CURTAIN ROD
Assembly and Safety Notes
KARNISZ
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
FÜGGÖNYTARTÓ RÚD
Használati- és biztonsági utasítások
KARNISA
Navodila za montažo in varnost
ZÁCLONO VÁ TYČ
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
TYČ NA ZÁCLONY
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
GARDINENSTANGE
Montage- und Sicherheitshinweise
Z30507 A
Z30507 B
Z30507 C
4
2
You need ·
Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete
Budete potrebovať
6 x
Z30507 A
Z30507 B
Z30507 C
· Sie benötigen:
2
1
2 x
3
6 x
8 a
1x
8 a
1x
A
4 123
Z30507 A
B D
Z30507 A
Q
Intended Use
This product is designed for hanging up curtains
10
Z30507 B
4
2 x
8 b
1x
8 b
1x
5
1x
6
1x
7
1x
1x
8
Z30507 C
C
5 8 a 8 b226
10
9
10
Z30507 B
Z30507 C
10
10
9
10
Curtain Rod
approx. 110 cm to approx. 200 cm wide. Any use
other than previously mentioned or any product
modification is prohibited and can lead to injuries
and / or product damage. The manufacturer is not
liable for any damages caused by any use other
than the intended purpose. The product is not intended for commercial use.
Q
Description of parts
1
Dowel
2
Wall fastening
3
Screw
4
Cover
5
Rod holder (L) (for the wide rod with
a diameter of 1.6 cm)
6
5
6
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product pri-
or to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips.
Only use the product as described and for the indi-
7
11
cated applications. Keep these instructions in a safe
place. If passing this product on to a third party
also include all documents.
Rod holder (S) (for the narrow rod with
a diameter of 1.28 cm)
7
Allen key
8
Curtain rod with end pieces
8 a
Wider rod
8 b
Narrower rod
9
End piece
10
Slotted head screw
11
Hexagonal socket head screw
Q
Technical Specifications
Dimensions: approx. 113 – 209 cm (L) x
approx. ø 2.8 cm (Z30507A)
approx. 109 – 205 cm (L) x
approx. ø 2.9 cm (Z30507B)
approx. 112 – 208 cm (L) x
approx. ø 2.8 cm (Z30507C)
Max. load: 2 kg
Q
Scope of Delivery
Immediately after unpacking please check the
package contents for completeness and whether
all parts and the product are in good condition. Do
not assemble the product if the package contents
are incomplete.
6 Dowels
2 Wall fastenings
6 Screws
2 Covers
1 Rod holder (L) (for the wider rod with ø 1.6 cm)
1 Rod holder (S) (for the narrower rod with
ø 1.28 cm)
1 Allen key
1 Curtain rod with end pieces
1 Installation instructions
Safety Instructions
J
Never leave children unattended with the pack-
aging material. Risk of suffocation. Keep children
away from the product.
WARNING!
product out of the reach of children. Prior to
assembly the product consists of loose components of small sizes.
J CAUTION! RISK OF INJURY! Keep the
product out of the reach of children. The product may contain sharp points and sharp edges.
J CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
parts are undamaged and correctly installed.
Incorrect installation poses the risk of injury.
Damaged parts may affect safety and function.
CAUTION! Do not leave children unattended!
J
The Curtain rail is not a toy or climbing equip
Please ensure persons, children in particular, do
not pull themselves up on the Curtain rail. The Curtain rail may release from the wall and fall down.
Injuries and / or property damage may result.
Be sure the Curtain rail is only assembled by
J
skilful persons.
J Do not hang objects from the Curtain rail. Non-
observance may result in risk of injury and / or
product damage.
WARNING!
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDREN!
DANGER TO LIFE! Keep the
ment!
J Please ensure the wall mounting guarantees a
secure hold and the Curtain rail is properly installed. A falling rod could lead to personal injury or damage the product or other objects.
WARNING!
RISK OF ACCIDENT AND
LOSS OF LIFE FROM ELECTRIC SHOCK!
RISK OF DAMAGE TO PROPERTY!
Ensure that you do not damage any electrical
cables, gas or water pipes when you drill into
the wall. If necessary, use a suitable detector to
check the wall before drilling.
J Only use wall mounting fittings suitable for the
construction and condition of the wall. A falling
rod could lead to personal injury or damage
the product or other objects.
Q
Installation
Q
Attach wall fastening
1. Mark the location on the wall where the wall
2
fastening
respective wall fastening
cation and using a pencil mark the screw
are to be mounted. Hold the
2
in the desired lo-
3
locations (see fig. A). You may need to use a
spirit level to help you.
2. Drill holes in the wall at the marked locations.
Only use a suitable drill-driver.
1
3. Then press the dowels
into the drill holes
(see fig. A).
4. Fasten the wall fastening 2 to the wall by driv-
3
ing the screws
5. Place the covers
into the dowels 1 (see fig. A).
4
on to the wall fastenings 2
(see Fig. A).
Q
Mounting the curtain rod
j Loosen the slotted head screws 10 and pull the
9
end pieces
Slide the curtain on to the rods
j
Guide the rods
j
off the rods
8 a, 8 b
Attention: Ensure that the wider rod
guided into rod holder L
8 b
rod
is guided into rod holder S 6 (see Fig. C).
8 a, 8 b
(see Fig. B).
8 a, 8 b
into the rod holders
5
and the narrower
.
8 a
5, 6
is
.
j Place the rod holders 5, 6 on to the wall
2
fastenings
j Fix the rods
(see Fig. C).
8 a, 8 b
and the rod holders 5, 6
in place by tightening the hexagonal socket head
11
screw
j Now fasten the end pieces
tain rod
screws
Q
Cleaning and care
clockwise using the Allen key 7.
