Bosch PIE 645R14E/02, PIE 645R14E/01, PIE645FB1E User Manual

0 (0)

PIE6..R1.E

[de] Gebrauchsanleitung

......................................2

[fr] Mode d’emploi ...............................................

22

[nl] Gebruiksaanwijzing......................................

12

[it] Istruzioni per l’uso..........................................

32

*9000308256* 9000308256

Ø Inhaltsverzeichnis

 

Sicherheitshinweise...................................................................

2

Sicherheitshinweise ............................................................................

2

Ursachen für Schäden .......................................................................

3

Umweltschutz .............................................................................

4

Umweltgerecht entsorgen .................................................................

4

Tipps zum Energiesparen .................................................................

4

Induktionskochen.......................................................................

4

Vorteile beim Induktionskochen.......................................................

4

Geeignete Kochgefäße......................................................................

4

Das Gerät kennen lernen ...........................................................

5

Das Bedienfeld....................................................................................

5

Die Kochstellen ...................................................................................

5

Restwärmeanzeige .............................................................................

5

Kochfeld einstellen ....................................................................

6

Das Kochfeld einund ausschalten ................................................

6

Kochstelle einrichten ..........................................................................

6

Kochtabelle ..........................................................................................

6

Kindersicherung.........................................................................

7

Kindersicherung einund ausschalten ...........................................

7

Ständige Kindersicherung einund ausschalten ..........................

7

Powerboost-Funktion.................................................................

8

Gebrauchseinschränkungen.............................................................

8

Einschalten...........................................................................................

8

Ausschalten .........................................................................................

8

Zeitprogrammierfunktion ..........................................................

8

Programmierung .................................................................................

8

Automatische Zeitabschaltung .................................................

8

Grundeinstellungen ...................................................................

9

So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen................................

9

Reinigung und Pflege ..............................................................

10

Kochfeld ............................................................................................

10

Kochfeldrahmen...............................................................................

10

Betriebsstörungen beheben....................................................

10

Normale Geräusche bei Betrieb des Gerätes............................

11

Kundendienst ...........................................................................

11

Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com

Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter

Tel.: 01805 304050 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar, 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Nur für Deutschland gültig.)

ã=Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen.

Bewahren Sie die Gebrauchs­ und Montageanweisungen auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, geben Sie auch die Unterlagen des Geräts mit.

Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Falls das Gerät beim Transport Schaden genommen hat, schließen Sie es nicht an, rufen Sie den Kundendienst und halten Sie die Schäden schriftlich fest, sonst verlieren Sie das Recht auf Entschädigung.

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Hausgebrauch entworfen. Das Kochfeld nur zur Zubereitung von Lebensmitteln verwenden. Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.

2

Sichere Bedienung

Zur sicheren Handhabung des Geräts sollten Erwachsene und Kinder, die wegen

körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen

mangelnder Erfahrung oder Unwissen

nicht zur Bedienung dieses Geräts geeignet sind, niemals ohne die Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen am Gerät hantieren.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit das Spielen am Gerät unterbleibt.

Zu heißes Öl und Fett Brandgefahr!

Zu heißes Öl und Fett sind leicht entzündlich. Überhitztes Öl und Fett nicht unbeaufsichtigt lassen. Falls sich Öl oder Fett

Ø = cm

entzünden, das Feuer niemals mit Wasser löschen. Die Flammen mit einem Deckel oder Teller ersticken. Kochstelle ausschalten.

Kochen im Wasserbad

Mit dem Wasserbad kann man Lebensmittel in einem Kochgefäß garen, das in ein größeres Kochgefäß mit Wasser gesetzt wird. So wird das Gargut schonend und gleichmäßig durch das heiße Wasser und nicht direkt durch die Hitze der Kochstelle gegart. Beim Garen im Wasserbad muss darauf geachtet werden, dass die Dosen und Behälter aus Glas oder aus einem anderen Material nicht direkt auf den Boden des Kochgefäßes mit dem Wasser gestellt werden, um ein Zerspringen des Glasfelds und des Kochgefäßes durch Überhitzung der Kochstelle zu vermeiden.

Heißes Kochfeld

Verbrennungsgefahr!

Heiße Kochstellen nicht berühren. Kinder vom Kochfeld fernhalten.

Brandgefahr!

Brennbare Gegenstände niemals auf das Kochfeld stellen.

Keine brennbaren Gegenstände oder Sprühflaschen in den Schubladen unter dem Kochfeld aufbewahren.

Nasse Topfböden und Kochstellen

Verletzungsgefahr!

Falls sich zwischen Gefäßboden und Kochstelle eine Flüssigkeit befindet, kann Dampfdruck entstehen. Das Kochgefäß könnte springen. Kochstelle und Kochgefäßboden immer trokken halten.

Sprünge im Kochfeld

Stromschlaggefahr!

Das Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn das Kochfeld kaputt oder gesprungen ist.

Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.

Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht

Verbrennungsgefahr!

Kochstelle ausschalten, wenn die Anzeige nicht funktioniert. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.

Das Kochfeld schaltet sich aus

Brandgefahr!

Wenn sich das Kochfeld automatisch ausschaltet und nicht in Gebrauch genommen werden kann, könnte es sich später von selbst wieder einschalten. Um das zu verhindern, muss das Kochfeld von der Stromversorgung getrennt werden. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.

Legen Sie keine Metallgegenstände auf das Induktionskochfeld

Verbrennungsgefahr!

Auf das Kochfeld keine Messer, Gabeln, Löffel, Deckel oder andere Metallgegenstände legen, weil sie sehr schnell heiß werden können.

Schutz des Gebläses Beschädigungsgefahr!

Das Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Gebläse ausgestattet. Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in dieser keine kleinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden. Sie könnten aufgesaugt werden und das Gebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen.

Achtung!

Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Gebläseeingang muss sich ein Mindestabstand von 2 cm befinden.

Unsachgemäße Reparaturen Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Defektes Gerät von der Stromversorgung trennen. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. Nur ein von uns geschulter Fachmann des Kundendienstes darf Reparaturen durchführen oder beschädigte Verbindungskabel austauschen.

