Livarno LED TORCH User Manual [pl, en, cs, de]

4
V 1.0 / 05/06/2014
Service address/ Adres serwisu/
A szerviz címe/ Naslov servisne
službe/ Adresa servisu/ Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG
D-75015 Bretten
Langenmorgen 2 Tel.: +49(0)7252-505-58 Fax: +49(0)7252-505-10
E-Mail: kundenservice@mellert-slt.com
Operating instructions IAN 59101 / TL214 LED LED TORCH
Intended use:
Congratulations on the purchase of your new device. You have acquired a high-quality product. The operating instructions are a component of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Familiarise yourself with all operating and safety information before using the product. Only use the product as described and for the declared uses. If you give the product to a third party, also provide them with all documents.
Safety instructions and warnings:
This is a ashlight. The LED lamp included is only designated for this purpose. It is not suitable for household room illumination. LED: Do not look directly into the light, or direct the torch into the eyes of other people. Switch the product o when it is not in use. Do not immerse the product in water or other liquids. Always keep the product, batteries, and packaging out of the reach of children. The product is not a toy. We accept no liability for personal or material damage caused by incorrect use or by failure to comply with these operating instructions. In such cases, any guarantee claim is nullied.
Technical details and scope of delivery:
1 x carrying loop ; 2 x batteries / Mignon / AA / LR6 / 1,5 V ; 1 x operating instructions Illuminant: 1 x LED / approx. 40 lumen / lifespan approx. 20 000 hrs Battery life: approx. 3½ hrs (at 20% of the original illuminance) Lighting range: approx. 35 m Splashproof as per IP44
Initial operation:
Unscrew the head (1) of the ashlight and insert the two batteries (2) into the case (4). Please ensure that the polarity of the batteries is correct. Screw the head (1) of the ashlight back on.
Cleaning and care:
Clean the product only with a dry lint-free cloth.
Environmental protection / disposal instructions:
Hand in the product only at a collection point for electrical refuse. Batteries do not belong in household waste! Please hand in batteries and/or the appliance via available collection facilities. The disposal of old equipment does not take place via the sales outlet.
Guarantee:
This product has a 3 year guarantee from the date of purchase, for time and materials. This guarantee does not apply to products which are used incorrectly, modied, neglected (including normal wear), damaged by accident or abnormal operating conditions, or are handled incorrectly. For a claim under guarantee, the appliance together with proof of purchase and a brief description of the fault are to be sent to Mellert SLT. If there is no proof of guarantee, repairs will be carried out only against payment.
Instrukcja obsługi IAN 59101 / TL214 LED LATARKA LEDOWA
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem:
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowaliście się Państwo na produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania. Przed użyciem produktu prosimy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy używać zgodnie z podanym opisem i w podanych obszarach zastosowania. Przy przekazaniu produktu stronie trzeciej wręczyć jej całą dokumentację.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia:
To jest latarka kieszonkowa. Wbudowana lampa LED przeznaczona jest wyłącznie do tego celu. Nie nadaje się do oświetlenia pomieszczenia w gospodarstwie domowym. LED: Nie patrzeć bezpośrednio w światło ani nie kierować lampy w oczy innych osób. Wyłączyć latarkę, jeśli nie używa się jej. Produktu nie zanurzać do wody ani do innych płynów. Dzieci nie dopuszczać do produktu, baterii ani do opakowania. Produkt nie jest zabawką. Nie bierzemy odpowiedzialności za szkody rzeczowe lub osobowe powstałe na skutek niewłaściwego obchodzenia się lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach następuje utrata gwarancji.
Dane techniczne i zakres dostawy:
1 x zawieszka na rękę ; 2 x baterie / Mignon / AA / LR6 / 1,5 V ; 1 x instrukcja obsługi Źródło światła: 1 x LED / ok. 40 lumenów / trwałość ok. 20 000 h Czas świecenia: ok. 3½ h (przy 20 % początkowego natężenia oświetlenia) Zasięg świecenia: ok. 35 m Zabezpieczona przed wodą rozpryskową według IP44
Uruchomienie:
Odkręcić głowicę (1) lampy i włożyć dwie baterie (2) do obudowy (4). Przestrzegać polaryzacji baterii. Dokręcić głowicę (1) lampy.
Czyszczenie i konserwacja:
Produkt czyścić tylko suchą, niestrzępiącą się ściereczką.
Ochrona środowiska / usuwanie:
Produkt oddać do punktu zbiorczego zużytego sprzętu elektrycznego. Baterii / akumulatorów nie wyrzucać do śmieci domowych! Baterie / akumulatory i/lub urządzenie usunąć do odpowiedniego pojemnika zbiorczego. Zużytych urządzeń nie zwraca się do punktów sprzedaży.