9
back on the cur-
8
by fully tightening the slotted head
10
(see Fig. D).
j Use a moist, lint-free cloth to clean and care for
the product.
j Never use caustic cleaners. The product material
may otherwise be damaged.
GBGBGBGBGB
GB
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Product Description:
Curtain Rod
Model No.: Z30507A / Z30507B / Z30507C
Version: 10 / 2010
Last Information Update: 09 / 2010
Ident.-No.: Z30507A/B/C092010-4
Karnisz
Q
Instrukcja
Przed rozpoczęciem montażu należy
zapoznać się z produktem. W tym celu
należy uważnie przeczytać instrukcję
montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt
używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym
przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io
jej dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu
instrukcji i innych dokumentów.
Q
Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do zawieszania firanek i / lub zasłon o szerokości od ok. 110 cm do
200 cm. Produkt jest przeznaczony tylko do użytku
prywatnego w pomieszczeniach wewnętrznych.
Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie
produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do
jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek
duktu niezgodnego z jego przeznacze
nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
zmian
użycia pro-
niem. Produkt
Q
Opis części
1
Kołek
2
Uchwyt ścienny
3
Wkręt
4
Osłonka
5
Uchwyt karnisza (L)
(dla szerokiego karnisza o średnicy ø 1,6 cm)
6
Uchwyt karnisza (S)
(dla wąskiego karnisza o średnicy ø 1,28 cm)
7
Klucz z łbem walcowym o gnieździe sześcio-
kątnym
8
Karnisz z końcόwkami
8a
Szeroki pręt
8b
Wąski pręt
9
Końcόwki
10
Wkręt z rowkiem
11
Śruba z łbem walcowym o gnieździe sześcio-
kątnym
Q
Dane techniczne
Wymiary: ok. 113 – 209 cm (dł.) x ok. ø 2,8 cm
(Z30507A)
ok. 109 – 205 cm (dł.) x ok. ø 2,9 cm
(Z30507B)
ok. 112 – 208 cm (dł.) x ok. ø 2,8 cm
(Z30507C)
Maks.
obciążenie: 2 kg
Q
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio
po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu,
jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
6 Kołkόw
2 Elementy połączeniowe do ściany
6 Śrub
2 Osłony
1 Uchwyt karnisza (L)
(do szerokiego karnisza o średnicy ø 1,6 cm)
1 Uchwyt karnisza (S)
(do wąskiego karnisza o średnicy ø 1,28 cm)
1 Śruba z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym
1 Karnisz z końcόwkami
1 Instrukcja montażu
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
J
DZIECI! Ze względu na ryzyko uduszenia się
nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z
materiałem opakowaniowym. Trzymać dzieci z
dala od produktu.
OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE!
ZGROŻENIE DLA ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
DLA ŻYCIA! Trzymać dzieci z dala od pro-
duktu. Dzieci mogą połknąć drobne części
niezmontowanego jeszcze produktu.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
J
SKALECZENIA! Trzymać dzieci z dala od
produktu. Produkt może posiadać ostre naroża
i krawędzie.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
J
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Należy zapewnić
prawidłowy montaż wszystkich części i spraw
dzić,
czy żadna z części nie jest uszkodzona. W
przypadku nieprawidłowego montażu występuje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Uszkodzone części mogą wpływać na bezpieczeństwo i funkcje produktu.
J OSTROŻNIE! Nie pozostawiać dzieci bez
nadzoru! Karnisz nie jest przyrządem do wspinaczki ani zabawką! Należy zapewnić, aby
nikt, w szczególności dzieci, nie podciągał się
na karniszu. Karnisz może oderwać się od ściany
i spaść. Skutkiem tego mogą być obrażenia i /
lub szkody rzeczowe.
Należy pamiętać, że karnisz może być zamon-
J
towany tylko przez odpowiednio wykwalifikowane osoby.
J Na karniszu nie zawieszać żadnych przedmio-
tów. Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi
obrażeniami / lub uszkodzeniem produktu.
J Należy zapewnić, aby ściana, do której za-
montowany będzie karnisz zapewniała odpowiednie utrzymanie produktu oraz aby karnisz
został zamontowany w sposób prawidłowy.
Spadnięcie karnisza może spowodować
obrażenia u osób i uszkodzenie samego karnisza lub innych przedmiotów.
OSTRZEŻENIE!
ZAGROŻENIE ŻYCIA
ORAZ WYPADKIEM PRZEZ PORAŻENIE
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! ZAGROŻENIE
USZKODZENIA MIENIA! W trakcie doko-
nywania odwiertόw należy zwracać uwagę,
aby nie uszkodzić przewodόw elektrycznych,
instalacji gazowych lub wodnych. W razie
konieczności należy dokonać kontroli ściany
posługując się detektorem.
J Stosować tylko takie materiały montażowe, które
są odpowiednie dla rodzaju i konstrukcji ściany.
Spadnięcie karnisza może spowodować obrażenia u osób i uszkodzenie samego karnisza
lub innych przedmiotów.
Q
Montaż
Q
Montaż uchwytów ściennych
1. Zaznaczyć miejsca na ścianie, w których chce-
2
my zamontować uchwyty ścienne
celu przytrzymać uchwyt ścienny
. W tym
2
w żądanym
miejscu i zaznaczyć np. za pomocą ołówka
punkty, w których chcemy umieścić wkręty
3
(patrz ilustracja A). W razie potrzeby posłużyć
się poziomnicą.
2. Wywiercić otwory w zaznaczonych miejscach
na ścianie. Użyć do tego celu odpowiedniej
wiertarki.