Achtung!

Das Gerät entspricht den Anforderungen an Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit. Dennoch dürfen sich Personen mit Herzschrittmachern dem Gerät nicht annähern. Man kann nicht mit absoluter Sicherheit davon ausgehen, dass 100 % dieser auf dem Markt erhältlichen Geräte den Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit entsprechen und dass keine Störungen verursacht werden, die eine korrekte Funktionsweise desselben beeinträchtigen. Es ist auch möglich, dass Personen mit anderen Geräten, wie Hörgeräten, Störungen bemerken.

Das Kochfeld ausschalten.

Nach jedem Gebrauch das Kochfeld immer mit dem Hauptschalter ausschalten. Warten Sie nicht, bis sich das Kochfeld automatisch ausschaltet, weil sich keine Kochgefäße mehr darauf befinden.

Ursachen für Schäden

Achtung!

Raue Böden der Kochgefäße können das Kochfeld zerkratzen.

Niemals leere Kochgefäße auf das Kochfeld stellen. Das könnte zu Schäden führen.

Keine heißen Gefäße auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen.

Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.

Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen Kochstellen. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld wird nicht empfohlen.

Ø = cm

3

Übersicht

In der folgenden Tabelle sind die häufigsten Schäden aufgeführt:

Schaden

Ursache

Maßnahme

 

 

 

Flecken

Übergelaufenes Gargut

Übergelaufenes Gargut sofort mit einem Glasschaber entfernen.

 

 

 

 

Ungeeignete Reinigungsmittel

Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind.

 

 

 

Kratzer

Salz, Zucker und Sand

Das Kochfeld nicht als Tablett oder Ablage benutzen.

 

 

 

 

Raue Böden zerkratzen die Glas-

Kochgefäße überprüfen.

 

keramik

 

 

 

 

Verfärbungen

Ungeeignete Reinigungsmittel

Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind.

 

 

 

 

Reibung durch Kochgefäße

Töpfe und Pfannen anheben, um sie zu verschieben.

 

 

 

Abblättern

Zucker und stark zuckerhaltige

Übergelaufenes Gargut sofort mit einem Glasschaber entfernen.

 

Substanzen

 

 

 

 

Umweltschutz

Das Gerät auspacken und Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen.

Umweltgerecht entsorgen

Dieses Gerät ist gemäß der Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE 2002/96/EG) gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt den Rahmen für Rücknahme und Verwertung von Altgeräten in der EU fest.

Tipps zum Energiesparen

Immer den passenden Deckel auf die Kochgefäße legen. Beim Garen ohne Deckel vervierfacht sich der Energieverbrauch.

Kochgefäße mit dicken ebenen Böden verwenden. Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.

Der Durchmesser des Bodens des Kochgefäßes sollte mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. Diese ist in der Regel größer als der Durchmesser des Bodens. Falls der Durchmesser des Kochgefäßes nicht mit der Kochstelle übereinstimmt, ist es besser, größere Kochgefäße für die Kochstelle zu verwenden, weil sonst die Hälfte der Energie verloren geht. Beachten Sie: Wenn der Hersteller den Durchmesser angibt, ist dies meistens der obere Durchmesser des Kochgefäßes.

Kochgefäße auswählen, die mit ihrer Größe der Menge des zuzubereitenden Garguts entsprechen. Große, aber halbleere Kochgefäße verbrauchen viel Energie.

Mit wenig Wasser kochen. So kann Energie gespart werden und außerdem bleiben beim Gemüse die Vitamine und Mineralstoffe erhalten.

Eine niedrigere Kochstufe einstellen.

Induktionskochen

Vorteile beim Induktionskochen

Das Induktionskochen unterscheidet sich stark von den herkömmlichen Aufheizmethoden, die Hitze entsteht direkt im Kochgefäß. Daher hat die Methode mehrere Vorteile:

Zeitersparnis beim Kochen und Braten; durch direktes Aufheizen des Kochgefäßes.

So wird Energie gespart.

Einfache Pflege und Reinigung. Übergelaufenes Gargut brennt nicht so schnell an.

Mehr Kontrolle und Sicherheit; Das Kochfeld steigert oder verringert die Energiezufuhr sofort nach der Betätigung des Bedienfelds. Die Induktionskochzone unterbricht die Hitzezufuhr von selbst, wenn das Kochgefäß von der Kochstelle genommen wird.

Geeignete Kochgefäße

Ferromagnetische Kochgefäße

Für das Induktionskochen sind nur ferromagnetische Kochgefäße geeignet, die aus folgenden Materialien hergestellt sein können:

Emaillierter Stahl

Gusseisen

Induktionsgeeignetes Geschirr aus Edelstahl.

Um festzustellen, ob die Gefäße geeignet sind, prüfen Sie, ob der Boden einen Magneten anzieht.

Induktionsgeeignete Spezialgefäße

Es gibt andere induktionsfähige Spezialgefäße, deren Boden nicht komplett ferromagnetisch ist. Den Durchmesser überprüfen, er könnte sich sowohl auf die Gefäßerkennung als auch auf das Kochergebnis auswirken.

Nicht geeignete Kochgefäße

Verwenden Sie keinesfalls:

Normalen Edelstahl

Glas

Ton

Kupfer

Aluminium

Beschaffenheit des Kochgefäßbodens

Die Beschaffenheit der Kochgefäßböden kann sich auf die Gleichmäßigkeit des Kochergebnisses auswirken. Kochgefäße aus wärmeleitfähigen Materialien, wie Töpfe mit Sandwichbo-

4

den aus rostfreiem Stahl, verteilen die Wärme gleichförmig und sparen so Zeit und Energie.

Kein Kochgefäß auf der Kochstelle oder Kochgefäß in ungeeigneter Größe

Wenn kein Kochgefäß auf die ausgewählte Kochstelle gestellt wird oder das Kochgefäß aus einem ungeeigneten Material ist oder nicht die richtige Größe hat, blinkt die auf dem Anzeigefeld der Kochstelle angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes Kochgefäß auf die Kochstelle, bis die Anzeige nicht mehr blinkt. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.

Leere Kochgefäße oder Kochgefäße mit dünnem Boden

Heizen Sie keine leeren Kochgefäße auf und verwenden Sie keine Kochgefäße mit dünnem Boden. Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, aber ein leeres Kochgefäß kann sich so schnell aufheizen, dass die Funktion “Ausschaltautomatik" nicht rechtzeitig anspringt und eine hohe Temperatur erreicht werden kann. Der Boden des Kochgefäßes

könnte schmelzen und das Glasfeld beschädigen. Berühren Sie in diesem Fall das Kochgefäß nicht und schalten Sie die Kochstelle aus. Kann die Kochstelle auch nach dem Abkühlen nicht wieder in Betrieb genommen werden, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.

Kochgefäßerkennung

Jede Kochstelle hat eine Mindestgrenze zur Kochgefäßerkennung in Abhängigkeit des Materials des verwendeten Kochgefäßes. Deshalb sollten Sie stets die Kochstelle verwenden, die sich am besten für den Durchmesser des Kochgefäßes eignet.

Zweiund Dreikreis-Kochzone

Diese Kochstellen können Gefäße unterschiedlicher Größe erkennen. In Abhängigkeit von Material und Beschaffenheit des Kochgefäßes stellt sich die Kochstelle automatisch auf dessen Größe ein, indem nur der innere Kreis oder die gesamte Kochstelle bis zum äußeren Kreis aufgeheizt und die richtige Leistung für ein gutes Kochergebnis übertragen wird.

Das Gerät kennen lernen

Diese Anweisungen gelten für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie einen Überblick über die Modelle mit Maßangaben.

Das Bedienfeld

 

 

 

 

 

 

'$" !

& %

 

 

%%

!

'$" !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

& %

 

 

 

 

#$%

 

"

Die Kochstellen

Kochstelle

einund ausschalten

 

 

$ Einfache Kochstelle

Kochgefäß in geeigneter Größe verwenden.

 

 

æ Bratzone

Die Zone schaltet sich bei Benutzung eines Kochgefäßes mit einem Boden

 

gleicher Größe wie die Außenzone automatisch ein.

Nur Kochgefäße verwenden, die zum Induktionskochen geeignet sind, siehe Abschnitt “Geeignetes Kochgeschirr".

Restwärmeanzeige

Das Kochfeld verfügt für jede Kochstelle über eine Restwärmeanzeige , die auf noch warme Kochstellen hinweist. Berühren Sie Kochstellen mit dieser Anzeige nicht.

Auch wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, leuchtet , solange die Kochstelle warm ist.

Bei Entfernen des Kochgefäßes vor Ausschalten der Kochstelle erscheinen abwechselnd die Anzeige und die ausgewählte Kochstufe.

5

Kochfeld einstellen

Dieses Kapitel zeigt, wie die Kochstellen programmiert werden können. Der Tabelle können Sie die Garzeiten und Kochstufen für die verschiedenen Gerichte entnehmen.

Das Kochfeld einund ausschalten

Das Kochfeld wird mit dem Hauptschalter einund ausgeschaltet.

Einschalten: Auf das Symbol % drücken. Die Anzeige neben dem Hauptschalter und die Anzeigen leuchten auf. Das Kochfeld ist betriebsbereit.

Ausschalten: Auf das Symbol % drücken, bis die Anzeigen erlöschen. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.

Hinweis: Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Kochstellen mehr als 20 Sekunden abgeschaltet sind.

Kochstelle einrichten

Die gewünschte Kochstufe mit den Symbolen + und - auswählen.

Kochstufe 1 = niedrigste Leistung. Kochstufe 9 = höchste Leistung.

Jede Kochstufe verfügt über eine Zwischenstufe. Diese ist mit einem Punkt gekennzeichnet.

Kochtabelle

Kochstufe einstellen

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.

1.Das Symbol § mehrmals drücken, bis die Anzeige für die gewünschte Kochstelle aufleuchtet.

2.Drücken Sie in den nächsten 5 Sekunden das Symbol + oder -. Die Grundeinstellung wird angezeigt:

Symbol + Kochstufe 1 Symbol - Kochstufe 9

 

 

3.Kochstufe ändern: Kochstelle auswählen und das Symbol + oder - drücken, bis die gewünschte Kochstufe erscheint.

Kochstelle ausschalten.

Kochstelle auswählen und anschließend auf das Symbol + oder - drücken, bis erscheint.

Die Kochstelle schaltet sich aus und die Restwärmeanzeige erscheint.

Hinweis: Wenn kein Kochgefäß auf der Induktionskochzone steht, blinkt die Anzeige der gewählten Kochstufe. Nach einer Zeit schaltet sich die Kochstelle aus.

In folgender Tabelle sind einige Beispiele aufgeführt.

Gelegentlich umrühren, wenn Brei, Cremes und dickflüssige

Die Garzeiten hängen von Art, Gewicht und Qualität des Gar-

Saucen zubereitet werden.

 

 

 

guts ab. Deshalb sind Abweichungen möglich.

Zu Beginn die Kochstufe 9 auswählen.

 

Die Kochstufen wirken sich auf das Kochergebnis aus.

 

 

 

 

 

 

Fortkochstufe

Fortkochdauer in

 

 

Minuten

 

 

 

Schmelzen

 

 

Schokolade, Schokoladenguss, Butter, Honig

1-1.

-

Gelatine

1-1.

-

 

 

 

Aufheizen und Warmhalten

 

 

Eintopf (z. B. Linsen)

1-2

-

Milch**

1.-2.

-

In Wasser gegarte Würste**

3-4

-

 

 

 

Auftauen und Erwärmen

 

 

Tiefgekühlter Spinat

2.-3.

5-15 Min.

Tiefgekühltes Gulasch

2.-3.

