DE |
Gebrauchsanleitung |
03 |
NL |
Gebruiksaanwijzing |
41 |
FR |
Mode d'emploi |
79 |
IT |
Istruzioni per l'uso |
117 |
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise. . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . .
Vor dem Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . .
So vermeiden Sie Schäden am Kochfeld. . . . . . . . .8
Das Gerät kennen lernen. . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . .
Das Bedienfeld. . . . . . . . . . |
. . . . . . 10. . . . . . . . . . |
|
|
|
|
Die Kochstellen. . . . . . . . . . |
. . . . . . 11. . . . . . . . . . |
|
|
|
|
RestwärmeiAnzeige . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . . . |
||
|
|
|
Kochen mit Induktion. . . . . . |
. . . . . . . 12. . . . . . . . . |
|
|
|
|
Was bedeutet Kochen mit Induktion?. . . . . . . . .12. . |
||
|
|
|
Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . |
. . . . . . 13. . . . . . . . . |
Hauptschalter mit Kindersicherung. . . . . . . .14. .
Hauptschalter . . . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . . .
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . . .
Kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . .
So stellen Sie ein. . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . .
Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . . . .
Tipps zum Energieisparen. . . . . . . . . . . . .19. . . . . . . .
Frittierfunktion . . . . . . . . . . . . . . . .19. . . . . . . . .
Die Temperaturstufen. . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . .
Pfannen für die Frittierfunktion. . . . . . . . . . . .20. . . . . .
Das sollten Sie wissen. . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . .
So stellen Sie ein. . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . .
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22. . . . . . . . . .
Praktische Hinweise zum Frittieren. . . . . . . . . .24. . . .
Warmhaltefunktion . . . . . . . . . . . . . .24. . . . . . . . .
3
Inhaltsverzeichnis
Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . .
PowerboostYFunktion . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . . .
Einschränkungen bei der Benutzung
der PowerboostiFunktion . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . .
So wird sie aktiviert. . . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . . . . .
So wird sie deaktiviert. . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . . . . .
TimerYFunktion . . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . . . . . .
Eine Kochstelle soll automatisch |
ausschalten. . |
. |
. |
. 26 |
|
|
|
|
|||
Der Küchenwecker. . . . . . . . |
. . . . . . . 28. . . . . . . . . . |
||||
|
|
||||
MemoryYFunktion . . . . . . . . . . . . . . 29. . . . . . . . . . |
|||||
|
|
|
|
|
|
Einstellung speichern. . . . . . . |
. . . . . |
. |
. |
29. . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
Memory aufrufen. . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
. |
30. . . . . . . . . . |
Power-Management . . . . . . . . . . . . .32. . . . . . . . .
So wird die Funktion programmiert. . . . . . . . . . 32. . . .
Automatische Zeitbegrenzung. . . . . . . . . 33. . . . . .
Eingabebestätigung ausschalten. . . . . . . . 34. . . . .
Pflege und Reinigung. . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . .
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . . .
Reinigung der Glaskeramik. . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . .
Reinigung des Kochfeldrahmens. . . . . . . . . .35. . . . .
Vorgehensweise bei einer Störung. . . . . . . . .36. . .
Normale Betriebsgeräusche des Geräts. . . . . . . 38. .
Verpackung und Altgerät. . . . . . . . . . . .39. . . . . . . .
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . .40. . . . . . . . .
4
Wichtige Hinweise
Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen.
Bewahren Sie die Gebrauchsi und Montageanweisung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie beide Anweisungen bei.
Vor dem Einbau
Transportschäden |
Untersuchen |
Sie Ihr Gerät genau, nachdem Sie es |
|||
|
aus der Verpackung genommen haben. Wenn Sie |
||||
|
einen |
Transportschaden festgestellt haben, |
nehmen |
||
|
Sie das Gerät nicht in Betrieb. |
|
|
||
Elektrische Anschlüsse |
Vergewissern |
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme |
|||
|
Ihres Gerätes, dass Ihr Hausanschluss |
geerdet ist u |
|||
|
allen |
gültigen |
Sicherheitsbestimmungen |
entspricht. |
|
|
Der Aufbau und Anschluss Ihres Gerätes sollte von |
||||
|
einem autorisierten Techniker durchgeführt werden. |
||||
|
Wird das Gerät ohne korrekten Anschluss der Eri |
||||
|
dungsklemme |
oder nach unsachgemäßem |
Anschluss |
||
|
in Betrieb genommen, kann dies, wenn |
auch unter |
|||
|
sehr seltenen Umständen, zu schweren Körperverleti |
||||
|
zungen oder zum Tod führen. |
|
|
||
|
Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch unsac |
||||
|
gemäßen Gebrauch oder ungeeignete elektrische |
||||
|
Anschlüsse. |
|
|
|
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt.
Benutzen Sie das Kochfeld ausschließlich zum Zubereiten von Speisen.
5
Lebensmittel garen und erhitzen
Überhitztes Öl und Fett
Heiße Kochstellen
Nasse Topfböden und Kochstellen
Sprünge in der
Glaskeramik
Beim Kochen von Eintöpfen oder flüssigen Gerichten wie Suppen, Saucen oder Getränken können diese unbemerkt zu schnell erhitzen und überlaufen oder verspritzen.
Aus diesem Grund ist ein allmähliches Erhitzen zu empfehlen, unter Verwendung der geeigneten Leistungsstufe und unter ständigem Rühren der Speisen vor und während des Erwärmens.
Überhitztes Öl oder Fett entzündet sich schnell. Brandgefahr!
Erhitzen Sie Fett oder Öl niemals unbeausichtigt. Falls sich Öl entzündet, nie mit Wasser löschen. Sofort Deckel oder Teller auflegen.
Kochstelle ausschalten.
Geschirr auf der Kochstelle auskühlen lassen.
Heiße Kochstellen nicht berühren. Verbrennungsgefahr!
Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Die RestwärmeiAnzeige warnt vor heißen Kochstellen.
Nie brennbare Gegenstände auf dem Kochfeld ablegen. Brandgefahr!
Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen Sie darin keine brennbaren Gegenstände ode Spraydosen aufbewahren. Brandgefahr!
Anschlusskabel von Elektrogeräten dürfen die heißen Kochstellen nicht berühren. An Kabelisolierung und Kochfeld können Schäden entstehen.
Bei Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle kann Dampfdruck entstehen. Durch den Dampfdruck kann der Topf plötzlich in die Höhe springen. Verletzungsgefahr!
Halten Sie |
Kochstelle |
und Topfboden immer trocken |
Bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der |
||
Glaskeramik |
besteht |
StromschlagiGefahr. |
Schalten Sie das Gerät sofort aus.
Schalten Sie die Sicherung für das Gerät im Sicherungskasten aus.
Rufen Sie den Kundendienst.
