Bosch PID975L24E, PID775L24E Manual [et]

0 (0)
Bosch PID975L24E, PID775L24E Manual

ES

Instrucciones

de uso

03

PT

Instruções de

serviço

40

PID.75L24E

 

 

Ø 18/28

Ø 14,5

Ø 21/26/32 Ø 14,5

Ø 21

 

Ø

18

Ø 18

Ø 14,5

Ø 18

Ø 14,5

Ø 18

Ø 18/28

Ø 21

Ø 18 Ø 21/26/32

Ø 21

Ø = cm

Contenido

Consejos y advertencias de seguridad. . . . . . . .5

Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . .

Causas de los daños. . . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . .

Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . 9. . . .

Eliminación de residuos respetuosa con el

medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . .

Consejos para ahorrar energía. . . . . . . . . . . 10. . . . . .

La Cocción por Inducción. . . . . . . . . . . . 10. . . . . . .

Ventajas de la Cocción por Inducción. . . . . . . . . 10. . Recipientes apropiados. . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . .

Familiarizarse con el aparato. . . . . . . . . . . 13. . . . . .

El panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . .

Las zonas de cocción. . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . .

Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . .

Programar la placa de cocción. . . . . . . . . . .15. . .

Encender y apagar la placa de cocción. . . . . . . . . 15.

Ajustar la zona de cocción. . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . .

Tabla de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . .

Control de la temperatura del aceite. . . . . . . . .19.

Sartenes para

el Control de la

temperatura

del aceite. . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .20. . . . . . . . .

Los niveles de temperatura. . . . . . . . . . . . .20. . . . . . .

Así se programa. . . . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . .

Tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . . . . . .

Programas para freír. . . . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . .

Seguro para niños. . . . . . . . . . . . . . .26. . . . . . . .

Conectar y desconectar el seguro excepcional

para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . . . . . .

3

Contenido

Conectar y desconectar el seguro permanente

para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . . .

Función Powerboost. . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . .

Función programación del tiempo. . . . . . . . .28. . .

Apagar automáticamente una zona de cocción. . . 28

Reloj avisador. . . . . . . . . . . . . . . . .30. . . . . . . . .

Limitación del tiempo. . . . . . . . . . . . . 31. . . . . . . . .

Seguro de limpieza. . . . . . . . . . . . . . 31. . . . . . . . .

Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32. . . . . . . . .

Modificar los ajustes. . . . . . . . . . . . . . . 33. . . . . . . . .

Cuidados y limpieza. . . . . . . . . . . . . .35. . . . . . . .

Placa de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . . . .

Marco de la placa de cocción. . . . . . . . . . . . .36. . . . .

Reparar averías. . . . . . . . . . . . . . . .36. . . . . . . .

Ruido normal durante el funcionamiento del

aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38. . . . . . . . . .

Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . 39. . . . .

4

Consejos y advertencias de seguridad

Indicaciones de seguridad

Manejo seguro

Leer estas instrucciones con atenciónSólo.

entonces podrá manejarse correctamente el aparato.

Conservar las instrucciones de uso y de montaje. caso de entregar el aparato a otra persona, adjunt también la documentación del aparato.

Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje. En caso de que haya sufrido daños durante el transp no conectar el aparato, ponerse en contacto con Servicio Técnico y dejar constancia por escrito de daños ocasionados, de lo contrario se perderá el derecho a cualquier tipo de indemnización.

El aparato está previsto sólo para el uso doméstic Utilizar la placa de cocción únicamente para la

elaboración

de alimentos.

Durante el funcionamiento, el aparato no debe

dejarse sin

vigilancia.

Para

utilizar

este

aparato de forma segura, los adu

y los

niños

que

por

H discapacidades físicas, sensoriales o psíquicas H inexperiencia o desconocimiento

no estén capacitados para utilizar este aparato no deberán hacerlo sin la supervisión de un adulto responsable.

Los

niños

deberían

ser

supervisados para asegurars

de

que no

juegan

con

el aparato.

5

Aceite,

mantequilla

o

El

aceite o la mantequilla (margarina) sobrecalentado

margarina

sobrecalentados

se

inflaman

rápidamente. ¡Peligro

de incendio!

 

 

 

 

 

Vigilar constantemente la cocción de alimentos con

 

 

 

 

aceite o mantequilla . En caso de que el aceite

 

 

 

 

mantequilla se inflamen, nunca apagar el fuego con

 

 

 

 

agua.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sofocar

las

llamas colocando

rápidamente una

tapa

 

 

 

 

un plato que tape o cubra el recipiente.

 

 

 

 

 

Desconectar la zona de cocción.

 

 

Cocinar alimentos al baño El baño

María permite cocer un alimento dentro d

María

 

 

 

cazo que a

su vez se sumerge

en otro recipiente

 

 

 

 

grande que contiene agua. Así, el alimento recibe

 

 

 

 

calor suave y constante, cocinándose por medio d

 

 

 

 

agua caliente, y no por el calor de la zona de c

 

 

 

 

directamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al

cocinar

alimentos al

baño

María, se debe

evitar

 

 

 

 

las latas, botes de cristal u otro material se apoye

 

 

 

 

directamente sobre la base del recipiente que

 

 

 

 

 

contiene

el

agua, para

evitar

la

ruptura del cristal

 

 

 

 

placa y

del

recipiente

debido

a

un recalentamiento

 

 

 

 

la

zona

de

cocción.

 

 

 

 

Placa

de

cocción

caliente

¡Peligro de quemaduras! No tocar las zonas de

 

 

 

 

cocción

calientes.

 

 

 

 

 

 

 

 

Es fundamental que los niños no se acerquen al

 

 

 

 

aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Peligro de incendio! No colocar nunca objetos

 

 

 

 

inflamables sobre la placa de cocción.

 

 

 

 

 

¡Peligro

de

incendio! Si

debajo de la placa de coc

 

 

 

 

hay un cajón, no deben guardarse allí objetos

 

 

 

 

inflamables

ni

sprays.

 

 

 

 

Bases de los recipientes y¡Peligro

de lesiones! Si hubiese algún líquido entre

zonas

de

cocción

mojadasbase del recipiente y la zona de cocción, podría

 

 

 

 

generarse presión de vapor.

A causa de ello,

el

 

 

 

 

recipiente puede saltar de forma repentina.

 

 

 

 

 

Mantener siempre secas la zona

de cocción

y la

 

 

 

 

del

recipiente.

 

 

 

 

Grietas en la placa de cocción

¡Peligro de electrocución! Desconectar el aparato de la red eléctrica si la placa de cocción está rota o agrietada.

Avisar al servicio de asistencia técnica.

6

La zona de cocción se ¡Peligro de quemaduras! desconectar la zona de

calienta pero la indicación cocción si no funciona el indicador. visual no funciona

La placa de cocción se apaga

Avisar al servicio de asistencia técnica.

 

 

¡Peligro de incendio!

Si la placa

de

cocción

se

ap

de forma automática y no permite su uso,

 

 

posteriormente puede

encenderse

por

sí misma.

 

A fin de evitar que

esto suceda,

la

placa

de

coc

debe desconectarse de la red eléctrica. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

No coloque

objetos

¡Peligro de quemaduras! No dejar sobre la placa d

metálicos

sobre la placa de

 

cuchillos,

tenedores,

cucharas, tapas u otro

inducción

 

 

cocción

 

 

objetos metálicos, podrían calentarse muy deprisa.

 

 

 

Cuidados

del

ventilador

Esta placa está dotada de un

ventilador

situado e

 

 

 

parte

inferior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Peligro de avería! En caso de encontrarse un cajó

 

 

 

debajo de la placa de cocción

 

no deberán guard

 

 

 

objetos pequeños o papeles, al ser absorbidos,

 

 

 

podrían estropear el ventilador o perjudicar la

 

 

 

refrigeración.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Atención! Entre el contenido del cajón y la entrad

 

 

 

ventilador

debe dejarse una

distancia mínima

 

 

 

de 2

cm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reparaciones

inadecuadas

¡Peligro de descarga eléctrica! Las

reparaciones

 

 

 

inadecuadas

son

peligrosas.

Desconectar

el

aparato

 

 

 

si está defectuoso. Ponerse en contacto con el

 

 

 

Servicio de Asistencia Técnica. Las reparaciones y

 

 

 

sustitución de cables de conexión defectuosos sólo

 

 

 

pueden ser efectuadas por personal del Servicio de

 

 

 

Asistencia

Técnica

debidamente

instruido.

 

 

Cable de

conexión

Cualquier manipulación del aparato, incluyendo el

 

 

 

cambio

o

instalación

del cable

de

alimentación deb

 

 

 

ser realizado

por

el

servicio

de

asistencia

técnica.

Los cables de conexión de los aparatos eléctricos deben tocar las zonas de cocción calientes. Puede dañarse el aislamiento del cable y la placa de cocción.

