RAM] Können auf Panasonic DVD-Rekordern und DVD-RAM-kompatiblen DVD-Playern abgespielt werden.

Verwenden Sie bei der Wiedergabe einer DVD-R DL, +R DL oder +RW ein kompatibles Gerät.

§3 Die hier aufgelisteten Hochgeschwindigkeits-Aufnahme-Discs sind mit diesem Gerät kompatibel. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um die Kopiergeschwindigkeit.

§4 Weitere Informationen ( 8, Wichtige Hinweise zur Aufnahme)

§5 Mit diesem oder einem anderen Panasonic DVD-Rekorder aufgenommene +R-Discs sind unter Umständen nicht kompatibel. Finalisierte Discs sind jedoch kompatibel und können abgespielt werden.

§6 Discs mit 8X-Aufnahmegeschwindigkeit können auf einem anderen Gerät abgespielt werden.

≥Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Discs und -Karten. Wir empfehlen die Verwendung von DVD-RAM-Discs mit Cartridges, da diese gegen Kratzer und Verunreinigungen geschützt sind.

≥Abhängig vom Zustand der Discs bzw. dem Zustand der Aufnahme können Discs unter Umständen nicht aufgenommen bzw. abgespielt werden. ≥Programme, die nur eine einmalige Aufzeichnung erlauben, können mit diesem Gerät nicht auf eine CPRM-kompatible DVD-R oder DVD-RW

aufgenommen werden. Alle anderen Programme können im DVD-Video-Format aufgenommen werden.

≥Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PALals auch NTSC-Signale enthalten. (Programme, die durchgängig einen der beiden Signaltypen verwenden, können hingegen auf die Festplatte aufgenommen werden.) Die Wiedergabe von Discs, die auf einem anderen Gerät mit PALund NTSC-Signalen bespielt wurden, kann nicht garantiert werden.

[Hinweis]

Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist, gelten die Beschränkungen bezüglich Sekundäraudioaufnahme usw. auch für DVD-RAM- Discs. Wenn beim Aufnehmen eines Programms kein Hochgeschwindigkeitskopieren auf DVD-R benötigt wird, wählen Sie die Einstellung “Aus” ( 26).

Finalisierung

Ein Prozess, der die Wiedergabe einer Disc auf einem für diese Speichermedien ausgelegten Gerät ermöglicht. Nach dem Finalisieren kann die Disc nur noch wiedergegeben und nicht mehr beschrieben oder editiert werden. ( 62)

Formatieren

Das Formatieren ist der Prozess, der das Beschreiben von Medien wie DVD-RAMs durch Aufnahmegeräte ermöglicht. ( 61)

Die direkte Aufnahme auf eine DVD-R DL und +R DL ist mit diesem Gerät nicht möglich.

Sie können auf die Festplatte aufnehmen und die Aufnahme dann auf die Disc kopieren.

Bei Wiedergabe einer DVD-R DL (Dual Layer, einseitig) und +R DL (Double Layer, einseitig)

DVD-R DL-Discs (Dual Layer, einseitig) und +R DL-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Discs (Double Layer, einseitig) besitzen zwei

 

 

Beim Umschalten der Layer:

beschreibbare Layer auf einer Seite. Wenn auf dem

 

 

Bild und Ton sind unter Umständen

ersten Layer nicht genügend Platz für die Aufnahme

 

 

kurzzeitig unterbrochen

eines Programms zur Verfügung steht, wird der Rest

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auf dem zweiten Layer aufgezeichnet. Bei der

 

 

 

Zweite bespielbare Layer

Wiedergabe eines Titels, der auf zwei Layern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aufgenommen wurde, wechselt das Gerät

 

(Innenbereich

Verfügbarer Platz

 

 

 

 

 

 

(Außenbereich

automatisch zwischen den Layern und gibt den Titel

 

 

 

 

 

 

 

 

der Disc)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Disc)

wie ein normales Programm wieder. Beim Layer-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste bespielbare

Schicht

Wechsel können Bild und Ton jedoch kurzzeitig

 

 

 

DVD-R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aussetzen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Title 1

 

 

Title 2

 

 

 

 

+R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergaberichtung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQT8416

Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten 25

5

 

 

Festplatten-, Discund Karteninformationen

“Nur Wiedergabe”-Discs (12 cm/8 cm)

.

Disc-Typ

Logo

In dieser Anleitung gekennzeichnet mit

Verwendung

 

DVD-Video

DVD-Audio

DVD-RW (DVD-Video-Aufnahmeformat)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-V]

[DVD-A]

[-RW‹VR›]

 

 

 

Filme mit hoher Bildqualität und Musik-

HiFi-Musik-Disc

Eine mit einem anderen DVD-Recorder aufgenommene DVD-RW

Discs

≥Wird in diesem

≥Programme, die nur eine einmalige Aufzeichnung erlauben,

 

Gerät im 2-

können wiedergegeben werden, falls sie auf eine CPRM-

 

Kanalmodus

kompatible Disc aufgenommen wurden.

 

wiedergegeben.

≥Wenn Sie die Disc formatieren ( 61), können Sie sie mit diesem

 

 

Gerät im DVD-Video-Format bespielen und wiedergeben.

 

 

≥Die Disc muss unter Umständen mit dem Gerät, mit dem sie

 

 

bespielt wurde, finalisiert werden.

.

 

 

 

 

Disc-Typ

DVD-R

CD

Video-CD

SVCD§2

Logo

 

 

 

In dieser

 

 

 

 

Anleitung

DivX, MP3, JPEG/TIFF

[CD]

DivX, MP3, JPEG/TIFF

[VCD]

gekennzeichnet

 

 

 

 

mit

 

 

 

 

Verwendung

 

 

 

 

≥DVD-R§1 mit Video-

Ton und Musik (einschließ-

≥CD-R und CD-RW§1 mit

Musik und Video (einschließlich CD-R/

 

Aufnahmen in DivX

lich CD-R/RW§1)

Video-Aufnahmen in DivX

RW§1)

 

≥DVD-R§1 mit MP3-

 

≥CD-Rs und CD-RWs§1 mit

 

 

Musikaufnahmen

 

MP3-Musikaufnahmen

 

 

≥Auf DVD-R§1

 

≥Auf CD-R und CD-RW§1

 

 

aufgenommene

 

aufgenommene

 

 

Standbilder (JPEG und

 

Standbilder (JPEG und

 

 

TIFF)

 

TIFF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§1 Nach der Aufnahme muss die Session beendet werden. Je nach Zustand der Aufnahme können einige Discs unter Umständen nicht wiedergegeben werden.

§2 Entspricht IEC62107.

≥Der Hersteller der Disc kann die Wiedergabeoptionen der Disc festlegen. Aus diesem Grund kann die Wiedergabe unter Umständen nicht immer gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung gesteuert werden. Lesen Sie die Anleitung der Disc sorgfältig durch.

≥Die Funktion und Klangqualität von CD’s, die nicht dem CD-DA-Standard (CD’s mit Kopierkontrolle usw.) entsprechen, kann nicht gewährleistet werden.

Hinweise zu DVD-Audio

Einige DVD-Audio-Discs mit Mehrkanalton sind vom Hersteller so konzipiert, dass sie ein Heruntermischen ( 81) auf der ganzen Disc oder an bestimmten Teilen verhindern. Tracks, bei denen ein Heruntermischen verhindert wird, können mit diesem Gerät nicht richtig wiedergegeben werden (beispielsweise werden nur die beiden Frontkanäle wiedergegeben). Weitere Informationen finden Sie auf der Hülle der Disc.

Nicht wiedergabefähige Discs

≥2,6- und 5,2-GB-DVD-RAM, 12 cm ≥3,95und 4,7-GB-DVD-R for Authoring

≥Im DVD-Video-Aufnahmeformat bespielte DVD-R

≥Auf einem anderen Gerät bespielte und nicht finalisierte DVD-R (DVD-Video-Format), DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video-Format), +R, +R DL ( 81).

≥DVD-Video mit einem anderen Regionalcode als “2” oder “ALL” ≥Blu-ray

≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD, “Chaoji VCD”, die im Handel erhältlich sind, einschließlich CVD, DVCD und SVCD, die nicht IEC62107 entsprechen, usw.

RQT8416

6

Fernsehtypen und wiedergabefähige Discund Festplattentitel-Formate

Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, ob eine Disc mit PALoder NTSC-Aufzeichnung bzw. ein auf Festplatte aufgezeichneter PALoder NTSC-Titel auf Ihrem Fernseher wiedergegeben werden kann.

(Y: Wiedergabe möglich, t: Wiedergabe nicht möglich)

Fernsehtyp

Disc/Titel auf

Ja/Nein

Festplatte

 

 

 

 

 

Mehrnormen-TV

PAL

Y

 

 

NTSC

Y§1

 

NTSC-TV

PAL

t

 

 

NTSC

Y§2

 

PAL-TV

PAL

Y

 

 

NTSC

Y§3 (PAL60)

 

§1 Wenn Sie “TV System” auf “NTSC” einstellen ( 70), erhalten Sie unter Umständen ein klareres Bild.

§2 Stellen Sie “TV System” auf “NTSC” ein ( 70).

§3 Wenn Ihr Fernsehgerät keine PAL 525/60-Signale verarbeiten kann, wird das Bild nicht richtig angezeigt.

≥Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels muss “TV System” entsprechend des Titels eingestellt werden ( 70).

Mit diesem Gerät verwendbare Karten

Typ

In dieser Anleitung gekennzeichnet mit

Aufzeichnungsund wiedergabefähige Daten

Verwendung

SD Memory Card miniSDTM-Karte§

MultiMediaCard

[SD]

Standbilder

Video (MPEG2)

Kann direkt in den SD-Kartensteckplatz eingesetzt werden.

§ Der mit der miniSDTM-Karte gelieferte miniSDTM-Kartenadapter wird benötigt.

≥Mit einer Digitalkamera usw. aufgenommene Standbilder können wiedergegeben und kopiert werden ( 40, 56).

≥Die Reihenfolge für das automatische Ausdrucken (DPOF, Digital Print Order Format) auf Ihrem Drucker oder in einem Fotoladen kann eingestellt werden ( 49, 81).

≥Mit einer Panasonic SD Videokamera usw. aufgenommene MPEG2-Bewegtbilder können nicht auf die Festplatte oder den DVD-RAM kopiert werden. ( 55)

≥Die direkte Wiedergabe von MPEG2-Bewegtbildern von der SD-Karte ist nicht möglich.

Kompatibel mit: FAT 12 oder FAT 16

Geeignete SD Memory Cards

≥Sie können SD Memory Cards mit folgenden Kapazitäten verwenden (von 8 MB bis 2 GB).

8 MB,

16 MB,

32 MB,

64 MB,

 

128 MB,

256 MB,

512 MB,

1 GB,

2 GB (Maximum)

 

 

 

 

 

≥Der verwendbare Speicher liegt geringfügig unter der Kartenkapazität. ≥Lesen Sie bitte die neuesten Informationen auf der folgenden Website:

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

(Nur auf Englisch.)

Festplatten-, Discund Karteninformationen

≥Wenn die SD Memory Card auf einem anderen Gerät formatiert wird, kann sich die erforderliche Aufnahmezeit verlängern. Die SD Memory Card kann darüber hinaus unter Umständen nicht in diesem Gerät verwendet werden, wenn sie mit einem PC formatiert wurde. Formatieren Sie die Karte dann mit diesem Gerät ( 61, 81).

≥Dieses Gerät unterstützt SD Memory Cards, die in den Formaten FAT 12 und FAT 16 nach den SD Memory Card-Spezifikationen formatiert wurden.

≥Wir empfehlen die Verwendung einer SD-Karte von Panasonic.

Struktur der von diesem Gerät angezeigten Ordner

Dieses Gerät kann folgende

anzeigen.

 

¢¢¢: Ziffern

XXX: Buchstaben

Karte

DVD-RAM

 

 

 

 

 

 

 

 

DCIM (Übergeordneter Ordner)

 

 

 

¢¢¢XXXXX (Bildordner)

JPEG

DCIM¢¢¢ (Übergeordneter Ordner)

 

 

XXXX¢¢¢¢.JPG

 

¢¢¢XXXXX (Bildordner)

XXXX¢¢¢¢.TIF

 

 

 

XXXX¢¢¢¢.JPG

IM¢¢CDPF oder IMEXPORT §

 

XXXX¢¢¢¢.TIF

 

 

 

§

XXXX¢¢¢¢.JPG

DCIM

 

XXXX¢¢¢¢.TIF

 

 

 

¢¢¢XXXXX

 

 

 

 

 

SD_VIDEO

 

XXXX¢¢¢¢.JPG

PRG¢¢¢ (MPEG2-Ordner)

 

XXXX¢¢¢¢.TIF

 

 

 

 

 

MOV¢¢¢MOD

 

 

 

MOV¢¢¢MOI

 

 

 

PRG¢¢¢PGI

 

 

 

MGR_INFO (MPEG2-Informationsordner)

§ Ordner können auf einem anderen Gerät erstellt, jedoch nicht als Ziel eines Kopiervorgangs gewählt werden. ≥Ein Ordner, bei dem alle Ziffern “0” sind (z.B. DCIM000), kann nicht angezeigt werden.

≥Wenn ein Ordneroder Dateiname mit einem anderen Gerät eingegeben wurde, kann der Name unter Umständen nicht richtig angezeigt und die Daten können unter Umständen nicht wiedergegeben oder bearbeitet werden.

RQT8416

7

Wichtige Hinweise zur Aufnahme

Beim Aufnehmen eines

[HDD] [RAM]

 

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

Zweikanalton-

Hauptund Zusatzton können aufgenommen

Wählen Sie vor der Aufnahme den Hauptoder

Programms

werden.

 

Zusatzton.

Sie können den Tonkanal während der Wiedergabe

( 67, Sprachauswahl)

 

 

wechseln. ( 36, Umschalten des Tons während der

 

 

Wiedergabe)

 

 

 

In folgenden Fällen müssen Sie jedoch entscheiden,

M 1

 

ob der Hauptoder der Zusatzton aufgenommen

 

 

 

werden soll:

 

Hallo

 

–Audioaufnahme in LPCM ( 67, Audiomodus für

 

XP-Aufnahme)

 

 

–“Aufn. für High-Speed-Kopieren” ist auf “Ein”

Nur der gewählte Ton

 

eingestellt ( 26)

 

wird aufgenommen.

 

 

 

 

M 1

M 2

 

 

Hallo

Hello

 

 

 

 

Bei der Aufnahme von einem externen Gerät

 

 

 

–Wählen Sie am externen Gerät die Option “M 1”

 

 

 

oder “M 2”.

 

Bei der Aufnahme von einem externen Gerät

 

 

–Wählen Sie am externen Gerät sowohl “M 1” als

 

 

auch “M 2”.

 

 

Bei Aufnahme von

[HDD] [RAM]

 

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

Programmen im 16:9-

16:9-Format (Breitbild)

Aufgenommen im 4:3-Format

Format (Breitbild)

 

 

 

Beim Kopieren von

Stellen Sie “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen ( 26).

Titeln von der

Titel können im Hochgeschwindigkeitsmodus (mit max. 86X§) kopiert werden. Dazu müssen vor der Aufnahme

Festplatte im

auf die Festplatte jedoch folgende Einstellungen vorgenommen werden.

§ Die Maximalgeschwindigkeit kann je nach Disc variieren.

 

Hochgeschwindigkeits

 

 

 

 

Auf Festplatte aufnehmen

modus auf eine DVD-R

Setup

Einstellungen für Aufnahme

 

 

 

usw.

 

Aufnahmezeit im EP-Modus

EP (6 Stunden)

Festplatte

 

 

 

Aufn. für High-Speed-Kopieren

Ein

 

 

Sendertabelle DVD-Geschw. bei High-Speed-Kop

Maximum

 

 

 

Disc

 

 

Hochgeschwindigkeitskopieren auf DVD-R usw.

 

Video

 

 

 

Audio

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

 

Beim Aufnehmen

Digitale Sendungen, die nur die einmalige Aufzeichnung erlauben, können nicht auf DVD-R-, DVD-RW-, +R-,

digitaler Sendungen

+RW oder 8-cm-DVD-RAM-Discs aufgenommen werden. Nehmen Sie auf die Festplatte oder eine CPRM-

 

kompatible ( 81) DVD-RAM auf.

 

 

 

[RAM] Nur CPRM-kompatible Discs.

 

 

 

 

 

 

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

 

[HDD]

 

Y

 

k (Y: Möglich, t: Nicht möglich)

 

 

 

 

 

≥Titel, die nur ein einmaliges Aufnehmen erlauben können nur von der Festplatte zu einem CPRM-kompatiblen

 

DVD-RAM übertragen werden. (Sie werden von der Festplatte gelöscht). Sie können nicht kopiert werden.

 

≥Selbst beim Kopieren auf ein Videoband wird der Titel aufgrund des Kopierschutzes nicht richtig kopiert.

 

≥Eine aus Titeln, die nur ein einmaliges Aufnehmen erlauben erstellte Playliste kann nicht kopiert werden.

Wiedergabe der Disc

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

 

 

auf anderen DVD-

Nach dem Aufnehmen oder Überspielen muss die Disc finalisiert werden ( 62).

Playern

Nachdem Sie Titel auf eine DVD-R usw. aufgenommen oder kopiert haben, müssen Sie die Disc mit diesem Gerät

finalisieren. Anschließend können Sie sie wie eine handelsübliche DVD-Video-Disc wiedergeben. Diese Discs

 

 

können nur wiedergegeben werden. Weitere Aufnahmen oder Kopiervorgänge sind danach nicht mehr möglich.§

 

§Wenn Sie die Disc als DVD-RW formatieren, können Sie mehrfach aufnehmen und kopieren.

 

 

Aufnahme auf DVD-R usw.

Wiedergabe auf anderem DVD-Gerät

 

 

 

 

Finalisieren

 

Aufnahme auf DVD-R

Die direkte Aufnahme auf eine DVD-R DL und +R DL ist mit diesem Gerät nicht möglich.

DL und +R DL

Sie können auf die Festplatte aufnehmen und die Aufnahme dann auf die Disc kopieren.

RQT8416 ≥Sie können nicht gleichzeitig auf die Festplatte und eine DVD aufnehmen.

8

Dieses Gerät
Videorecorder

Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte

Die Festplatte ist ein Speichermedium mit großer Kapazität, das aufgrund der Präzisionsbauteile und der hohen Drehzahl sehr empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann.

Grundsätzlich ist es ratsam, von wichtigen Aufnahmen eine Sicherungskopie auf einer Disc anzulegen.

Die Festplatte darf keinen Vibrationen/Stößen und keinem Staub ausgesetzt werden.

Ein ungünstiger Standort oder eine unsachgemäße Handhabung der Festplatte kann dazu führen, dass das aufgezeichnete Material beschädigt wird und keine Wiedergabe und Aufnahme mehr möglich ist. Insbesondere während des Betriebs ist darauf zu achten, dass die Festplatte keinen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt und das Netzkabel nicht abgetrennt wird. Bei einem Stromausfall während der Aufnahme oder Wiedergabe können die Daten beschädigt werden.

Die Festplatte ist als Zwischenspeicher konzipiert.

Die Festplatte eignet sich nicht zur Langzeitspeicherung. Verwenden Sie sie als Zwischenspeicher zum einmaligen Ansehen von Aufnahmen, zum Editieren oder zum Sichern auf eine Disc.

Erstellen Sie bei Problemen mit der Festplatte umgehend eine Sicherungskopie von allen Aufnahmen.

Störgeräusche und Bildstörungen (Raster im Bild usw.) sind Anzeichen dafür, dass die Festplatte nicht richtig arbeitet. Bei weiterem Betrieb der Festplatte kann sich das Problem verstärken. Im schlimmsten Fall können Sie nicht mehr auf die Aufnahmen zugreifen. Kopieren Sie bei Problemen umgehend das gesamte Material auf eine Disc, und wenden Sie sich an den Kundendienst. Beschädigte Aufnahmen (Daten) auf der Festplatte sind unwiderruflich verloren.

≥Wenn die Festplatte automatisch in den SLEEP-Modus schaltet ( unten), sowie beim Einund Ausschalten des Geräts kann ein kurzer Ton ausgegeben werden. Dies ist kein Anzeichen einer Störung.

Wichtige Hinweise zum Standort

Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Lüfter auf der

Rückseite und die Kühlöffnungen an der Seite frei sind. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die keinen

Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen

Videorecorder oder ein anderes Wärme abgebendes Gerät.

≥Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, der häufigen Temperaturschwankungen unterliegt.

≥Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem keine Kondensation auftritt. Bei Kondensation bildet sich auf einer kalten Fläche, die einer plötzlichen starken Temperaturänderung ausgesetzt ist, Feuchtigkeit. Dieses Kondenswasser kann Teile im Inneren des Geräts beschädigen.

Bedingungen, unter denen Kondensation auftreten kann

–Bei einer extremen Temperaturänderung (wenn das Gerät von einem sehr warmen an einen sehr kalten Ort gebracht wird oder umgekehrt, wenn das Zimmer durch eine Klimaanlage gekühlt wird oder wenn das Gerät dem direkten Luftstrahl einer Klimaanlage ausgesetzt ist). Ist die Festplatte (die sich beim Betrieb erwärmt) kalter Luft ausgesetzt, kann sich Kondenswasser auf der Festplatte bilden und die Köpfe usw. beschädigen.

–Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Wasserdampf. –In tropischen Ländern während der Regenzeit.

Schalten Sie das Gerät in solchen Fällen nicht ein, und warten Sie ca. zwei bis drei Stunden, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

Zigarettenrauch usw. kann Fehlfunktionen und Störungen verursachen.

Achten Sie darauf, dass kein Zigarettenrauch, kein Insektenspray und keine anderen Dämpfe in das Gerät gelangen, da es sonst zu Störungen kommen kann.

Während des Betriebs

≥Das Gerät darf nicht bewegt und keinen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt werden. (Ansonsten kann die Festplatte beschädigt werden.)

≥Das Netzkabel darf nicht abgetrennt und die Sicherung nicht unterbrochen werden.

Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte mit hoher Geschwindigkeit. Gewisse Laufgeräusche und Schwingungen sind kein Anzeichen einer Störung.

Beim Wechseln des Gerätestandortes

1Schalten Sie das Gerät aus. (Warten Sie, bis die Anzeige “BYE” im Display erlischt.)

2 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab.

3Nehmen Sie das Gerät erst hoch, wenn es vollkommen zum Stillstand gekommen ist (nach ca. zwei Minuten). Vorher kann es durch Vibrationen oder Stöße zu Schäden kommen. (Nach dem Ausschalten des Geräts läuft die Festplatte noch kurze Zeit weiter.)

Restliche Festplatten-Aufnahmezeit

Das Gerät arbeitet mit einer VBR-(Variable Bit Rate-)Datenkompression, die die aufgenommenen Datensegmente entsprechend den Videodatensegmenten variiert. Dadurch kann es zu Differenzen zwischen der angezeigten Zeit und der Aufnahmerestzeit kommen. Reicht die Restzeit nicht aus, löschen Sie nicht mehr benötigte Titel, um Platz frei zu geben, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. (Durch Löschen einer Playliste erhöht sich die verfügbare Zeit nicht.)

Bei der Anzeige “SLEEP” im Display des Geräts

Die Festplatte wurde automatisch in den SLEEP-Modus geschaltet. (Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte ständig mit hoher Drehzahl. Um die Lebensdauer der Festplatte zu verlängern, wird sie in den SLEEP-Modus geschaltet, wenn keine Disc eingelegt und 30 Minuten lang keine Bedienungsschritte durchgeführt wurden.)

≥Wird die Wiedergabe oder Aufnahme aus dem SLEEP-Modus heraus gestartet, dauert es einige Zeit, bis die Festplatte wieder hochgefahren ist.

≥Bei Nichtverwendung des Geräts empfehlen wir, die Disc aus der Lade zu nehmen, damit die Festplatte in den SLEEP-Modus schaltet.

Wichtige Hinweise zur Aufnahme/Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte

Haftungsausschluss für Aufnahmematerial

Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder Editiermaterial (Daten) entstanden sind, und leistet keinen Ersatz für verlorenes Material, wenn die Aufnahme oder das Editieren nicht richtig ausgeführt werden konnte. Gleiches gilt auch bei einer Reparatur des Geräts (auch wenn es sich um ein nicht mit der Festplatte in Zusammenhang stehendes Bauteil handelt).

RQT8416

9

Handhabung von Discs und Karten

Korrektes Halten einer Disc oder Karte

Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc und die Anschlusskontakte der Karte.

Hinweis zu Discs ohne Cartridge

Achten Sie darauf, dass die Disc nicht zerkratzt oder verunreinigt wird.

Bei Verunreinigungen oder Kondensation auf der Disc

Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab, und wischen Sie sie dann trocknen.

Vorsichtshinweise zur Handhabung

≥Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf den Discs an. (Die Disc kann sich dadurch verziehen, sich nicht mehr richtig drehen und unbrauchbar werden.)

≥Nur die Label-Seite der Disc darf beschriftet werden. Verwenden Sie einen weichen Filzschreiber auf Ölbasis. Verwenden Sie keine Kugelschreiber oder sonstigen harten Schreibstifte.

≥Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, kein Benzin, keinen Verdünner, keine Antistatikflüssigkeiten und keine anderen Lösungsmittel.

≥Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen. ≥Achten Sie darauf, dass die Anschlusskontakte nicht mit Wasser,

Schmutz usw. in Berührung kommen.

≥Lassen Sie die Discs nicht fallen, legen Sie nicht mehrere Discs aufeinander, und stoßen Sie sie nirgends an. Legen Sie keine Gegenstände auf die Discs.

≥Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden:

–Discs mit Kleberesten von entfernten Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs usw.).

–Stark verzogene oder gerissene Discs. –Discs mit ungewöhnlicher Form, z.B. Herzform.

≥Legen Sie die Discs nicht an folgenden Orten ab:

–In direktes Sonnenlicht.

–An sehr staubige oder feuchte Orte. –In die Nähe einer Heizung.

–Orte, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind (Kondensationsgefahr).

–An Orte, an denen statische Elektrizität oder elektromagnetische Wellen auftreten.

≥Platzieren Sie die Disc bei Nichtgebrauch in ihrer Hülle oder Cartridge, damit sie nicht zerkratzt oder verunreinigt wird.

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und bietet keinerlei Kompensation für den Verlust von aufgezeichnetem oder bearbeitetem Material sowie für Folgeschäden eines solchen Verlustes, die auf einen Defekt des Geräts oder des bespielbaren Datenträgers zurückzuführen sind.

Einige Beispiele für Ursachen solcher Verluste

≥Eine mit diesem Gerät bespielte und bearbeitete Disc wird in einem DVD-Recorder oder Disc-Laufwerk eines Computers eines anderen Herstellers abgespielt.

≥Eine Disc wird wie oben beschrieben benutzt und dann wieder in diesem Gerät abgespielt.

≥Eine mit einem DVD-Recorder oder Disc-Laufwerk eines Computers eines anderen Herstellers bespielte und bearbeitete Disc wird in diesem Gerät abgespielt.

Pflege des Geräts

Die Präzisionsteile in diesem Gerät reagieren empfindlich auf Umgebungseinflüsse, insbesondere Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Staub. Zigarettenrauch kann ebenfalls eine Funktionsstörung oder einen Ausfall verursachen.

Wischen Sie dieses Gerät zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

≥Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin.

≥Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung des Tuches sorgfältig durch.

Für ungetrübten Hörund Sehgenuss beachten Sie die folgenden Punkte.

Staub und Verunreinigungen können sich im Laufe der Zeit auf der Laser-Linse des Geräts ansammeln und die Aufnahme oder Wiedergabe von Discs verhindern.

Verwenden Sie den DVD-Linsenreiniger ungefähr einmal jährlich, je nach der Häufigkeit des Gebrauchs und der Betriebsumgebung. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Linsenreinigers vor Gebrauch sorgfältig durch.

DVD-Linsenreiniger: RP-CL720E

RQT8416

Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Verstärker oder ein anderes, sich

stark erwärmendes Gerät.

Die Wärme kann das Gerät beschädigen.

[Hinweis]

Blockieren Sie den Kühlungslüfter auf der Rückseite nicht.

Entnehmen Sie Discs, bevor Sie das Gerät transportieren.

Ansonsten können die Disc und das Gerät beschädigt werden.

10

 

Mitgeliefertes Zubehör

 

 

 

 

Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden.

 

 

 

(Produktnummern Stand Januar 2006. Änderungen jederzeit möglich.)

 

 

(EUR7659Y60)

 

 

 

 

1 Fernbedienung

1 Netzkabel

2 HF-Koaxialkabel

2 Batterien

1 Audio-/

 

≥Nur für dieses Gerät bestimmt.

 

für Fernbedienung

Videokabel

 

Verwenden Sie das Netzkabel

 

 

 

 

nicht für andere Geräte und

 

 

 

 

verwenden Sie auch kein

 

 

 

 

Netzkabel eines anderen

 

 

 

 

Geräts.

 

 

 

Informationen zur Fernbedienung

Batterien

Gebrauch

≥Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität (i und j) in die Fernbedienung ein.

≥Setzen Sie den Deckel zum Schließen von der j (Minus) Seite aus ein.

Fernbedienungssensor

20

30 20

30

R6/LR6, AA

7 m frontal vor dem Gerät

≥Keine Akkus verwenden.

≥Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen. ≥Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen. ≥Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch Feuer aus.

≥Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie sie nicht kurz.

≥Versuchen Sie nicht, Alkalioder Manganbatterien wieder aufzuladen.

≥Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel. ≥Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.

Bei unsachgemäßer Handhabung von Batterien kann Elektrolyt auslaufen und Gegenstände beschädigen oder einen Brand verursachen.

Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.

Fernbedienungsbetrieb ( 12)

[Hinweis]

Falls Sie dieses Gerät oder das Fernsehgerät nach dem Auswechseln der Batterien nicht mit der Fernbedienung steuern können, geben Sie die Codes neu ein ( 23).

Handhabung von Discs und Karten/Pflege des Geräts/Mitgeliefertes Zubehör/Informationen zur Fernbedienung

RQT8416

11

Anordnung der Bedienelemente

Fernbedienung

Die Bedienungsanweisungen für das Gerät beziehen sich in der Regel auf die Verwendung der Fernbedienung.

 

 

 

 

 

 

?

 

DVD

TVÍ

 

 

 

 

1

Í

 

 

 

@

 

DRIVE

 

CH

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

2

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

PAGE

 

 

 

CH

A

3

4

5

6

 

 

 

B

 

7

8

9

 

ShowView

 

 

C

 

 

0

INPUT

 

DELETE

4

 

 

D

 

SELECT

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

5

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

 

6

 

 

 

 

 

PROG/CHECK

E

 

 

 

 

GUIDE

 

7

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

T

O

R

 

 

 

 

 

 

 

U

 

8

A

 

 

 

F

 

 

 

 

N

 

V

 

 

 

 

T

 

 

IG

 

 

 

 

C

G

 

N

 

 

 

 

I

 

A

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

ENTER

O

 

 

E

 

 

 

S

 

 

C

 

 

 

 

N

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

9

SUB MENU

 

RETURN

H

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

CREATE

 

:

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

J

 

 

 

 

 

 

;

REC

REC MODE EXT LINK

DIRECTTV REC

 

 

 

 

 

 

 

K

<

AUDIO

STATUS DISPLAY TIME SLIP

L

 

=

 

 

 

 

 

 

M

>

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

O

1 Einschalten des Geräts ( 18)

2 Laufwerkwahl (HDD, DVD oder SD) ( 24, 34, 40) 3 Wahl von Kanälen, Titelnummern usw./Zifferneingabe 4 Abbrechen

5 Steuern der Aufnahmeund Wiedergabe-Grundfunktionen

6 Anzeigen der Programminformationen im GUIDE Plus+ System

7 Auswahl/Eingabe, Einzelbild-Weiterschaltung ( 36)

8 Anzeigen des Hauptmenüs/Direct Navigator ( 34, 35, 44) 9 Anzeigen von Untermenüs ( 44)

:Farbtasten zum Umschalten zwischen Video/Bild und Video/ Playlisten, zur Wahl des Zeichentyps bei der Texteingabe, zum manuellen Abstimmen und zum Steuern von GUIDE Plus+

( 29, 34 ,53, 63, 69)

; Starten der Aufnahme ( 24)

< Ändern des Aufnahmemodus ( 24) = Audiowahl ( 36)

> Anzeigen der Statusmeldungen ( 43) ? Senden Sie das Fernbedienungssignal. @ Steuern des Fernsehers ( 23)

A Kanalwahl/Ändern der Seiten im GUIDE Plus+ System ( 24, 29)

B Anzeigen des Menüs “SHOWVIEW” ( 30)

C Eingangswahl (AV1, AV2, AV3, AV4 oder DV) ( 33, 58) D Löschen von Positionen ( 50)

E Anzeigen des Timer-Aufnahmebildschirms ( 30)

F Anzeigen des Bildschirms “GUIDE Plus+” ( 19, 28) G Anzeigen des Fensters “FUNCTIONS” ( 64)

H Rückkehr zum vorherigen Bildschirm I Erstellen eines Kapitels ( 36)

J 30 Sekunden vorwärts springen ( 36) K TV-Direktaufnahme ( 59)

L Mit externen Geräten gekoppelte Timer-Aufnahme ( 33) M Sprung zu einem bestimmten Zeitpunkt ( 36)

N Anzeigen des Bildschirmmenüs ( 42) O Aufnahmefunktionen

[Hinweis]

≥Tasten wie [¥ REC] stehen weniger hervor als andere, um ein versehentliches Drücken zu verhindern.

≥Wenn Sie [EXT LINK] versehentlich drücken, schaltet sich das Gerät aus. Es befindet sich dann in Aufnahmebereitschaft. Drücken Sie [EXT LINK] erneut, um die Aufnahmebereitschaft abzuschalten.

≥Bei den Erläuterungen wird das Wort “Taste” weggelassen. So wird beispielsweise statt “Drücken Sie die Taste [ENTER]” lediglich “Drücken Sie [ENTER]” verwendet.

≥Wenn Sie den Herstellercode Ihres Fernsehers eingeben, können Sie den Fernseher mit der Fernbedienung steuern ( 23).

RQT8416

12

Gerät

1

2

3

4

5

 

OPEN/CLOSE

DRIVE

REC

 

 

SELECT

 

EXT LINK

CH

 

k1.3

S VIDEO IN

VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN- R

DV IN

AV3

6

Öffnen der Frontabdeckung

Drücken Sie mit dem Finger auf den mit markierten Teil.

1Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) ( 18)

Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt. Auch im

Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerät etwas Strom. 2 Disc-Fach ( 24, 34)

3 Anschluss für DV-(Digital Video-) Camcorder ( 58) 4 SD-Kartensteckplatz ( unten)

5 Display ( unten)

6 Anschluss für Camcorder usw. ( 58)

7 Mit externen Geräten gekoppelte Timer-Aufnahme ( 33) 8 Kanalwahl ( 24)

7 8 9 : ; < = >

9Öffnen/Schließen des Disc-Faches ( 24, 34)

:Laufwerkwahl ( 24, 34, 40)

Bei jedem Drücken von [DRIVE SELECT] wird das Laufwerk

umgeschaltet. ; Stopp ( 24, 35)

< Starten der Wiedergabe ( 34)

= Aufnahmestart ( 24)/Angabe der Aufnahme-Stoppzeit ( 26) > Fernbedienungssensor

Anschlüsse auf der Rückseite ( 14, 15)

Anordnung der Bedienelemente

Einsetzen und Entnehmen der SD-Karte

Wenn die Kartenanzeige (“SD”) im Display des Geräts blinkt, wird von der Karte gelesen oder auf die Karte geschrieben. Schalten Sie das Gerät dann nicht aus, und nehmen Sie die Karte nicht heraus. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen oder zum Verlust der Kartendaten kommen.

Das Einführen von Fremdgegenständen kann eine Fehlfunktion verursachen.

≥Sie können SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 2 GB verwenden ( 7).

Öffnen der Abdeckung

Drücken Sie zum Öffnen der Abdeckung den hervorstehenden Teil.

Einsetzen der Karte

Drücken Sie auf die Mitte der Karte, bis sie einrastet.

Eine miniSDTM-Karte muss in den mit der Karte gelieferten miniSDTM-Kartenadapter

eingesetzt werden.

ADAPTER

Setzen Sie diesen

Adapter in das Gerät ein, bzw. entnehmen Sie ihn.

Entnehmen der Karte

1Drücken Sie auf die Mitte der Karte.

2Ziehen Sie sie gerade heraus.

Schließen der Abdeckung

Nach unten drücken.

Etikett nach oben und abgeschrägte Ecke nach rechts.

(Vergessen Sie nicht, die Abdeckung zu schließen. rechts)

Automatische Laufwerkwahl-Funktion

≥Wenn Sie im Stoppmodus eine SD-Karte einsetzen, erscheint der “SD-Karte”-Bildschirm. Wählen Sie eine Option und schalten Sie durch Drücken von [ENTER] zum SD-Laufwerk um ( 40, 56).

Beim Entfernen einer SD-Karte wird automatisch das FestplattenLaufwerk ausgewählt.