3. Następnie do wywierconych otworów włożyć
1
(patrz ilustracja A).
kołki
4. Zamocować uchwyty ścienne
3
wkręcając wkręty
do wsuniętych kołków 1
(patrz ilustracja A).
5. Następnie należy nałożyć osłony
menty połączeniowe do ściany
rys. A).
Q
Przymocowanie karnisza
j Proszę zwolnić wkręty z rowkiem 10 oraz ścią-
9
gnąć końcόwki
z prętόw 8a, 8b (zob. rys. B).
j Proszę nasunąć firankę na pręty
5, 6
8a, 8b
.
j Proszę wprowadzić pręty
wania do prętόw
Uwaga: Należy zwracać uwagę, aby szeroki
8a
wprowadzić w zamocowanie L 5
pręt
8b
oraz wąski pręt
w zamocowanie S 6
(zob. rys. C).
j Proszę założyć zamocowania
menty połączeniowe do ściany
8a, 8b
j Proszę ustalić pręty
do prętόw
łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym
5, 6
oraz zamocowania
, dokręcając mocno śruby z
za pomocą klucza z łbem walcowym o gnieź-
7
dzie sześciokątnym
w kierunku zgodnym z
2
na ścianie,
4
na ele-
2
(zobacz
8a, 8b
w zamoco-
5, 6
na ele-
2
(zob. rys. C).
kierunkiem ruchu wskazόwek zegara.
j Następnie należy ponownie zamocować
9
końcόwki
wkręty z rowkiem
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
na karniszu 8, dokręcając mocno
10
(zob. rys.D).
Stan informacji: 09 / 2010
Nr identyfikacyjny: Z30507A/B/C092010-4
j Do czyszczenia i pielęgnacji użyć suchej, mięk-
kiej i nie pozostawiającej strzępków ściereczki.
j W żadnym wypadku nie używać żrących środ-
ków myjących. W przeciwnym razie można
uszkodzić materiał produktu.
Q
Usuwanie
.
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska,
które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Informacja o produkcie:
Karnisz
11
Nr modelu: Z30507A / Z30507B / Z30507C
Wersja: 10 / 2010
Függönytartó rúd
Q
Bevezetés
Szerelés előtt ismerje meg a terméket.
Ehhez olvassa el figyelmesen a következő
szerelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a
szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a
terméket harmadik személynek továbbadja, adja át
neki a teljes dokumentációt is.
Q
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék kb. 110 cm-estől kb. 200 cm-es szélességgel rendelkező függönyök és / vagy kárpitok
számára készült. A termék csak privát beltéri használatra készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a
termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A
nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért
a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
A részek megnevezése
1
tipli
2
falra rögzítő
3
csavar
4
burkolat
5
rúdtartó (L)
(a vastag rúd számára ø 1,6 cm)
6
rúdtartó (S)
(a vékony rúd számára ø 1,28 cm)
7
imbuszkucs
8
függönyrúd végelzáró
8a
vastag rúd
8b
keskeny rúd
9
végelzáró
10
hornyos csavar
11
belső kulcsnyílású csavar
Q
Műszaki adatok
Méretek: kb. 113 – 209 cm (h) x kb. ø 2,8 cm
(Z30507A)
kb. 109 – 205 cm (h) x kb. ø 2,9 cm
(Z30507B)
kb. 112 – 208 cm (L) x kb. ø 2,8 cm
(Z30507C)
Max.
terhelés: 2 kg
Q
Csomagolás tartalma
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és
az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se
szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem
teljes.
6 tipli
2 fali rögzítő
6 csavar
2 burkolat
1 rúdtartó (L)
(a vastag rúd számára ø 1,6 cm)
1 rúdtartó (S)
(a vékony rúd számára ø 1,28 cm)
1 belső kulcsnyílású csavar
1 függönyrúd végelzáró
1 szerelési utasítás
Biztonsági tudnivalók
J
Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a
csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll fenn.
Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol.
FIGYELMEZTETÉS!
a gyerekeket a terméktől mindig távol. A gyere-
kek a felszerelés előtt a kis részeket lenyelhetik.
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET- ÉS
BALESETVESZÉLYEK KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
ÉLETVESZÉLY! Tartsa
J VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Tartsa a
gyerekeket a terméktől mindig távol. A termék
hegyes sarkokkal és éles szélekkel rendelkezhet.
J VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Biztosítsa,
hogy mindegyik rész sértetlenül és szakszerűen
legyen felszerelve. Szakszerűtlen felszerelés
esetén sérülésveszély áll fenn. Sérült részek
befolyásolhatják a biztonságot és a funkciók
ellátását.
J VIGYÁZAT! Ne hagyja a gyerekeket felügye-
let nélkül! A függönyrúd nem mászó- vagy játszókészülék! Biztosítsa, hogy személyek, különösen
gyerekek ne húzzák fel rajta magukat. A függönyrúd leoldódhat a falról és leeshet. A következmények sérülések és / vagy tárgyi károk
lehetnek.
Ügyeljen arra, hogy a függönyrúdat csak szak-
J
értő személyek szereljék fel.
J Ne akasszon tárgyakat a függönyrúdra. Ennek
a figyelmen kívül hagyása esetén sérülésveszély
és / vagy a termék megkárosodása fenyeget.
J Biztosítsa, hogy a fal, amelyre azt felszereli
biztos állást biztosítson és hogy a függönyrúd
szakszerűen legyen felszerelve. A függönyrúd
leesése személyek sérülését, a termék vagy
más tárgyak megkárosodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS!