Gwarancja:
Produkt posiada 3 letnią gwarancję od daty zakupu, która obejmuje wyprodukowanie i materiały. Gwarancja nie obejmuje produktów, które są niewłaściwie użytkowane, modykowane, zaniedbane (w tym normalnego zużycia), uszkodzonych w wypadkach, użytkowanych w nietypowych warunkach lub produktów, z którymi obchodzono się niewłaściwie. W razie reklamacji gwarancyjnej należy odesłać urządzenie wraz z dowodem zakupu i krótkim opisem uszkodzenia do rmy Mellert SLT. Bez dokumentu gwarancyjnego naprawa może być wyłącznie odpłatna.
Használati utasítás IAN 59101 / TL214 LED LED ZSEBLÁMPA
Rendeltetésszerű használat:
Gratulálunk új készülékének megvásárlásához! Ezzel minőségi termék mellett döntött. A használati utasítás a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonsággal, használattal és selejtezéssel kapcsolatban. A termék használata előtt ismerje meg az összes kezelési és biztonsági előírást. A terméket csak a leírt módon és a megadott célra használja. Ha a terméket továbbadja, adja vele az összes dokumentumot is.
Biztonsági előírások és gyelmeztetések:
Ez egy zseblámpa. A csomagban található LED elemlámpa kizárólag ilyen célra használható. Nem alkalmas háztartások helyiségeinek világítására. LED: Ne nézzen bele közvetlenül a fénybe, és ne irányítsa másik személyre. Használaton kívül kapcsolja ki az elemlámpát. Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket. Tartsa távol a gyerekektől a terméket, az elemeket és a csomagolást. A termék nem játék. A szakszerűtlen kezelésből, ill. a használati utasítás gyelmen kívül hagyásából eredő személyi sérülésekért és anyagi károkért nem vállalunk felelősséget! Ilyen esetben megszűnik a garanciánk.
Műszaki adatok és a csomag tartalma:
1 x hordozófül ; 2 x elemet / Mignon / AA / LR6 / 1,5 V ; 1 x használati utasítás Fényforrás: 1 x LED / kb. 40 Lumen / élettartam kb. 20 000 óra Világítási idő: kb. 3½ óra (az eredeti fényerő 20%-ig) Világítási távolság: kb. 35 m Freccsenő víztől védett IP44
Használatba vétel:
Csavarja le a lámpa fejét (1) és helyezze be a 2 db elemet (2), a házba (4). Ügyeljen az elemek megfelelő polaritására. Csavarja vissza a lámpa fejét (1).
Tisztítás és ápolás:
A terméket kizárólag száraz, nem szöszölő ronggyal tisztítsa.
Környezetvédelem / hulladékba helyezés:
A terméket adja le egy elektronikai hulladékokat begyűjtő helyen. Az elemek ill. akkumulátor nem kerülhetnek a háztartási szemétbe! Az elemeket, akkumulátort és / vagy a terméket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen. A használt termékek megsemmisítése nem az eladási helyen történik.
Garancia:
A termék anyag és gyártási hibáira a vásárlás dátumától kezdődően 3 év garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a szakszerűtlenül használt, módosított, elhanyagolt (a normál kopást is beleértve), balesetben sérült vagy a normálistól eltérő körülmények között használt termékre. Garanciális esetben küldje el a készüléket a hiba leírásával és a vásárlási számlával együtt a Mellert SLT címére. A garancia igazolása nélkül kizárólag számla ellenében végzünk javítást.
1 - 3
Service address/ Adres serwisu/ A szerviz címe/ Naslov servisne službe/ Adresa servisu/ Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG D-75015 Bretten Langenmorgen 2 Tel.: +49(0)7252-505-58 Fax: +49(0)7252-505-10 E-Mail: kundenservice@mellert-slt.com
Made in China to Mellert SLT
quality standards
V 1.0 / 05/06/2014
4
Navodila za uporabo IAN 59101 / TL214 LED ŽEPNA LED-SVETILKA
Pravilna uporaba
Zahvaljujemo se vam za nakup nove naprave. Odločili ste se za nakup kakovostnega izdelka. Navodilo za uporabo je del tega izdelka. Vsebuje pomembne podatke glede varnosti, uporabe in odstranjevanja odpadkov. Pred uporabo se dobro seznanite z navodilom za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo, kot je opisano in za naveden namen uporabe. Če napravo posredujete naprej, priložite tudi vse dokumente.
Varnostni napotki in opozorila:
To je žepna svetilka. Vsebovana LED žarnica je namenjena samo za ta namen. Ni namenjena osvetlitvi prostora v gospodinjstvu.LED: Ne glejte neposredno v svetlobo ali svetilke ne usmerite na oči drugih oseb. Če izdelka ne uporabljate, ga izklopite. Izdelka ne potopite v vodo ali druge tekočine. Otroke držite stran od izdelka, baterij in embalaže. Izdelek ni igrača. Odgovornosti ne prevzemamo za materialno škodo ali telesne poškodbe, ki so posledica nestrokovnega ravnanja ali neupoštevanja teh navodil za uporabo. V takšnih primerih garancija ne velja.
Tehnični podatki in obseg dobave:
1 x nosilni pas ; 2 x baterije / Mignon / AA / LR6 / 1,5 V ; 1 x navodilo za uporabo Žarnica: 1 x LED / pribl. 40 lumnov / življenjska doba pribl. 20 000 h Čas svetenja: pribl. 3½ h (pri 20-odstotni prvotni jakosti osvetlitve) Doseg: pribl. 35 m Zaščiteno pred škropljenjem po IP44
Vklop:
Glavo (1) svetilke odvijte in v ohišje (4) vstavite dve bateriji (2). Pazite na polariteto baterij. Glavo (1) svetilke ponovno privijte.
Čiščenje in vzdrževanje:
Izdelek čistite le s suho krpo brez kosmičev.
Varovanje okolja / napotek za odlaganje med odpadke:
Izdelek oddajte le na zbirnem mestu za odslužene elektro naprave. Baterije in akumulatorji ne sodijo med gospodinjske odpadke! Baterije oziroma akumulatorje in/ali napravo oddajte na primernih zbirnih mestih. Odstranjevanje zastarelih naprav ne poteka prek prodajne mreže.
Garancija:
Izdelek ima triletno garancijo od dneva nakupa za proizvodnjo in material. Ta garancija ne zajema izdelkov, ki se nestrokovno uporabljajo, spreminjajo, zanemarjajo (vključno z običajno obrabo), poškodujejo z nesrečami ali izpostavljajo neobičajnim okoliščinam obratovanja kot tudi s katerimi se nestrokovno ravna. V primeru odobritve izdelek pošljite Mellert SLT skupaj z računom in kratkim opisom pomanjkljivosti. Brez dokaza o garanciji se popravilo izvede izključno proti plačilu.
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Mellert SLT GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
Návod k obsluze IAN 59101 / TL214 LED LED KAPESNÍ SVÍTILNA
Přiměřené použití:
Blahopřejeme Vám ke koupi Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tak pro kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, používání a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost. Používejte výrobek pouze podle popisu a pro uvedené oblasti použití. Všechny podklady při předání výrobku třetí osobě přiložte.
Bezpečnostní a výstražné pokyny:
Toto je kapesní svítilna. Vestavěný světelný zdroj LED je určen pouze pro tento účel. Není vhodný pro osvětlení místnosti v domácnosti. LED: Nedívejte se přímo do světla ani svítilnou nemiřte na oči jiných lidí. Při nepoužívání výrobek vypněte. Neponořujte výrobek do vody nebo jiných kapalin. Zabraňte dětem v přístupu k výrobku, bateriím a balení. Výrobek není hračka. Za věcné škody a zranění vzniklé v důsledku nesprávné manipulace nebo nerespektování tohoto návodu k použití nepřebíráme žádné ručení! V takových případech veškeré záruční nároky zanikají.
Technické údaje a objem dodávky:
1 x poutko na nošení ; 2 x baterie / Mignon / AA / LR6 / 1,5 V ;
1 x návod k obsluze Světelný zdroj: 1 x LED / cca 40 lumenů / životnost cca 20 000 h Doba svícení: cca 3½ h (při 20% původní intenzity osvětlení) Dosvit: cca 35 m Chráněno proti odstřikující vodě dle IP44
Uvedení do provozu:
Odšroubujte hlavu (1) svítilny a vložte dvě baterie (2) do těla (4) svítilny. Dbejte přitom na jejich polaritu. Opět přišroubujte hlavu (1) svítilny.
Čištění a péče:
Čistěte výrobek pouze suchým hadrem, který nepouští vlákna.
Ochrana životního prostředí / pokyny pro likvidaci:
Odevzdejte výrobek pouze na sběrném místě pro elektrický odpad. Baterie popř. akumulátory nepatří do domovního odpadu! Odevzdejte baterie popř. akumulátory a/nebo přístroj prostřednictvím příslušných sběren. Likvidace starých přístrojů neprobíhá prostřednictvím prodejních míst.
Záruka:
Tento výrobek má záruku na zpracování a materiál v délce 3 let. Tato záruka se nevztahuje na výrobky, které byly nesprávně použity, změněny, zanedbány (vč. normálního opotřebení), poškozeny nehodou nebo abnormálními provozními podmínkami nebo byly vystaveny nesprávné manipulaci. V záručním případě pošlete přístroj společně s dokladem o koupi a krátkým popisem závady na rmu Mellert SLT. Bez záručního dokladu bude oprava provedena výhradně za úhradu.
2 - 3
Loading...
+ 1 hidden pages