Geräte-Display

1 2 3

REC

 

 

 

 

PLAY

4

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

8

 

 

 

 

1 Anzeige für Timer-Aufnahme mit externen Geräten

 

 

2

Aufnahme

Wiedergabe

Aufnahme/Wiedergabe

 

 

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

 

 

PLAY

 

PLAY

 

 

 

3 Anzeige für Timer-Aufnahme

 

 

 

6 Leuchtet, wenn das Festplatten-, DVDoder SD-Laufwerk

 

 

 

 

 

4 Leuchtet, wenn die SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz

gewählt ist.

RQT8416

 

eingeführt ist.

 

 

 

 

7 Haupt-Display

5 Leuchtet auf, wenn eine von diesem Gerät unterstützte Disc in

8 Aufnahmemodus

13

 

das Disc-Fach eingesetzt wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCHRITT 1 Anschluss

Verwenden Sie unbedingt das im Lieferumfang enthaltene HF-Koaxialkabelpaar.

Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene HF-Koaxialkabelpaar nur, wenn Sie Verbindungen über die Anschlüsse RF IN und RF OUT des Geräts herstellen. Wenn Sie andere Kabel verwenden, können Streifen im Bild sowie Bildaussetzer die Folge sein.

Verwenden eines 21-poligen Scart-Kabels

≥Sie können verschiedene Q Link-Funktionen verwenden, wenn Sie das Gerät an einen Q Link-kompatiblen Fernseher anschließen ( 59).

≥Wenn Sie das Gerät an einen RGB-kompatiblen Fernseher anschließen, erhalten Sie ein hochwertiges Videobild ( 81). [Erforderliche]Einstellung] “AV1 Ausgang (Scart)” im Menü “Setup” ( 68)

≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.

Wählen Sie das Anschluss-Modell aus der Reihe A–D aus, das Ihrer Umgebung entspricht. Melden Sie unten nicht aufgelistete

Anschlüsse ihrem Händler.

A

Anschließen eines Fernsehers

 

 

 

 

 

An Antenne

Rückseite des Fernsehers

An Netzsteckdose

 

 

 

Antennen-

VHF/UHF

AV IN

 

kabel

RF IN

 

HF-

 

 

 

Koaxialkabel

 

 

(im

 

HF-Koaxialkabel

 

Lieferumfang

 

(im Lieferumfang

3

enthalten)

2

enthalten)

1

 

 

 

RF

 

RF

 

 

OUT

 

IN

 

 

 

 

 

AV1 (TV)

OUT

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

IN AV4

COMPONENT VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

 

(Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz)

Bei Verwendung eines anderen als des 21-poligen ScartAnschlusses ( 16)

Komplett belegtes 21-poliges ScartKabel

Netzkabel

(im Lieferumfang enthalten) Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.

Lüfter

4

 

 

OPTICAL

AC IN

 

 

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

 

 

 

 

 

 

Rückseite des DVD-Recorders

B

Anschließen eines Fernsehers und Videorecorders

 

 

 

Rückseite des Fernsehers

 

An Netzsteckdose

 

An Antenne

 

 

 

(Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz)

 

VHF/UHF

AV IN

 

Bei Verwendung eines anderen

 

RF IN

 

 

 

 

 

 

 

 

als des 21-poligen Scart-

 

 

 

 

 

 

Anschlusses ( 16)

 

 

 

 

HF-

 

 

Netzkabel

 

 

 

Koaxialkabel

 

 

(im Lieferumfang enthalten)

 

 

 

(im

5

Erst anschließen, wenn alle anderen

 

 

 

Kabel bereits angeschlossen sind.

 

 

4

Lieferumfang

6

 

 

Komplett belegtes 21-

 

 

enthalten)

 

Lüfter

 

 

poliges Scart-Kabel

 

 

 

 

 

 

RF

 

RF

 

 

 

OUT

 

IN

 

 

 

 

 

 

AV1 (TV)

OUT

 

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

IN AV4

 

COMPONENT VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

R-AUDIO-L

VIDEO

HF-Koaxialkabel

 

 

 

 

 

(im Lieferumfang

2

 

 

3

 

enthalten)

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

21-poliges

Antennen-

 

 

 

Scart-Kabel

kabel

 

 

 

 

 

AV OUT

VHF/UHF

RF OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RF IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rückseite des Videorecorders

[Erforderliche]Einstellung]

“AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Menü “Setup”

RQT8416

( 68)

14

OPTICAL

AC IN

 

S VIDEO DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)

Rückseite des DVD-Recorders

Direktes Anschließen des Geräts an einen Fernseher

Wenn Sie das Gerät über eine AV-Schalteinheit oder einen Videorecorder an den Fernseher anschließen, wird das Videosignal vom Kopierschutzsystem kontrolliert und das Bild möglicherweise nicht korrekt angezeigt.

 

Fernseher

 

 

 

Fernseher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Recorder Videorecorder

Videorecorder DVD-Recorder

Nur bei Anschluss an einen Fernseher mit eingebautem Videocassettenrecorder

Nehmen Sie den Anschluss an die Eingangsbuchsen des Fernsehers vor, wenn sowohl Fernseherals auch Videocassettenrecorder-Eingangsbuchsen vorhanden sind.

Panasonic DMR-EH55, DMR-EH56 User Manual

 

 

 

 

C

Anschließen eines Fernsehers und eines Digital/Satelliten-Receivers oder Decoders

 

 

An Antenne

 

Rückseite des Fernsehers

Antennen-

VHF/UHF

AV IN

 

kabel

RF IN

 

 

 

 

 

HF-

 

 

 

 

Koaxialkabel

 

 

 

(im

 

 

HF-Koaxialkabel

 

Lieferumfang

 

 

 

(im Lieferumfang

 

1 enthalten)

2

 

3

 

enthalten)

RF

 

RF

 

OUT

 

IN

 

 

 

 

AV1 (TV)

Y

PB

PR

 

COMPONENT VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

An Netzsteckdose

(Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz)

Bei Verwendung eines anderen als des 21-poligen ScartAnschlusses ( 16)

Netzkabel

(im Lieferumfang enthalten) Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.

Komplett belegtes

Lüfter

21-poliges Scart-

Kabel

 

 

 

 

 

 

 

5

SCHRITT 1 Anschluss

OUT

AV4

 

 

OPTICAL

AC IN

IN

 

 

 

 

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

 

Rückseite des DVD-Recorders

4

21-poliges ScartKabel

Rückseite des Digital-

 

Receivers, Satelliten-

AV OUT

Receivers oder

 

Decoders

 

[Erforderliche]Einstellung]

“AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Menü “Setup” ( 68)

Wenn Sie sich ein anderes Programm ansehen möchten, nimmt dieses Gerät auf, während Sie sich eine entschlüsselte Sendung ansehen.

Drücken Sie [0]i[ENTER]. (“DVD” wird im Geräte-Display angezeigt.) Zum Ausschalten drücken Sie die Taste erneut. (“TV” wird im Geräte-Display angezeigt.)

DAnschließen eines Fernsehers und eines Videorecorders, Digital/SatellitenReceivers oder Decoders

Rückseite des Fernsehers

 

 

An Netzsteckdose

An Antenne

 

 

 

 

 

 

 

 

(Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz)

VHF/UHF

AV IN

 

Bei Verwendung eines anderen

RF IN

 

 

 

 

 

 

 

als des 21-poligen Scart-

 

 

 

 

 

Anschlusses ( 16)

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzkabel

 

 

HF-

6

 

 

(im Lieferumfang enthalten)

 

 

Koaxialkabel

Komplett belegtes

Erst anschließen, wenn alle anderen

 

5

(im Lieferumfang

Kabel bereits angeschlossen sind.

 

enthalten)

 

21-poliges Scart-

 

Lüfter

7

 

 

 

Kabel

 

 

RF

 

RF

 

 

 

 

 

OUT

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1 (TV)

OUT

 

 

 

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV4

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

 

HF-Koaxialkabel

 

 

 

21-poliges Scart-Kabel

 

(im Lieferumfang

 

 

 

1

2

 

3

 

 

4

enthalten)

 

 

 

 

Antennen-

 

 

 

 

 

 

 

kabel

 

 

 

 

 

 

AV OUT

AV IN

AV OUT

Rückseite des

VHF/UHF

RF OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videorecorders

RF IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Erforderliche]Einstellung]

“AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Menü “Setup” ( 68)

Direktes Anschließen des Geräts an einen Fernseher ( 14, [B] )

AC IN

Rückseite des DVD-Recorders

Rückseite des Digital-

Receivers, Satelliten-

Receivers oder

Decoders

RQT8416

15

SCHRITT 1 Anschluss

Sonstige Anschlüsse

Anschluss eines Fernsehers mit AUDIO/VIDEO-

 

Anschluss eines Fernsehers mit S VIDEO-

Buchsen

 

Buchsen

 

 

 

Rückseite des Fernsehers

AUDIO IN

VIDEO

S VIDEO

R

L

IN

IN

Rot Weiß Gelb

Audio-/Videokabel

(im Lieferumfang

enthalten)

Rot Weiß Gelb

OUT

AV4 OPTICAL

IN

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)

Rückseite des DVD-Recorders

Die Buchse S VIDEO OUT liefert eine bessere Bildqualität als die Buchse VIDEO OUT. (Die tatsächliche Bildqualität hängt auch vom Fernseher ab.)

Rückseite des Fernsehers

AUDIO IN

VIDEO

S VIDEO

R

L

IN

IN

Rot Weiß

 

S Video-

Audio-/Videokabel

Kabel

(im Lieferumfang

enthalten)

Rot Weiß

OUT

V4A

 

 

OPTICAL

IN

 

 

 

 

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

Rückseite des DVD-Recorders

Anschließen eines Fernsehers mit COMPONENT VIDEO-Buchsen

Rückseite des Fernsehers

COMPONENT

VIDEO IN

Y PB PR

Videokabel

RF

 

RF

 

OUT

 

IN

 

 

 

 

AV1 (TV)

Y

PB

PR

 

COMPONENT VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

AUDIO IN

R L

Rot Weiß

Audio-/ Videokabel

(im Lieferumfang enthalten)

Rot Weiß

OUT

AV4 OPTICAL IN

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO DIGITAL AU (PCM/BITS

Rückseite des DVD-Recorders

COMPONENT VIDEO-Buchsen liefern wahlweise ein Zeilensprungoder ein Progressive-Ausgangssignal ( 81) für eine noch bessere Bildqualität als mit der Buchse S VIDEO OUT.

≥Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farben übereinstimmen.

Bei einem herkömmlichen Röhrenfernseher

Leiten Sie dem Fernseher ein Komponentensignal zu, und schalten Sie den Progressive-Modus auf “Aus” (werksseitige Standardeinstellung 68), selbst wenn der Fernseher Progressivetauglich ist. Progressive-Signale können bei solchen Fernsehern Bildzittern verursachen. Dasselbe gilt für Mehrnormen-Fernseher im PAL-Modus.

CRT

COMPONENT VIDEO OUT

DVD-Recorder

Progressive-Ausgabe

COMPONENT

 

VIDEO IN

Für Progressive-Ausgangssignal ( 22)

RQT8416

16

Anschließen eines Verstärkers oder einer Systemanlage

Anschließen eines Verstärkers mit digitalem

Anschließen eines Stereo-Verstärkers

Eingang

 

≥Um DVD-Video-Discs mit Mehrkanal-Surround-Sound wiederzugeben, schließen Sie einen Verstärker mit Dolby Digital-,

DTSund MPEG-Decoder an.

[Erforderliche]Einstellung]

“Digital Audio Ausgang” im Menü “Setup” ( 67) ≥Vergewissern Sie sich vor dem Kauf eines optischen Digital-

Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten), dass der Stecker in das betreffende Gerät passt.

≥Nur DVD-taugliche DTS Digital Surround-Decoder können verwendet werden.

≥Andernfalls werden DVD-Audio-Discs trotz korrekten Anschlusses nur mit zwei Kanälen wiedergegeben.

Rückseite des Verstärkers

OPTICAL IN

Optisches

DigitalAudiokabel

Nicht zu stark

biegen beim

Anschließen. Komplett mit dieser Seite nach oben

hineinschieben.

OPTICAL

DEO DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)

Rückseite des Verstärkers

AUDIO IN

R L

Rot Weiß

Audiokabel

Rot Weiß

OUT

 

AV4

 

 

OPTICAL

 

IN

 

 

 

 

 

 

/EXT)

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

Rückseite des DVD-Recorders

Rückseite des DVD-Recorders

Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird

Trennen Sie es von der Netzsteckdose ab, um Strom zu sparen. Dieses Gerät verbraucht in ausgeschaltetem Zustand eine geringe Menge Strom [ca. 2 W (Stromsparmodus)]

Wenn “Power Save” auf “Ein” eingestellt ist, kann die Funktion “Schnellstart” nicht verwendet werden.