ÁRAMÜTÉS ÁLTALI
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY! TÁRGYI KÁ-
ROSODÁSOK VESZÉLYE! A fúrás alkalmával
ügyeljen arra, hogy elektromos kábeleket, gázvagy vízvezetékeket ne sérthessen meg. Szükség
esetén a falba fúrás előtt vizsgálja meg a fúrás
helyét egy megfelelő detektorral.
Csak olyan falra rögzítő anyagokat használjon,
J
amelyek a rendelkezésre álló fal tulajdonságaihoz alkalmasak. A függönyrúd leesése személyek
sérülését, a termék vagy más tárgyak megkárosodását okozhatja.
Q
Szerelés
Q
A falra rögzítők felszerelése
1. Jelölje meg a falon azt a helyet, amelyre a falra
2
rögzítőket
felszerelni szeretné. Ebből a cél-
ból tartsa a kívánt helyen a falhoz a rögzítőket
2
és jelölje meg, pld. egy ceruzával a helyeket,
3
amelyekbe a csavarokat
helyezni szeretné
(lásd az A ábrát). Esetleg használjon segédeszközként egy vízmértéket.
2. Fúrja ki a falba a megjelölt helyeken a lyukakat.
Használjon erre a célra egy megfelelő fúrócsavarozó gépet.
1
3. Ezután nyomja a tipliket
a furatokba (lásd
az A ábrát).
2
4. Rögzítse a falra rögzítőket
3
a csavarokat
a behelyezett tiplikbe 1 be-
a falra úgy, hogy
csavarja (lásd az A ábrát).
4
5. Most dugja a burkolatokat
2
(lásd az A ábrát).
a fali rögzítőkre
Q
A függönyrúd felszerelése
j Oldja ki a hornyos csavarokat 10 és húzza le a
8a, 8b
rúdakról
j Húzza a függönyt a rúdakra
j Vezesse ár a függönyrúdat
5, 6
kon
a végelzáró 9 (lásd a B ábrát).
8a, 8b
.
8a, 8b
a rúdtartó-
.
Vigyázat: Ügyeljen arra, hogy a vastag rúdat
8a
az L rúdtartón 5 és a keskeny rúdat 8b az
6
S rúdtartón
j Helyezze a rúdtartóba
2
(lásd a C ábrát).
j Rögzítse a rúdakat
6
úgy, hogy a belső kulcsnyílású csavarokat 11
az Imbuszkulccsal
vezesse át (lásd a C ábrát).
5, 6
a fali rögzítőkre
8a, 8b
és a rúdtartókat 5,
7
az óramutató járásának
az Irányában szorosra húzza.
9
j Most erősítse a végelzárókat
8
rúdra
úgy, hogy a hornyos csavarokat 10
újra a függöny-
szorosra húzza (lásd a D ábrát).
Q
Tisztítás és ápolás
j A tisztításhoz és ápoláshoz használjon egy
száraz, puha, szöszmentes törlőkendőt.
j Semmiesetre se használjon erre a célra maró
hatású tisztítószereket. Ellenkező esetben a termék anyaga megkárosodhat.
PL PL PL PLPLPLPLPLGB
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési
helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál.
Termékinformáció:
Függönytartó rúd
Modellszám: Z30507A / Z30507B / Z30507C
Verzió: 10 / 2010
Információk állása: 09 / 2010
Ident.-No.: Z30507A/B/C092010-4
Karnisa
Q
Uvod
Pred montažo se seznanite z izdelkom.
V ta namen natančno preberite navodilo
za montažo in varnostna navodila. Izdelek
uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo v
predviden namen. To navodilo dobro shranite. V
primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi dokumentacijo.
Q
Namen uporabe
Ta izdelek je namenjen za pritrditev zaves in / ali
zastorov s širino pribl. 110 cm do 200 cm. Drugačna
uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb
izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske
uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti.
Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Q
Opis delov
1
zatič
2
stenska pritrditev
3
vijak
4
pokrov
5
držalo za drog (D)
(za debel drog s ø 1,6 cm)
6
držalo za drog (T)
(za tanek drog s ø 1,28 cm)
7
šestrobi inbus ključ
8
drog za zaveso s končnikoma
8a
debel drog
8b
tanek drog
9
končnika
10
vijak z zarezo
11
šestrobi inbus vijak
Q
Tehnični podatki
Dimenzije: pribl. 113 – 209 cm (D) x pribl.
ø 2,8 cm (Z30507A)
pribl. 109 – 205 cm (D) x pribl.
ø 2,9 cm (Z30507B)
pribl. 112 – 208 cm (D) x pribl.
ø 2,8 cm (Z30507C)
Največja
obremenitev: 2 kg
Q
Obseg dobave
Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in
nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor
ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.
SISIHUHUHUHUHUHUHU
6 zatičev
2 stenski pritrditvi
6 vijakov
2 pokrova
1 držalo za drog (D)
(za debel drog s ø 1,6 cm)
1 držalo za drog (T)
(za tanek drog s ø 1,28 cm)
1 šestrobi inbus vijak
1 drog za zaveso s končnikoma
1 navodilo za montažo
Varnostna navodila
J
OTROKE! Otrok z ovojnim materialom nikoli
ne puščajte brez nadzora. Obstaja nevarnost
zadušitve. Izdelek hranite izven dosega otrok.
OPOZORILO!
NOST! Izdelka ne hranite na dosegu otrok.
Otroci lahko pred montažo pogoltnejo majhne
dele.
J POZOR! NEVARNOST POŠKODB!
Izdelka ne hranite na dosegu otrok. Izdelek
ima lahko ostre vogale in robove.
J POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Preve-
rite, če so vsi deli nepoškodovani in strokovno
zmontirani. V primeru nestrokovne montaže
OPOZORILO!
SMRTNA
NEVARNOST IN NEVARNOST
NESREČE ZA DOJENČKE IN
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli
lahko vplivajo na varnost in delovanje.
J POZOR! Otrok ne puščajte brez nadzora!
Karnisa ni igralna ali plezalna naprava! Prepričajte se, da se osebe, predvsem otroci po karnisi ne bodo plezali. Karnisa se lahko od stene
odtrga in pade. Posledice so lahko poškodbe
in / ali materialna škoda.
J Pazite, da bo karniso namestil strokovnjak.
J Na karniso ne obešajte predmetov. Zaradi neu-
poštevanja tega grozi nevarnost poškodb / ali
poškodb na izdelku.
J Prepričajte se, da stena, na katero boste karniso
montirali, zagotavlja čvrsto oporo in da je karnisa ustrezno montirana. Padec karnise bi lahko
poškodoval osebe, izdelek ali druge predmete.
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
NOST IN NEVARNOST NESREČ ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA! NEVARNOST
POVZROČITVE MATERIALNE ŠKODE!
Pri vrtanju pazite na to, da ne poškodujete električnih kablov, plinske ali vodovodne napeljave.
Če je potrebno, pred vrtanjem preverite steno z
ustreznim detektorjem.
J Uporabite samo material za pritrditev na steno, ki
je ustrezen za pritrditev z vidika struktura stene.
Padec karnise bi lahko poškodoval osebe,
izdelek ali druge predmete.
Q
Montaža
Q
Namestite stensko pritrdilo
1. Označite mesta na steni, kjer želite montirati
2
stenska pritrdila
. Stensko pritrdilo 2 pridr-
žite na želenem mestu in npr. s svinčnikom ozna-
3
čite mesta, kjer želite namestiti vijake
(glej sl.
A). Po potrebi si pomagajte z vodno tehtnico.
2. Na označenih mestih v steno zvrtajte luknje.
V ta namen uporabite ustrezen vijačni vrtalnik.
1
3. Nato v izvrtane luknje dajte vložke
2
4. Stensko pritrdilo pritrdite
3
vijake
vstavite v vložke 1 in jih privijete (glej
na steno tako, da
(glej sl. A).
sl. A).
4
5. Zadaj pokrova
2
(glejte sl. A).
Q
Pritrditev droga za zaveso
nataknite na stenski pritrditvi
j Vijake z zarezo 10 odvijte in končnika 9 sne-
8a, 8b
mite z drogov
j Zaveso potisnite na drogova
j Drogova
5, 6
8a, 8b
.
Pozor: Pazite na to, da debel drog
snete v držalo za drog L
držalo za drog S
j Držali za drog
2
trditvi
(glejte sl. C).
(glejte sl. B).
8a, 8b
.
vstavite v držala za drogova
8a
poti-
5
in tanek drog 8b v
6
(glejte sl. C).
5, 6
nataknite na stenski pri-
j Drogova 8a, 8b in držala za drogova 5, 6
11
7
privijete v
s
fiksirajte, tako da šestrobe inbus vijake
pomočjo šestrobega inbus ključa
smeri urnega kazalca.
9
j Zdaj končnika
8
zaveso
10
(glejte sl. D).
Q
Čiščenje in nega
zopet pritrdite na drog za
, tako da pritegnete vijake z zarezo
j Za čiščenje in nego uporabljajte suho, mehko
krpo brez kosmov.
j V nobenem primeru ne uporabite jedkih čistil.
V nasprotnem primeru se lahko deli izdelka
poškodujejo.
Q
Odstranjevanje
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na
lokalnim lokacijah za recikliranjem.
O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se
pozanimajte pri občinski ali mestni upravi.
Oznaka izdelka:
Karnisa
Št. modela.: Z30507A / Z30507B / Z30507C
Verzija: 10 / 2009
Stanje informacij: 09 / 2010
Ident.-No.: Z30507A/B/C092010-4
Záclonová tyč
Q
Návod
Před montáží se s výrobkem seznamte.
Přečtěte si proto pozorně následující ná-
vod k montáži a bezpečnostní pokyny.
Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na
uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte.
Při předání výrobku k němu současně připojte i
všechny jeho podklady.
Q
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určen k upevnění záclon a / nebo
závěsů o šířce cca. 110 cm až cca. 200 cm. Výrobek
je určen jen k použití v soukromé vnitřní oblasti. Jiné
než zde popsané použití či změna výrobku není
přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé
způsobené jiným použitím než použitím k popsanému
účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Q
Popis dílů
1
Hmoždík
2
Upevnění na stěnu
3
Šroub
4
Kryt
5
Uchycení tyče (L)
(pro širokou tyč s ø 1,6 cm)
6
Uchycení tyče (S)
(pro úzkou tyč s ø 1,28 cm)
7
Klíč s vnitřním šestihranem
8
Tyč na záclony skoncovkami
8a
Široká tyč
8b
Úzká tyč
9
Koncovky
10
Šroub s drážkou
11
Šroub svnitřním šestihranem
Q
Technické údaje
Rozměry: cca. 113 – 209 cm (D) x ca. ø 2,8 cm
(Z30507A)
cca. 109 – 205 cm (D) x ca. ø 2,9 cm
(Z30507B)
cca. 112 – 208 cm (D) x ca. ø 2,8 cm
(Z30507C)
Max. zátěž: 2 kg
Q
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho
částí. V žádném případě výrobek nesestavujte,
není-li obsah dodávky úplný.