20-30 Min.

 

 

 

Auf kleiner Flamme kochen und garen

 

 

Kartoffelklöße

4.-5.*

20-30 Min.

Fisch

4 -5*

10-15 Min.

Weiße Saucen, z. B. Béchamel

1-2

3-6 Min.

Aufgeschlagene Saucen, z. B. Bernaise, Hollandaise

3-4

8-12 Min.

 

 

 

* Fortkochen ohne Deckel

 

 

** ohne Deckel

 

 

6

 

Fortkochstufe

Fortkochdauer in

 

 

Minuten

 

 

 

Kochen, Dampfgaren, Anbraten

 

 

Reis (mit doppelter Wassermenge)

2-3

15-30 Min.

Milchreis

2-3

25-35 Min.

Pellkartoffeln

4-5

25-30 Min.

Salzkartoffeln

4-5

15-25 Min.

Pasta

6 -7*

6-10 Min.

Eintopf, Suppen

3.-4.

15-60 Min.

Gemüse

2.-3.

10-20 Min.

Tiefgekühltes Gemüse

3.-4.

7-20 Min.

Eintopf mit dem Schnellkochtopf

4.-5.

-

 

 

 

Schmoren

 

 

Rouladen

4-5

50-60 Min.

Schmorbraten

4-5

60-100 Min.

Gulasch

3.-4.

50-60 Min.

 

 

 

Braten**

 

 

Filet, natur oder paniert

6-7

6-10 Min.

Filet, tiefgekühlt

6-7

8-12 Min.

Kotelett, natur oder paniert

6-7

8-12 Min.

Steak (3 cm dick)

7-8

8-12 Min.

Geflügelbrust (2 cm dick)

5-6

10-20 Min.

Geflügelbrust, tiefgekühlt

5-6

10-30 Min.

Fisch und Fischfilet, natur

5-6

8-20 Min.

Fisch und Fischfilet, paniert

6-7

8-20 Min.

Tiefgekühlter, panierter Fisch, z. B. Fischstäbchen

6-7

8-12 Min.

Krabben und Garnelen

7-8

4-10 Min.

Tiefkühlgerichte, z. B. Bratgerichte

6-7

6-10 Min.

Pfannkuchen

6-7

nacheinander frittieren

Omelett

3.-4.

nacheinander frittieren

Spiegelei

5-6

3-6 Min.

 

 

 

Frittieren** (150-200g nacheinander in 1-2 l Öl)

 

 

Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Hähnchen-Nuggets

8-9

nacheinander frittieren

Kroketten, tiefgekühlt

7-8

 

Fleischbällchen

7-8

 

Fleisch, z. B. Hühnerteile

6-7

 

Fisch, paniert oder im Bierteig

6-7

 

Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, z. B. Champignons

6-7

 

Konditoreiware, z. B. Windbeutel, Früchte im Bierteig

4-5

 

 

 

 

* Fortkochen ohne Deckel

 

 

** ohne Deckel

 

 

Kindersicherung

Das Kochfeld kann gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesichert werden, damit Kinder keine Kochstellen einschalten können.

Kindersicherung einund ausschalten

Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.

Einschalten: Das Symbol D etwa 4 Sekunden lang drücken. Die Anzeige neben dem Symbol D leuchtet 10 Sekunden lang auf. Das Kochfeld ist nun blockiert.

Ausschalten: Das Symbol D etwa 4 Sekunden lang drücken. Die Sperre ist nun deaktiviert.

Hinweis: Die Kindersicherung kann sich versehentlich durch beim Reinigen verschüttetes Wasser, übergelaufene Lebensmittel oder auf dem Symbol D liegende Gegenstände einund ausschalten.

Ständige Kindersicherung einund ausschalten

Diese Funktion aktiviert die Kindersicherung automatisch nach jedem Ausschalten des Kochfelds.

Einund Ausschalten

Siehe Abschnitt „Grundeinstellungen“.

7

Powerboost-Funktion

Mit der Powerboost-Funktion können die Lebensmittel schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š.

Gebrauchseinschränkungen

Diese Funktion kann für alle Kochstellen immer dann aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung). Andernfalls blinken in der Anzeige der ausgewählten Kochstelle und Š; Anschließend wird die Kochstufe Š automatisch eingestellt.

($$

($$

 

 

 

 

 

 

 

 

($$)

($$)

Einschalten
1.Eine Kochstelle auswählen.

2.Kochstufe Š auswählen und anschließend auf das Symbol + drücken. Die Funktion ist nun eingestellt.

Ausschalten
1.Eine Kochstelle auswählen.

2.Auf das Symbol - drücken. Die erlischt und die Kochstelle kehrt zur Kochstufe Š zurück.

Die Powerboost-Funktion ist nun deaktiviert.

Hinweis: Unter bestimmten Umständen kann es vorkommen, dass sich die Powerboost-Funktion automatisch abschaltet, um die elektronischen Komponenten im Inneren des Kochfeldes zu schützen.

Zeitprogrammierfunktion

Mithilfe dieser Funktion können Sie Kochstellen automatisch ausschalten, indem Sie für die gewünschte Kochstelle die Garzeit eingeben. Die Kochstelle schaltet sich nach Ablauf der Zeit aus

Programmierung

Mithilfe dieser Funktion können Sie Kochstellen automatisch ausschalten, indem Sie für die gewünschte Kochstelle die Garzeit eingeben. Die Kochstelle schaltet sich nach Ablauf der Zeit aus.

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.

1.Wählen Sie die gewünschte Kochstelle und die gewünschte Kochstufe.

Danach das Symbol r berühren, bis die Anzeige ‹‹ erscheint.

Die Anzeige der entsprechenden Kochstelle leuchtet auf.

2.Stellen Sie die Zeit mit den Symbolen + oder - ein. Symbol + 30 Minuten

Symbol - 10 Minuten

 

 

Nach einigen Sekunden beginnt die Zeit abzulaufen.