SCHRITT 1 Anschluss

RQT8416

17

SCHRITT 2 Empfangskanalund Bildformat-Einstellungen

 

 

 

 

 

 

 

Wenn das Einstellungsmenü “Country” auf dem

 

 

 

 

 

 

 

Fernseher angezeigt wird.

 

 

 

 

 

 

 

z.B.: [DMR-EH55]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Country

 

 

 

 

 

 

 

 

België

Deutschland

 

 

 

 

 

 

 

 

Belgique

Österreich

 

DVD

 

 

 

 

Belgien

Portugal

 

TV

 

 

 

Danmark

Suomi

Í DVD

 

 

 

 

 

 

Í

 

 

 

España

Sverige

Í

 

 

 

 

 

 

 

Schweiz

 

DRIVE

 

CH

VOLUME

 

France

Suisse

 

 

 

 

SELECT

Italia

Svizzera

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederland

Others

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAGE

ENTER

Norge

 

 

1

2

3

 

RETURN

 

Zifferntasten

W XCH

 

RETURN: leave

ENTER: access

4

5

6

CH

Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das Land, und drücken Sie

 

 

 

 

7

8

9

ShowView

[ENTER].

 

 

 

Wenn Sie im Menü “Country ” die Option “Schweiz”, “Suisse”

 

 

 

 

0

INPUT

DELETE

oder “Svizzera” wählen oder die TV-Abstimmung auf die

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

SKIP

SLOW/SEARCH

Schweiz eingestellt ist, wird das Einstellungsmenü “Power

 

 

 

 

 

 

 

Save” angezeigt. Wählen Sie “Ein” oder “Aus” ( 68).

 

 

 

 

 

 

 

Die automatische Einrichtung beginnt. Dieser Vorgang

 

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

dauert etwa acht Minuten.

 

 

 

 

 

 

PROG/CHECK

Nach Abschluss der Einrichtung wird der Bildschirm für die

 

 

 

 

UID

 

Einstellung des Bildformats angezeigt.

 

 

 

 

G

E

GUIDE

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

A

T O

 

 

F

 

TV Bildschirmformat

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

G

 

 

 

 

C

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

T

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

I

 

16:9-Breitbild-TV

 

T

 

 

ENTER

O

 

 

C

 

 

N

 

 

 

 

E

 

 

S

 

16:9

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

3,4,2,1

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3-TV

 

ENTER

SUB MENU

 

 

RETURN

 

4:3

 

S

 

 

 

 

RETURN

 

Letterbox

 

 

 

 

 

CREATE

 

SUB MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

REC

REC MODE EXT LINK

DIRECTTV REC

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

STATUS DISPLAY TIME SLIP

16:9: 16:9-Breitbild

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3: 4:3-Bild

 

 

 

 

 

 

 

 

[HDD] [RAM] Titel werden so aufgenommen, wie sie auf

 

 

 

 

 

 

 

 

dem Bildschirm angezeigt werden.

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-V] Im Breitbildformat aufgezeichnete Videos werden

 

 

 

 

 

 

 

 

im Pan & Scan-Format wiedergegeben (außer bei

 

 

 

 

 

 

 

 

Sperrung durch den Disc-Hersteller) ( 81).

 

 

 

 

 

 

 

Letterbox:4:3-Bild

 

 

 

 

 

 

 

Ein Breitbild wird im Letterbox-Format angezeigt ( 81).

 

 

 

 

 

 

 

3 Wählen Sie mit [3, 4] das

1 Schalten Sie den Fernseher ein, und

Seitenverhältnis, und drücken Sie

[ENTER].

 

wählen Sie je nach Anschlussart den

Wenn Sie den Typ des Fernsehers und das Bildformat

eingestellt haben, wird der GUIDE Plus+

richtigen AV-Eingang.

Einstellungsbildschirm angezeigt.

 

2 Drücken Sie [Í DVD], um das Gerät einzuschalten.

Wenn Sie das Gerät an einen Fernseher mit Q LinkFunktionen anschließen ( 59), beginnt das Herunterladen der Einstellungen vom Fernseher.

Datenübernahme von TV

Pos 4

Übernahme der TV-Daten, bitte warten. RETURN: Abbrechen

RETURN

Die Belegungspositionen können vom Fernseher heruntergeladen werden.

Wenn der Sender Uhrzeitund Datumsinformationen aussendet, stellt das Gerät die Uhrzeit automatisch ein.

Autom. Einstellung

Möchten Sie das

GUIDE Plus+ System initialisieren ?

Ja

 

Nein

SELECT

ENTER

RETURN

(Diese Meldung wird auch in Ländern angezeigt, in denen das GUIDE Plus+ System nicht verfügbar ist. Das System kann dort jedoch nicht eingerichtet werden.)

≥Wenn Sie das GUIDE Plus+ System einrichten möchten

Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie

[ENTER].

Fahren Sie mit Schritt 2

( 19, GUIDE Plus+ Systemeinstellungen).

≥Wenn Sie das GUIDE Plus+ System nicht einrichten möchten oder in einem Land leben, in dem das GUIDE Plus+ System nicht verfügbar ist ( 19, Hinweise zum GUIDE Plus+ System)

Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Nein”, und drücken

Sie [ENTER].

Das Fernsehbild wird angezeigt. Die Einrichtung ist abgeschlossen.

So brechen Sie den Vorgang ab

Drücken Sie [RETURN].

RQT8416

18

Wenn das Menü für die Einstellung der Uhr angezeigt wird

Stellen Sie die Uhr manuell ein ( 71).

So prüfen Sie, ob die Sender korrekt eingestellt wurden ( 69)

So starten Sie die Einrichtung erneut ( 70)

GUIDE Plus+ Systemeinstellungen

Hinweise zum GUIDE Plus+ System

3 Einer der folgenden Bildschirme wird angezeigt

Das GUIDE Plus+ System zeigt die vom Host-Sender

Bestätigen Sie die Meldung auf dem

empfangenen Programminformationen auf dem Fernsehschirm

Bildschirm.

 

 

 

 

in Form einer TV-Programmzeitschrift an. Auch die

 

 

 

 

 

 

Programmierung einer Aufnahme ist ganz einfach. Sie brauchen

 

 

 

 

 

 

lediglich das gewünschte Programm aus der angezeigten Liste

 

Horizontal

 

 

Prog.Typ

auszuwählen. Darüber hinaus bietet das System die Möglichkeit,

12.1. Di 15:05

12.1 Di

 

7th Heaven

 

Alle

 

15:05~16:05

 

 

 

nur eine bestimmte Programmkategorie aufzulisten.

 

Zeit:

15:00

15:30

16:00

16:30

Das GUIDE Plus+ System steht in folgenden Ländern zur

 

 

 

 

 

ARD

Ta...

Abenteuer...

Fliege-DieTalkshow

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZDF

...

Derrick

 

Heute in ...

Bianca-Wege...

 

 

 

 

 

Wenn “Keine

Verfügung:

 

 

 

 

 

RTL

Das Familiengericht

Das Jugendgericht

 

 

 

Daten” erscheint

Belgien/Deutschland/Frankreich/Italien/Niederlande/

 

 

 

 

 

SAT1

Richterin Barbara Sa...

Richter Alexander...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( 20,

Österreich/Schweiz/Spanien

 

 

 

 

 

***06

...

 

7th Heaven

 

Gilmore...

 

 

 

 

 

Bearbeiten von

 

 

 

 

 

PRO7

 

 

 

 

Keine Daten

 

 

 

 

 

 

 

 

(Ab Ende Februar 2006)

 

 

 

 

 

MDR

Abenteuerurlaub

Aktuell

...

 

 

 

 

 

Programmlisten,

≥In einigen Regionen der oben aufgeführten Länder steht dieser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Referenz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-24 Std.

 

+24 Std.

 

 

 

 

 

Prog.Typ

 

 

 

 

 

Dienst unter Umständen nicht zur Verfügung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMER REC

 

Info

 

S SUB MENU

PAGE-

O

 

 

 

 

≥Die versorgten Bereiche können sich unter Umständen ändern.

 

 

 

 

 

 

RETURN

GUIDE

GUIDE Plus+ Modus

PAGE+

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUIDE Plus+ Download ist abgeschlossen.

 

[Hinweis]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zur Einrichtung des GUIDE Plus+ Systems müssen Sie die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Empfangskanäle einstellen ( 18).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Die Einrichtung des GUIDE Plus+ Systems ist nur möglich,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.1. Di

15:05

 

 

 

 

 

 

Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

wenn die Uhr richtig eingestellt ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Die GUIDE Plus+ Systemdaten können nur über den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenneneingang des Geräts empfangen werden. Die GUIDE

 

 

 

 

 

 

Keinen GUIDE Plus+ Datensender gefunden.

 

Plus+ Systemdaten können nicht über extern angeschlossene

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informationen dazu finden Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

Satelliten-Receiver oder digitale Set-Top-Boxen empfangen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in lhrer Bedienungsanleitung.

 

 

 

 

 

 

 

 

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bitte ENTER drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weitere Informationen finden Sie auch auf der folgenden

Homepage:

http://www.europe.guideplus.com

ENTER

 

RETURN

1 Drücken Sie [GUIDE].

12.1. Di 15:05

Postleitzahl

 

Aktuelle Ländereinstellung: Deutschland

Dieses Gerät aktuallsiert die GUIDE Plus+ Daten mehrmals proTag. Zu diesem Zeitpunkt kann ein Klicken zu hören sein.

ENTER

0

~ 9

RETURN

 

 

2 Geben Sie mit [3, 4] oder den

Zifferntasten die Postleitzahl Ihres Wohnortes ein und drücken Sie [ENTER].

GUIDE Plus+ System ist nicht verfügbar. Prüfen Sie den Host-Kanal Ihres Landes. ( 21, Host-Kanal)

12.1. Di 15:05

Setup

 

Datenaktualisierung ist fehlgeschlagen.

Nä chste Aktualisierung erfolgt um XX:XX.

Bitte ENTER drücken um fortzusetzen.

ENTER

RETURN

Um GUIDE Plus+ Daten herunterzuladen, schalten Sie das Gerät zu der auf dem Bildschirm angegebenen Uhrzeit aus oder laden die Daten zu dieser Uhrzeit manuell über die Option “Daten erneuern” im Menü “Setup” herunter.

( 21, Ändern der Einstellungen)

SCHRITT 2 Empfangskanalund Bildformat-Einstellungen/GUIDE Plus+ Systemeinstellungen

12.1. Di 15:05

Setup

 

Ja Nein

Möchten Sie das GUIDE Plus+ System initialisieren ?

Dieses kann bis zu 2 Stunden dauern.

ENTER

RETURN

Die Einrichtung des GUIDE Plus+ Systems kann bis zu zwei Stunden dauern.

≥Wenn Sie das GUIDE Plus+ System einrichten möchten

Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie

[ENTER].

≥Wenn Sie das GUIDE Plus+ System nicht einrichten möchten

Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Nein”, und drücken

Sie [ENTER].

So laden Sie die GUIDE Plus+ Daten zu einem späteren Zeitpunkt herunter

( 20, Herunterladen von GUIDE Plus+ Daten)

So brechen Sie den Vorgang ab

Drücken Sie [RETURN].

≥Weitere Informationen zur Bedienung der GUIDE Plus+ Programmliste finden Sie im Abschnitt “Schritte im GUIDE Plus+ System”. ( 29)

[Hinweis]

Wenn sich Ihre Postleitzahl ändert, können Sie diese Informationen zu einem späteren Zeitpunkt in den Einstellungen des GUIDE Plus+ Systems ändern ( 21, Ändern der Einstellungen).

RQT8416

19

GUIDE Plus+ Systemeinstellungen

Siehe Bedienelemente auf Seite 18.

Herunterladen von GUIDE Plus+ Daten

Die GUIDE Plus+ Daten werden vom Host-Kanal (Fernsehsender, der die Programmliste überträgt) mehrmals täglich gesendet. Eine Übertragung findet jeweils um 2:50 Uhr statt.

Der komplette Datendownload dauert ungefähr 2 Stunden.

Es gibt zwei Möglichkeiten, GUIDE Plus+ Daten herunterzuladen. –Automatisch bei ausgeschaltetem Gerät

–Manuell über die Option “Daten erneuern” im Menü “Setup”

Automatisches Herunterladen der Daten

≥Die GUIDE Plus+ Daten werden automatisch heruntergeladen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Während des Downloads wird im Geräte-Display “GUIDE” angezeigt.

 

 

 

CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX

NET

DVD-AVCD

HDD REC PLAY

 

SP -+RWRAM

 

 

DVD REC PLAY

 

LP VR

SD PC

 

EP SDPC

 

 

 

Wenn Sie das Gerät während der Anzeige von “GUIDE” einschalten, wird die Aktualisierung der Daten unterbrochen.

≥Wenn sich der GUIDE Plus+ Datendownload um 2:50 Uhr und die Timer-Aufnahme überschneiden, können Sie die Priorität festlegen.

Um sicherzustellen, dass die GUIDE Plus+ Daten heruntergeladen werden, können Sie Timer-Aufnahmen während der Datenübertragung deaktivieren. ( 21, linke Spalte, Nacht Download)

Manuelles Herunterladen der Daten

Sie können die Daten zum Übertragungszeitpunkt manuell über die Option “Daten erneuern” im Menü “Setup” herunterladen ( 21).

[Hinweis]

≥Ja nach dem Zeitpunkt, wann Sie diese Einheit einrichten, kann es eventuell einen Tag dauern, bis Sie die Liste der Fernsehprogramme anzeigen können.

≥Die in der TV-Programmliste angezeigten Sender richten sich nach den geografischen Regionen.

≥Ein Sender, der in Ihrer Region nicht registriert ist, wird selbst dann nicht in der TV-Programmliste angezeigt, wenn sein Signal empfangen wird.

≥Wenn Sie die Programmliste heruntergeladen haben, müssen Sie die Daten regelmäßig abrufen, um die Programmliste zu aktualisieren und zu pflegen.

≥Ziehen Sie während des Downloads nicht das Netzkabel ab. ≥Die Festplatte dreht sich während des Downloads und verursacht

Betriebsgeräusche.

Bearbeiten von Programmlisten

1 Drücken Sie [GUIDE].

2 Drücken Sie [SUB MENU].

 

 

Horizontal

Prog.Typ

12.1. Di

15:05

12.1. Di

Alle

 

 

16:05~17:05

 

Gilmore girls

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeit:

15:00

 

15:30

16:00

16:30

 

 

 

ARD

Ta...

Abenteuer...

 

Fliege-DieTalkshow

 

 

ZDF

...

Derrick

Heute in

Bianca-Wege...

 

 

RTL

Das Familiengericht

 

Das Jugendgericht

 

 

SAT1

Richterin Barbara Sa...

Richter Alexander...

 

 

RTL2

Detektiv

...Duel M

Beyblade

Yu-...

 

 

VOX

...

 

7th Heaven

Gilmore...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRO7

Die Abschl...

 

FreundeSetup S.O.S Style...

&

...

Editor

ENTER

RETURN

3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option

“Editor”, und drücken Sie [ENTER].

12.1. Di 15:05

Editor

Name Ein/Aus Referenz Quelle

 

 

WDR

Ein

TF1

Tuner

 

 

***04

Ein

TF6

Tuner

 

 

***05

Ein

FR6

Tuner

 

 

 

Euros

Ein

ESPRT

Tuner

 

 

ARD

Ein

ARD

Tuner

 

 

ZDF

Ein

- - - -

Tuner

 

 

BBC1

Ein

BBC1

Tuner

 

***06

Ein

ARTE

Tuner

ENTER

O

RETURN

PAGE+ O

4 Wählen Sie mit [3, 4] den gewünschten “Name”, und drücken Sie [1].

Sie können auch mit [W X CH] in der Senderliste blättern.

Ein/Aus

So wählen Sie die Sender aus, die auf der

 

Programmliste angezeigt werden.

 

In der GUIDE Plus+ Liste werden nur Sender mit der

 

Einstellung “Ein” angezeigt.

 

Ändern Sie mit [3, 4] die “Ein/Aus”-Einstellungen,

 

und drücken Sie [ENTER].

Referenz So richten Sie den passenden Referenz manuell ein

Wenn ein Sender in der GUIDE Plus+ Liste mit der Meldung “Keine Daten” versehen ist, wird dieser Sender entweder nicht von den GUIDE Plus+ Daten unterstützt, oder eine GUIDE Plus+ Referenz konnte nicht eindeutig zugewiesen werden. (Im Referenzfeld dieses Senders wird dann “----” angezeigt.) Stellen Sie die entsprechende Referenz in diesem Fall manuell ein. Sie können die Referenz auch manuell einstellen, wenn kein Sendername erkannt wurde (z.B. ***06).

 

 

Horizontal

Prog.Typ

12.1. Di

15:05

12.1 Di

Alle

 

 

15:05~16:05

7th Heaven

Zeit:

15:00

 

15:30

16:00

16:30

ARD

Ta...

...Abenteuer

Fliege-DieTalkshow

ZDF

...

Derrick

Heute in

...

Bianca-Wege...

RTL

Das Familiengericht

Das Jugendgericht

SAT1

Richterin Barbara Sa...

Richter Alexander...

***06

...

7th Heaven

Gilmore...

PRO7

 

Keine Daten

MDR Abenteuerurlaub Aktuell

...

 

-24 Std.

+24 Std.

Prog.Typ

 

TIMER REC

 

S SUB MENU

PAGE-

O

RETURN

GUIDE

GUIDE Plus+ Modus

PAGE+

O

Ändern Sie mit [3, 4] die “Referenz” einstellung des entsprechenden Senders, und drücken Sie [ENTER].

[Hinweis]

Die Sendernamen in der Referenzliste können von der Senderliste abweichen.

[Hinweis]

 

 

Änderungen an der Senderliste im Menü “Setup” ( 69) Ihres

RQT8416

Geräts bewirken, dass alle Editoreinstellungen in den

20

 

Ausgangszustand zurückversetzt werden.

 

 

 

 

 

Ändern der Einstellungen

Sie können die grundlegenden Einstellungen für die GUIDE Plus+ Liste ändern.

1 Drücken Sie [GUIDE].

2 Drücken Sie [SUB MENU].

 

 

Horizontal

Prog.Typ

12.1. Di

15:05

12.1. Di

Alle

 

 

16:05~17:05

 

Gilmore girls

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeit:

15:00

 

15:30

16:00

16:30

 

 

ARD

Ta...

Abenteuer...

 

 

Fliege-DieTalkshow

 

 

ZDF

...

Derrick

Heute in

Bianca-Wege...

 

 

RTL

Das Familiengericht

 

 

Das Jugendgericht

 

 

SAT1

Richterin Barbara Sa...

 

Richter Alexander...

 

 

RTL2

Detektiv

...Duel M

 

Beyblade

Yu-...

 

 

VOX

...

 

7th Heaven

Gilmore...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRO7

Die Abschl...

FreundeSetup...

S.O.S Style & ...

 

 

Editor

 

ENTER

RETURN

3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option

“Setup”, und drücken Sie [ENTER].

12.1. Di 15:05

 

 

Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Postleitzahl

XXXXX

 

 

 

 

 

 

 

 

Datensender

EUROS

 

 

 

 

Daten erneuern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nacht Download

Ein

 

 

 

 

 

 

ENTER

RETURN

4 Wählen Sie mit [3, 4] eine Position aus, und drücken Sie [ENTER].

Postleitzahl So geben Sie die Postleitzahl ein

Die Postleitzahl muss eingegeben werden, damit regionale Daten empfangen werden können.

1Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].

2Geben Sie mit [3, 4, 2, 1] oder den Zifferntasten Ihre Postleitzahl ein, und drücken Sie [ENTER].

Datensender So ändern Sie den Datensender manuell

Die GUIDE Plus+ Systeminformationen werden über den Datensender übertragen. Die Einstellung “Auto” wird empfohlen. Der Datensender wird dann automatisch vom System eingestellt.

1Wählen Sie den gewünschten Sender mit [3, 4], und drücken Sie [ENTER].

2Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].

≥Die Einstellung des Datensenders kann einige Zeit dauern. ≥So prüfen Sie die Host-Kanäle Ihres Landes

rechte Spalte, “Host-Kanal”

Daten

So laden Sie Daten GUIDE Plus+ manuell herunter.

erneuern

Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken

 

Sie [ENTER].

 

Die Aktualisierung kann ca. zwei Stunden dauern.

 

≥Für weitere Informationen 20, Herunterladen von

 

GUIDE Plus+ Daten

Nacht

So wählen Sie die Priorität während der Nacht aus.

Download

Die GUIDE Plus+ Daten werden täglich um 2:50 Uhr

 

heruntergeladen. Der komplette Datendownload

 

dauert ungefähr 2 Stunden.

 

Wenn sich der GUIDE Plus+ Datendownload um 2:50

 

Uhr und die Timer-Aufnahme überschneiden, können

 

Sie die Priorität festlegen.

 

Ein: Datendownload

 

Die Timer-Aufnahme wird aufgrund des Downloads

 

nicht gestartet, oder sie wird unterbrochen.

 

Aus: Timer programmieren

 

GUIDE Plus+-Daten werden nicht heruntergeladen.

 

Wenn die Aufnahme beendet ist, empfiehlt es

 

sich, diese Einstellung in “Ein” zu ändern.

Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ein” oder “Aus”, und drücken Sie [ENTER].

[Hinweis]

≥Vorhandene Informationen können durch die Änderung der Postleitzahl oder des Datensenders verloren gehen.

≥Die Eingabe falscher Postleitzahlen oder Host-Kanäle kann zum Empfang falscher oder keiner Daten führen.

Host-Kanal

Nicht in jedem Land können GUIDE Plus+ Daten empfangen werden ( unten).

Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Host-Kanal eingegeben haben.

Host-Kanalliste (Ab Ende Februar 2006)

Spanien

Tele5

TELE5

Systemeinstellungen

 

Land

Host-Kanal

Host-Kanalanzeige

 

 

Deutschland

Eurosport

EUROS

 

 

 

 

 

 

 

Österreich

Eurosport

EUROS

 

 

 

 

 

 

 

Schweiz§1

Eurosport

EUROS

 

 

 

 

 

 

 

Frankreich

Canal+§2

CANAL

 

 

 

 

 

Plus+

 

 

 

 

 

Italien

Sport Italia

SI

 

 

 

 

 

 

 

 

Niederlande§3

Eurosport/Music

EUROS / TMF

GUIDE

 

RTL-TVI/

 

 

Factory (TMF)

 

 

 

Belgien§4

Music Factory

RTLTV/TMF

 

 

 

(TMF)

 

 

 

 

 

 

 

 

Luxemburg§5

RTL-TVI

RTLTV

 

 

 

 

 

 

 

§1 Nur Deutschsprachige Regionen

§2 Nur analoge terrestische Sendungen

§3 Eurosport deckt jetzt die gesamte niederländisch-sprachige Region ab. TMF wird die Übertragung von GUIDE Plus+-Daten im Mai/Juni 2006 einstellen. Stellen Sie dann manuell Eurosport als Host-Kanal für die GUIDE Plus+-Daten ein.

§4 RTL-TVI wird ab Januar 2006 verfügbar sein und das gesamte Belgien abdecken. TMF versorgt nur flämischsprachige Regionen und wird die Übertragung von GUIDE Plus+-Daten im Mai/Juni 2006 einstellen. Stellen Sie dann manuell RTL-TVI als Host-Kanal für die GUIDE Plus+-Daten ein.

§5 RTL-TVI wird ab Januar 2006 verfügbar sein. Die LuxemburgAnpassung ist durch Einstellung des GUIDE Plus+ als Land=Belgium mit der Postleitzahl 9999 verfügbar

( 19, Schritt 2).

So ändern Sie den Datensender manuell links

[Hinweis]

≥Die in der GUIDE Plus+ Liste angezeigten Kanäle hängen von den Empfangsbedingungen vor Ort ab. Eine suboptimale Empfangsqualität kann zu fehlenden oder unvollständigen GUIDE Plus+ Daten führen.

RQT8416

21

Einrichten von Fernseher und Fernbedienung

Zifferntasten

3,4,2,1

ENTER

DVD

TVÍ

 

TV-

Í

 

 

 

 

Steuertasten

DRIVE

 

CH

VOLUME

SELECT

AV

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

CH

4

5

6

 

7 8 9 ShowView

 

 

 

 

0

INPUT

DELETE

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

 

 

 

 

 

 

 

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

R

 

 

F

 

IG

A

T

O

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

C

 

V

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

N

FUNCTIONS

 

 

 

 

 

T

C

 

 

 

 

 

O

N

 

 

 

 

 

I

 

T

 

 

 

ENTER

N

 

E

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

S

 

I

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

SUB MENU

RETURN

S

RETURN

 

CREATE

 

CHAPTER MANUAL SKIP

REC

REC MODE

EXT LINK

DIRECTTV REC

AUDIO

STATUS

DISPLAY

TIME SLIP

So erhalten Sie ein progressives Videobild

Um die Vorteile von Progressive Video genießen zu können, müssen Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen dieses Geräts mit einem Progressive Scan-tauglichen LCD/Plasma-Fernseher oder LCD-Projektor verbinden ( 81).

1 Im Stoppmodus

Drücken Sie [FUNCTIONS].

 

FUNCTIONS

 

HDD

Rest

70:00 SP

 

Wiedergabe

 

 

Aufnahme

 

 

Löschen

 

 

Kopieren

 

 

Weit. Funktionen

 

 

ENTER

 

 

RETURN

 

2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option

“Weit. Funktionen”, und drücken Sie [ENTER].

3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option

“Setup”, und drücken Sie [ENTER].

Setup

Ändern

 

 

 

 

Neu erstellen

 

Sendertabelle

Datenübernahme von TV

Disc

 

 

Video

 

 

Audio

 

 

Display

TAB

SELECT

Anschluss

 

RETURN

Sonstige

 

 

4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Anschluss”, und drücken Sie [1].

Setup

 

 

 

 

TV Bildschirmformat

4:3

 

Progressiv

 

Aus

Sendertabelle

TV System

 

PAL

AV1 Ausgang (Scart)

Video

Disc

Einstellungen AV2

 

 

Video

 

 

 

 

 

Audio

 

 

 

Display

SELECT

TAB

 

 

 

Anschluss

ENTER

RETURN

Sonstige

 

 

 

5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option

“Progressiv”, und drücken Sie [ENTER].

Setup

Progressiv

 

Ein

Sendertabelle

Aus

Disc

 

Video

 

Audio

 

Display

SELECT

 

Anschluss

ENTER

Sonstige

RETURN

 

6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option

“Ein”, und drücken Sie [ENTER].

Ein Progressive-Signal wird ausgegeben.

[Hinweis]

≥Wenn Sie dieses Gerät an einen herkömmlichen Röhrenfernseher oder einen Mehrnormen-Fernseher im PAL-Modus anschließen, kann das Bild selbst bei Progressive-tauglichen Fernsehern flimmern. Schalten Sie “Progressiv” in diesem Fall aus ( 43).

≥Das Bild wird nicht richtig angezeigt, wenn Sie das Gerät an einen unkompatiblen Fernseher angeschlossen haben.

≥Von den COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen erfolgt kein Ausgang, wenn “AV1 Ausgang (Scart)” im Setup-Menü auf “RGB 1 (ohne Component)” oder “RGB 2 (ohne Component)” eingestellt worden ist.

So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück

Drücken Sie [RETURN].

So schließen Sie den Bildschirm

Drücken Sie wiederholt [RETURN].

RQT8416

22

Steuern des Fernsehers

Die TV-Steuertasten der Fernbedienung können Sie so programmieren, dass Sie den Fernseher damit ein-/ausschalten, den Eingangsmodus des Fernsehers umschalten, den Fernsehkanal wählen und die Lautstärke einstellen können.

Ein-/

DVD

 

 

Ausschalten

TVÍ

 

des

Í

Lautstärke

Fernsehers

DRIVE

CH VOLUME

 

 

SELECT

AV

Kanalwahl

Eingangswahl

 

PAGE

1 2 3

CH

4 5 6

1 Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernseher.

Halten Sie [Í TV] gedrückt, und geben Sie den Code mit den Zifferntasten ein.

z.B.: 01:

[0] [1]

10:

[1] [0]

 

Hersteller und Code

 

 

 

 

 

 

 

Marke

Code

Marke

Code

Panasonic

01/02/03/04/

NOKIA

 

25/26/27

 

45

 

 

 

 

 

 

 

AIWA

35

NORDMENDE

10

AKAI

27/30

ORION

 

37

 

 

 

 

 

BLAUPUNKT

09

PHILIPS

 

05/06

BRANDT

10/15

PHONOLA

31/33

 

 

 

 

 

BUSH

05/06

PIONEER

 

38

CURTIS

31

PYE

 

05/06

 

 

 

 

 

DESMET

05/31/33

RADIOLA

 

05/06

DUAL

05/06

SABA

 

10

 

 

 

 

 

ELEMIS

31

SALORA

 

26

FERGUSON

10

SAMSUNG

31/32/43

 

 

 

 

 

GOLDSTAR/LG

31

SANSUI

 

05/31/33

GOODMANS

05/06/31

SANYO

 

21

 

 

 

 

 

GRUNDIG

09

SBR

 

06

HITACHI

22/23/31/40/

SCHNEIDER

05/06/29/

 

41/42

 

 

30/31

 

 

 

 

 

INNO HIT

34

SELECO

 

06/25

IRRADIO

30

SHARP

 

18

 

 

 

 

 

ITT

25

SIEMENS

 

09

JVC

17/39

SINUDYNE

05/06/33

 

 

 

 

 

LOEWE

07/46

SONY

 

08

METZ

28/31

TELEFUNKEN

10/11/12/

 

 

 

 

13/14

 

 

 

 

MITSUBISHI

06/19/20

THOMSON

10/15/44

MIVAR

24

TOSHIBA

 

16

 

 

 

 

 

NEC

36

WHITE

 

05/06

 

 

WESTINGHOUSE

 

2 Testen Sie die Fernbedienung, indem Sie das Fernsehgerät einschalten und die Kanäle umschalten.

≥Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den Code finden, der eine korrekte Bedienung ermöglicht.

≥Falls die Marke Ihres Fernsehgeräts nicht aufgelistet ist oder Sie den Fernseher mit dem angegebenen Code nicht steuern können, dann ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel.

[Hinweis]

≥Wenn für Ihre Fernsehermarke mehrere Codes aufgeführt sind, wählen Sie den Code, der ein korrektes Steuern ermöglicht.

Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung ansprechen

Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beieinander stehen, ändern

 

 

Sie den Fernsteuerungscode am DVD-Recorder und an der

Fernbedienung

 

Fernbedienung. (Die Codes müssen identisch sein.)

 

 

 

Im Normalfall verwenden Sie den werksseitig voreingestellten Code

 

 

“DVD 1”.

 

 

 

 

 

1

Im Stoppmodus

 

 

 

 

 

2

Drücken Sie [FUNCTIONS].

und

 

Wählen Sie mit [3, 4] die Option

 

Fernseher

 

 

“Weit. Funktionen”, und drücken Sie

 

 

 

 

3

[ENTER].

 

 

 

 

 

Wählen Sie mit [3, 4] die Option

von

 

5

“Setup”, und drücken Sie [ENTER].

 

Wählen Sie mit [3, 4] die Option

Einrichten

 

4

Wählen Sie mit [3, 4] die Option

 

 

 

“Sonstige”, und drücken Sie [1].

 

 

 

“Fernbedienung”, und drücken Sie

 

 

6

[ENTER].

 

 

 

 

 

Wählen Sie mit [3, 4] den Code

 

 

 

(“DVD 1”, “DVD 2” oder “DVD 3”), und

 

 

 

drücken Sie [ENTER].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setup

 

 

Fernbedienung

 

 

 

Drücken Sie auf der Fernbedienung

Sendertabelle gleichzeitig “±” und “ENTER” länger als

2 Sekunden.

Disc

Video

So ändern Sie den Code auf der Fernbedienung

7 Halten Sie [ENTER] gedrückt, und

drücken Sie die Zifferntaste ([1], [2] oder [3]) mindestens drei Sekunden lang.

8 Drücken Sie [ENTER].

Wenn folgende Anzeige im Display des Geräts erscheint

Fernbedienungscode des Geräts

Stellen Sie an der Fernbedienung denselben Code ein wie am Gerät ( Schritt 7).

[Hinweis]

Wenn Sie “Daten löschen” im Menü “Setup” ausführen, wird das Gerät auf den Code “DVD 1” zurückgesetzt. Ändern Sie den Fernsteuerungscode in 1 ( Schritt 7).

So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück

Drücken Sie [RETURN].

So schließen Sie den Bildschirm

Drücken Sie wiederholt [RETURN].

RQT8416

23

Aufnehmen von Fernsehprogrammen

2

5

 

 

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE

DRIVE

REC

 

SELECT

 

EXT LINK

CH

 

k1.3

S VIDEO IN

VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN- R

DV IN

AV3

 

DVD

 

 

3

1

 

TVÍ

 

 

 

Í

 

 

 

1

DRIVE

 

CH

VOLUME

 

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

 

 

Zifferntasten

CH

 

3

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9 ShowView

 

 

 

 

 

 

0

INPUT

DELETE

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW/SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

;

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

O

R

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

T

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

IG

 

 

 

 

C

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

T

 

 

 

N

 

 

 

 

I

 

 

 

T

 

 

ENTER

O

 

 

 

E

 

 

N

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

S

 

 

3,4,2,1

I

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

SUB MENU

 

 

RETURN

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

 

 

 

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

5

REC

REC MODE EXT LINK

DIRECT TV REC

 

4

AUDIO

STATUS DISPLAY TIME SLIP

 

AUDIO

Siehe auch “Wichtige Hinweise zur Aufnahme” ( 8).

[RAM] Sie können nicht kontinuierlich über beide Seiten einer doppelseitigen

Disc aufnehmen. Sie müssen die Disc entnehmen und umdrehen. ≥[+RW] Mit Hilfe von “Top Menu erstellen” können Sie ein

Hauptmenü erstellen ( 62). Durch Aufnahme oder Editierung der Disc wird das Menü unter Umständen gelöscht. Erstellen Sie das

Menü in einem derartigen Fall noch einmal neu.

[HDD]

≥Sie können bis zu 500 Titel auf der Festplatte aufzeichnen. (Bei langem durchgehendem Aufnehmen erfolgt nach jeweils acht

Stunden eine Titelunterteilung.)

[RAM] [-R] [-RW‹V›]

≥Sie können bis zu 99 Titel auf einer Disc aufzeichnen.

[+R] [+RW]

≥Sie können bis zu 49 Titel auf einer Disc aufzeichnen.

[SD]

≥Aufnahmen auf einer Karte sind nicht möglich.

Vorbereitung

≥Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang.

≥Schalten Sie das Gerät ein.

1 Drücken Sie [DRIVE SELECT], um die Festplatte oder das DVD-Laufwerk auszuwählen.

Die Festplattenoder DVD-Anzeige leuchtet auf dem Display des Gerätes auf.

2 Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde

Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am Gerät, um die Lade auszufahren und eine Disc einzulegen.

≥Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen. ≥Bei einer 8-cm-DVD-RAM oder 8-cm-DVD-R muss die Disc

aus der Cartridge herausgenommen werden.

Mit Etikett nach oben einlegen. ∫ Disc mit Cartridge

 

Mit dem Etikett nach

 

oben und dem Pfeil

 

nach innen einlegen.

 

Vollständig einlegen.

 

Automatische Laufwerkwahl-Funktion

 

[RAM] [Nur für Discs, deren Überschreibschutzlasche auf der Cartridge

 

auf “PROTECT” gestellt ist. ( 60, Löschschutz der Cartridge)]

 

[DVD-V] [DVD-A] [VCD] [CD]

 

≥Wenn das Gerät auf die Festplatte aufnimmt oder in den

RQT8416

Stoppmodus gesetzt wird, schaltet es beim Einsetzen einer

Disc automatisch zum DVD-Laufwerk um.

24

≥Beim Auswerfen einer Disc und Schließen des Disc-Faches,

wird automatisch das Festplatten-Laufwerk ausgewählt.

3 Drücken Sie [W X CH], um den Kanal zu wählen.

REC

So wählen Sie den Kanal mit den Zifferntasten: z.B.: 5: [0] [5]

15:[1] [5]

4 Drücken Sie [REC MODE], um den

Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP) zu wählen.

REC

Restzeit der Disc

≥So zeichnen Sie Ton mit LPCM auf (nur XP-Modus): Stellen Sie “Audiomodus für XP-Aufnahme” im Menü “Setup” auf “LPCM” ( 67).

5 Drücken Sie [¥ REC], um die

Aufnahme zu starten.

REC

Die Aufnahme erfolgt auf eine freie Stelle der Festplatte oder Disc. Es werden keine Daten überschrieben.

≥Kanal und Aufnahmemodus können während der Aufnahme nicht geändert werden. Sie können den Kanal oder Aufnahmemodus im Pausenmodus umschalten. Dann wird jedoch ein neuer Titel aufgenommen.

≥Eine Aufnahme ist möglich, während sich das Gerät in Timer-Aufnahme-Betriebsbereitschaft befindet. Wenn allerdings die Startzeit für die Timer-Aufnahme erreicht ist, wird jede zu diesem Zeitpunkt stattfindende Aufnahme

abgebrochen und die Timer-Aufnahme beginnt. ≥[HDD] [RAM] Sie können den Empfangston während der

Aufnahme durch Drücken von [AUDIO] umschalten. (Auf den aufgenommenen Ton hat dies keinen Einfluss.)

So unterbrechen Sie die Aufnahme

Drücken Sie [;].

Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen. Wahlweise können Sie die Aufnahme auch durch Drücken von [¥ REC] fortsetzen.

(Der Titel wird nicht unterteilt.)

So stoppen Sie die Aufnahme

Drücken Sie [].

≥Das Segment vom Anfangsbis zum Endpunkt der Aufnahme wird

als ein Titel bezeichnet.

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Nach dem Ende der Aufnahme benötigt das Gerät etwa 30 Sekunden, um Aufnahmeverwaltungsdaten aufzuzeichnen.

Um DVD-R’s, DVD-RW’s (DVD-Video-Format) und +R’s (aufgenommen mit diesem Gerät) auf anderen DVD-Playern abzuspielen, müssen diese finalisiert werden ( 62).

Wenn ein Sender Videotext ausstrahlt

Das Gerät zeichnet automatisch den Namen des Programms und

des Senders auf, sofern die TEXT Seite richtig eingestellt ist ( 69).

[Hinweis]

Es kann einige Zeit (bis zu 30 Minuten) dauern, bis der Name empfangen wird. In manchen Fällen kann der Empfang auch ohne Erfolg bleiben.

Schnellstart ( 68)

Schnelles Starten der Aufnahme und Abrufen der EPGAnzeige in nur einer Sekunde

Nach dem Einschalten und Drücken der Taste REC dauert es ca. eine Sekunde§ bis zum Aufnahmebeginn. Wenn Sie die Taste GUIDE bei ausgeschaltetem Gerät drücken, wird der elektronische Programmführer (EPG) innerhalb einer Sekunde angezeigt. (Schnellstartmodus)

§Nur beim Aufnehmen auf die Festplatte oder eine DVD-RAM.

Im Lieferzustand ist “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt.

[Hinweis]

Das Starten kann bis zu einer Minute dauern, wenn:

–Sie die Wiedergabe oder Aufnahme auf einer anderen Disc als einer DVD-RAM starten.

–Sie andere Vorgänge ausführen möchten. –die Uhr nicht eingestellt wurde.

Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten

Je nach Aufnahmematerial können die Aufnahmezeiten kürzer als angegeben sein. (Bei den in dieser Tabelle angegebenen Zeiten handelt es sich um Schätzungen.)

 

 

DVD-RAM

DVD-R

 

 

Aufnahmemodus

Festplatte

 

 

DVD-RW

DVD-R DL§3

+R DL§3

Einseitig

Zweiseitig§1

+R

(160 GB)

(8,5 GB)

(8,5 GB)

 

 

(4,7 GB)

(9,4 GB)

+RW

 

 

 

 

(4,7 GB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP (Aufnahmemodus für

36 Stunden

1 Stunde

2 Stunden

1 Stunde

1 Stunde

1 Stunde

hohe Bildqualität)

45 min

45 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP (Standard-

70 Stunden

2 Stunden

4 Stunden

2 Stunden

3 Stunden

3 Stunden

Aufnahmemodus)

35 min

35 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP (Aufnahmemodus für

138 Stunden

4 Stunden

8 Stunden

4 Stunden

7 Stunden

7 Stunden

lange Aufnahme)

10 min

10 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EP (Aufnahmemodus für

284 Stunden

 

 

 

14 Stunden

 

8 Stunden

16 Stunden

8 Stunden

20 min

 

extra lange Aufnahme) §4

(212 Stunden§2)

(6 Stunden§2)

(12 Stunden§2)

(6 Stunden§2)

(10 Stunden

 

 

 

 

 

 

45 min§2)

 

FR (Flexible Recording-

maximal

maximal

maximal 8 Stunden

maximal

14 Stunden

maximal

Modus)§4

284 Stunden

8 Stunden

pro Seite

8 Stunden

20 min

9 Stunden

§1 Kontinuierliches Aufnehmen oder Wiedergeben über beide Seiten einer doppelseitigen Disc ist nicht möglich. §2 Wenn “Aufnahmezeit im EP-Modus” im Menü “Setup”auf “EP (6Stunden)” gestellt ist ( 66).

Bei “EP (6Stunden)” erhält man eine bessere Tonqualität als bei “EP (8Stunden)”.

§3 Die direkte Aufnahme auf eine DVD-R DL oder +R DL ist mit diesem Gerät nicht möglich. Die Tabelle gibt die Aufnahmezeit für das Kopieren

an.

[+R]DL] Das Kopieren im EP-Modus ist nicht möglich.

§4 Bei der Aufnahme auf die Festplatte im “EP-” oder “FR- (Aufnahmen von mindestens 5 Stunden Länge)” -Modus, ist das Hochgeschwindigkeitskopieren auf +R - , +R DL - oder +RWDiscs nicht möglich.

[RAM] Wenn im Modus “EP (8Stunden)” auf DVD-RAM aufgenommen wird, ist die Wiedergabe mit einem DVD-RAM-kompatiblen DVD-Player unter Umständen nicht möglich. Wenn Sie vorhaben, die Aufnahme auf einem anderen Gerät wiederzugeben, nehmen Sie im Modus “EP (6Stunden)” auf.

FR (Flexible Recording-Modus)

Der Modus FR (Flexible Recording) steht beim Überspielen sowie bei der Timer-Aufnahme zur Verfügung.

Das Gerät wählt automatisch einen Aufnahmemodus zwischen XP und EP (8Stunden), um die Aufnahme in der bestmöglichen Aufnahmequalität auf dem verfügbaren Platz unterzubringen.

So wird beispielsweise bei einer 90-Minuten-Aufnahme auf eine neue DVD-RAM eine Bildqualität zwischen “XP” und “SP” eingestellt. ≥Beim Aufnehmen auf die Festplatte wird die Bildqualität automatisch so eingestellt, dass der kopierte Titel genau auf eine 4,7-GB-Disc passt. ≥Alle Aufnahmemodi von XP bis EP werden im Display angezeigt.

Aufnehmen von Fernsehprogrammen

Disc Eingabe/Ausgabe

Wenn der Formatbestätigungsbildschrim angezeigt wird

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

Wenn Sie eine neue Disc oder eine Disc einlegen, die mit einem Computer oder einem anderen Gerät bespielt wurde, erscheint ein Formatbestätigungsbildschirm. Formatieren Sie die Disc, die Sie verwenden möchten. Dabei werden jedoch alle gespeicherten Daten gelöscht.

Formatieren

Diese Disc ist nicht richtig formatiert.

Mit DVD Management formatieren?

Ja Nein

SELECT

ENTER RETURN

Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie

[ENTER].

So formatieren Sie eine Disc

“Löschen des gesamten Materials auf einer Disc oder Karte– Formatieren” ( 61)

Wenn eine aufgenommene Disc herausgenommen wird

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

Der folgende Bildschirm erscheint, wenn Sie die Disc nicht für die Wiedergabe auf einem anderen Gerät bearbeitet haben.

Finalisierung

Die Disc finalisieren, damit sie auf anderen DVD-Geräten wiedergegeben werden kann.

Zu beachten : Aufnehmen oder Bearbeiten nach Finalis. nicht möglich. Das kann bis zu Min, dauern.

Betätigen Sie zum Starten die Taste REC.

Zum Beenden die Taste OPEN/CLOSE betätigen. Zur Wiedergabe auf anderen DVD-Playern diese Disc finalisieren.

Wenn die Disc finalisiert wird

Drücken Sie [¥ REC] auf dem Gerät.

≥Wenn Sie das Verfahren einmal gestartet haben, können Sie es nicht mehr abbrechen.

≥Wenn Sie den Hintergrund oder die Wiedergabemenü-Auswahl einstellen oder einen Disc-Namen angeben möchten, wählen Sie vor dem Finalisieren unter “DVD Management” die Option “Top Menu” ( 62), “Auto-Play wählen” ( 62) oder “Disc-Name”

( 60).

Wenn Sie das Fach öffnen, ohne dass die Disc finalisiert ist

Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] auf dem Gerät.

RQT8416

25

Aufnehmen von Fernsehprogrammen

 

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE

DRIVE

REC

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k1.3

 

 

 

 

 

 

 

¥ REC

 

 

 

 

 

 

DRIVE

1

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

DVD

TV

 

 

 

 

 

Í

 

 

 

 

 

 

 

Í

 

 

 

 

 

DRIVE

 

CH

VOLUME

 

 

DRIVE

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

1

2

3

PAGE

 

 

 

 

 

Zifferntasten

CH

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9 ShowView

 

 

 

 

 

 

0

INPUT

DELETE

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW/SEARCH

 

 

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG/CHECK

 

 

DIRECT

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

O

R

 

 

 

 

 

NAVIGATOR

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

A

T

 

 

 

U

FUNCTIONS

 

 

 

 

N

IG

 

 

 

 

C

V

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

T

 

N

 

 

 

 

I

 

 

 

T

 

 

ENTER

O

 

 

 

C

 

 

N

 

 

 

E

 

 

S

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

3,4,2,1

I

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

SUB MENU

 

 

RETURN

RETURN

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

 

REC

REC MODE

EXT LINK

DIRECT TV REC

 

 

STATUS

AUDIO

STATUS

DISPLAY TIME SLIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

So legen Sie die Aufnahmedauer fest– Aufnahme auf Tastendruck

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

Während der Aufnahme

Drücken Sie [¥ REC] am Gerät, um die Aufnahmedauer zu wählen.

≥Die längste Aufnahmedauer beträgt vier Stunden. ≥Die Anzeige im Display ändert sich wie folgt.

OFF 0:30

""#

OFF 1:00

""# OFF 1:30

""# OFF 2:00

^"

Zähler

,""

OFF 4:00 ,""

OFF 3:00 ,}

(abgeschaltet)

 

 

≥Bei der Timer-Aufnahme ( 28) und bei der flexiblen Aufnahme ( 27) kann der obige Vorgang nicht ausgeführt werden.

≥Wenn Sie im Aufnahmepausenmodus den Kanal oder den Aufnahmemodus ändern, wird die eingegebene Zeitdauer gelöscht.

≥Das Gerät schaltet sich nach Erreichen der Aufnahme-Endzeit automatisch aus.

So brechen Sie den Vorgang ab

Drücken Sie mehrmals [¥ REC] am Gerät, bis der Zähler angezeigt wird.

≥Die Aufnahmedauer wird gelöscht, während die Aufnahme fortgesetzt wird.

So stoppen Sie die Aufnahme

Drücken Sie [∫].

RQT8416

Aufnahme-Einstellungen für das Hochgeschwindigkeitskopieren

Wenn Sie die Aufnahme nach ihrer Aufzeichnung auf der Festplatte im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video-Format), +R, +R DL und +RW kopieren möchten.

Soll ein Titel später im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R usw. kopiert werden, stellen Sie “Aufn. für High-Speed- Kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen.

Dabei gelten jedoch folgende Einschränkungen:

≥Beim Aufnehmen einer Zweikanalton-Sendung kann nur der Hauptoder nur der Zusatzton aufgenommen werden. –Wenn kein externes Gerät angeschlossen ist

Wählen Sie im Menü “Setup” für “Sprachauswahl” die Option “M 1” oder “M 2” ( 67).

–Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist

Wählen Sie am externen Gerät die Option “M 1” oder “M 2”. ≥Auch Programme im 16:9-Format (Breitbild) werden im 4:3-

Format aufgenommen.

Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt “Wichtige Hinweise zur Aufnahme” ( 8).

1 Im Stoppmodus

Drücken Sie [FUNCTIONS].

2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option

“Weit. Funktionen”, und drücken Sie [ENTER].

3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option

“Setup”, und drücken Sie [ENTER].

4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Disc”, und drücken Sie [1].

5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option

“Einstellungen für Aufnahme”, und drücken Sie [ENTER].

6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option

“Aufn. für High-Speed-Kopieren”, und drücken Sie [ENTER].

7 Wählen Sie mit [3, 4] die Option

“Ein”, und drücken Sie [ENTER].

8 Wählen Sie mit [2, 1] die Option

“Ja”, und drücken Sie [ENTER].

So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück

Drücken Sie [RETURN].

So schließen Sie den Bildschirm

Drücken Sie wiederholt [RETURN].

So starten Sie die Aufnahme

≥Aufnehmen von Fernsehprogrammen ( 24) ≥Timer-Aufnahme ( 28)

≥Kopieren von einem Videokassetten-Rekorder ( 58)

[Hinweis]

Wenn Sie nicht beabsichtigen, Titel im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video-Format), +R, +R DL oder +RW zu kopieren, stellen Sie “Aufn. für High-Speed- Kopieren” auf “Aus”.

26

Loading...
+ 58 hidden pages