6 hmoždíků
2 upevnění na stěnu
6 šroubů
2 kryty
1 uchycení tyče (L)
(pro širokou tyč s ø 1,6 cm)
1 uchycení tyče (S)
(pro úzkou tyč s ø 1,28 cm)
1 šroub svnitřním šestihranem
1 tyč na záclony skoncovkami
1 montážní návod
Bezpečnostní pokyny
J
VÝSTRAHA!
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy
nenechejte děti bez dozoru sobalovým materi-
álem. Existuje nebezpečí udušení. Chraňte výrobek před dětmi.
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA! Chraňte výrobek před dětmi. Děti
mohou před montáží drobné díly spolknout.
J POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Chraňte
výrobek před dětmi. Výrobek může mít ostré rohy
a hrany.
J POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Zajistěte
se, aby všechny díly byly nepoškozené a odborně namontovány. Při neodborné montáži
existuje nebezpečí poranění. Poškozené díly
NEBEZPEČÍ
mohou ovlivnit bezpečnost a funkci.
J POZOR! Nikdy nenechejte děti bez dozoru!
Tyč na záclony není zařízením na šplhání nebo
na hraní! Zajistěte, aby osoby, zejména děti se
nevytáhly na tyč na záclony. Tyč na záclony se
může ze stěny uvolnit a spadnout dolů. Následkem mohou být poranění a / nebo věcné škody.
J Dbejte na to, aby byla tyč na záclony namon-
tována jen odborníky.
J Na tyč na záclony nepověste předměty. Při ne-
dbání toho hrozí nebezpečí poranění a / nebo
poškození na výrobku.
J Zajistěte, aby montážní stěna zaručovala pevné
držení a tyč na záclony se odborně namontovala. Spadnutí dolů by mohlo poranit osoby,
poškodit výrobek nebo jiné věcné předměty.
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROU-
DEM! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Při
vrtání dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
kabely, plynová nebo vodovodní potrubí. Přezkoušejte případně před vrtáním stěnu vhodným
detektorem.
J Použijte jen takový materiál k upevnění na stěnu,
který je vhodný pro příslušnou danou jakost
stěny. Spadnutí dolů by mohlo poranit osoby,
poškodit výrobek nebo jiné věcné předměty.
Q
Montáž
Q
Umístění upevnění na stěnu
1. Označte na stěně ta místa, na nichž chcete na-
2
montovat upevnění na stěnu
příslušná upevnění na stěnu
. K tomu držte
2
na požadova-
ném místě a označte např. tužkou ta místa, na
3
nichž chcete umístit šrouby
(viz obr. A). Pří-
padně použijte jako pomůcku vodováhu.
2. Vyvrtejte otvory na označených místech do
stěny. K tomu použijte vhodný vrtací šroubovák.
1
3. Pak přitlačte hmoždíky
do vyvrtaných otvorů
(viz obr. A).
2
4. Uchycení na stěnu
3
šrouby
1
zašroubujete do umístěných hmoždíků
(viz obr. A).
5. Nastrčte kryty
upevníte na stěně tím, že
4
na upevnění na stěnu 2
(viz obr. A).
Q
Umístění tyče na záclony
j Uvolněte šrouby s drážkami 10 a stáhněte
9
koncovky
j Nasuňte záclonu na tyče
j Tyče
z tyčí 8a, 8b (viz obr. B).
8a, 8b
8a, 8b
zaveďte do uchycení tyče 5, 6.
.
Pozor: Dbejte na to, abyste vložili širokou tyč
8a
do uchycení tyče (L) 5 a úzkou tyč 8b do
6
uchycení tyče (S)
j Nasaďte uchycení tyče
(viz obr. C).
5, 6
na uchycení na
stěnu 2 (viz obr. C).
8a, 8b
j Tyče
tím, že šrouby s vnitřním šestihranem
s klíčem s vnitřním šestihranem
a uchycení tyče 5, 6 zafixujete
11
utáhnete
7
ve směru po-
hybu hodinových ručiček.
9
j Nyní koncovky
záclony
8
znovu upevníte na tyč na
tím, že šrouby s drážkou 10 pevně
utáhnete (viz obr. D).
Q
Čistění a ošetřování
j K čistění a ošetřování používejte suchou, měk-
kou tkaninu bez nitek.
j V žádném případě nepoužívejte žíravé čisticí
prostředky. Jinak se může materiál výrobku poškodit.
Q
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních
recyklačních středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
Informace k výrobku:
Záclonová tyč
Model č.: Z30507A / Z30507B / Z30507C
Verze: 10 / 2010
Aktuální informace: 09 / 2010
Identifikační č.: Z30507A/B/C092010-4
Tyč na záclony
Q
Úvod
Pred montážou sa oboznámte s výrob-
kom. Prečítajte si k tomu pozorne nasle-
dujúci montážny návod a bezpečnostné
pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené v
popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod
dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe,
odovzdajte jej s ním i všetky podklady.
Q
Používanie v súlade
s určeným účelom
Tento výrobok je určený na upevnenie záclon a /
alebo závesov so šírkou cca 110 cm až cca 200 cm.
Výrobok je určený len na použitie v súkromných interiéroch. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena
produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu
a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v
rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je určený na
podnikateľské účely.