7

Desconectar la placa de cocción

Este aparato

cumple con la normativa

seguridad

compatibilidad

electromagnética.

de

No obstante, las personas que tengan implantados

marcapasos deben

abstenerse de acercarse a

manejar

este

aparato. Es imposible asegurar que

el 100%

de

estos

dispositivos que se

encuentran

el mercado cumplan la normativa vigente de compatibilidad electromagnética, y que no se produzcan interferencias que pongan en peligro el correcto funcionamiento del mismo. También es

posible

que

las personas con otro tipo de disposit

como audífonos, puedan sentir algún tipo de

molestia.

 

 

Después

de

cada uso, desconectar siempre la plac

de cocción

con el interruptor principal. No esperar

que la placa de cocción se desconecte automáticamente por falta de recipiente.

Causas

de

los

 

 

daños

 

 

 

 

Bases de

los

recipientes

Las

bases ásperas de los recipientes pueden rayar

 

 

 

placa de cocción.

 

 

 

Evitar dejar recipientes vacíos en las zona de cocc

 

 

 

Pueden surgir daños.

Recipientes

calientes

No

colocar nunca recipientes calientes sobre el pa

 

 

 

de

mando, la indicación visual y el marco de la

 

 

 

de

cocción.

 

 

Pueden surgir daños.

Objetos

duros o

con puntaLos objetos duros o puntiagudos pueden causar

 

 

daños si caen sobre la placa de cocción.

Plástico

y papel

El papel de aluminio y los recipientes de plástico

 

 

derriten si se ponen sobre la zona de cocción

 

 

caliente. No se recomienda el uso de láminas

 

 

protectoras en la placa de cocción.

8

Vista general

En la siguiente

tabla presentamos los

daños más

 

frecuentes:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daños

Causa

Medida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manchas

Alimentos derramados

Eliminar

inmediatamente

los

 

 

alimentos que se derramen con un

 

 

rascador

para vidrio.

 

 

Rayaduras

Decoloraciones

Desconchaduras

Productos

de

limpieza

inadecuados

Utilizar

productos

de

limpieza

 

 

 

 

 

 

 

adecuados

para

la placa de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sal,

azúcar y

arena

 

 

 

No utilizar la placa de cocción como

 

 

 

 

 

 

 

superficie

de

trabajo

o

apoyo.

 

 

 

 

 

Las bases ásperas de los recipientesComprobar los recipientes.

pueden rayar la placa de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Productos

de

limpieza

inadecuados

Utilizar

productos

de

limpieza

 

 

 

 

 

 

 

adecuados para la placa de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

Roce

de

los

recipientes

Levantar las ollas y sartenes para

 

 

 

 

 

 

 

moverlas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Azúcar, sustancias con un alto

Eliminar

inmediatamente

los

contenido

de

azúcar

 

 

 

alimentos que se derramen con un

 

 

 

 

 

 

 

rascador

para

vidrio.

 

 

 

Protección del medio ambiente

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

) Este aparato está identificado conforme a la Directi de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002/96/CE.

Esta directiva define el marco para el reciclaje y reutilización de aparatos usados en todo el territorio europeo.

9

Consejos para ahorrar energía

H Colocar siempre en los recipientes la tapa correspondiente. Al cocinar sin tapa el consumo de energía se multiplica por cuatro.

H Utilizar recipientes de base gruesa y plana. Las bases curvas aumentan el consumo de energía.

H El diámetro de la base de los recipientes debe

coincidir

con el tamaño

de la zona de cocción.

Éste es por lo general

superior

al

diámetro

de

base del

recipiente. En

el caso

de

que el

diám

del recipiente no coincida con el de la zona d

cocción, es

mejor que

éste

sea

superior al

tam

de la zona

de cocción,

en

caso

contrario

se p

la mitad de energía. Observar: Si el fabricante indicado el diámetro superior del recipiente.

H Seleccionar recipientes del tamaño adecuado a l cantidad de alimento que se vaya a preparar. recipiente de gran dimensión y medio lleno, consume mucha energía.

H Cocer con poca agua. De esta manera, se aho energía y, además, se mantienen las vitaminas y minerales de la verdura.

H Seleccionar un nivel de potencia más bajo.

La Cocción por Inducción

Ventajas de la Cocción por Inducción

La

Cocción

por Inducción

supone un cambio radic

en

la forma

tradicional de

calentamiento, el calor s

genera directamente en el recipiente. Por este moti presenta una serie de ventajas:

H Gran rapidez en la cocción y fritural calentar; directamente el recipiente.

H Consume menos energía

10

H Mayor comodidad y limpieza;los alimentos derramados no se requeman tanto en la placa.

H Control de cocción y seguridad;la placa suministra o corta energía inmediatamente al actuar sobre el mando de control. La zona de cocción por inducción deja de suministrar calor se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.

Recipientes apropiados

Recipientes ferromagnéticos

Recipientes especiales para inducción

Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipientes ferromagnéticos,

pueden ser de:

H

acero

esmaltado

H

hierro

fundido

H

vajilla

especial para inducción de acero inoxidabl

Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su

totalidad. Comprobar

el diametro, podría afectar tan

a

la detección del

recipiente como a los resultado

la

cocción.

 

Comprobar los

recipientes

Para saber

si los recipientes son adecuados,

con un imán

 

comprobar

que son

atraídos

por un imán.

 

 

El fabricante suele

indicar los recipientes que son

 

 

aptos para

inducción.

 

Recipientes no

apropiados

No utilizar

nunca recipientes

de:

H acero fino normal

Hvidrio

Hbarro

Hcobre

Haluminio

11

Características

de la base Las características

de

la base de

los

recipientes

del recipiente

pueden influir en

la

homogeneidad

del

resultado de

 

cocción.

 

 

 

 

 

Recipientes fabricados con materiales que ayudan a

 

difundir el calor, como recipientes "sandwich" de

 

acero inoxidable, reparten el calor uiformemente,

 

ahorrando tiempo

y energía.

 

 

Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado

Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material tamaño adecuado, la posición de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de cocción, parpadeará.

Colocar el recipiente adecuado para que deje de

parpadear.

Si se tarda

más de 90 segundos, la z

de cocción

se apaga

automáticamente.

Recipientes

vacíos o con

No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes

base fina

 

con base fina. La placa de cocción está dotada

 

 

 

sistema interno de seguridad, pero un recipiente va

 

 

puede calentarse tan rápidamente que la función

 

 

 

•desactivación automática" no tenga tiempo de

 

 

 

reaccionar y pueda alcanzar una temperatura muy

 

 

 

elevada. La base del recipiente podría llegar a

 

 

 

derretirse y dañar el cristal de

la placa. En

este

 

 

 

no tocar el recipiente y apagar la zona de cocció

 

 

después de enfriarse no funciona, ponerse en

 

 

 

contacto con el servicio de asistencia técnica.

 

Detección

de recipiente

Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de

 

 

 

detección de recipiente, que varía en función del

 

 

 

material del recipiente que se está utilizando. Por

 

 

 

motivo, se debe utilizar la zona

de cocción

que

m

 

 

se adecue al diámetro de su recipiente.

 

 

Zona de cocción doble o Estas zonas pueden

reconocer

recipientes de

 

 

triple

 

diferentes tamaños.

Dependiendo

del material

y de

 

 

las propiedades del recipiente, la zona se adaptará

 

 

automáticamente, activándose sólo la zona simple

o

 

 

bien en su totalidad y suministrando la potencia

 

 

 

adecuada para obtener buenos resultados de

 

 

 

 

cocción.

 

 

 

 

12

Familiarizarse con el aparato

En la página 2figura una vista general de los mode con información sobre medidas.

El panel de mando

Superficie de

mando

 

Indicaciones para

 

Sensores

de

 

 

 

 

 

 

navegación

para

para

 

 

 

 

posición de cocción 1-9

 

°

presión

breve:

 

operatividad 0.0

 

XY

 

 

 

 

calor residualph/qH

 

pasar

de

una

línea a

acceder

a

la

información

 

 

 

función

powerboost±

 

otra.

La

línea

 

presión

larga:

acceder

 

 

 

 

a

programación

de

seleccionada

aparecerá

los

ajustes

básicos

 

función

entre

corchetes

y su

 

tiempo

r

 

Ô control

de la

 

 

 

 

valor

podrá

ser

 

 

 

 

 

modificado.

 

 

temperatura

del aceite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Superficies

de

mando

 

Superficie

de

mando

 

 

 

 

 

 

 

Superficies de mando

para

 

 

 

 

 

 

 

para

 

 

para

 

 

 

 

 

 

seleccionar

la

posición

 

 

% interruptor

seleccionar la

zona

 

 

 

 

 

 

de

cocción

 

 

principal

 

 

 

calientaplatosÛ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GDseguro

para

niños

 

 

Superficies

de

 

 

 

 

 

mando para

 

 

 

y protección

limpieza

 

 

 

 

 

 

j función

 

 

 

 

± función

 

powerboost

 

 

 

programación

del

 

 

7 seleccionar

la zona

 

 

 

 

tiempo

 

 

 

 

 

 

de

cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Superficies de mando

Al tocar un sensor se activa la función

 

correspondiente.