Nach Ablauf der Zeit

Die Kochstelle schaltet sich aus, ein Signal ertönt und die Anzeige leuchtet auf. Auf das Symbol r drücken. Die Anzeigen schalten sich aus, und das Signal verstummt.

Zeit ändern oder löschen

Wählen Sie die Kochstelle mit dem Symbol § aus. Auf das Symbol r drücken und die Garzeit mit den Symbolen + und - , ändern oder auf ‹‹ stellen.

Hinweis: Es können Garzeiten von bis zu 99 Minuten Dauer eingestellt werden.

Automatische Zeitabschaltung

Wenn die Kochstelle längere Zeit in Betrieb ist, ohne dass Einstellungen verändert werden, wird die automatische Zeitabschaltung aktiviert.

Die Kochstelle heizt nicht mehr. In der Anzeige der Kochstelle blinken abwechselnd und .

Bei Drücken irgendeines Symbols erlischt die Anzeige. Die Kochstelle kann nun neu eingestellt werden.

Die automatische Zeitabschaltung hängt von der gewählten Kochstufe ab (von 1 bis 10 Stunden).

8

Bosch PIE 645R14E/02, PIE 645R14E/01, PIE645FB1E User Manual

Grundeinstellungen

Das Gerät bietet diverse Grundeinstellungen. Diese Einstellungen können Sie Ihren Bedürfnissen anpassen.

Anzeige

Funktion

 

 

™‚

Ständige Kindersicherung

 

AUS.*

 

EIN.

 

 

™ƒ

Signaltöne

 

Die meisten Signaltöne AUS.

 

Einige Signaltöne AUS.

 

ƒ Alle Signaltöne EIN.*

 

 

™†

Betriebsdauerbegrenzung

 

Grundeinstellung: nach 1-10 Stunden ausschalten.*

 

Die Betriebsdauer der Grundeinstellung wird auf die Hälfte reduziert: nach 0,5 - 5 Stunden ausschalten.

 

ƒ Die Betriebsdauer der Grundeinstellung wird auf ein Viertel reduziert: nach 0,25 - 2,5 Stunden ausschalten.

 

 

™‡

Dauer des Signaltons der Zeitprogrammierfunktion:

 

10 Sekunden.*

 

ƒ 30 Sekunden.

 

1 Minute.

 

 

™ˆ

Funktion Power-Management

 

= AUS.*

 

= 1000 W. Mindestleistung.

 

. = 1500 W.

 

ƒ= 2000 W.

 

...

 

Š ó Š. = höchste Leistung des Kochfelds.

 

 

™‹

Zu den Grundeinstellungen zurückkehren

 

Persönliche Einstellungen.*

Zu den Werkseinstellungen zurückkehren.

*Werkseinstellung

So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen

Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.

1.Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.

2.In den nachfolgenden 10 Sekunden 4 Sekunden lang das Symbol D drücken.

In den unteren Anzeigen erscheint ™‚

3.Mehrmals auf das Symbol D drücken, bis die Anzeige der gewünschten Einstellung erscheint.

4.Anschließend die gewünschte Einstellung mit den Symbolen + und - auswählen. Die Einstellung erscheint in der Anzeige

oben rechts.

5.Erneut 4 Sekunden lang auf das Symbol D drücken. Die Einstellungen wurden korrekt gespeichert.

Verlassen

Zum Verlassen der Grundeinstellungen Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten.

9

Reinigung und Pflege

Die Tipps und Hinweise dieses Kapitels sollen eine Hilfe für die optimale Pflege und Reinigung des Kochfelds sein.

Kochfeld

Reinigung

Kochfeld nach jedem Kochen reinigen. Dadurch wird verhindert, dass Kochreste festbrennen. Das Kochfeld erst reinigen, wenn es ausreichend abgekühlt ist.

Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind. Anweisungen auf der Verpackung des Reinigungsmittels beachten.

Benutzen Sie keinesfalls:

Scheuermittel

Ätzende Reinigungsmittel wie Backofensprays und Fleckentferner

Scheuerschwämme

Hochdruck­ oder Dampfreiniger

Glasschaber

Hartnäckigen Schmutz mit einem Glasschaber entfernen.

1.Glasschaber entsichern.

2.Oberfläche des Kochfelds mit der Klinge reinigen.

Oberfläche des Kochfelds nicht mit dem Etui des Glasschabers reinigen, da sie zerkratzt werden könnte.

ã=Verletzungsgefahr!!

Die Klinge ist sehr scharf. Verletzungsgefahr. Klinge schützen, wenn sie nicht gebraucht wird. Beschädigte Klingen sofort ersetzen.

Pflege

Pflege­ und Schutzmittel auf das Kochfeld auftragen. Tipps und Hinweise auf der Verpackung beachten.

Kochfeldrahmen

Durch Beachtung folgender Hinweise können Beschädigungen des Kochfeldrahmens verhindert werden:

Nur warme Seifenlauge verwenden

Keine scharfen oder scheuernden Produkte verwenden

Keine Glasschaber verwenden

Betriebsstörungen beheben

Normalerweise sind Betriebsstörungen auf kleine Details zurückzuführen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst folgende Ratschläge und Hinweise.

Anzeige

Störung

Maßnahme

 

 

 

Keine

Die Stromzufuhr wurde unterbrochen.

Überprüfen Sie mithilfe anderer Elektrogeräte, ob die Stromversor-

 

 

gung unterbrochen wurde.

 

Der Anschluss des Geräts wurde nicht

Überprüfen Sie, ob das Gerät gemäß Anschlussplan angeschlossen

 

nach Anschlussplan vorgenommen.

wurde.

 

Störung im elektronischen System.

Falls die vorherigen Maßnahmen die Störung nicht beheben, rufen

 

 

Sie den Kundendienst.

 

 

 

blinkt

Das Bedienfeld ist feucht oder es liegt ein

Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegenstand.

 

Gegenstand darauf.

 

 

 

“§ + Zahl / š Störung im elektronischen System.

Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden

+ Zahl / ¡ +

 

und schließen Sie es erneut an.*

Zahl /

 

 

 

 

 

”‹/”Š

Es ist ein interner Fehler aufgetreten.

Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden

 

 

und schließen Sie es erneut an.*

”ƒ

Das elektronische System wurde überhitzt

Warten Sie, bis das elektronische System genügend abgekühlt ist.

 

und hat die betreffende Kochstelle ausgeDrücken Sie anschließend auf irgendein Symbol auf dem Kochfeld.*

 

schaltet.

 

”…

Das elektronische System wurde überhitzt

 

 

und hat alle Kochstellen ausgeschaltet.

 

 

 

 

”‰

Das Kochfeld war zu lange auf zu hoher

Die automatische Betriebsdauerbegrenzung wurde aktiviert. Drücken

 

Stufe ohne Unterbrechung in Betrieb.

Sie auf irgendein Symbol auf dem Bedienfeld. Die Anzeige schaltet

 

 

sich aus. Sie können das Kochfeld nun wieder einschalten.

 

 

 

—‚

Eingangsspannung nicht korrekt, außer-

Setzen Sie sich mit Ihrem Stromversorger in Verbindung.

 

halb des normalen Betriebsbereichs.

 

 

 

 

—ƒ/—„

Die Kochstelle wurde überhitzt und zum

Warten Sie, bis das elektronische System genügend abgekühlt ist

 

Schutz Ihres Kochfelds ausgeschaltet.

und schalten Sie es erneut ein.

* Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den Kundendienst.

Keine heißen Kochgefäße auf das Bedienfeld stellen.

10

Normale Geräusche bei Betrieb des Gerätes

Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Entstehung elektromagnetischer Felder, durch welche die Wärme direkt am Boden des Kochgefäßes entsteht. Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgefäßes können Geräusche oder Schwingungen entstehen, die nachfolgend beschrieben werden:

Ein tiefes Summen wie bei einem Transformator

Dieses Geräusch entsteht beim Kochen mit einer hohen Kochstufe. Ursache ist die Energiemenge, die vom Kochfeld auf das Kochgefäß übertragen wird. Das Geräusch verschwindet bei Einstellung auf eine geringere Kochstufe ganz oder wird schwächer.

Ein tiefes Pfeifen

Dieses Geräusch entsteht bei einem leeren Kochgefäß. Das Geräusch verschwindet, wenn Wasser oder Gargut in das Kochgefäß eingefüllt wird.

Knistern

Das Geräusch entsteht bei Kochgefäßen aus verschiedenen übereinanderliegenden Materialien. Das Geräusch entsteht

durch die Schwingungen an den Verbindungsflächen zwischen den verschiedenen Materialschichten. Das Geräusch kommt vom Kochgefäß. Menge und Kochart der Lebensmittel können abweichen.

Hohe Pfeiftöne

Die Geräusche entstehen besonders in Kochgefäßen mit Schichten aus verschiedenen Materialien, sobald diese auf der höchsten Heizstufe und gleichzeitig auf zwei verschiedenen Kochstellen aufgeheizt werden. Diese Pfeiftöne verschwinden bei Verringerung der Leistung ganz oder werden schwächer.

Geräusche des Gebläses

Für einen korrekten Betrieb des elektronischen Systems ist eine Regulierung der Temperatur des Kochfeldes erforderlich. Hierzu verfügt das Kochfeld über ein Gebläse, das sich bei zu hoher Temperatur in den verschiedenen Kochstufen einschaltet. Das Gebläse kann auch bei ausgeschaltetem Gerät weiterlaufen, wenn die gemessene Temperatur nach dem Ausschalten des Kochfeldes noch immer zu heiß ist.

Die beschriebenen Geräusche sind normaler Bestandteil der Induktionstechnologie und nicht als Mängel anzusehen.

Kundendienst

Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.

E-Nummer und FD-Nummer:

Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.

Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.

Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 240 260

D01801 22 33 55

(0,039 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

CH 0848 840 040

Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.

11

é Inhoudsopgave

 

Raadgevingen en waarschuwingen omtrent de veiligheid

... 12

Veiligheidsaanwijzingen..................................................................

12

Oorzaken van schade.....................................................................

13

Bescherming van het milieu....................................................

13

Verwijdering van afvalstoffen op een milieuvriendelijke

 

manier ...............................................................................................

13

Tips om energie te besparen ........................................................

13

Koken op Inductie ....................................................................

14

Voordelen van het Koken op Inductie .........................................

14

Geschikte pannen............................................................................

14

Het apparaat leren kennen ......................................................

15

Het bedieningspaneel .....................................................................

15

De kookzones...................................................................................

15

Restwarmte-indicator.......................................................................

15

Programmeren van de kookplaat...........................................

15

De kookplaat inen uitschakelen .................................................

15

Afstellen van de kookzone.............................................................

15

Kooktabel ..........................................................................................

16

Kinderslot..................................................................................

17

Het kinderslot activeren en deactiveren......................................

17

Het permanente kinderslot inschakelen of uitschakelen........

17

Functie Powerboost .................................................................

17

Gebruiksbeperkingen .....................................................................

17

Activeren............................................................................................

18

Deactiveren .......................................................................................

18

Timerfunctie..............................................................................

18

Zo wordt dit geprogrammeerd......................................................

18

Automatische tijdslimiet..........................................................

18

Basisinstellingen......................................................................

19

Toegang tot de basisinstellingen..................................................

19

Onderhoud en reiniging ..........................................................

20

Kookplaat ..........................................................................................

20

Omlijsting van de kookplaat ..........................................................

20

Repareren van storingen........................................................

20

Normaal geluid tijdens de werking van het apparaat...............

21

Servicedienst............................................................................

21

Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com

ã=Raadgevingen en waarschuwingen omtrent de veiligheid

Lees deze instructies aandachtig door. Alleen dan kunt u het apparaat op de juiste wijze gebruiken.

Bewaar de gebruiksen montage-instructies. Indien u het apparaat aan iemand anders overdraagt, geef dan ook de documentatie van het apparaat mee.