Q
Popis dielov
1
Hmoždinka
2
Príchytka na stenu
3
Skrutka
4
Kryt
5
Držiak tyče (L)
(pre širokú tyč s ø 1,6 cm)
6
Držiak tyče (S)
(pre úzku tyč s ø 1,28 cm)
7
Imbusový kľúč
8
Garniža s koncovkami
8a
Široká tyč
8b
Úzka tyč
9
Koncovky
10
Skrutka s drážkou
11
Imbusová skrutka
Q
Technické údaje
Rozmery: cca 113 – 209 cm (d) x cca ø 2,8 cm
(Z30507A)
cca 109 – 205 cm (d) x cca ø 2,9 cm
(Z30507B)
cca 112 – 208 cm (d) x cca ø 2,8 cm
(Z30507C)
Max.
zaťaženie: 2 kg
Q
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu
výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade
nepristupujte k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný.
6 Hmoždiniek
2 Stenové úchytky
6 Skrutiek
2 Kryty
1 Držiak tyče (L)
(pre širokú tyč s ø 1,6 cm)
1 Držiak tyče (S)
(pre úzku tyč s ø 1,28 cm)
1 Imbusová skrutka
1 Garniža s koncovkami
1 Návod na montáž
Bezpečnostné pokyny
J
DETI! Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s
obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo
zadusenia. Deti držte vždy mimo dosahu vý
VAROVANIE!
OHROZENIA ŽIVOTA! Zabráňte prístupu
detí k výrobku. Pred montážou môžu deti prehltnúť malé časti.
VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA
A ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE
robku.
NEBEZPEČENSTVO
J POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Zabráňte prístupu detí k výrobku. Výrobok
môže mať ostré rohy a hrany.
J POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Zabezpečte, aby boli všetky diely nepo-
škodené a riadne namontované. Pri nesprávnej
montáži hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Poškodené diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a
funkčnosť.
POZOR! Nenechávajte deti nikdy bez dozoru!
J
Tyč na záclonu nie je nástrojom na lezenie alebo
hračkou! Zabezpečte, aby sa osoby, predovšetkým však deti, nešplhali na tyč určenú na záclonu.
Tyč na záclonu sa môže zo steny uvoľniť a
spadnúť dolu. Môže to mať za následok poranenia a / alebo materiálne škody.
Dbajte na to, aby tyč na záclonu montovali len
J
odborníci.
Na tyč určenú na záclony nevešajte žiadne
J
predmety. Pri nedodržaní tohto upozornenia
hrozí nebezpečenstvo poranenia a / alebo
poškodenia výrobku.
Zabezpečte, aby montážna stena zaručovala
J
fixnú oporu a aby bola tyč na záclony namontovaná podľa predpisov. Jej spadnutie môže
zraniť osoby, poškodiť výrobok alebo iné predmety.
VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA ANEHODY V
DÔSLEDKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM! NEBEZPEČENSTVO VECNÝCH
SK SK SKSKSKCZCZCZ
ŠKÔD! Pri vŕtaní dbajte na to, aby ste nepoškodili elektrické káble, plynové a vodovodné
potrubia. V prípade potreby skontrolujte stenu
pomocou vhodného detektora.
Používajte len taký materiál na upevňovanie na
J
stenu, ktorý je vhodný vždy pre príslušný charakter steny. Spadnutie tyče môže zraniť osoby,
poškodiť výrobok alebo iné predmety.
Q
Montáž
Q
Namontovanie
príchytky na stenu
1. Označte si na stene miesta, na ktoré chcete na-
2
montovať príchytky na stenu
lom si pridržte príchytku na stenu
mieste a označte si napr. ceruzkou miesta, na
ktoré chcete umiestniť skrutky
Príp. si vezmite na pomoc vodováhu.
2. Na označených miestach vyvŕtajte otvory do
steny. Použite na to vhodný vŕtací skrutkovač.
3. Následne vtlačte do vyvŕtaných otvorov hmož-
1
dinky
4. Príchytku na stenu
že skrutky
hmoždiniek
5. Kryty
(pozri obr. A).
2
upevnite na stene tým,
3
naskrutkujete do umiestnených
1
(pozri obr. A).
4
teraz nasuňte na stenové úchytky 2
(pozri obr. A).
. Za týmto úče-
2
na želanom
3
(pozri obr. A).
CZ CZCZCZSISISISISI
Q
Upevnenie garniže
j Uvoľnite skrutky s drážkou 10 a stiahnite kon-
9
covky
j Garnižu nasuňte na tyče
j Tyče
Pozor: Dbajte na to, aby bola široká tyč
zavedená do držiaka tyče L
do držiaka tyče S
j Držiaky
z tyčí 8a, 8b (p. obr. B).
8a, 8b
8a, 8b
zaveďte do držiakov tyčí 5, 6.
5
6
(p. obr. C).
5, 6
nasuňte na stenové úchytky 2
.
8a
a úzka tyč 8b
(p. obr. C).
8a, 8b
j Tyče
utiahnutím imbusových skrutiek
imbusového kľúča
a držiaky tyčí 5, 6 zafixujte
11
pomocou
7
v smere hodinových ruči-
čiek.
9
j Koncovky
utiahnutím skrutiek s drážkou
Q
Čistenie a starostlivosť
opäť upevnite na garnižu 8
10
(p. obr. D).
j Na čistenie a starostlivosť používajte suchú,
mäkkú handru, ktorá nezanecháva chlpy.
j V žiadnom prípade nepoužívajte leptajúce čis-
tiace prostriedky. V opačnom prípade sa môže
materiál výrobku poškodiť.
SK
Q
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických mate-
riálov, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Informácia o produkte:
Tyč na záclony
Model č.: Z30507A / Z30507B / Z30507C
Verzia: 10 / 2010
Stav informácií: 09 / 2010
Ident. č.: Z30507A/B/C092010-4
Gardinenstange
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage mit
dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist zum Befestigen von Gardinen
und / oder Vorhängen mit einer Breite von ca.