 

Nota

Los ajustes

no se modifican

cuando se tocan vari

 

símbolos simultáneamente. Esto permite limpiar la

 

zona de programación en caso de que se derram

 

alimentos.

 

 

 

Mantener las

superficies de

mando siempre secas.

 

La humedad

puede afectar

al funcionamiento.

Las zonas de cocción

 

Zona

de

cocción

 

Activar y

desactivar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona

de

cocción

 

Utilizar

un recipiente

del

tamaño

adecuado.

 

 

 

simple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona

doble

 

La

zona

se

enciende

de forma automática utilizando un recipiente cu

 

 

 

 

 

base

sea

del

mismo

tamaño que la zona

exterior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

Zona

triple

 

La

zona

se

enciende

de

forma

automática

utilizando un recipiente cu

 

 

 

 

 

base

sea

del mismo tamaño que la zona exterior• óQ) (que se desea

 

 

 

 

 

poner

en

funcionamiento.

 

 

 

 

Utilizar sólo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver apartado •Recipientes apropiados".

Indicador de calor residual

La placa de cocción cuenta con un indicador de

residual en cada zona de cocción

que

muestra cu

aún están calientes. Evitar tocar la

zona

de cocció

que muestre esta indicación.

 

 

Aunque la placa esté apagada, el indicadorps/qt se mantendrá iluminado mientras la zona de cocción esté caliente.

Al retirar el

recipiente

antes

de

haber apagado la

de cocción,

aparecerán

alternativamente el

indicador ps/qt y la posición

de

cocción

seleccionada.

 

 

 

14

Programar la placa

de

cocción

 

 

En este capítulo se

muestra cómo ajustar una zon

 

 

de cocción. En la tabla figuran las posiciones y

 

 

tiempos de

cocción para distintos platos.

Encender

y

apagar

 

 

la placa

de

cocción

 

 

 

 

Encender y

apagar

la placa de cocción con el

interruptor principal%.

Indicaciones

Ajustar la zona de cocción

Para encender la placa de cocción: tocar el símbolo %. Se ilumina el indicador situado encima interrruptor principal.

La placa está encendida.

Para apagar la placa de cocción: tocar el símbolo %.

La placa de cocción está apagada.

El indicador de calor residual permanece iluminado hasta que las zonas de cocción se hayan enfriado suficiente.

La placa de cocción se apaga automáticamente cuando todas las zonas de cocción están apagada durante más de 20 segundos.

Seleccionar la posición de cocción deseada con lo símbolos de 1 a 9 ó con los símbolos + y -.

Símbolo + = posición de cocción 9 Símbolo - = posición de cocción 4

Posición de cocción 1 = potencia mínima Posición de cocción 9 = potencia máxima

Cada posición de cocción dispone de un ajuste intermedio.

Está señalado con la indicación.5 (por ejemplo1.5).

15

Seleccionar la posición

La placa de cocción debe estar

encendida.

de cocción:

1. Tocar el símbolo7 de la zona de cocción

 

 

deseada.

Si

a continuación se

toca el °,sensor

 

la indicación visual aparece cómo seleccionar la

 

posición

de

cocción.

 

2.A continuación seleccionar la posición de cocció deseada con los símbolos de 1 a 9 ó con los símbolos + y -.

Modificar la

posición

Seleccionar

la zona de cocción y

cambiar

la posic

de

cocción

 

de cocción

con los símbolos de 1

a 9 ó

con

lo

 

 

 

símbolos +

y -.

 

 

 

 

 

 

 

Al tocar el sensor° aparece el tiempo que lleva

 

 

 

 

encendida la zona de cocción.

 

 

 

Desconectar

la zona

Seleccionar

la zona de cocción. A

continuación

toc

de

cocción

 

el símbolo

de la posición de cocción 0 ó tocar lo

 

 

 

símbolos + y - hasta llegar a 0.0

 

 

 

Advertencia

 

Si no se

ha colocado un recipiente en la zona d

 

 

 

cocción por inducción, la posición de cocción

 

 

 

 

parpadea.

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la zona de cocción está seleccionada, aparece

 

 

 

mensaje de aviso en la

indicación

visual. Transcurri

 

 

 

un tiempo,

la zona de

cocción se

apaga.

 

 

16

Tabla de cocción

En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplo

Los tiempos de cocción dependen del tipo, peso calidad de los alimentos. Por este motivo, existen variaciones.

Utilizar la posición de cocción 9 para el inicio de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel de

 

Duración

de

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción lenta

 

cocción

lenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

minutos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Derretir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chocolate, cobertura de chocolate, mantequilla, miel

 

1V2

 

V

 

 

 

Gelatina

 

 

 

 

 

 

 

1V2

 

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calentar

y

mantener

caliente

 

 

 

 

 

 

 

Potaje

(p.

 

ej.

lentejas)

 

 

1V2

 

V

 

 

 

Leche**

 

 

 

 

 

 

 

1.V2.

 

V

 

 

 

Salchichas

 

calentadas

en agua**

 

3V4

 

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descongelar

y

calentar

 

 

 

 

 

 

 

Espinacas

 

ultracongeladas

 

2.V3.

 

5V15

min

Gulasch

ultracongelado

 

 

2.V3.

 

20V30

min

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento

 

 

 

 

 

 

 

Albóndigas

 

de

patata

 

 

4.V5.*

 

20V30

min

Pescado

 

 

 

 

 

 

4V5*

 

10V15

min

Salsas blancas, p. ej. bechamel

 

1V2

 

3V6

min

 

Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa

 

3V4

 

8V12

min

 

 

 

 

 

 

 

 

Hervir, cocer al vapor, rehogar

 

 

 

 

 

 

 

Arroz (con doble cantidad de agua)

 

2V3

 

15V30

min

Arroz con

 

leche

 

 

2V3

 

25V35

min

Patatas

sin

pelar

 

 

4V5

 

25V30

min

Patatas

peladas

con sal

 

4V5

 

15V25

min

Pasta

 

 

 

 

 

 

 

6V7*

 

6V10

min

Cocido,

sopas

 

 

 

 

3.V4.

 

15V60

min

Verduras

 

 

 

 

 

 

2.V3.

 

10V20

min

Verduras,

ultracongeladas

 

3.V4.

 

7V20

min

Cocido

en

olla

exprés

 

 

4.V5.

 

V

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel de

 

Duración

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción lenta

 

cocción

lenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en minutos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estofar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rollo de

carne

 

 

 

 

 

4V5

 

50V60

min

Estofado

 

 

 

 

 

 

 

4V5

 

60V100

min

Gulasch

 

 

 

 

 

 

 

3.V4.

 

50V60

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filetes, al natural o empanados

 

 

 

 

6V7

 

6V10

min

Filetes

ultracongelados

 

 

 

 

6V7

 

8V12

min

Chuletas, al natural o empanadas

 

 

 

 

6V7

 

8V12

min

Bistec (3 cm de grosor)

 

 

 

 

7V8

 

8V12

min

Pechuga (2 cm de grosor)

 

 

 

 

5V6

 

10V20

min

Pechuga,

ultracongelada

 

 

 

 

5V6

 

10V30

min

Pescado y filete de pescado al natural

 

 

 

5V6

 

8V20

min

Pescado y filete de pescado empanado

 

 

 

6V7

 

8V20

min

Pescado

empanado ultracongelado,

p. ej. varitas

de

pescado

6V7

 

8V12

min

Gambas

y

camarones

 

 

 

 

7V8

 

4V10

min

Platos ultracongelados, p. ej., salteados

 

 

 

6V7

 

6V10

min

Crepes

 

 

 

 

 

 

 

6V7

 

freír

uno

tras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

otro

 

 

 

Tortilla

 

 

 

 

 

 

 

3.V4.

 

freír

una

tras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

otra

 

 

 

Huevos

fritos

 

 

 

 

 

5V6

 

3V6

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freír** (150 g V 200 g por porción en 1V2 l

de

aceite)

 

 

 

 

 

 

Productos ultracongelados, p. ej., patatas fritas, nuggets de

8V9pollo

 

freír

una

 

Croquetas

ultracongeladas

 

 

 

 

7V8

 

porción

tras

Albóndigas

 

 

 

 

 

 

7V8

 

otra

 

 

 

Carne, p. ej., piezas de pollo

 

 

 

 

6V7

 

 

 

 

 

Pescado empanado o en masa de cerveza

 

 

 

6V7

 

 

 

 

 

Verduras, setas, empanadaso en masa de cerveza, p.ej.,

6V7

 

 

 

 

 

champiñones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repostería,

p. ej.

buñuelos, fruta

en masa de

cerveza

4V5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Cocción lenta

sin tapa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

**

Sin

tapa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Control de la temperatura

del

aceite

Esta función permite freír, regulando

 

automáticamente la temperatura de la sartén. Las

zonas de cocción que están dotadas

de esta func

son las zonas laterales derechas ó las delanteras,

dependiendo del modelo.

(ver figura)

 

Ventajas al freír

La zona de cocción sólo

calienta cuando es

 

necesario.

De

este modo

se ahorra energía.

 

El aceite y la grasa no se sobrecalientan.

Puntos a tener en cuenta No calentar nunca aceite,

mantequilla o manteca s

 

vigilancia.

 

 

 

 

Situar la sartén en el centro de la zona de cocci

 

Asegurarse

de

que el diámetro de la base de la

 

sea correcto.

 

 

 

No cubrir la sartén con tapas. De lo contrario, la

 

regulación

automática no

funciona. Se puede utilizar

 

un tamiz protector, de este modo la regulación

 

automática

funciona.

 

Utilizar únicamente aceite apropiado para freír. Si s emplea mantequilla, margarina, aceite de oliva o manteca de cerdo, seleccionar el nivel de temperatura min.

19

Sartenes para el Control de la temperatura del aceite

Hay disponibles sartenes óptimas para esta función. Utilizar únicamente este tipo de sartenes. Con las demás sartenes la regulación no funcionaría. Las sartenes pueden sobrecalentarse.

Estas sartenes pueden adquirirse con posterioridad, como accesorio opcional, en comercios especializados o en en nuestro servicio de asistenc técnica. Indicar siempre la referencia HEZ390210, HEZ390220, HEZ390230 correspondiente.

Las

sartenes son antiadherentes. También es posibl

freír

alimentos con poco aceite.

Los

niveles de

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel

de

 

Temperatura

 

Apropiado para

 

 

 

 

potencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

max

 

 

alta

 

p.

ej.delicias de

patatas, patatas

salteadas

y bistecs poco hech

 

 

 

 

 

 

 

med

 

 

media-alta

 

p. ej. frituras finas como congelados empanados, escalopes,

 

 

 

 

 

ragú,

verduras.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

low

 

 

baja-media

 

p.

ej.

frituras gruesas como filetes rusos

y salchichas, pescado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mín

 

 

baja

 

p.

ej.

tortillas,

con mantequilla,

aceite de

oliva o margarina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Así se programa

Seleccionar el nivel de temperatura adecuado de la tabla.

Colocar la sartén en la zona de cocción. La placa de cocción debe estar encendida.

Seleccionar la zona de cocción deseada.

En la indicación visual de la zona de cocción aparece 0.0

1. Tocar el símboloÔ.

confirmar con

Control temp. Aceite

Manual

med

 

2.

En los siguientes 10 segundos, seleccionar la

 

 

opción

Manual con

los símbolos + y -.

Advertencia

Si

no se selecciona ningún ajuste, pasado un tiem

 

el

menú

se

cierra sin

poner en marcha la función

 

3.

Bajar

a

la siguiente

línea con el sensor de

navegación X.

confirmar con

Control temp. Aceite

Manual med

21

4. Seleccionar

el

nivel de temperatura deseado co

los símbolos

+

y -.

confirmar con

Control temp. Aceite

Manual max

Modificar la temperatura seleccionada

5.Activar la función tocandoÔ. Aparece el símbolo Ôy el nivel de potencia seleccionado.

El Control de la temperatura del aceite se habr activado.

Si se toca el sensor° puede comprobar que la función se ha puesto en marcha.

El símbolo de temperatura permanecerá encendido hasta que se alcanza la temperatura de fritura. A continuación suena una señal. El símbolo de la temperatura se apaga y aparece un mensaje de a en la indicación visual.

Seleccionar la zona. A continuación modificar la temperatura tocando los sensores + y -. También puede modificar la temperatura volviendo al menú la función:

Tocar el símboloÔ. A continuación bajar a la siguiente línea con el sensor de navegaciónX y seleccionar el nivel de temperatura deseado con lo símbolos + y -.

22

6.Agregar aceite en la sartén y, a continuación, añadir los alimentos.

 

Como

es

habitual, dar

la vuelta a

los alimentos p

 

evitar

que

se quemen.

 

 

Salir de la función antes deVolver al

menú de la

función con

el Ôsímbolo. A

tiempo

continuación seleccionar

la opción

Salir con los

 

sensores + y -.

 

 

 

También se puede salir de la función tocando el

 

sensor 0 ó tocando los sensores + y - hasta qu

 

indicación visual de la zona de cocción seleccionad

 

aparezca

0.0

 

 

Tabla

 

 

La

tabla

indica

qué

nivel

de temperatura

es

adecu

 

 

para cada alimento. El tiempo de cocción puede

 

 

variar en

función del

tipo, peso,

grosor

y

calidad

 

 

los

alimentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El nivel de potencia seleccionado

varía

 

en

función

 

 

tipo

de

sartén

utilizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel

de

Tiempo

total

de

 

 

 

 

 

 

 

temperatura

cocción

a

partir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la

señal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acústica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carne

