Bosch PIF675A01E Manual

0 (0)
Bosch PIF675A01E Manual

ES

Instrucciones

de uso

03

PT

Instruções de

serviço

42

Contenido

Observaciones importantes. . . . . . . . . . . 5. . . . . . .

Antes de conectar su aparato. . . . . . . . . . . . .5 . . . . .

Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . .

Cómo evitar daños en la placa de cocción. . . . . . . 8

Conocer el aparato. . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . .

El panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . .

Las zonas de cocción. . . . . . . . . . . . . . .11. . . . . . . .

Indicación de seguridad. Calor residual. . . . . . . . 12. .

La Cocción por Inducción. . . . . . . . . . . . 12. . . . . . .

¿Qué es la Cocción por Inducción?. . . . . . . . . . 12. . .

Recipientes apropiados. . . . . . . . . . . . .

13. . . . . . . . . .

 

 

 

Interruptor principal con seguro para .niños. .

14

Interruptor principal . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . .

Seguro para niños. . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . .

Cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16. . . . . . . . .

Así se programa. . . . . . . . . . . . . . . . .16. . . . . . . . .

Tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . .

Sugerencias para ahorrar energía. . . . . . . . . . 19. . . . .

Función freír . . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . .

Los niveles de temperatura. . . . . . . . . . . . .20. . . . . . .

Sartenes para la función .freír. . . . . . . . . . . .20. . . . . .

Puntos a tener en cuenta. . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . .

Así se programa. . . . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . .

Tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. . . . . . . . . .

Consejos prácticos para freír. . . . . . . . . . . . 24. . . . . . .

Función mantener caliente. . . . . . . . . . . 25. . . . . . . .

Método de

3

Contenido

funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . . .

Función Powerboost. . .

. . . . . . . . . . 26. . . . . . . . . .

 

 

 

 

Limitaciones de uso de la

función

Powerboost. . . .

26

 

 

 

 

Así se activa. . . . . . . .

. . . .

. . . . . .26. . . . . . . . . .

Así se desactiva. . . . . . . . . . . . . . . . .26. . . . . . . . .

Función programación del tiempo. . . . . . . . .27. . .

Desconectar automáticamente una zona de cocción 27

El reloj avisador de cocina. . . . . . . . . . . . . .29. . . . . . .

Función memoria. . . . . . . . . . . . . . .30. . . . . . . . .

Guardar el ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . .30. . . . . . . . .

Acceder a la memoria. . . . . . . . . . . . . . .31. . . . . . . .

Función Power - Management. . . . . . . . . . 33. . . . .

Así se programa. . . . . . . . . . . . . . . . .33. . . . . . . . .

Limitación automática de tiempo. . . . . . . . . 34. . . .

Desactivación de la señal acústica. . . . . . . . .35. .

Cuidados y limpieza. . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . . . .

Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35. . . . . . . . . .

Limpieza de la placa de cocción. . . . . . . . . . . .36. . . .

Limpieza del marco de la placa de cocción. . . . . . . 37

Modo de proceder ante una avería. . . . . . . . . 37. .

Ruido normal durante el funcionamiento del aparato 40

Embalaje y aparatos usados. . . . . . . . . . . 41. . . . . .

Servicio de asistencia técnica. . . . . . . . . . .41. . . . .

4

Observaciones

importantes

 

 

 

 

Lea estas instrucciones con atenciónSólo.

 

 

entonces podrá manejar correctamente su aparato.

 

 

Conserve

las instrucciones de uso y de montaje. E

 

 

caso de

entregar el

aparato a otra persona, adjunt

 

 

las instrucciones.

 

 

 

Antes de

conectar

 

 

 

 

 

 

su aparato

 

 

 

 

 

 

Daños por el

transporte

Comprobar el

aparato

tras

sacarlo

del embalaje. En

 

 

caso de

que

haya sufrido

daños

durante el transp

 

 

no conectar el aparato y ponerse en contacto con

 

 

Servicio

Técnico.