110 cm bis ca. 200 cm bestimmt. Eine andere
Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann
zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des
Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
SK
Q
Teilebeschreibung
1
Dübel
2
Wandbefestigung
3
Schraube
4
Abdeckung
5
Stangenhalterung (L)
(für die breite Stange mit ø 1,6 cm)
6
Stangenhalterung (S)
(für die schmale Stange mit ø 1,28 cm)
7
Innensechskantschlüssel
8
Gardinenstange mit Endstücken
8 a
Breite Stange
8 b
Schmale Stange
9
Endstücke
10
Schlitzschraube
11
Innensechskantschraube
Q
Technische Daten
Maße: ca. 113 – 209 cm (L) x ca. ø 2,8 cm
(Z30507A)
ca. 109 – 205 cm (L) x ca. ø 2,9 cm
(Z30507B)
ca. 112 – 208 cm (L) x ca. ø 2,8 cm
(Z30507C)
Max.
Belastung: 2 kg
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile.
Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
6 Dübel
2 Wandbefestigungen
6 Schrauben
2 Abdeckungen
1 Stangenhalterung (L)
(für die breite Stange mit ø 1,6 cm)
1 Stangenhalterung (S)
(für die schmale Stange mit ø 1,28 cm)
1 Innensechskantschlüssel
1 Gardinenstange mit Endstücken
1 Montageanleitung
Sicherheitshinweise
J
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern. Kinder kön-
LEBENS - UND
nen vor der Montage Kleinteile verschlucken.
J VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das
Produkt kann scharfe Ecken und Kanten haben.
J VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und
Funktion beeinflussen.
J VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
sichtigt! Die Gardinenstange ist kein Kletteroder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich
Personen, insbesondere Kinder nicht an der
Gardinenstange hochziehen. Die Gardinenstange kann sich aus der Wand lösen und
herunter fallen. Verletzungen und / oder Sachschäden können die Folge sein.
Achten Sie darauf, dass die Gardinenstange
J
nur von fachkundigen Personen montiert wird.
J Hängen Sie keine Gegenstände an der Gardi-
nenstange auf. Bei Nichtbeachtung drohen
Verletzungsgefahr und / oder Beschädigungen
am Produkt.
Stellen Sie sicher, dass die Montagewand einen
J
fixen Halt garantiert und die Gardinenstange
ordnungsgemäß montiert ist. Ein Herunterfallen
kann Personen verletzen, das Produkt oder andere Sachgegenstände beschädigen.
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALLGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG!
Achten Sie beim Bohren darauf, dass Sie keine
elektrischen Kabel, Gas- oder Wasserleitungen
beschädigen. Überprüfen Sie notfalls vor dem
Bohren die Wand mit einem geeigneten Detektor.
Verwenden Sie nur Wandbefestigungsmaterial,
J
das für die jeweils vorliegende Beschaffenheit
der Wand geeignet ist. Ein Herunterfallen kann
Personen verletzen, das Produkt oder andere
Sachgegenstände beschädigen.
Q
Montage
Q
Wandbefestigung anbringen
1. Markieren Sie die Stellen an der Wand, an de-
2
nen Sie die Wandbefestigungen
montieren
wollen. Halten Sie hierzu die jeweilige Wand-
2
befestigung
an die gewünschte Stelle und
markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen, an
3
denen Sie die Schrauben
platzieren wollen
(siehe Abb A). Nehmen Sie ggf. eine Wasserwaage zu Hilfe.
2. Bohren Sie die Löcher an den markierten Stellen
in die Wand. Verwenden Sie hierzu einen
geeigneten Bohrschrauber.
1
3. Drücken Sie anschließend die Dübel
in die
Bohrlöcher (siehe Abb. A).
2
3
in die plat-
an der
4. Befestigen Sie die Wandbefestigung
Wand, indem Sie die Schrauben
1
zierten Dübel
einschrauben (siehe Abb. A).
5. Stecken Sie nun die Abdeckungen
2
Wandbefestigungen
Q
Gardinenstange anbringen
j Lösen Sie die Schlitzschrauben
Sie die Endstücke
(siehe Abb. A).
10 und ziehen
9
von den Stangen
ab (s. Abb. B).
Schieben Sie die Gardine auf die Stangen
j
8 b
.
ein.
8 a, 8 b
in die Stangen-
Führen Sie die Stangen
j
halterungen
5, 6
Achtung: Achten Sie darauf, die breite Stan-
8 a
in die Stangenhalterung L 5 einzufüh-
ge
8 b
ren und die schmale Stange
6
halterung S
Setzen Sie die Stangenhalterungen
j
einzuführen (s. Abb. C).
die Wandbefestigungen
Fixieren Sie Stangen
j
5, 6
rungen
kantschrauben
7
schlüssel
Befestigen Sie nun die Endstücke
j
im Uhrzeigersinn festziehen.
der Gardinenstange
schrauben
10 fest anziehen (s. Abb. D).
8 a, 8 b
, indem Sie die Innensechs-
11
mit dem Innensechskant-
8
in die Stangen-
2
(s. Abb. C).
und Stangenhalte-
9
, indem Sie die Schlitz-
4
auf die
8 a, 8 b
8 a
5, 6
auf
wieder an
Q
Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, weiches, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungs-
j
mittel. Andernfalls kann das Material des Produktes beschädigt werden.
Q
Entsorgung
,
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Entsorgen Sie
diese in den örtlichen
Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Gardinenstange
Modellnr.: Z30507A / Z30507B / Z30507C
Version: 10 / 2010
Stand der Informationen: 09 / 2010
Ident.-No.: Z30507A/B/C092010-4
© by ORFGEN Marketing
IAN 57144
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH