PHD9940
de |
Gebrauchsanweisung |
es |
Instrucciones de uso |
en |
Operating instructions |
pt |
Instruções de utilização |
fr |
Notice d’utilisation |
el |
Οδηγίες χρήσης |
it |
Istruzioni per l’uso |
tr |
Kullanım kılavuzu |
nl |
Gebruiksaanwijzing |
pl |
Instrukcja obsługi |
da |
Brugsanvisning |
hu |
Használati utasítás |
no |
Brugsanvisning |
uk |
Інструкція з експлуатації |
sv |
Brugsanvisning |
ru |
Инструкция по эксплуатации |
fi |
Käyttöohjeet |
ar مادختسلاا تاداشرإ |
de |
Deutsch |
2 |
|
|
|
en |
English |
7 |
|
|
|
fr |
Français |
11 |
|
|
|
it |
Italiano |
16 |
|
|
|
nl |
Nederlands |
21 |
|
|
|
da |
Dansk |
26 |
|
|
|
no |
Norsk |
31 |
|
|
|
sv |
Svenska |
35 |
|
|
|
fi |
Suomi |
39 |
|
|
|
es |
Español |
44 |
|
|
|
pt |
Português |
49 |
|
|
|
el |
Ελληνικά |
54 |
|
|
|
tr |
Türkçe |
60 |
|
|
|
pl |
Polski |
67 |
|
|
|
hu |
Magyar |
72 |
|
|
|
uk |
Українська |
77 |
|
|
|
ru |
Русский |
82 |
|
|
|
ar |
|
91 |
|
|
|
7
5
4
6
3
1 |
|
|
8 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9
82 |
ru |
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее!
Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию.
Данный прибор предназначен для домашнего использования, или для использования в некоммерческой, бытовой среде.
¡ Опасность поражения током и пожара!
Подключать прибор и пользоваться им можно только в соответствии с данными, указанными на типовой табличке.
Дети в возрасте до 8 лет не должны пользоваться прибором. Лица, не достигшие 8 лет, а также лица, достигшие данного возраста, но обладающие ограниченными психическими, сенсорными или умственными способностями либо недостаточными знаниями и/или опытом, могут использовать прибор только под наблюдением или в том случае, если они были проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают связанную с использованием опасность.
Дети не должны играть с прибором. Дети не должны проводить очистку и пользовательское обслуживание прибора без наблюдения взрослых.
Пользуйтесь прибором только при исправном состоянии прибора и сетевого провода.
После каждого пользования прибором или в случае его неисправности вынимайте вилку из розетки. Во избежание опасных ситуаций ремонт прибора – например, замена поврежденного
сетевого провода – должен производиться только нашей сервисной службой.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH