done by Mukade Technical Documentationpage size: A5
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.: Z11086
Version: 10/2011
1-28/18/11 5:52 PM
1
Z11086
1
Page 2
done by Mukade Technical Documentationpage size: A5
DE/AT/CHMontage- und SicherheitshinweiseSeite3
FR/CH Instructions de montage et consignes de sécuritéPage4
IT/CHIstruzioni di sicurezza e montaggioPagina5
NLMontage- en veiligheidsinstructiesPagina6
3-48/18/11 5:52 PM
Page 3
Servierwagen
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist zur Aufbewahrung kleiner und
leichter Gegenstände in der Küche bestimmt.
Das Produkt ist für die Anwendung im privaten
Innenbereich vorgesehen.
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE
MONTAGEANLEITUNG LESEN!
MONTAGEANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN!
in den Körben auf. Andernfalls drohen
Beschädigungen des Produkts.
VORSICHT! Heben Sie das Produkt nicht an
und / oder wechseln Sie nicht den Standort
des Produkts, wenn sich Gegenstände auf der
Arbeitsplatte befinden.
¾ Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
¾ Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest
miteinander verbunden sind und überprüfen
Sie alle Verbindungsstellen auf Stabilität.
¾ Stellen Sie stets die Bremsen fest, wenn Sie
sich für einen Standort entschieden haben. So
vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Wegrollen
des Produkts. Verletzungen und / oder
Beschädigungen des Produkts können die
Folgen sein.
Max. Belastung:
Arbeitsplatte: 80 kg
done by Mukade Technical Documentationpage size: A5
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder
vom Produkt fern.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletteroder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass
sich Personen, insbesondere Kinder nicht
auf das Produkt stellen bzw. sich nicht am
Produkt anlehnen. Das Produkt kann umfallen.
Verletzungen und / oder Sachschäden
können die Folgen sein.
¾ Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem
festen, ebenen Untergrund steht. Andernfalls
können Verletzungen und / oder Sachschäden
die Folgen sein.
¾ VORSICHT! BRANDGEFAHR!
¾ Halten Sie das Produkt von Wasser und
Feuchtigkeit fern. Andernfalls können
Sachschäden die Folge sein.
¾ Das Produkt ist gleichmäßig so zu belasten,
dass es nicht umkippen kann.
¾ Bewahren Sie keine schweren Gegenstände
LEBENS- UND
Stellen Sie das Produkt nicht in der
Nähe von offenem Feuer auf.
Reinigung und Pflege
¾ Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch.
¾ Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein mildes Spülmittel.
¾ Verwenden Sie keinesfalls ätzende
Reinigungsmittel. Andernfalls kann das
Material des Produktes beschädigt werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen
Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
DE/AT/CH
38/18/11 5:52 PM
3
Page 4
Desserte de cuisine
Utilisation conventionnelle
Ce chariot est prévu pour conserver des petits
objets légers pour une utilisation à l’intérieur et
privée.
Indications de sécurité
BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS DE SERVICE
AVANT L’UTILISATION ! CONSERVER
LES INSTRUCTIONS DE SERVICE
SOIGNEUSEMENT !
AVERTISSEMENT !
ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES
ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE !
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
avec le matériel d‘emballage. Celui-ci
représente une source de risque d‘étouffement.
Tenez le produit hors de portée des enfants.
ATTENTION ! Ne pas laisser les enfants sans
surveillance ! Le chariot n‘est pas un jouet
ni un appareil d‘escalade ! S‘assurer que
personne, en particulier des enfants, ne monte
sur le chariot ou ne s’y appuie. Le chariot
peut se renverser. Des blessures et / ou des
dommages peuvent en résulter.
¾ S‘assurer que le chariot se trouve sur un sol
stable et plat. Sinon, il pourrait en résulter des
blessures et / ou des dommages.
¾ ATTENTION ! RISQUE
D’INCENDIE ! Ne pas placer le
chariot à proximité d‘une flamme
ouverte.
¾ Tenir le chariot éloigné de l‘eau et de
l‘humidité. Sinon, des dommages matériels
pourraient en résulter.
¾ Répartir la charge régulièrement dans le
chariot afin qu‘il ne se renverse pas.
DANGER DE MORT
¾ Ne pas conserver d’objets lourds dans les
paniers. Ce qui pourrait endommager le
chariot.
ATTENTION ! Ne pas soulever le chariot
et / ou ne pas le changer d’endroit si des
objets se trouvent sur le plan de travail.
¾ Veiller à ce que le chariot ne soit assemblé
que par des personnes expérimentées.
¾ S’assurer que tous les raccords sont bien
serrés ensemble et contrôler la stabilité de
l’ensemble des points de raccordement.
¾ Fixez toujours les freins dès que vous avez
décidé de l’emplacement. Vous éviterez ainsi
que l’équipement ne se mette à rouler de
manière involontaire. Des blessures et / ou des
endommagements du produit peuvent en être
les conséquences.
Charge max. :
Plan de travail : 80 kg
Nettoyage et entretien
¾ Pour le nettoyage et l‘entretien, utiliser un
chiffon légèrement humide ne faisant pas de
peluche.
¾ Utiliser un produit de lessive non agressif en
cas d’encrassement prononcé.
¾ N‘utilisez en aucun cas de produits de
nettoyage décapants. Autrement le matériel du
produit pourrait être endommagé.
Recyclage
L’emballage se compose de matières recyclables
qui peuvent être mises au rebut dans les
déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipalité.
4
FR/CH
48/18/11 5:52 PM
Page 5
done by Mukade Technical Documentationpage size: A5
Carrello da cucina
Utilizzo determinato
Questo prodotto è destinato alla conservazione
di oggetti piccoli e leggeri per l’utilizzo in ambiti
interni privati.
Avvertenze di sicurezza
PRIMA DELL’USO LA PREGHIAMO DI LEGGERE
LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! LA
PREGHIAMO DI CONSERVARE PER BENE LE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
ATTENZIONE!
INFORTUNI PER INFANTI E BAMBINI!
Non lasciare mai i bambini inosservati con il
materiale d‘imballaggio. Persiste pericolo di
soffocamento. Tenere il prodotto lontano dalla
portata dei bambini.
ATTENZIONE! Non lasciare mai bambini
incustoditi! Il prodotto non deve essere
utilizzato per arrampicarsi o per giocare!
Assicurarsi che nessuno, in modo particolare
nessun bambino, si metta sul prodotto o si
appoggi su di esso. Il prodotto può ribaltarsi.
Ciò potrebbe provocare lesioni e / o
danneggiamenti.
¾ Assicurarsi che il prodotto si trovi su una
superficie fissa e piana. Una situazione
diversa potrebbe provocare lesioni e / o
danneggiamenti.
¾ ATTENZIONE! PERICOLO DI
¾ Tenere il prodotto lontano da acqua ed
umidità. Una situazione diversa potrebbe
provocare lesioni e / o danneggiamenti.
¾ Il prodotto deve essere caricato in modo
uniforme e in modo che non si ribalti.
PERICOLO DI VITA E DI
INCENDIO! Non posizionare il
prodotto nei pressi di fiamme libere.
¾ Non riporre nei cesti oggetti pesanti. In caso
contrario sussiste la possibilità che il prodotto
ne venga danneggiato.
ATTENZIONE! Non sollevare il prodotto
e non modificarne la sua posizione qualora
sulla piastra di lavoro si trovino oggetti.
¾ Fare attenzione a che l’articolo sia montato
solamente da persone qualificate.
¾ Assicurarsi che tutti gli elementi di
collegamento siano collegati in modo ben
fermo e verificarne la stabilità.
¾ Bloccare i freni una volta che si è scelto il
punto in cui posizionare il prodotto. In questo
modo si evita che esso possa muoversi
involontariamente. Ciò potrebbe provocare
lesioni e / o danneggiamenti al prodotto.
Carico max:
Piastra di lavoro: 80 kg
Pulizia e cura
¾ Per la pulizia e la manutenzione utilizzare
solamente un panno leggermente inumidito e
senza peli.
¾ In caso di sporcizia più marcata utilizzare un
detergente blando.
¾ Non utilizzate assolutamente detersivi
corrosivi. Altrimenti il materiale del prodotto
può essere danneggiato.
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici
che si possono smaltire nei punti di raccolta per
riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento
del prodotto consumato sono reperibili
dall‘amministrazione comunale o cittadina.
IT/CH
5
58/18/11 5:52 PM
Page 6
Serveerwagen
Doelmatig gebruik
Dit product is geschikt om kleine en lichte
voorwerpen op te bergen en is bedoeld voor
privégebruik binnenshuis.
Veiligheidsinstructies
LEES VÓÓR HET GEBRUIK EERST DE
MONTAGEHANDLEIDING DOOR! BEWAAR
DE MONTAGEHANDLEIDING ZORGVULDIG!
WAARSCHUWING!
EN ONGEVALLENRISIKO‘S VOOR
PEUTERS EN KINDEREN! Laat
kinderen nooit zonder toezicht bij
het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
verstikkingsgevaar. Houdt kinderen buiten het
bereik van het product.
VOORZICHTIG! Houd steeds toezicht op
uw kinderen! Het product is niet geschikt om
op te klimmen of te spelen! Waarborg dat
personen, in het bijzonder kinderen, niet op
het product gaan staan of tegen het product
leunen. Het product kan omvallen. Letsel en /
of materiële schade kan / kunnen het gevolg
zijn.
¾ Waarborg dat het product op een vaste,
vlakke ondergrond staat. In het andere geval
kunnen letsel en / of materiële schade het
gevolg zijn.
¾ VOORZICHTIG!
BRANDGEVAAR! Plaats het
product niet in de buurt van open
vuur.
¾ Houd het product van water en vocht
verwijderd. In het andere geval kan materiële
schade het gevolg zijn.
¾ Het product moet gelijkmatig en zodanig
belast worden dat het niet om kan vallen.
¾ Bewaar geen zware voorwerpen in de
manden. In het andere geval dreigt gevaar
voor schade aan het product.
LEVENSGEVAAR
VOORZICHTIG! Til het product niet op
en / of verander niet de standplaats van
het product wanneer voorwerpen op het
werkblad liggen.
¾ Zorg ervoor dat het product alleen door
vakkundige personen wordt gemonteerd.
¾ Waarborg dat alle elementen vast met
elkaar verbonden zijn en controleer alle
verbindingspunten op stabiliteit.
¾ Zet de rem steeds vast, als de tafel op de
door u uitgekozen plek staat. Zo voorkomt u
het onopzettelijke wegrollen van het product.
Verwondingen en / of beschadigingen van
het product kunnen het gevolg zijn.
Max. belasting:
Werkblad: 80 kg
Schoonmaken en onderhoud
¾ Gebruik een iets vochtige, pluisvrije doek voor
de reiniging.
¾ Gebruik bij sterkere verontreinigingen een
milde zeepsop.
¾ Gebruik in geen geval bijtende
reinigingsmiddelen. Anders kan het materiaal
van het product worden beschadigd.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
materialen die u via de plaatselijke
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het
uitgediende artikel na gebruik af te voeren
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
6
NL
68/18/11 5:52 PM
Page 7
2
Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono · U hebt nodig:
2 x
7
12 x
1 x
11
1
8
1 x
8 x
12
4 x
13
1 x
1 x
2
9
14
1 x
1 x
10
1 x
3 x
2 x
2 x
15
3
4
16
1 x
6
17
2 x
5
4 x
Ersatzmaterial · Accessoires de remplacement · Materiale sostitutivo · Reservemateriaal:
11
1 x
78/18/11 5:52 PM
1 x
12
1 x
14
7
Page 8
A
977
8 x
12
6
8
B
3
12 x
1511
4 x
16
2 x
17
12
16
8
88/18/11 5:52 PM
41717
16
Page 9
C
13
10
4 x
1513
D
14
5
98/18/11 5:52 PM
1 x
14
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.