Lenze E94AZEX100 User Manual [en, de, es, fr, it]

5 (1)

EDK94AZEX1

.>+{

Ä.>+{ä

L−force Drives

Montageanleitung

Mounting Instructions

Instructions de montage

Instrucciones para el montaje

Istruzioni per il montaggio

9400

E94AZEX100

DC Einspeisestelle

DC input module

Module d’alimentation CC

Punto de alimentación DC

Unità di collegamento per DC bus

l

,Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!

Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.

,Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working!

Observe the safety instructions given therein!

,Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement !

Respecter les consignes de sécurité fournies.

,Lea estas instrucciones y la documentación del equipo básico antes de empezar a trabajar.

Observe las instrucciones de seguridad indicadas.

,Prima di iniziare qualsiasi intervento, leggere le presenti istruzioni e la documentazione relativa al dispositivo di base.

Osservare le note di sicurezza.

E94AZEX001

Lieferumfang

Pos. Beschreibung

DC Einspeisestelle

Montageanleitung

Elemente der DC Einspeisestelle

Pos. Beschreibung

0Typenschild

X109 Durchführung für Stromschiene +UG

X110 Durchführung für Stromschiene −UG

X119 Durchführung für Eingangsleitung +UG

X120 Durchführung für Eingangsleitung −UG

X129 Durchführung für Ausgangsleitung +UG

X130 Durchführung für Ausgangsleitung −UG

4

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

Gültigkeit

Diese Anleitung ist gültig für

ƒ DC Einspeisestelle E94AZEX100

Identifikation

L

 

 

 

ERBMXXX011

Typenschlüssel

 

 

 

 

 

 

E94

A

Z

 

E

X

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Produktreihe

Gerätegeneration

Zubehör

Typ

E = Einspeisestelle

Bemessungsstrom

100 = 100 A

Einsetzbarkeit

Die Verwendung dieser DC Einspeisestelle ist zulässig mit Grundgeräten der Produktreihe 9400 ab der Typenschildbezeichnung

Type

HW

SW

 

E94AxxExxxx

1A

˘

 

EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

l

5

i

Inhalt

 

1

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

 

Definition der verwendeten Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

 

Restgefahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

 

Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

2

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

 

Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

 

Elektrische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

 

Mechanische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

3

Mechanische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

Anordnung der Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

Montageschritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

4

Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

 

Anschlussplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

 

Anschlussdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

 

Montageschritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

6

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

Sicherheitshinweise 1

Definition der verwendeten Hinweise

Definition der verwendeten Hinweise

Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:

Sicherheitshinweise

Aufbau der Sicherheitshinweise:

}Gefahr!

(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)

Hinweistext

(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)

Piktogramm und Signalwort

Bedeutung

 

 

Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Span-

 

{Gefahr!

nung

 

Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder

 

schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die

 

 

entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.

 

 

 

 

 

Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahren-

 

}Gefahr!

quelle

 

Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder

 

schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die

 

 

entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.

 

 

 

 

( Stop!

Gefahr von Sachschäden

 

Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge

 

haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen ge-

 

 

troffen werden.

 

Anwendungshinweise

 

 

 

 

 

Piktogramm und Signalwort

Bedeutung

 

) Hinweis!

Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion

 

 

 

 

 

 

I Tipp!

Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung

 

 

 

 

 

 

,

Verweis auf andere Dokumentation

 

 

 

 

 

 

EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

l

7

1 Sicherheitshinweise

Definition der verwendeten Hinweise

Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR

Piktogramm und Signalwort

Bedeutung

 

 

Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb

 

J Warnings!

eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.

 

Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrie-

 

ben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen

 

 

werden.

 

 

 

 

 

Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb

 

O Warnings!

eines UR−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.

 

Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrie-

 

ben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen

 

 

werden.

 

8

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

Sicherheitshinweise 1

Restgefahren

Restgefahren

{Gefahr!

Gefährliche elektrische Spannung

Während des Betriebs und bis zu 3 Minuten nach dem Netzabschalten können an den Anschlüssen der DC Einspeisestelle gefährliche elektrische Spannungen anliegen.

Mögliche Folgen:

ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Anschlüsse.

Schutzmaßnahmen:

ƒVor allen Arbeiten an der Einspeisestelle alle Geräte im Zwischenkreisverbund vom Netz trennen.

ƒAlle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit prüfen.

Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR

JWarnings!

ƒMaximum surrounding air temperature: 55 °C

ƒUse 60/70 °C copper wires only.

ƒUse appropriate listed (ZMVV) wire connectors and soldering lugs, suitable for current and voltage.

EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

l

9

2 Technische Daten

Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

Normen

 

 

 

Konformität

CE

Niederspannungsrichlinie (73/23/EWG)

 

 

 

 

 

 

Approbation

UL 508C

Power Conversion Equipment (File−No. 132659)

 

 

 

 

 

 

Schutz

 

 

 

Schutzart

EN 60529

IP 20

 

 

 

 

 

 

 

 

NEMA 250

Berührschutz nach Typ 1

 

 

 

 

 

 

Isolationsfestigkeit

EN 61800−5−1

Überspannungskategorie III

 

 

 

 

Reduzierung ab 2000 m: Überspannungskategorie II

 

 

 

 

 

 

Umweltbedingungen

 

 

 

Klima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lagerung

IEC/EN 60721−3−1

1K3 (−25 ... +60 °C)

 

 

 

 

 

 

 

Transport

IEC/EN 60721−3−2

2K3 (−25 ... +70 °C)

 

 

 

 

 

 

 

Betrieb

IEC/EN 60721−3−3

3K3 (−10 ... +55 °C)

 

 

 

 

Leistungsreduzierung von +45 ... +55 °C: 2,5 %/°C

 

 

 

 

 

Aufstellhöhe

 

0 ... 4000 m üNN

 

 

 

 

Leistungsreduzierung von 1000 ... 4000 m üNN:

 

 

 

 

5 %/1000 m

 

Verschmutzung

EN 61800−5−1

Verschmutzungsgrad 2

 

 

 

 

 

Rüttelfestigkeit

Germanischer

allgem. Bedingungen: beschleunigungsfest bis 0,7 g

 

 

 

Lloyd

 

 

10

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

 

 

 

 

 

 

Technische Daten 2

 

 

 

 

 

 

 

Elektrische Daten

 

Elektrische Daten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grundlage der Daten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netz

Nennspannung UDC Spannungsbereich UDC

Frequenzbereich

 

 

 

 

 

 

 

[V]

 

 

 

[V]

[Hz]

 

 

 

 

 

2/PE DC

325

 

 

260 − 0 % ... 370 + 0 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/PE DC

565

 

 

455 − 0 % ... 620 + 0 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/PE DC

705

 

 

565 − 0 % ... 775 + 0 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spannung

Freq.

 

Strom [A]

Strom [A]

Phasen-

 

 

Typ

[V]

[Hz]

 

max. +45° C max. +55° C

zahl

 

 

 

 

 

 

 

 

E94AZEX100

325/565/705

0 (DC)

 

100/100/100

 

75/75/75

2

 

 

 

 

Umgebungstemperatur im Schaltschrank

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

l

11

2 Technische Daten

Mechanische Daten

Mechanische Daten

E94AZEX004

Alle Maße in Millimeter.

Typ

Masse [kg]

 

E94AZEX100

0,9

 

12

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

Mechanische Installation 3

Anordnung der Geräte

Anordnung der Geräte

SSP94PN200

E94AZEX100

DC Einspeisestelle

E94AZPPxxxx

Montagesockel DC Versorgungsmodul 9400

E94AZPxxxxx

Montagesockel Achsmodul 9400

EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

l

13

3 Mechanische Installation

Anordnung der Geräte

) Hinweis!

Der Montageort und das Montagematerial muss die mechanische Verbindung dauerhaft gewährleisten.

Wir empfehlen zur Befestigung der DC Einspeisestelle, das Lochraster der Achsmodule einzuhalten. Der Lochabstand entspricht dem der Gerätegröße I. Weitere Informationen entnehmen Sie der Montageanleitung zum Achsmodul−Montagesockel (EDK94ZPM113).

14

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

Mechanische Installation 3

Montageschritte

Montageschritte

E94AZEX002

EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

l

15

4 Elektrische Installation

Anschlussplan

Anschlussplan

+UG -UG

X119X120

+ -

X109 +UG

X110 -UG

+

-

 

X129

X130

E94AZEX100

+UG

-UG

 

E94AZEX006

16

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrische Installation 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschlussdaten

 

Anschlussdaten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klemme

Beschriftung

Beschreibung

 

 

X119/X120/X129/X130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*/−

Gewindebolzen zum Anschluss der Eingangs− und Aus-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gangsleitung (+UG, −UG) mit M8−Ringkabelschuh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E94AZEX007

Klemmendaten

max. Leiterquerschnitt

Anzugsmoment

Schrauben-

 

[mm2]

[AWG]

[Nm]

[lb−in]

antrieb

 

 

E94AZEX100

50

1

7

62

SW13

Klemme X109/X110

Beschriftung

Beschreibung

 

 

 

 

*/−

Anschluss der Stromschiene (+UG, −UG)

 

E94AZEX008

 

 

 

 

 

Klemmendaten

max. Leiterquerschnitt

Anzugsmoment

Schrauben-

 

[mm2]

[AWG]

[Nm]

[lb−in]

antrieb

 

 

E94AZEX100

˘

˘

3,2 ... 3,5

28 ... 31

PH2

EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

l

17

4 Elektrische Installation

Montageschritte

Montageschritte

E94AZEX003

18

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

Lenze E94AZEX100 User Manual

Elektrische Installation 4

Montageschritte

E94AZEX005

EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

l

19

Scope of supply

Pos. Description

DC input module

Mounting Instructions

DC input module components

Pos. Description

0Nameplate

X109 +UG busbar input

X110 −UG busbar input

X119 +UG cable input

X120 −UG cable input

X129 +UG cable output

X130 −UG cable output

20

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

Validity

These instructions are valid for ƒ DC input module E94AZEX100

Identification

L

 

 

 

ERBMXXX011

Type code

 

 

 

 

 

 

E94

A

Z

 

E

X

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Product range

Device generation

Accessories

Type

E = input module

Rated current 100 = 100 A

Application range

This DC input module can be used with basic devices of the 9400 series as of nameplate designation

Type

HW

SW

 

E94AxxExxxx

1A

˘

 

EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

l

21

i

Contents

 

1

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

 

Definition of notes used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

 

Residual hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

 

Safety instructions for the installation according to UL oder UR . . . . . . . . . . . . .

25

2

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

 

General data and operating conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

 

Electrical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

 

Mechanical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

3

Mechanical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

 

Arrangement of the devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

 

Mounting steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

4

Electrical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

 

Connection plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

 

Connection data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

 

Mounting steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

22

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

Safety instructions 1

Definition of notes used

Definition of notes used

The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information:

Safety instructions

Structure of safety instructions:

}Danger!

(characterises the type and severity of danger)

Note

(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)

Pictograph and signal word

Meaning

 

{Danger!

Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.

 

Reference to an imminent danger that may result in death or

 

serious personal injury if the corresponding measures are not

 

 

taken.

 

 

 

 

}Danger!

Danger of personal injury through a general source of danger.

 

Reference to an imminent danger that may result in death or

 

serious personal injury if the corresponding measures are not

 

 

taken.

 

 

 

 

( Stop!

Danger of property damage.

 

Reference to a possible danger that may result in property

 

damage if the corresponding measures are not taken.

 

 

 

Application notes

 

 

 

 

 

Pictograph and signal word

Meaning

 

) Note!

Important note to ensure troublefree operation

 

 

 

 

 

 

I Tip!

Useful tip for simple handling

 

 

 

 

 

 

,

Reference to another documentation

 

 

 

 

 

 

EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

l

23

1 Safety instructions

Definition of notes used

Special safety instructions and application notes for UL and UR

 

 

Pictograph and signal word

Meaning

 

 

 

 

 

 

Safety or application note for the operation of a UL−approved

J device in UL−approved systems.

Warnings! Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if the corresponding measures are not taken.

Safety or application note for the operation of a UR−approved

O device in UL−approved systems.

Warnings! Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if the corresponding measures are not taken.

24

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

Safety instructions 1

Residual hazards

Residual hazards

{Danger!

Hazardous electrical voltage

During operation and up to 3 minutes after power−off, hazardous electrical voltages may occur at the DC input module connections.

Possible consequences:

ƒ Death or serious injuries when touching the connections.

Protective measures:

ƒDisconnect all devices in the DC−bus connection from the mains before working on the input module.

ƒCheck if no voltage is applied to the power terminals.

Safety instructions for the installation according to UL oder UR

JWarnings!

ƒMaximum surrounding air temperature: 55 °C

ƒUse 60/70 °C copper wires only.

ƒUse appropriate listed (ZMVV) wire connectors and soldering lugs, suitable for current and voltage.

EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

l

25

2

Technical data

 

 

 

 

 

 

General data and operating conditions

 

 

General data and operating conditions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standards

 

 

 

 

 

 

Conformity

CE

Low−Voltage Directive (73/23/EEC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Approval

UL 508C

Power Conversion Equipment (file no. 132659)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protection

 

 

 

 

 

 

Enclosure

EN 60529

IP 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEMA 250

Protection against accidental contact acc. to type 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insulation resistance

EN 61800−5−1

Overvoltage category III

 

 

 

 

 

Reduction from 2000 m: Overvoltage category II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Environmental conditions

 

 

 

 

 

Climate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Storage

IEC/EN 60721−3−1

1K3 (−25 ... +60 °C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transport

IEC/EN 60721−3−2

2K3 (−25 ... +70 °C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operation

IEC/EN 60721−3−3

3K3 (−10 ... +55 °C)

 

 

 

 

 

Power derating at +45 ... +55 °C: 2.5 %/°C

 

 

 

 

 

 

 

 

Site altitude

 

0 ... 4000 m amsl

 

 

 

 

 

Power derating at 1000 ... 4000 m amsl: 5 %/1000 m

 

 

 

 

 

 

 

 

Pollution

EN 61800−5−1

Pollution degree 2

 

 

 

 

 

 

 

 

Vibration resistance

Germanischer

General conditions: acceleration resistant up to 0.7 g

 

 

 

 

Lloyd

 

 

 

26

l EDK94AZEX1 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

Loading...
+ 58 hidden pages