6
Die Kochstelle heizt, die Anzeige funktioniert nicht
Legen Sie keine Gegenstände aus Metall auf das Induktionsfeld
Kühlgebläse
Unsachgemäße
Reparaturen
Anschlusskabel
Wenn die Kochstelle heizt, aber die Anzeige nicht funktioniert, schalten Sie die Kochstelle aus. Verbrennungsgefahr!
Rufen Sie den Kundendienst.
Lassen Sie auf dem Kochfeld keine Topfdeckel ode andere größere Gegenstände aus Metall liegen. Sollt das Gerät aus Versehen eingeschaltet werden, könnten diese Gegenstände sehr schnell erhitzt werden und Verbrennungen verursachen.
Unterhalb des Kochfeldes befindet sich das Kühlgebläse. Vorsicht! Sollte das Kochfeld über eine Schublade liegen, dürfen sich keine kleinen Gegenstände oder Papier darin befinden, da sie eingesaugt werden könnten und das Gebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen könnten. Es dürfen weder Alufolie noch entzündbare Materialien (z. B. Sprays) darin oder in der Nähe d
Kochfeldes gelagert werden. |
Explosionsgefahr! |
|
Zwischen dem Schubladeninhalt und dem |
||
Gebläseeingang |
sollte ein Abstand von mindestens |
|
2 cm gewahrt |
werden. |
|
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. StromschlagiGefahr!
Nur ein von uns geschulter KundendienstiTechniker darf Reparaturen durchführen.
Jeder Eingriff |
in das Gerät, auch das Austauschen |
|||
oder Anbringen des Anschlusskabels, muss vom |
||||
Kundendienst |
durchgeführt werden. |
|
|
|
Dieses Gerät entspricht |
derzeitigen |
Richtlinien |
für |
|
|
|
d |
|
|
Sicherheit und |
elektromagnetische |
Verträglichkeit. |
||
Trotzdem sollten sich Personen mit |
|
|||
Herzschrittmacher von |
diesem Gerät fernhalten. Es |
|||
ist unmöglich |
zu versichern, dass |
jeder auf |
dem M |
verfügbare Herzschrittmacher der gültigen Richtlinie für Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit entspricht und dass keine Interferenzen entstehen,
die den korrekten Betrieb |
des |
Gerätes gefährden. |
|
Möglicherweise kann es |
auch |
bei anderen Geräten, |
|
wie z. B. Hörgeräten, |
zu |
Störungen kommen. |
7
So vermeiden Sie
Schäden am
Kochfeld
TopfY und Pfannenboden Raue Topfi und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. Prüfen Sie Ihr Geschirr.
Es ist sehr wichtig, dass das Kochgeschirr auf der aktiven Zone Flüssigkeit bzw. Nahrungsmittel enthält. Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem ausi gestattet, aber leeres Kochgeschirr wird möglicheri weise so schnell erhitzt, dass die Ausschaltautomati
nicht rechtzeitig reagieren kann und |
das |
Kochgeschi |
|||
eine |
sehr hohe Temperatur |
erreicht. |
Der |
Boden des |
|
Kochgeschirrs |
könnte sogar |
schmilzen und das Glas |
|||
de |
Kochfeldes |
beschädigen. Sollte dieser Fall eintrei |
|||
ten, |
berühren |
Sie das Kochgeschirr |
unter |
keinen |
Umständen! Schalten Sie die Kochzone ab. Sollte diese nach dem Abkühlen nicht mehr funktionieren, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindun
Heißes Kochgeschirr Stellen Sie keine heißen Töpfe oder Pfannen auf d Bedienfeld oder den Kochfeldrahmen.
Salz, Zucker und Sand Salz, Zucker oder Sandkörner (z. B. vom Gemüseputzen) können Kratzer im Kochfeld verursachen.
Harte und spitze Gegenstände
Das Kochfeld kann beschädigt werden, wenn harte oder spitze Gegenstände darauf fallen. Wir empfehlen, solche Gegenstände nicht auf Flächen z stellen, von denen sie auf das Kochfeld fallen könnten.
Übergelaufene Speisen Zucker und stark zuckerhaltige Speisen beschädigen das Kochfeld. Entfernen Sie
übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber. Vorsicht! Der Glasschaber hat eine scharfe Klinge.
Folien und Kunststoffe AluiFolie oder KunststoffiGefäße schmelzen auf den heißen Kochstellen an.
Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.
8
Beispiele möglicher Schäden
Die folgenden Schäden beeinträchtigen weder die Funktionsweise noch die Haltbarkeit Ihres Kochfeldes.
Krusten
Durch Anschmelzen von Zucker oder zuckerhaltigen Speisen entstandene Rückstände.
Kratzer
Durch Salzi, Zuckeri oder Sandkörner bzw. raue Topfböden entstandene Kratzer.
Verfärbungen
Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel oder durch Abrieb des Topfbodens entstandene metallisch schillernde Verfärbungen.
Abnutzung des Dekors
Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel verursachte Abnutzungen.
Diese Schäden sind durch unsachgemäße
Behandlung |
des Gerätes entstanden und somit von |
der Garantie |
ausgeschlossen. |
9
Das Gerät kennen |
lernen |
In diesem Kapitel beschreiben wir Ihnen Bedienfelde |
|
Kochstellen und Anzeigen. Sie unterscheiden sich |
|
nach Gerätetyp. |
|
Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene |
|
Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typeni |
|
übersicht |
mit Maßangaben. |
Das Bedienfeld
Anzeige |
|
Anzeigen |
für |
|
Anzeigen für |
|
Kochstufe 1 |
Y9 |
|
Bratstufen |
|
für |
|
|
|||
Bräterzone |
Restwärme H/h |
|
Bratsensorik |
||
¾ |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Bedienfeld für
@ Hauptschalter
“ Memory-Funktion
• Warmhaltefläche
Bedienflächen
Hinweis
|
|
|
|
|
|
Bedienflächen |
Bedienfläche |
|
|
für |
|
|
für |
|
TimerYFunktion |
ì Bratsensorik |
|
|
|
|
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Beispiel: Symbol@ berühren.
Das Kochfeld wird eingeschaltet.
Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie kurzfristig mehrere Felder berühren. So können Sie problemlos Übergekochtes im Einstellbereich aufwischen.
Halten Sie die Bedienflächen immer sauber und trocken. Feuchtigkeit und Schmutz beeinträchtigen die Funktion.
10
Die Kochstellen
Einfache Kochzone |
Die |
passende Kochstelle wählen. |
|
|||||
|
Die Kochstelle muss so groß wie das verwendete |
|||||||
|
Kochgeschirr sein. |
|
|
|
||||
|
Zum Kochen auf Induktionskochstellen nur |
|
||||||
|
ferromagnetisches Kochgeschirr |
verwenden |
(siehe |
|||||
|
dazu |
•Geeignetes |
Kochgeschirr") |
|
||||
Bräterzone |
Die |
Größe |
dieser |
Kochfelder kann verändert werden. |
||||
|
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. |
|
||||||
|
Funktionsweise |
der |
äußeren Zone: |
|
||||
|
Stellen Sie ein Kochgerät auf das Kochfeld, dessen |
|||||||
|
Boden so groß ist wie die äußere Zone. |
Die äuße |
||||||
|
Zone schaltet sich daraufhin automatisch ein, und |
|||||||
|
entsprechende Anzeige leuchtet auf1. |
|
||||||
Die Warmhaltezone |
Auf der Warmhaltefläche können Sie Schokolade |
|||||||
|
oder Butter schmelzen und Gerichte und Teller |
|||||||
|
warmhalten. Verwenden Sie keine Alufolie und keine |
|||||||
|
Gefäße aus Plastik, sie könnten schmelzen. |
|||||||
|
Warmhaltezone |
einschalten: |
|
|
||||
|
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Berühren Sie |
|||||||
|
den Sensor[ um die Blockierung der Zone aufzu |
|||||||
|
heben. |
Tippen |
Sie |
den Sensor• an. Die Anzeige |
||||
|
neben dem Symbol) leuchtet auf, die Warmhali |
|||||||
|
tefläche |
ist |
eingeschaltet. |
|
|
|||
|
Warmhaltefläche |
ausschalten: |
|
|
||||
|
Tippen |
Sie |
erneut |
den Sensor• an. Die Anzeige eri |
||||
|
lischt, die |
Warmhaltefläche ist |
ausgeschaltet. |
11
RestwärmeY
Anzeige
Restwärmeanzeige
Die Warmhaltefläche verfügt über eine Restwärmeani zeige V. Hier wird angezeigt, dass die Fläche gei braucht worden ist und noch immer warm ist. Berühren Sie die Warmhaltefläche nicht, solange die Anzeige aufleuchtet.
Auch wenn die Kochzone ausgeschaltet ist, wird da
Symbol V |
aufleuchten, solange die betreffende Kochi |
zone noch |
so viel Hitze abgibt, dass Verbrennungs |
fahr besteht. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochzo keine Hitze mehr abgibt.
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine RestwärmeiAnzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen noch heiß sind. Berühren Sie deshalb diese Kochstelle nicht.
Auch wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, leuchtet s/t, solange die Kochstelle noch heiß ist.
Für den Fall, dass das Kochgeschirr von der Kochstelle genommen wird, ohne dass diese ausgeschaltet wird, erscheint in der Anzeiges/ t und die ausgewählte Leistungsstufe.
Kochen mit Induktion
Was bedeutet Kochen mit Induktion?
Das Kochen mit Induktion basiert auf einem völlig anderen Prinzip als bei der herkömmlichen Art der Erwärmung. Die Wärme wird durch Induktion unmittelbar im Topfboden erzeugt, während die Kochstelle kalt bleibt. Im Vergleich zu anderen Kochmethoden gibt es eine Reihe von Vorteilen:
12
Zeitersparnis beim |
Kochen Da nicht das Glaskeramikfeld, sondern direkt das |
und Braten |
Kochgeschirr erwärmt wird, entsteht kein |
|
Wärmeverlust, und die Effizienz ist größer als bei |
|
herkömmlichen Methoden. |
Energiesparend |
Es ist erwiesen, dass beim Kochen mit Induktion |
|
weniger Strom verbraucht wird als bei anderen |
|
Kochmethoden. |
Kontrollierte Wärmezufuhr und mehr Sicherheit
Pflegeleicht
Das Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr unverzüglich nach Bedienen der Steuerung. Wird das Kochgeschirr von der Kochstell genommen, wird die Beheizung unterbrochen, auch wenn die Kochstelle nicht abgeschaltet wird. Sollte versehentlich ein Tuch oder anderes brennbares Material auf dem Kochfeld liegen gelassen werden, verbrennt dieses auch bei eingeschalteter Kochstelle nicht. Nach dem Kochen ist auf der Glaskeramikpla nur noch die vom Topf abgegebene Restwärme zu spüren.
Da das Glaskeramikfeld nicht erhitzt wird, können keine Speisereste darauf einbrennen. Sie müssen mi der Reinigung des Kochfeldes nicht warten, bis es abgekühlt ist. Dies bietet Ihnen ein Höchstmaß an Komfort und Sauberkeit.
Geeignetes
Kochgeschirr
Wählen Sie immer |
einen Topf mit der |
richtigen Grö |
für Ihre Speisemengen. Ein großer, nur |
wenig gefüll |
|
Topf benötigt viel |
Energie. |
|
Zum Kochen mit Induktion eignet sich nur magnetisierbares (ferromagnetisches) Kochgeschirr. Es kann aus emailliertem Stahl, Gusseisen oder speziell für die Induktion ausgelegtem Edelstahl (Chromstahl) bestehen. Verwenden Sie niemals Kochgeschirr aus herkömmlichem Edelstahl, Glas, Keramik, Kupfer oder Aluminium. Mit Hilfe eines Magneten lässt sich leicht überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr geeignet, d.h. magnetisierbar ist.
13
Kein Kochgeschirr auf Kochstelle.
Die Zahl in der Kochstellenanzeige fängt an zu blinken, wenn kein Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird, das Kochgeschirr aus einem ungeeignetem Material besteht oder nicht die passende Größe hat. Das Blinken hört auf, wenn e geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird.
Wenn nach 90 Sekunden kein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird, schalte diese sich automatisch ab.
Hauptschalter mit Kindersicherung
Hauptschalter
|
Mit dem Hauptschalter schalten Sie |
die Elektronik |
|||||||
|
des Bedienfeldes ein. Jetzt ist das Kochfeld |
||||||||
|
betriebsbereit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Einschalten |
Berühren Sie |
das |
Symbol@ bis |
die |
Anzeigen- |
der |
|||
|
Kochstellen leuchten. |
|
|
|
|
|
|||
Ausschalten |
Berühren Sie |
das |
Symbol@ bis |
die |
Anzeigen- |
der |
|||
|
Kochstellen erlöschen. Alle Kochstellen werden |
||||||||
|
ausgeschaltet. |
Die |
RestwärmeiAnzeige |
bleibt |
|||||
|
bestehen, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt |
||||||||
|
sind. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweise |
Das |
Kochfeld |
schaltet sich automatisch aus, wenn |
||||||
|
alle |
Kochstellen länger als |
10 |
Sekunden ausgeschali |
|||||
|
tet |
sind. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ist nach dem Einschalten des Kochfeldes noch |
||||||||
|
Restwärme vorhanden, blinken in der Kochstelleni |
||||||||
|
Anzeige abwechselndH/h |
und-. |
|
|
|
|
14
Kindersicherung
Damit Ihre Kinder die Kochstellen nicht einschalten, können Sie das Kochfeld gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. Die Kindersicherung bleibt dauerhaft aktiviert.
Kindersicherung aktivieren Das Kochfeld mit dem Hauptschalter@ einschalten.
1. Alle Kochstellen auf Kochstufe 2 stellen.
2.Die Kochstellen nacheinander von rechts nach links ausschalten.
3.Den Hauptschalter@ mindestens 5 Sekunden
|
lang |
berühren, nach dieser Zeit ertönt |
ein Signal |
||
|
Die Kindersicherung |
ist aktiviert. |
|
||
Kochfeld bedienen |
Bei jedem |
Einschalten |
den Hauptschalter@ länger als |
||
|
4 Sekunden |
berühren. |
In dieser Zeit blinkt die |
||
|
Anzeige §. |
Sobald die |
Anzeige erlischt ist |
das |
|
|
Kochfeld |
eingeschaltet. |
|
|
Kindersicherung deaktivieren
Kochfeld einmalig sperren
Sie können die Kindersicherung wieder deaktivieren. Gehen Sie genau so vor, wie beim Kindersicherung aktivieren.
Sie können das Kochfeld einmalig sperren, wenn z. kleine Kinder zu Besuch sind:
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Den Hauptschalter@ länger als 4 Sekunden
berühren. Die KochstelleniAnzeigen erlöschen. Die Anzeige § leuchtet für 10 Sekunden und erlischt. D Kochfeld ist verriegelt.
Einmalige Sperre aufheben Berühren Sie den Hauptschalter@ länger als
4 Sekunden. Das Kochfeld ist eingeschaltet. Die Sperre ist aufgehoben.
Achtung! Durch Reinigungswasser, Übergelaufenes oder abgestellte Gegenstände auf dem Hauptschalter@ kann die Kindersicherung unbeabsichtigt aktiviert oder deaktiviert werden.
15
Kochen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochst einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Die ani schließenden Tipps helfen beim Energiesparen.
Bedienfläche + und - Mit den Symbolen+ undstellen Sie die gewünschte Kochstufe ein.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung.
Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit einem Punkt gekennzeichnet.
So stellen Sie ein
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1.Symbol + oder -berühren. In der Anzeige blinkt0.
2.In den nächsten 5 Sekunden Symbol+ oder - berühren.
Die Grundeinstellung erscheint: Symbol + = Kochstufe 9 Symbol - = Kochstufe 4
16
3.Die Kochstufe ändern:
Symbol + oder -berühren, bis die gewünschte Kochstufe erscheint.
Kochstufe |
ändern |
Sie können |
die Kochstufe |
jederzeit ändern. |
Kochstufe |
ausschalten |
Berühren Sie Symbol-, bis0 |
erscheint. |
|
|
|
Sie können einfacher von Leistungsstufej auf |
||
|
|
Leistungsstufe k umschalten, indem Sie zweimal das |
||
|
|
Symbol + drücken. |
|
|
|
|
Die Kochstelle schaltet aus |
und nach etwa |
|
|
|
5 Sekunden |
erscheint die RestwärmeiAnzeige. |
Tabelle
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beii spiele.
Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität d Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.
|
|
|
|
Menge |
|
Ankochstufe 9 |
|
Fortkoch; |
|
Fortkochdauer |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schmelzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schokolade, |
Kuvertüre, |
Butter, |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Honig |
|
|
|
100 g |
|
Y |
|
|
1Y2 |
|
Y |
|
Gelatine |
|
|
|
1 Pck. |
|
Y |
|
|
1Y2 |
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dosengemüse |
|
|
400gY800g |
|
1Y3 |
Min. |
|
2Y3 |
|
3Y6 Min. |
||
Brühe |
|
|
|
500mlY1ltr |
|
2Y3 |
Min. |
|
7Y8 |
|
3Y6 |
Min. |
gebundene |
Suppe |
|
|
500mlY1ltr |
|
1Y3 |
Min. |
|
2Y3 |
|
2Y4 |
Min. |
Milch** |
|
|
|
200mlY400ml |
|
1Y3 |
Min. |
|
1Y2 |
|
2Y4 |
Min. |
17
|
|
|
|
|
|
|
|
Menge |
|
Ankochstufe 9 |
Fortkoch; |
|
Fortkochdauer |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Erwärmen |
und |
Warmhalten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Eintopf |
(z.B. |
Linseneintopf) |
400gY800g |
|
|
1Y2 |
Min. |
|
1Y2 |
|
|
|
|
|
||||||
Milch |
|
|
|
|
|
|
|
500mlY1 ltr. |
|
|
2Y3 |
Min. |
|
1Y2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Auftauen |
und Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Spinat |
tiefgekühlt |
|
|
|
300gY600g |
|
|
3Y4 |
Min. |
|
2Y3 |
|
5Y15 |
Min. |
|
|
||||
Gulasch |
tiefgekühlt |
|
|
|
500gY1 kg |
|
|
3Y4 |
Min. |
|
2Y3 |
|
20Y30 |
Min. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Garziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Knödel, |
Klöße (1Y2 ltr. |
Wasser) |
4Y8 Stück |
|
|
6Y9 |
Min. |
|
4Y5* |
|
20Y30 Min. |
|
|
|||||||
Fisch |
|
|
|
|
|
|
|
300gY600g |
|
|
3Y6 |
Min. |
|
4Y5* |
|
10Y15 |
Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kochen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reis (mit |
doppelter |
WasserY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
menge) |
|
|
|
|
|
|
|
125gY250g |
|
|
2Y4 |
Min. |
|
2Y3 |
|
15Y30 |
Min. |
|
|
|
Milchreis (500mlY1ltr. |
Milch) |
125gY250g |
|
|
3Y5 |
Min. |
|
2Y3 |
|
25Y35 |
Min. |
|
|
|||||||
Pellkartoffeln |
mit |
1Y3 |
Tassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Wasser |
|
|
|
|
|
|
|
750gY1,5kg |
|
|
3Y5 |
Min. |
|
4Y5 |
|
30Y35 |
Min. |
|
|
|
Salzkartoffeln |
mit |
1Y3 |
Tassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Wasser |
|
|
|
|
|
|
|
750gY1,5kg |
|
|
3Y5 |
Min. |
|
4Y5 |
|
15Y25 |
Min. |
|
|
|
Frisches |
Gemüse |