Controleer het apparaat na het uitpakken. Indien het apparaat schade heeft opgelopen tijdens het transport, schakel het dan niet in, maar neem contact op met de technische dienst en leg de veroorzaakte schade schriftelijk vast. Doet u dat niet, dan gaat elk recht op een schadevergoeding verloren.

Het bereiden van voedsel au bain-marie

Met de bereidingswijze au bain-marie kan het voedsel worden verwarmd in een pan die op zijn beurt in een grotere pan water wordt geplaatst. Zo wordt het voedsel op langzame en constante wijze verwarmd, door middel van het warme water en niet rechtstreeks door de warmte van de kookzone. Bij het bereiden van voedsel au bain-marie moet worden vermeden dat blikken, glazen flessen of andere materialen in aanraking komen met de bodem van de pan water, om te voorkomen dat het glas van de plaat en de pan breken door oververhitting van de kookzone.

Veiligheidsaanwijzingen

Dit apparaat werd uitsluitend voor huishoudelijk gebruik ontworpen. De kookplaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het bereiden van voedsel. Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het aan staat.

Veilig gebruik

Voor een veilig gebruik van dit apparaat mogen volwassenen en kinderen die wegens

lichamelijke, zintuiglijke of psychische beperkingen,

onervarenheid of onwetendheid

niet bekwaam zijn om dit apparaat te gebruiken, dat alleen doen onder toezicht van een verantwoordelijk volwassen persoon.

Houd kinderen in de gaten en voorkom dat zij met het apparaat gaan spelen.

Olie en vet zijn te warm Brandgevaar!

De hete olie en vet zijn gemakkelijk ontvlambaar. Laat oververhitte olie of oververhit vet niet onbewaakt achter. Indien de olie of het vet vlam vat, blus het vuur dan nooit met water. Doof de vlammen met een doek of een bord. Schakel de kookzone uit.

Hete kookplaat

Gevaar van brandwonden!

Raak hete kookzones niet aan. Houd kinderen uit de buurt van de kookplaat.

Brandgevaar!

Leg nooit ontvlambare voorwerpen op de kookplaat.

Bewaar geen ontvlambare voorwerpen of spuitbussen in de laden onder de kookplaat.

Vochtige bodems van pannen en vochtige kookplaten

Gevaar van verwondingen!

Als zich vocht tussen de bodem van de pan en de kookzone bevindt, kan dit dampdruk veroorzaken. Bijgevolg zou de pan kunnen opspringen. Zorg ervoor dat de kookzone en de bodem van de pan altijd droog zijn.

Barsten in de kookplaat

Gevaar van elektrische ontlading!

Sluit het apparaat van het verdeelnet af indien de kookplaat stuk of gebarsten is.

Neem contact op met de technische dienst.

12

De kookzone verwarmt, maar de visuele indicatie werkt niet

Gevaar voor brandwonden!

Schakel de kookzone uit als de indicator niet werkt. Neem contact op met de technische dienst.

De kookplaat wordt uitgeschakeld

Brandgevaar!

Als de kookplaat automatisch uitgaat en niet kan worden gebruikt, kan hij op een later tijdstip alsnog vanzelf aan gaan. Om dit te voorkomen moet de kookplaat van de stroom worden afgesloten. Neem contact op met de technische dienst.

Plaats geen metalen voorwerpen op de inductieplaat Gevaar voor brandwonden!

Laat geen messen, vorken, lepels, deksels of andere metalen voorwerpen op de kookplaat liggen; deze kunnen heel snel heet worden.

Onderhoud van de ventilator

Gevaar van beschadiging!

Deze plaat is uitgerust met een ventilator, die zich aan de onderzijde bevindt. Indien er zich onder de kookplaat een lade bevindt, mogen daar geen kleine of papieren voorwerpen in worden bewaard. Als deze namelijk worden geabsorbeerd kunnen ze de ventilator beschadigen of de koeling verslechteren.

Attentie!

Tussen de inhoud van de lade en de inlaat van de ventilator moet een afstand van ten minste 2 cm worden aangehouden.

Onjuist uitgevoerde reparaties

Gevaar van een elektrische ontlading!

Onjuist uitgevoerde reparaties zijn gevaarlijk. Zet het apparaat uit als het defect is. Neem contact op met de technische dienst. Het repareren en vervangen van defecte aansluitkabels mag

uitsluitend uitgevoerd worden door behoorlijk opgeleid personeel van de Technische Dienst.

Attentie!

Dit apparaat voldoet aan de reglementeringen inzake de veiligheid en de elektromagnetische compatibiliteit. Personen met een pacemaker dienen uit de buurt te blijven van het apparaat als dat aan staat. Het is onmogelijk om te garanderen dat 100% van deze mechanismen die op de markt zijn voldoen aan de geldige regelgeving omtrent elektromagnetische compatibiliteit en dat er zich geen interferenties voordoen die de juiste werking in gevaar brengen. Ook is het mogelijk dat personen met andere soorten mechanismen, zoals hoorapparaten, enige vorm van hinder kunnen ondervinden.

De kookplaat uitschakelen

Schakel de kookplaat na elk gebruik altijd uit met de hoofdschakelaar. Wacht niet tot de kookplaat automatisch uitschakelt bij het ontbreken van een pan.

Oorzaken van schade

Attentie!

Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat veroorzaken.

Plaat nooit lege plannen op de kookzones. Dit kan schade veroorzaken.

Plaats geen hete pannen op het bedieningspaneel, de indicatorzones of op de omlijsting van de kookplaat. Dit kan schade veroorzaken.

Als er harde of scherpe voorwerpen op de kookplaat vallen, kan dit de plaat beschadigen.

Aluminiumfolie en plastic bakken smelten als ze op een hete kookzone gelegd worden. Het gebruik van beschermplaten op de kookplaat wordt afgeraden.