Escalope al natural

o

rebozado

 

med

 

6-10

 

Min

 

 

 

 

Solomillo

 

 

 

 

med

 

6-10

 

Min

 

 

 

 

Chuletas

 

 

 

 

low

 

10-17

 

Min

 

 

 

 

Cordon

bleu

 

 

 

 

low

 

15-20

 

Min

 

 

 

 

Bistec poco hechos (3 cm de grosor)

max

 

6-8

Min

 

 

 

 

Bistec medio o bien hecho (3 cm de grosor)med

 

8-12

 

Min

 

 

 

 

Pechuga (2 cm de grosor)

 

 

low

 

10-20

 

Min

 

 

 

 

Salchichas cocidas

o frescas

 

 

low

 

8-20

 

Min

 

 

 

 

Hamburguesas/filetes

rusos

 

 

low

 

6-30

 

Min

 

 

 

 

Leberkäse

 

 

 

 

min

 

6-9

Min

 

 

 

 

Ragú,

gyros

 

 

 

 

med

 

7-12

 

Min

 

 

 

 

Carne

picada

 

 

 

 

med

 

6-10

 

Min

 

 

 

 

Tocino

veteado

 

 

 

 

min

 

5-8

Min

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel

 

de

 

Tiempo

total

de

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatura

 

cocción

a partir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

la

señal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acústica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pescado

Pescado

frito

 

 

 

low

 

 

10-20

Min

 

 

 

 

Filete de pescado, al natural o empanado low/med

10-20

Min

 

 

 

 

Camarones,

gambas

 

 

med

 

 

4-8

Min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Platos

elaboradosCrepes

 

 

 

 

 

med

 

 

 

freír

uno

tras

otro

con huevo

Tortillas

 

 

 

 

 

min

 

 

 

freír

una

tras

otra

 

 

Huevos

fritos

 

 

 

min

/

med

2-6

Min

 

 

 

 

Huevos

revueltos

 

 

 

min

 

 

2-4

Min

 

 

 

 

Kaiserschmarm

 

 

 

low

 

 

10-15

Min

 

 

 

 

Torrijas/

tostadas

francesas

 

 

low

 

 

 

freír

una

tras

otra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patatas

Patatas

salteadas

preparadas con

patatas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hervidas

sin pelar

 

 

 

max

 

 

6-12

Min

 

 

 

 

Patatas salteadas preparadas con patatas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

crudas*

 

 

 

 

 

low

 

 

15-25

Min

 

 

 

 

Delicias

de

patata

 

 

 

max

 

 

 

freír

una

tras

otra

 

 

Patatas

glaseadas

 

 

 

med

 

 

10-15

Min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verduras

Ajo, cebollas

 

 

 

min

 

 

2-10

Min

 

 

 

 

Calabacin,

berenjena

 

 

low

 

 

4-12

Min

 

 

 

 

Pimiento, espárragos verdes

 

 

low

 

 

4-15

Min

 

 

 

 

Setas

 

 

 

 

 

med

 

 

10-15

Min

 

 

 

 

Verduras

glaseadas

 

 

med

 

 

6-10

Min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Productos

Escalope

 

 

 

 

 

med

 

 

15-20

Min

 

 

congelados

Cordon

bleu

 

 

 

low

 

 

10-30

Min

 

 

 

 

Pechuga

 

 

 

 

 

min

 

 

10-30

Min

 

 

 

 

Nuggets

 

 

 

 

 

med

 

 

10-15

Min

 

 

 

 

"Gyros",

"Kebab"

 

 

 

med

 

 

10-15

Min

 

 

 

 

Filete de pescado, al natural o

empanado low

 

 

10-20

Min

 

 

 

 

Varitas de

pescado

 

 

med

 

 

8-12

Min

 

 

 

 

Patatas

fritas

 

 

 

med

/

max

4-6

Min

 

 

 

 

Platos y verduras a la sartén

 

 

min

 

 

8-15

Min

 

 

 

 

Rollitos

de

primavera

 

 

low

 

 

10-30

Min

 

 

 

 

Camembert/queso

 

 

 

low

 

 

10-15

Min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Otros

 

Camembert/queso

 

 

 

low

 

 

7-10

Min

 

 

 

 

Platos precocinados elaborados con adición de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agua, p.ej. pasta a la sartén

 

 

min

 

 

4-6

Min

 

 

 

 

Picatostes

 

 

 

 

low

 

 

6-10

Min

 

 

 

 

Almendras/nueces/piñones*

 

 

min

 

 

3-7

Min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

En una

sartén fría.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Loading...
+ 53 hidden pages