mit |
1Y3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Tassen |
Wasser |
|
|
|
|
500gY1kg |
|
|
3Y4 |
Min. |
|
4Y5 |
|
10Y20 |
Min. |
|
|
|||
Nudeln |
(1Y2 ltr. |
Wasser) |
250gY500g |
|
|
6Y9 |
Min. |
|
6Y7* |
|
6Y10 Min. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schmoren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouladen |
|
|
|
|
|
|
4 Stück |
|
|
4Y6 |
Min. |
|
4Y5 |
|
50Y60 |
Min. |
|
|
||
Schmorbraten |
|
|
|
|
|
1kg |
|
|
|
4Y6 |
Min. |
|
4Y5 |
|
60Y100 Min. |
|||||
Gulasch |
|
|
|
|
|
|
|
500g |
|
|
|
4Y8 |
Min. |
|
4Y5 |
|
50Y60 Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Braten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pfannkuchen (Flädle) |
|
|
|
|
|
|
|
1Y2 |
Min. |
|
6Y7 |
|
fortlaufend |
braten |
||||||
Schnitzel, |
paniert |
|
|
|
1Y2 |
Stück |
|
|
1Y2 |
Min. |
|
6Y7 |
|
6Y10 |
Min. |
|
|
|||
Steak |
|
|
|
|
|
|
|
2Y3 Stück |
|
|
1Y2 |
Min. |
|
7Y8 |
|
8Y12 |
Min. |
|
|
|
Fischstäbchen |
|
|
|
|
|
10 Stück |
|
|
1Y2 |
Min. |
|
6Y7 |
|
8Y10 |
Min. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Frittieren |
(in |
1Y2 ltr. |
Öl) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Tiefkühlprodukte** |
|
|
|
|
200g pro Füllung 8Y13 Min. |
|
8Y9* |
|
fortlaufend |
frittieren |
||||||||||
Sonstiges** |
|
|
|
|
|
|
400g |
pro |
Füllung 8Y13 |
Min. |
|
4Y5* |
|
fortlaufend |
frittieren |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
* Fortkochen |
ohne |
Deckel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
**ohne |
Deckel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18
Tipps |
zum EnergieY |
|
|
||
sparen |
|
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit dicken, ebene |
|||
|
|
|
|
Böden. Unebene Böden verlängern die Garzeit. |
|
Die |
richtige |
Topfgröße |
Wählen Sie für jede |
Kochstelle die richtige Topfgröß |
|
|
|
|
|
Der Durchmesser von |
Topfi und Pfannenboden soll |
|
|
|
|
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. |
|
|
|
|
|
Beachten Sie: GeschirriHersteller geben oft den |
|
|
|
|
|
oberen Topfdurchmesser an. Er ist meistens größer |
|
|
|
|
|
als der Durchmesser des Topfbodens. |
|
|
|
|
|
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Top |
|
|
|
|
|
Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel |
|
|
|
|
|
Energie. |
|
Deckel |
auflegen |
Schließen Sie Töpfe und Pfannen immer mit einem |
|||
|
|
|
|
passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel |
|
|
|
|
|
benötigen Sie viermal mehr Energie. |
|
Mit |
wenig |
Wasser garen |
Garen Sie mit wenig Wasser. Es spart Energie. Be |
||
|
|
|
|
Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten. |
|
Zurückschalten |
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstuf |
||||
|
|
|
|
zurück. |
|
Frittierfunktion
Diese Funktion erlaubt es, auf der vorderen rechten Kochzone, welche die Temperatur der Pfanne reguliert, zu frittieren.
Vorteile des Frittierens |
Die |
Kochzone |
wird nur aufgeheizt, wenn dies |
|
notwendig ist. |
Das spart Energie. |
|
|
Öl |
oder Fett |
werden nicht zu heiß. |
19
Die
Temperaturstufen
Pfannen für die Frittierfunktion
Das sollten Sie wissen
Leistungs |
|
Temperatur |
|
Geeignet |
für |
|
|
||
stufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
máx |
|
hoch |
|
z. |
B. |
Steaks, |
englisch |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
med |
|
mittel |
|
z. |
B. |
Pasteten, |
panierte |
||
|
|
|
|
Tiefkühlkost, Fisch, |
|||||
|
|
|
|
Schnitzel, |
Hackfleisch, |
||||
|
|
|
|
Gemüse |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
mín |
|
niedrig |
|
z. B. größere Speisen oder |
|||||
|
|
|
|
zum |
Frittieren |
mit Butter |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Es |
steht eine |
spezielle |
Pfanne für |
die |
Frittierfunktion |
zur |
Verfügung. |
Benutzen |
Sie nur |
diese |
Pfanne. Bei |
anderen Pfannen funktioniert die Regelung nicht. Die Pfannen können überhitzen.
Die Pfanne können Sie als Sonderzubehör bei Ihren ElektroiFachhändler nachkaufen. Bitte geben Sie die HEZiNummer HEZ 1030an.
Die Pfanne ist antihaftbeschichtet. Sie können Ihre Gerichte auch mit wenig Fett braten.
Erhitzen Sie Fett nie unbeaufsichtigt.
Stellen Sie die Pfanne mittig auf die Kochstelle.
Verwenden Sie nur Fett, das zum Braten geeignet Für Butter, Magarine, Olivenöl oder Schweineschmalz wählen Sie die Bratstufe min.
20
So stellen Sie ein
Wählen |
Sie aus |
der Tabelle |
die passende Bratstufe |
aus. |
|
|
|
Stellen Sie die Pfanne auf die Kochstelle. Das |
|||
Kochfeld |
muss |
eingeschaltet |
sein. |
1. Feld ì berühren. |
|
||
Das A |
in der |
Anzeige blinkt |
2.Symbol + oder - berühren.
Die Anzeigelampe neben med und das Lämpch neben dem Temperatursymbol leuchten, die Bratsensorik ist aktiviert.
3.Die Bratstufe ändern: Symbol + oder - berühren
bis die Anzeigelampe neben der gewünschten Bratstufe leuchtet.
Wenn die Brattemperatur erreicht ist, ertönt ein Signal. Die Anzeigelampe beim Temperatursymbol erlischt.
4.Bratfett und anschließend die Speise in die Pfan geben.
Wie üblich wenden, damit nichts anbrennt.
21
Wenn das Gericht |
fertig istDie |
Kochzone abschalten: |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
Berühren Sie das Symbolì und nehmen Sie die |
|||||||||||||||
|
|
|
Pfanne |
von |
der |
Kochstelle. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Hinweis |
|
|
Sie |
können |
wahlweise |
das |
Öl |
auch |
vor |
dem Erhitz |
||||||||
|
|
|
in |
die |
Pfanne |
geben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Übersicht |
|
|
Die |
folgende |
|
Übersicht |
stellt dar, welche |
|
|
|||||||||
|
|
|
Temperaturstufe für welche Speisen geeignet ist. Die |
|||||||||||||||
|
|
|
Garzeit |
kann |
|
je |
nach |
Art, |
Gewicht, |
Größe und Qua |
||||||||
|
|
|
der |
Speisen |
variieren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatur |
|
|
Garzeit nach |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stufe |
|
|
|
dem |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
akkustischen |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Fleisch |
|
Schnitzel, einfach |
oder |
paniert |
|
med |
|
|
|
6Y10 min |
|
|
||||||
|
|
Filet |
|
|
|
|
|
|
|
med |
|
|
|
6Y10 min |
|
|
||
|
|
Kotelett |
|
|
|
|
|
|
|
med |
|
|
|
8Y1 min |
|
|
||
|
|
Cordon |
bleu |
|
|
|
|
|
|
min |
|
|
|
15Y20 min |
|
|
||
|
|
Steak, |
englisch |
|
|
|
|
|
max |
|
|
|
6Y8 min |
|
|
|||
|
|
Steak, |
halb |
durchgebraten |
|
|
med |
|
|
|
8Y15 min |
|
|
|||||
|
|
Steak, |
durchgebraten |
|
|
|
|
med |
|
|
|
8Y15 min |
|
|
||||
|
|
Geflügelbrust |
|
|
|
|
|
|
min |
|
|
|
10Y20 min |
|
|
|||
|
|
Würstchen, gekocht oder |
roh |
|
min |
|
|
|
8Y20 min |
|
|
|||||||
|
|
Hamburger/Fleischklößchen |
|
|
|
min |
|
|
|
6Y30 min |
|
|
||||||
|
|
Leberkäse |
|
|
|
|
|
|
med |
|
|
|
6Y9 min |
|
|
|||
|
|
Gyros |
|
|
|
|
|
|
|
med |
|
|
|
6Y15 min |
|
|
||
|
|
Hackfleisch |
|
|
|
|
|
|
min |
|
|
|
6Y10 min |
|
|
|||
|
|
Speck |
|
|
|
|
|
|
|
min |
|
|
|
5Y8 min |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fisch |
|
Fisch, |
gebraten |
|
|
|
|
|
med |
|
|
|
10Y20 min |
|
|
|||
|
|
Fischfilet, einfach |
oder |
paniert |
|
med |
|
|
|
10Y20 min |
|
|
||||||
|
|
Riesengarnelen, Krabben |
|
|
|
|
med |
|
|
|
4Y8 min |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Eierspeisen |
|
Eierkuchen |
|
|
|
|
|
|
med |
|
|
|
Mehrmals |
braten |
||||
|
|
Tortilla |
|
|
|
|
|
|
|
min |
|
|
|
Mehrmals |
braten |
|||
|
|
Spiegelei |
|
|
|
|
|
|
min, med |
|
|
2Y6 min |
|
|
||||
|
|
Rührei |
|
|
|
|
|
|
|
min |
|
|
|
2Y4 min |
|
|
||
|
|
Kaiserschmarrn |
|
|
|
|
|
med |
|
|
|
10Y15 min |
|
|
||||
|
|
Torrijas(Arme |
Ritter) |
|
|
|
|
med |
|
|
|
Mehrmals |
braten |
22
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatur |
|
|
Garzeit nach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stufe |
|
|
dem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
akkustischen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Gemüse |
|
|
|
Knoblauch, |
Zwiebel |
|
|
min |
|
|
2Y10 min |
|||||
|
|
|
|
|
Kürbis, |
Aubergine |
|
|
med |
|
|
3Y12 min |
||||
|
|
|
|
|
Paprika, |
grüner Spargel |
med |
|
|
4Y12 min |
||||||
|
|
|
|
|
Pilze |
|
|
|
|
|
|
med |
|
|
10Y |
15 min |
|
|
|
|
|
Glasiertes |
|
Gemüse |
|
|
med |
|
|
6Y |
10 min |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Kartoffeln |
|
|
|
Bratkartoffeln |
aus |
Pellkartoffeln |
max |
|
|
6Y12 min |
||||||
|
|
|
|
|
Bratkartoffeln aus rohen Kartoffeln*med |
|
|
15Y25 min |
||||||||
|
|
|
|
|
Kartoffelrösti |
|
|
|
max |
|
|
Mehrmals braten |
||||
|
|
|
|
|
Glasierte |
Kartoffeln |
|
|
med |
|
|
10Y |
15 min |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Tiefkühlkost |
|
|
|
Cordon |
bleu |
|
|
|
min |
|
|
10Y30 min |
||||
|
|
|
|
|
Paniertes |
|
Schnitzel |
|
|
med |
|
|
15Y |
20 min |
||
|
|
|
|
|
Geflügelbrust |
|
|
|
min |
|
|
10Y |
30 min |
|||
|
|
|
|
|
Nuggets |
|
|
|
|
|
med |
|
|
10Y15 min |
||
|
|
|
|
|
Gyros |
oder |
Kebab |
|
|
med |
|
|
10Y |
15 min |
||
|
|
|
|
|
Fischfilets, |
einfach |
oder paniert |
med |
|
|
10Y |
15 min |
||||
|
|
|
|
|
Fischfinger |
|
|
|
|
med |
|
|
8Y |
12 min |
||
|
|
|
|
|
Pommes |
frittes |
|
|
med,max |
|
|
4Y |
6 min |
|||
|
|
|
|
|
Gemüsepfanne |
|
|
min |
|
|
10Y15 min |
|||||
|
|
|
|
|
Frühlingsrollen |
|
|
min |
|
|
10Y30 min |
|||||
|
|
|
|
|
Überbackener |
Camembert |
min |
|
|
10Y15 min |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Andere |
|
|
|
|
Camembert/Käse |
|
|
med |
|
|
7Y10 min |
|||||
|
|
|
|
|
Toast |
|
|
|
|
|
|
min |
|
|
6Y10 min |
|
|
|
|
|
|
Geröstete |
|
|
|
|
|
min |
|
|
3Y7 min |
||
|
|
|
|
|
Mandeln/Pinienkerne/Walnüsse** |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
* |
Bitte auf |
•min" |
stellen, wenn Sie Kartoffeln für eine |
spanische |
Tortilla |
kochen. |
||||||||||
** |
In einer |
kalten |
Pfanne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23
Praktische |
|
|
|
Hinweise |
zum |
|
|
Frittieren |
|
|
|
Tiefkühlkost |
und |
Wenn vom Hersteller |
nicht anders angegeben, legen |
Fertiggerichte |
frittieren |
Sie die Gerichte in |
eine kalte Pfanne. |
|
|
Die Hinweise auf den Verpackungen von |
|
|
|
Fertiggerichten wie •hohe", •mittlere" oder •niedrige |
|
|
|
Temperatur" entsprechen nicht den verfügbaren |
|
|
|
Temperaturstufen der |
Frittierfunktion. Deswegen |
|
|
empfehlen wir Ihnen, sich an der oben stehenden |
|
|
|
Übersicht zu orientieren. |
|
Gerichte mit |
Butterzugabe |
Wenn das Gericht nach Butter schmecken soll, dan |
|
|
|
fügen Sie am Ende des Frittiervorgangs ein wenig |
|
|
|
Butter zum Öl. |
|
Warmhaltefunktion
Alle Kochstellen verfügen über diese
Warmhaltefunktion.
Funktionsweise
|
Die |
Warmhaltefunktion eignet |
sich |
zum |
Schmelzen |
||
|
von Schokolade oder Butter oder |
zum |
Warmhalten |
||||
|
von Speisen. Dies funktioniert nur |
bei |
Kochtöpfen, |
||||
|
für |
Induktionsherde geeignet |
sind. |
|
|
||
|
Wenn Sie |
die |
Warmhaltefunktion aktivieren, wechselt |
||||
|
die Kochstelle automatisch zur kleinstmöglichen |
||||||
|
Leistungsstufe, die es erlaubt, das Kochgeschirr |
||||||
|
warmzuhalten. |
|
|
|
|
||
So wird die Funktion |
Führen Sie folgende Schritte aus: |
|
|
||||
aktiviert |
1. Wählen |
Sie |
die Kochzone |
und |
Kochstufe aus. |
||
|
|||||||
|
2. Symbolund+ gleichzeitig berühren. Auf der |
||||||
|
|
Anzeige |
erscheintç. |
|
|
|
24
So wird sie deaktiviert Führen Sie folgende Schritte aus:
1. Symbol - oder Symbol+ berühren. Dasç auf der Anzeige erlischt, und die Funktion ist nicht mehr aktiv.
PowerboostYFunktion
Mit dieser Funktion werden Ihre Speisen noch
schneller |
erhitzt als auf |
der höchsten Leistungsstufe |
Ihres Gerätesj).( |
|
|
Die PowerboostiFunktion erhöht kurzzeitig die |
||
Leistung |
der höchsten |
Stufe. |
Einschränkungen bei der Benutzung der PowerboostY Funktion
Gruppe 2
Gruppe 1
Gruppe 2
Gruppe 1
Alle Kochzonen verfügen über diese Funktion, mit Ausnahme der Bräterzone, wenn ihre Erweiterung aktiviert ist. (Siehe Abbildung, Zone 5)
Die PowerboostiFunktion steht nur dann zur Verfügung, wenn die andere Kochstelle innerhalb derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Zeichnung).
Beispiel: Wenn Sie die Funktion auf der Kochstelle verwenden möchten, muss die Kochstelle 2 (hinter Kochstelle 1) ausgeschaltet sein. Das Gleiche gilt
umgekehrt. |
Wenn |
die Kochstelle |
nicht |
ausgeschaltet |
||
ist, blinken |
in |
der |
Anzeige |
abwechselnd |
der |
|
Buchstabe x |
und |
die Leistungsstufej; anschließend |
||||
wird erneut die maximale Leistungsstufej |
||||||
eingeschaltet. |
Das |
Gleiche |
gilt für |
die |
Kochstellen 3 |
|
und 4. |
|
|
|
|
|
|
25
So wird sie aktiviert |
|
|
|
Führen Sie die folgenden Schritte |
durch: |
|
|
1. |
Wählen Sie die Leistungsstufej. |
|
|
2. |
Nach dieser Einstellung drücken |
Sie das Symbol+ |
|
|
der betreffenden Zone. In der |
Anzeige |
erscheint |
|
der Buchstabex. Die Funktion ist nun |
aktiviert. |
So wird |
sie |
|
deaktiviert |
Führen Sie |
die folgenden Schritte durch: |
|
1. Drücken Sie das Symbol– der betreffenden |
|
|
Kochstelle. Dasx in der Anzeige verschwindet. Die |
|
|
Funktion |
ist nun deaktiviert. |
Unter bestimmten Umständen schaltet sich die PowerboostYFunktion automatisch ab, um elektronische Komponenten innerhalb Ihres Kochfeldes vor Beschädigungen zu schützen.
TimerYFunktion
Diese Funktion kann auf zwei verschiedene Arten |
||
genutzt |
werden: |
|
- |
eine |
Kochstelle soll automatisch ausschalten |
- |
als |
Küchenwecker |
Eine Kochstelle |
soll |
|
|
|
|
automatisch |
|
|
|
|
|
ausschalten |
Sie geben |
für die gewünschte Kochstelle eine Daue |
|||
|
|||||
|
ein. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer |
||||
|
automatisch |
aus. |
|
|
|
So stellen Sie ein |
1. Bei der |
Kochstelle |
die |
mit |
TimeriFunktion |
|
betrieben |
werden |
soll, |
die |
Kochstufe einstellen. |
26
2. Symbol - und+ gleichzeitig berühren. Die Anzeige
1 der gewünschte Kochstelle blinkt. In der TimeriAnzeige blinkt00.
Wenn Sie eine andere Kochstelle auswählen, Symbol - und+ gleichzeitig sooft berühren bis die
Anzeige 1 der |
gewünschten Kochstelle |
blinkt. |
||
3. Symbol - oder |
Symbol+ |
berühren. |
|
|
Der |
Vorschlagswert erscheint. |
|
||
Bei + |
: 30 Minuten |
|
|
|
bei - : 10 Minuten |
|
|
||
Die Anzeige1 für die |
Kochstelle blinkt |
weiter. |
|
4. Symbol - oder Symbol+ berühren, bis die |
|
|
|
||||||
|
gewünschte Dauer in der TimeriAnzeige |
erscheint |
||||||||
|
Die |
Dauer |
blinkt einige |
Sekunden und |
läuft |
da |
||||
|
ab. |
Wenn |
Sie |
für mehrere |
Kochstellen |
eine |
D |
|||
|
eingestellt haben, läuft in der Anzeige sichtbar d |
|||||||||
|
kürzeste Dauer |
ab. Die |
Anzeigen1 der |
|
|
|
||||
|
Kochstellen |
leuchten. |
|
|
|
|
|
|||
Nach Ablauf der Zeit |
Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die |
|
|
|||||||
|
Kochstelle aus. In der KochstufeniAnzeige erscheint |
|||||||||
|
eine 0. |
Ein Signal |
ertönt. In der TimeriAnzeige blinkt |
|||||||
|
00 und die Anzeige1 blinkt. |
|
|
|
|
|
||||
Dauer korrigieren |
Symbol - |
und+ |
gleichzeitig |
sooft |
berühren bis |
die |
|
|||
|
gewünschte Anzeige1 blinkt. Mit Symboloder |
|
|
|||||||
|
Symbol + |
die |
Dauer ändern. |
|
|
|
|
|||
Vorzeitig löschen |
Symbol - |
und+ |
gleichzeitig |
sooft |
berühren bis |
die |
|
|||
|
gewünschte Anzeige1 blinkt. Mit SymbolTimeri |
|
||||||||
|
Funktion auf00 stellen. Nach einigen Sekunden |
|
|
|||||||
|
erlischt |
die Anzeige. |
|
|
|
|
|
|||
Hinweise |
Sie möchten die |
restliche Dauer für eine Kochstelle |
||||||||
|
abfragen: |
Symbol- |
und+ gleichzeitig sooft berühren, |
|||||||
|
bis die Anzeige1 für die entsprechende Kochstelle |
|||||||||
|
blinkt. |
Die |
Dauer |
erscheint |
für |
5 Sekunden. |
|
|
|
|
|
Sie können eine |
Dauer bis 99 |
Minuten einstellen. |
27
Die automatische Zeitbegrenzung ist auch bei der TimeriFunktion aktiv.
Nach einem Stromausfall ist die TimeriFunktion nich mehr aktiv.
Der Küchenwecker
|
Mit dem Küchenwecker können Sie |
eine |
Zeit |
bis |
||
|
99 Minuten einstellen. Er ist |
unabhängig |
von |
allen |
||
|
anderen Einstellungen. |
|
|
|
|
|
So stellen Sie ein |
1. Symbol - und+ |
gleichzeitig |
sooft |
berühren, |
bis die |
|
|
Anzeige a für |
den Küchenwecker |
blinkt. In |
der |
||
|
TimeriAnzeige |
blinkt00. |
|
|
|
|
2.Symbol - oder Symbol+ berühren. Der Vorschlagswert erscheint. Symbol + : 10 Minuten
Symbol - : 05 Minuten
3.Mit Symboloder Symbol+ die Zeit einstellen.
|
Nach |
einigen |
Sekunden |
läuft die Zeit |
ab. Die klei |
|||
|
mit |
dem Timer eingestellte Zeit |
läuft |
sichtbar |
ab. |
|||
Nach Ablauf der Zeit |
Es ertönt eine Minute lang ein Signal. In der |
|
||||||
|
TimeriAnzeige |
blinkt00 und |
die Anzeigea |
blinkt. |
|
|||
|
Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Die |
|
||||||
|
Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt. |
|||||||
Zeit korrigieren |
Symbol - und+ |
gleichzeitig |
sooft |
berühren, bis |
die |
|||
|
Anzeige a für |
den |
Küchenwecker |
blinkt. |
|
|||
|
Die TimeriAnzeige |
blinkt. |
|
|
|
|
||
|
Mit Symboloder Symbol+ die Dauer ändern. |
|
||||||
Hinweis |
Nach |
einem Stromausfall |
ist der |
Küchenwecker |
nich |
|||
|
mehr |
in Betrieb. |
|
|
|
|
|
28
MemoryYFunktion
Einstellung speichern
Mit der MemoryiFunktion können Sie Kochstufen un Zeiten für ein Gericht abspeichern und jederzeit wieder aufrufen.
Sinnvoll ist die MemoryiFunktion wenn Sie für ein Gericht mehrere verschiedene Kochstufen benötigen und das Gericht besonders häufig zubereiten.
Sie brauchen zur Zubereitung des Gerichts stets di gleichen Bedingungen wie beim Abspeichern, z.B.: Den gleichen Topf und die gleiche Menge und Ausgangstemperatur des Gerichts.
Sie können pro Kochstelle einen MemoryiVorgang |
|
||||
speichern. Für jeden |
MemoryiVorgang |
können |
Sie |
b |
|
zu |
5 Einstellungen |
aufzeichnen. Die |
maximale |
Daue |
|
der |
Aufzeichnung ist |
99 Minuten. |
|
|
|
So gehen Sie vor |
1. |
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. |
||||
|
|
Symbol “ mindestens 2 |
Sekunden berühren. |
|||
|
|
Es |
ertönen |
zwei |
Signale. |
|
|
|
Nach 2 Sekunden blinkt |
die Anzeige9. |
|||
|
2. |
Mit Symbol + oder - die gewünschte Kochstelle |
||||
|
|
wählen und |
die |
Kochstufe einstellen. Die Anzeige |
||
|
|
9 neben der KochstelleniAnzeige blinkt. Die |
||||
|
|
Aufzeichnung |
beginnt. |
|
||
|
3. |
Bereiten Sie |
nun |
das Gericht wie gewünscht zu. |
||
|
|
Die |
Einstellungen |
werden |
aufgezeichnet. |
4.Wenn das Gericht fertig ist, schalten Sie die Kochstelle aus. Der Kochvorgang ist abgespeichert.
29
Hinweise |
Wenn |
Sie |
für Ihr Gericht mehr |
als |
5 Kochstufen |
|||
|
einstellen, |
blinkt |
in der TimeriAnzeige≡≡ und in der |
|||||
|
KochstelleniAnzeige ≡. |
Die folgenden |
Kochstufen |
|||||
|
werden nicht mehr aufgezeichnet. Die TimeriAnzeige |
|||||||
|
erlischt, wenn Sie eine beliebige Bedienfläche der |
|||||||
|
TimeriFunktion berühren. Ihr Gericht können Sie wie |
|||||||
|
gewünscht |
fertig |
kochen. |
|
|
|
||
|
Wenn |
Sie |
mehr |
als 99 Minuten aufzeichnen, blinkt |
||||
|
der TimeriAnzeige99 und in |
der |
KochstelleniAnzeige |
|||||
|
≡. Die folgenden Kochstufen werden nicht mehr |
|||||||
|
aufgezeichnet. Die Anzeigen erlöschen, wenn Sie ein |
|||||||
|
beliebige Bedienfläche |
berühren. |
Ihr |
Gericht können |
||||
|
Sie wie gewünscht fertig kochen. |
|
||||||
|
Wenn Sie bei einer Kochstelle einen anderen |
|||||||
|
MemoryiVorgang |
abspeichern |
wollen: |
|
||||
|
Zeichnen Sie neu auf. Die alte Abspeicherung wird |
|||||||
|
überschrieben. |
|
|
|
|
|
||
|
Die automatische Zeitbegrenzung ist auch bei der |
|||||||
|
MemoryiFunktion |
aktiv. |
|
|
|
|
Memory aufrufen
Wenn Sie ein aufgezeichnetes Gericht erneut koche wollen, rufen Sie Memory auf.
1. Symbol “ kurz berühren. Es ertönt ein Signal.
2.Mit Symbol + oder - die gewünschte Kochstelle wählen. Das MemoryiProgramm beginnt.
Memory anzeigen |
In der KochstelleniAnzeige erscheinen die |
||
|
gespeicherten |
Einstellungen im |
Schnelldurchlauf. |
|
Die Kochstelle heizt noch nicht. Die Anzeige1 der |
||
|
Kochstelle blinkt. Symbol9 leuchtet. |
||
|
Jeder einzelne |
Schritt erscheint |
3 Sekunden lang in |
|
der Anzeige. |
|
|
30