Algemeen overzicht

In de onderstaande tabel vindt u de meest voorkomende vormen van schade:

Schade

Oorzaak

Maatregel

 

 

 

Vlekken

Gemorst voedsel

Verwijder gemorst voedsel onmiddellijk met een glasschraper.

 

 

 

 

Ongeschikte reinigingsproducten

Gebruik reinigingsproducten die geschikt zijn voor kookplaten.

 

 

 

Krassen

Zout, suiker en zand

Gebruik de kookplaat niet als werkoppervlak of steun.

 

 

 

 

Ruwe bodems van pannen kunnen

Controleer de pannen.

 

krassen op de vitroceramische plaat

 

 

veroorzaken

 

 

 

 

Verkleuringen

Ongeschikte reinigingsproducten

Gebruik reinigingsproducten die geschikt zijn voor kookplaten.

 

 

 

 

Aanraking van de pannen

Til kookpannen en koekenpannen op om ze te verplaatsen.

 

 

 

Afbladderingen

Suiker, levensmiddelen met een hoog

Verwijder gemorst voedsel onmiddellijk met een glasschraper.

 

suikergehalte

 

 

 

 

Bescherming van het milieu

Pak het apparaat uit en gooi het verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke wijze weg.

Verwijdering van afvalstoffen op een milieuvriendelijke manier

Dit apparaat is geïdentificeerd conform de Richtlijn betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur WEEE 2002/96/EG. Deze richtlijn omschrijft het kader voor de recyclage en het hergebruik van afgedankte apparaten binnen het hele Europese grondgebied.

Tips om energie te besparen

Doe altijd de bijbehorende deksel op de pan. Bij koken zonder deksel op de pan is het energieverbruik vier keer zo hoog.

Gebruik pannen met een dikke en vlakke bodem. Pannen met bolle bodems verhogen het energieverbruik.

De diameter van de bodem van de pan moet overeenkomen met de afmeting van de kookzone. Deze is over het algemeen groter dan de diameter van de bodem van de pan. Indien de diameter van de pan niet overeenkomt met die van de kookzone, is het beter dat deze groter is dan de afmeting van de kookzone. Zo niet, dan gaat de helft van de energie

13

verloren. Controleer: Of de fabrikant de diameter van de bovenkant van pan heeft aangegeven.

Kies pannen met een afmeting die geschikt is voor de hoeveelheid voedsel die u gaat bereiden. Een grote pan die maar halfvol is, verbruikt veel energie.

Kook met weinig water. Zo wordt energie bespaard en blijven bovendien vitamines en mineralen van de groente behouden.

Selecteer een lagere kookstand.

Koken op Inductie

Voordelen van het Koken op Inductie

Koken op Inductie betekent een radicale verandering van de traditionele wijze van verwarmen, aangezien de warmte rechtstreeks in de pan wordt gegenereerd. Daarom biedt het een aantal voordelen:

Tijdbesparing bij het koken en frituren; doordat de pan rechtstreeks wordt verwarmd.

Dit werkt energiebesparend.

Eenvoudiger in onderhoud en reiniging Overgelopen voedingswaren verbranden minder snel.

Kooken veiligheidscontrole; de plaat levert energie of stopt de energietoevoer onmiddellijk als op de controleknop gedrukt wordt. De inductiekookzone levert geen warmte meer af als de pan wordt weggenomen, ook al wordt het apparaat voor die tijd niet uitgeschakeld.

Geschikte pannen

Ferromagnetische pannen

Uitsluitend geschikt voor inductiekoken zijn ferromagnetische pannen zoals van:

geëmailleerd staal

gietijzer

speciale pannen voor inductie van roestvrij staal.

Kijk, om te weten of de pannen geschikt zijn, of ze worden aangetrokken door een magneet.

Speciale pannen voor inductie

Er bestaat een ander soort pannen speciaal voor inductie, met een geheel ferromagnetische bodem. Controleer de diameter, deze kan zowel van invloed zijn op de pandetectie als op het kookresultaat.

Niet geschikte pannen

Gebruik nooit pannen van:

dun normaal staal

glas

aardewerk

koper

aluminium

Kenmerken van de bodem van de pan

De kenmerken van de bodem van de pannen kunnen invloed hebben op de homogeniteit van het kookresultaat. Pannen die gemaakt zijn van materialen die warmte verspreiden, zoals "sandwich" pannen van roestvrij staal, verdelen de warmte op gelijkmatige wijze, waardoor tijd en energie worden bespaard.

Geen pan of ongeschikte afmeting

Als er geen pan op de geselecteerde kookzone wordt geplaatst of als deze niet van het geschikte materiaal is of geen geschikte afmeting heeft, knippert de kookstand op de indicator van de kookzone. Plaats een geschikte pan, zodat het knipperen stopt. Als er meer dan 90 seconden wordt gewacht gaat de kookzone automatisch uit.

Lege pannen of pannen met een dunne bodem

Verwarm geen lege pannen en gebruik geen pannen met dunne bodem. De kookplaat is uitgerust met een intern veiligheidssysteem, maar een lege pan kan zo snel heet worden dat de functie “automatisch uitschakelen" geen tijd heeft om te reageren, waardoor de temperatuur erg kan oplopen. De bodem van de pan kan smelten en het glas van de kookplaat beschadigen. Raak in dat geval de pan niet aan en schakel de kookzone uit. Als het apparaat na het afkoelen niet werkt, neem dan contact op met de technische dienst.

Pandetectie

Iedere kookzone heeft een minimumlimiet voor pandetectie, die afhankelijk is van het materiaal van de pan die wordt gebruikt. Daardoor mag alleen de kookzone worden gebruikt die het meest geschikt is voor de pan.

Dubbele of driedubbele kookzone

Deze zones kunnen pannen van verschillende afmetingen herkennen. Afhankelijk van het materiaal en de eigenschappen van de pan, past de zone zich automatisch aan en wordt alleen de enkele zone geactiveerd, ofwel de hele zone, waarbij het geschikte vermogen wordt geleverd voor goede kookresultaten.

14

Loading...
+ 30 hidden pages