 

 

 

Conexión o instalación eléctrica

Antes de

utilizar

por

primera vez su aparato, deb

asegurarse

de que

la

instalación eléctrica de su ca

tiene toma de tierra y reúne todas las condiciones

seguridad

vigentes. El montaje

y conexión de su a

rato debe

ser realizado por un técnico autorizado.

El uso de

este aparato sin la

conexión de tierra

una instalación incorrecta puede causar, aunque en circunstancias muy poco probables, daños serios (lesiones personales y muerte por electrocución).

El fabricante no se hace responsable del funciona\

miento inadecuado y

de los posibles daños motiva\

dos por instalaciones

eléctricas no adecuadas.

Indicaciones de seguridad

El aparato está previsto sólo para el uso doméstic Utilizar la placa de cocción únicamente para prepar platos.

5

Cocinar y calentar alimentos

Al cocinar guisos o alimentos líquidos como sopas, salsas o bebidas, éstos pueden calentarse demasiado rápido sin que haya evidencia de ello, llegando a derramarse fuera del recipiente.

Por ello, es recomendable realizar un calentamiento suave, seleccionando un nivel de potencia adecuad y removiendo la comida antes y durante el calentamiento.

Aceite y grasa sobrecalentados

El aceite o la grasa sobrecalentados se inflaman

fácilmente. ¡Peligro de

incendio!

No ausentarse mientras

se

calienta grasa o aceite.

En caso de que el aceite

se inflame, nunca apag

fuego con agua.

 

 

Colocar inmediatamente encima una tapa o un plat Desconectar la zona de cocción.

Dejar enfriar el recipiente sobre la zona de cocción

Zonas de cocción calientesNo tocar las zonas de cocción calientes. ¡Peligro de quemaduras!

Es fundamental que los niños no se acerquen al aparato. El indicador de calor residual avisa si las zonas de cocción están calientes.

No

colocar

nunca objetos inflamables sobre la plac

de

cocción.

¡Peligro de

incendio!

Si

debajo de la

placa

de cocción hay un cajón,

deben

guardarse

allí objetos inflamables o aerosoles

¡Peligro

de

incendio!

 

Los cables de conexión de los aparatos eléctricos deben tocar las zonas de cocción calientes. Puede dañarse el aislamiento del cable y la placa de cocción.

Bases

de

recipientes y

Si

hay humedad entre la

base del

recipiente

y

la

zonas

de

cocción mojadas de

cocción

puede generarse presión

de vapor.

 

 

 

 

A causa de

la presión del

vapor, el

recipiente

pued

 

 

 

saltar de forma repentina. ¡Peligro de lesiones!

 

 

 

 

Mantener siempre secas la

zona de

cocción

y

la

 

 

 

del

recipiente.

 

 

 

 

6

Grietas en la placa de cocción

En caso de

aparecer roturas,

grietas o hendiduras

la placa de cocción, existe peligro de descarga

eléctrica.

 

 

Desconectar

inmediatamente el

aparato.

Desconectar el fusible del aparato en la caja de fusibles.

Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

No coloque

objetos

No

deje

sobre la placa alimentos

envueltos

en pap

metálicos

sobre

la placa

de

aluminio,

cubiertos, tapaderas u

otros

utensilios

inducción

 

 

 

de

 

 

 

metálicos. Si conectase el aparato por descuido,

 

 

 

 

 

 

 

 

estos objetos se calentarían muy deprisa y podrían

 

 

 

 

producir

quemaduras.

 

 

 

 

La zona de cocción se

Si se calienta la zona de cocción

pero

la

indicaci

calienta pero

la

indicación

visual no funciona, desconectar la

zona

de

cocción

visual no

funciona

¡Peligro

de

quemaduras!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

 

 

Cuidados

del

ventilador

Esta placa está dotada de un ventilador

situado en

 

 

 

 

parte inferior de ésta ¡Atención! En caso de

 

 

 

 

encontrarse

un cajón

debajo de la

placa

de cocció

 

 

 

 

no deberán guardarse objetos pequeños o papeles

 

 

 

 

porque, al ser absorbidos, podrían estropear el

 

 

 

 

ventilador o perjudicar la refrigeración. Tampoco se

 

 

 

 

debe guardar papel de aluminio ni materiales o

 

 

 

 

líquidos inflamables (por ejemplo sprays) ni colocar

 

 

 

 

estos objetos en el entorno de la placa ¡Peligro d

 

 

 

 

explosión!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entre el contenido del cajón y la

entrada

del venti

 

 

 

 

debe dejarse una distancia de 2 cm.

 

 

Reparaciones

inadecuadas

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.

 

 

 

 

¡Peligro

de

descarga

eléctrica!

 

 

 

 

 

 

 

Las reparaciones sólo pueden ser efectuadas por

 

 

 

 

personal del Servicio de Asistencia Técnica

 

 

 

 

 

debidamente

instruido.

 

 

 

Cable de

conexión

Cualquier manipulación del aparato, incluyendo el

 

 

 

 

cambio

o instalación

del cable de

alimentación deb

 

 

 

 

ser

realizado por el

Servicio Técnico.

 

 

7

Este aparato cumple con la normativa

 

seguridad

compatibilidad electromagnética.

 

de

No obstante, las personas que tengan implantados

marcapasos deben abstenerse de

acercarse

a

manejar este aparato. Es imposible asegurar que el

100% de estos dispositivos que se encuentran en

mercado cumplan la normativa vigente de

 

compatibilidad electromagnética, y que no se

produzcan interferencias que pongan en peligro el

correcto funcionamiento del mismo. También es

posible que las personas con otro tipo de

dispositi

como audífonos, puedan sentir algún tipo de

molestia.

 

 

 

Cómo

evitar

daños

 

 

en

la placa

de

 

 

cocción

 

 

 

 

Base

de

los

recipientes

Las bases de las cazuelas y las

sartenes pueden

 

 

 

 

 

la placa de cocción. Comprobar

los recipientes.

 

 

 

 

 

Es muy importante que el recipiente que esté

 

 

 

 

 

colocado en una zona activada contenga líquido o

 

 

 

 

 

comida en su interior. Su encimera está equipada

 

 

 

 

 

un sistema interno de seguridad pero un recipiente

 

 

 

 

 

vacío puede calentarse tan rápido que la función

 

 

 

 

 

"Desconexión automática" no tenga tiempo de

 

 

 

 

 

reaccionar y pueda alcanzar una temperatura muy

 

 

 

 

 

elevada. El fondo del recipiente incluso podría llega

 

 

 

 

 

derretirse y dañar el cristal de la

placa. En ese c

 

 

 

 

 

toque el recipiente, apague la placa y si después

 

 

 

 

 

enfriarse ésta no funciona, por favor, pongase en

 

 

 

 

 

contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

Recipiente

caliente

 

No coloque nunca cacerolas o sartenes calientes

 

 

 

 

 

sobre la zona de control o el marco de la placa

 

 

 

 

 

cocción.

 

Sal,

azúcar y

arena

La sal, el azúcar o los granos de arena, proceden

 

 

 

 

 

de la limpieza de hortalizas o verduras, pueden

 

 

 

 

 

ocasionar rayas en la placa.

 

8

Objetos duros y puntiagudos

La placa de cocción puede dañarse cuando caigan objetos duros o puntiagudos sobre ella. Se recomienda que no coloque este tipo de objetos e zonas susceptibles de caer sobre la placa.

Platos que se hayan derramado

Láminas y plásticos

El azúcar

y los platos que contienen azúcar dañan

placa de

cocción. Eliminar inmediatamente la comid

que se haya derramado con una rasqueta de vidri ¡Atención! La rasqueta de vidrio tiene una cuchilla afilada.

El papel de aluminio o los recipientes de plástico derriten sobre las zonas de cocción calientes.

La lámina protectora no es apropiada para la plac cocción.

Ejemplos de posibles daños

Los daños que se muestran a continuación no afectan ni al funcionamiento ni a la estabilidad de encimera.

Formación de costras

Debidas al derramamiento de azúcar fundido o de alimentos con un elevado contenido de azúcar.

Rayas

Debidas a la sal, el azúcar, granos de arena o la irregularidades del fondo de sartenes y cazuelas.

Decoloración

 

 

 

Cambio de

color

hacia una

tonalidad metálica

debi

al

desgaste

por

el roce de

los recipientes o

por

de

productos de

limpieza inadecuados.

 

9

Desgaste de la decoración

Decoración esmerilada debido al empleo de productos de limpieza inadecuados.

Estos daños son causados por el uso inadecuado aparato, no se trata pues de problemas técnicos d aparato, por lo que no son cubiertos por la garan

Conocer el aparato

En este capítulo se describen los paneles de man las zonas de cocción y las indicaciones visuales. Éstas se diferencian según el modelo de aparato.

Las instrucciones de uso son válidas para diferente placas de cocción. En la página dos hay una vist general del modelo.

El panel de mando

 

 

 

Indicaciones para

 

Indicaciones para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nivel de potencia1 M9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nivel

de

Superficie

de

 

 

 

 

operatividad

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatura

al

 

 

 

 

calor residualH/h

 

 

mando

 

 

 

 

 

 

usar

la

 

 

 

 

x

 

 

para

 

 

 

 

función powerboost

 

 

función freír ì función

freír

ç

 

 

 

 

función mantener caliente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Superficie de mando para

@ interruptor principal

1 zona de asado por radiación función de memoria

zona de radiación doble

 

Superficies de

Superficie

mando

para

selección de zona

de mando para

cocción

 

función programación del

 

y nivel

de potenci

tiempo

 

 

10

Superficies de mando Al tocar un símbolo se activa la función correspondiente.

Ejemplo: tocar el símbolo@.

La placa de cocción se enciende.

Nota

Los ajustes se mantienen al tocar brevemente vario

 

campos. Así es posible limpiar la zona de

 

programación sin problemas si se derrama algo.

 

Mantener las superficies de mando siempre limpias.

 

La humedad y la suciedad pueden afectar a su

 

funcionamiento.

Las

zonas de

 

cocción

 

Zona

de cocción simple Seleccionar la zona de cocción

correcta.

 

El tamaño del recipiente debería

coincidir con el d

 

zona de cocción.

 

En el apartado •Recipientes apropiados" aparecen l tipos de recipientes recomendados para la cocción por inducción.

Zona de cocción por

En estas zonas de cocción no

es posible modifica

radiación

tamaño de

la

superficie.

 

 

Seleccionar

la

zona de cocción

correcta.

 

El tamaño del recipiente debería

coincidir con el d

 

zona de cocción.

 

Zona de cocción por radiación doble

El tamaño de estas zonas de cocción puede modificarse. La zona de cocción debe estar conectada.

Conectar la zona exterior de calentamiento:

tocar el símbolo. La lámpara indicadora se ilumina. Desconectar:

volver a tocar el símbolo. La lámpara indicadora se apaga.

Al conectar de nuevo la zona de cocción se selecciona automáticamente el último tamaño.

11

Zona de asado por radiación

Indicación de seguridad. Calor residual

En estas zonas de cocción es posible conectar la zona de asado. La zona de cocción debe estar conectada.

Conexión de la zona de asado:

Tocar el símbolo1. Se enciende la lámpara indicadora.

Desconexión:

Volver a tocar el símbolo1. Se apaga la lámpara indicadora.

La placa de cocción cuenta con un indicador de

residual en

cada zona de cocción que muestra cu

aún están

calientes.

Debe evitar, por tanto, tocar la zona de cocción q muestre esta indicación.

Aunque la placa esté apagada,s/tlase mantendrá iluminada mientras la zona de cocción esté caliente

Si se ha retirado el recipiente sin haber apagado la zona de cocción, aparecerán alternativamente la indicación s/t y el nivel de potencia seleccionado.

La

Cocción

por

Inducción

 

 

 

 

 

¿Qué es

la

Cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

por

Inducción?

La Cocción

por Inducción

supone un

cambio

radic

 

 

 

 

en la forma tradicional de

calentamiento, ya

que el

 

 

 

 

calor se genera directamente en

el recipiente.

Por

 

 

 

 

este

motivo,

presenta una

serie

de

ventajas

frente

 

 

 

 

otros

métodos de

cocción:

 

 

 

 

 

Gran

rapidez

en

la cocciónAl calentar

directamente

el

recipiente

y no

el

crista

y fritura

 

 

eficiencia es

mayor

que

en

otros sistemas

ya

que

 

 

 

 

existen pérdidas de

calor.

 

 

 

 

 

12

Económica

Control de cocción y seguridad

Limpieza

Está comprobado que al

cocinar con una placa d

inducción se produce un

ahorro del

consumo

eléctrico respecto a otros métodos de

cocción.

La placa suministra o corta energía inmediatamente actuar sobre el mando de control. Deja de suminis calor si se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente. Si por descuido se deja en la placa un paño u otro elemento combustible, éste no arderá ni con la zona de cocción encend

porque

después

de utilizar la placa, sólo queda en

cristal

el calor

residual transmitido por el recipiente.

Al no calentarse el cristal, se evita que los alimen derramados se requemen en la placa. Además no necesario que se enfríe la placa para limpiarla. Est proporciona una máxima comodidad y limpieza.

Recipientes apropiados

Seleccione siempre ollas y recipientes del tamaño adecuado a las cantidades de alimento que se va a preparar. Una olla o recipiente de grandes dimensiones, y medio llena, consume mucha energí

Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipientes ferromagnéticos. Pueden ser de acero esmaltado, hierro fundido o vajilla especial para inducción de acero inoxidable. No de utilizar nunca recipientes de acero fino normal o d vidrio, barro, cobre o aluminio. Para saber si sus recipientes son adecuados, compruebe que son atraídos por un imán.

Ausencia de recipiente.

Si no coloca el recipiente sobre la zona de cocció seleccionada, o éste no es del material o tamaño adecuado, el número que se visualiza en el indica de la zona de cocción, correspondiente al nivel de potencia, parpadeará. Al colocar el recipiente adecuado dejará de parpadear.

Si tarda más de noventa segundos en colocar un recipiente adecuado, la zona de cocción se apagar automáticamente.

13

Interruptor principal con seguro para niños

Interruptor

principal

 

Con el interruptor principal se pone en marcha el

 

aparato. Ahora la placa de cocción está operativa.

Conexión

Tocar el símbolo@ hasta que se ilumine el símbolo

 

en cada uno de los indicadores de la zona de

 

cocción.

Desconexión

Tocar el símbolo@ hasta que se apague el símbolo

 

Todas las zonas de cocción se desconectan. El

 

indicador de calor residual permanece iluminado

 

hasta que las zonas de cocción se hayan enfriado

 

suficiente.

Indicaciones

La placa de cocción se desconecta automáticament

 

cuando todas las zonas de cocción están

 

desconectadas durante más de 10 segundos.

 

Si después de conectar la placa de cocción aún

 

queda calor residual, en el indicador de la zona d

 

cocción parpadearán alternadamente/s y . -

Seguro para niños

La placa de cocción se puede asegurar contra un conexión involuntaria para impedir que los niños conecten las zonas de cocción. El seguro para niñ queda activado permanentemente.

Activar el seguro para niños

Conectar la placa de cocción con el interruptor principal @.

1.Colocar las zonas de cocción en el nivel de potencia 2.

2. Desconectar las zonas de cocción sucesivamente de derecha a izquierda, empezando por la zona cocción derecha.

14

Manejo de la placa de cocción

Desactivación del seguro para niños

3. Tocar

el interruptor principal@ durante

un

mínimo

de 5 segundos; una vez finalizado este tiempo

suena

una

señal

acústica.

 

 

El seguro para niños está activado.

 

 

Para conectarla, tocar siempre el interruptor

principal @ durante

más de 4 segundos.

Durante est

tiempo parpadea la indicaciónY. Cuando esta

indicación se apaga, la placa de cocción está

conectada.

 

 

 

 

El seguro

para

niños puede desactivarse

de nuevo.

Para ello se procede de igual forma que al activar seguro para niños.

Bloqueo excepcional de

la La placa

de

cocción

se puede

bloquear de forma

placa de

cocción

excepcional,

p.

ej., si

hay niños

pequeños de visita

 

 

La placa de cocción debe estar desconectada.

 

 

Tocar el

interruptor principal@ durante más de

 

 

4 segundos.

Las

indicaciones de las zonas de

 

 

cocción se apagan. La indicaciónY se enciende

 

 

durante 10 segundos y se apaga. La placa de

 

 

cocción

queda

bloqueada.

 

Desactivar

el bloqueo

Tocar el

interruptor principal@ durante más de

excepcional

4 segundos.

La

placa de cocción se conecta. El

 

 

bloqueo

se

ha

desactivado.

 

¡Atención!

 

El seguro para

niños puede activarse o desactivars

 

 

por equivocación debido al agua de limpieza,

 

 

alimentos que han rebosado o la presencia de obj

 

 

sobre el

interruptor principal@.

 

15

Cocinar

En

este

capítulo se muestra

cómo ajustar las zona

de cocción. En la tabla se pueden consultar los

niveles de potencia y los tiempos de cocción de

diferentes platos. Las siguientes sugerencias

permiten

ahorrar energía.

 

Superficie de mando + y Con-

los

símbolos+ y- se puede

seleccionar el nivel

de

potencia deseado.

 

Nivel 1 = potencia mínima

 

Nivel 9 = potencia máxima

 

Cada nivel de potencia dispone de un ajuste

intermedio. Está señalado con

un punto.

Así se programa

La placa de cocción debe estar conectada.

1. Tocar el símbolo+ ó- de la zona de cocción deseada.

En la indicación visual parpadea0.

2. En los siguientes

5 segundos, tocar el símbolo+

ó -.

 

 

 

 

Aparece

la

programación básica:

Símbolo +

=

nivel

de

potencia 9

Símbolo -

=

nivel

de

potencia 4

16

3. Modificación

del nivel de

potencia:

Tocar el símbolo+ ó -hasta

que aparezca el nivel

de potencia

deseado.

 

Modificación

de la posiciónLa posición de cocción puede modificarse en

de cocción

cualquier momento.

Desconectar la zona de cocción

Tocar el símbolohasta que aparezca0.

 

 

 

Desde el nivel de potenciaj puede acceder

más

facilmente

al nivelk tocando dos veces

el

símbolo+.

La zona

de

cocción

se desconecta

y

transcurridos

5 segundos

aparece

el indicador de

calor residual.

Tabla

En las siguientes tablas se pueden encontrar algun ejemplos.

Los tiempos de cocción dependen del tipo, peso calidad de los alimentos. Por este motivo, existen variaciones.

 

 

 

 

Cantidad

 

Escalón inicio

Nivel de

 

Duración

de la

 

 

 

 

 

 

de

cocción 9

potencia

 

cocción

lenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Derretir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chocolate,

cobertura de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chocolate,

mantequilla, miel

 

100 g

 

M

 

 

1M2

 

M

 

Gelatina

 

 

1 paq.

 

M

 

 

1M2

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calentar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lata

de

verduras

 

400 gM800 g

 

1M4 min.

1M2.

 

3M6 min.

 

Caldo

 

 

 

500 mlM1 ltr

 

2M4

min.

7M8

 

2M4 min.

 

Sopa

espesa

 

500 mlM1 ltr

 

1M4 min.

2M3

 

2M4 min.

 

Leche

 

 

 

200 mlM400 ml

 

1M4 min.

1M2

 

2M4 min.

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cantidad

 

 

Escalón inicio

Nivel de

 

Duración

de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de cocción 9

potencia

 

cocción

lenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calentar

 

y

 

mantener caliente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocido

(p.

ej.

cocido

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lentejas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400 gM800 g

 

 

1M3 min.

 

1M2

 

 

 

Leche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500 mlM1 ltr.

 

 

2M4 min.

 

1M2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descongelar

y

calentar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Espinacas

congeladas

 

 

 

300 gM600 g

 

 

3M5 min.

 

2M3.

 

5M15 min.

 

Gulasch

congelado

 

 

 

500gM1 kg.

 

 

3M5 min.

 

2M3.

 

20M30 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocer

a

fuego

lento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Albóndiga

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

patata (1M2 ltr. agua)

 

 

 

4M8 piezas

 

 

6M12 min.

 

4M5.*

 

20M30 min.

Pescado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300 gM600 g

 

 

3M8 min.

 

4M5.*

 

10M15 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocinar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arroz

(con

el

doble

de

cantidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

agua)

 

 

 

 

 

 

 

 

125 gM250 g

 

 

2M4 min.

 

2M3

 

15M30 min.

Arroz

con

 

leche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(500 mlM1ltr. de

leche)

 

 

 

125 gM250 g

 

 

3M6 min.

 

1M3

 

25M35 min.

Patata cocida con piel con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1M3 tazas

de

agua

 

 

 

750 gM1,5 kg

3M7 min.

 

4M5

 

25M35 min.

Patatas

saladas

 

con

1M3

tazas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

agua

 

 

 

 

 

 

 

 

750 gM1,5 kg

3M7 min.

 

4M5

 

15M25 min.

Verdura

fresca

con 1M3

tazas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

agua

 

 

 

 

 

 

 

 

500 gM1 kg

 

 

3M5 min.

 

2M3.

 

10M20 min.

Pasta

(1M2 ltr.

agua)

 

 

 

200 gM500 g

 

 

6M12 min.

 

6M7*

 

6M10 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estofar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rollos

de

 

carne

relleno

 

 

4 piezas

 

 

4M8 min.

 

4M5

 

50M60 min.

Estofado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 kg

 

 

 

 

4M8 min.

 

4M5

 

60M100 min.

Gulasch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500 g

 

 

 

4M11 min.

 

4M5

 

50M60 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freír

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crepe (Flädle)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1M4 min.

 

6M7

 

freír de

forma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

homogénea

Filete,

empanado

 

 

 

 

1M2

piezas

 

 

1M4 min.

 

6M7

 

6M10 min.

 

Bistec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2M3 piezas

 

 

1M4 min.

 

7M8

 

8M12 min.

 

Barritas

de

 

pescado

 

10

piezas

 

 

1M4 min.

 

6M7

 

8M12 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freír

(in

 

1M2 ltr.

aceite)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentos

congelados

 

 

 

200 g

por

relleno

8M15 min.

 

8M9

 

freír

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

homogéneamente

Otros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400 g

por

relleno

8M15 min.

 

4M5

 

freír

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

homogéneamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Cocción

 

lenta

sin

tapa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Sugerencias para ahorrar energía

Utilice ollas

y sartenes cuya base sea

gruesa y pl

Las bases

irregulares alargan el tiempo

de cocción.

El

tamaño correcto

de la Seleccione el tamaño

correcto

de

la

olla

para

cada

olla

 

 

 

zona de

cocción. El

diámetro

de

la

base

de

la ol

 

 

 

 

la sartén debe coincidir con el tamaño de la zona

 

 

 

 

cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tenga presente que: los fabricantes de recipientes

 

 

 

 

suelen indicar el diámetro superior de la olla. La

 

 

 

 

mayoría

de

las veces, este diámetro

es mayor que

 

 

 

 

de la base.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilice una olla pequeña para cantidades

reducidas.

 

 

 

 

Una olla o recipiente de grandes dimensiones, y

 

 

 

 

medio llena, consume mucha energía.

 

 

 

Coloque

la

tapa

Coloque

siempre tapas que se

ajusten a

las

ollas

 

 

 

 

sartenes.

Si

cocina sin tapa, el consumo

de

energ

 

 

 

 

se multiplica

por cuatro.

 

 

 

 

 

Cocinar

con

poca

cantidadCocine con

poca cantidad de agua. Ahorrará energ

de

agua

 

 

Al cocer

las

verduras

con poca

agua conservará la

 

 

 

 

vitaminas

y

los minerales.

 

 

 

 

 

Reducción de temperatura Seleccione una posición de cocción inferior.

19

Función freír

Ventajas al freír

Los niveles de temperatura

Esta función permite freír en la zona de cocción delantera derecha, que regula la temperatura de la sarten.

La zona de cocción sólo calienta cuando es necesario. Esto ahorra energía.

El aceite y la grasa no se sobrecalientan.

Nivel de

 

Temperatura

 

Apropiado

para

 

 

potencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

máx

 

alta

 

p. ej. bistec poco hecho

 

 

 

 

 

 

 

med

 

media

 

p. ej. empanadas,

alimentos

 

 

 

 

congelados

empanados,

 

 

 

 

pescado, escalopes,

carne

 

 

 

 

troceada,

verdura

 

 

 

 

 

 

 

 

mín

 

baja

 

p. ej. alimentos de mayor

 

 

 

 

grosor o para freir con

 

 

 

 

mantequilla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sartenes para la función freír

Hay disponible una sartén para esta función freír. Utilizar únicamente esta sartén. Con las demás sartenes la regulación no funcionaría. Las sartenes pueden sobrecalentarse.

La sartén puede adquirirse con posterioridad como accesorio opcional en el comercio especializado en electrodomésticos. Indicar siempre la referencia

HEZ 1030correspondiente.

La sartén es antiadherente. También es posible freí platos con poco aceite.

20

Puntos a tener en cuenta

No calentar nunca aceite, mantequilla o manteca si vigilar.

Situar la sartén en el centro de la zona de cocci

Utilizar únicamente aceite apropiado para asar. Seleccionar el escalón de potencia mín. para mant quilla, margarina, aceite de oliva o manteca de cer

Así se programa

Seleccionar el nivel de temperatura adecuado de la tabla.

Colocar la sartén en la zona de cocción. La placa cocción debe estar conectada.

1.Tocar el símboloì.

La A parpadea en el indicador de la zona de cocción.

2. Tocar

el símbolo + ó

-.

 

La lámpara

indicadora

junto a med

y la lámpar

junto al símbolo de temperatura se

encienden. L

función

freír

se habrá

ativado.

 

21

3. Modificar el nivel de temperatura:

Tocar

el

símbolo + ó

-

hasta

que se ilumine

la lámpara indicadora junto

nivel

de

temperarura

deseado.

Una vez alcanzada la temperatura, suena una seña acústica. La lámpara indicadora junto al símbolo de temperatura se apaga.

4.Agregar aceite en la sartén y, a continuación, añadir los alimentos.

 

 

 

Dar la vuelta a los alimentos como de

costumbre

 

 

 

evitar

que

se quemen.

 

 

 

 

 

 

Cuando

el plato esté listo Apagar

la

 

zona

de

cocción:

 

 

 

 

 

 

 

 

Tocar

el

símboloì y retirar la sartén.

 

 

 

 

Nota

 

 

Si se prefiere, se puede

añadir

el aceite

antes de

 

 

 

calentar

la

sartén.

 

 

 

 

 

 

 

Tabla

 

 

La

tabla

indica

qué

nivel

de temperatura

es

adecu

 

 

 

para cada alimento. El tiempo de cocción puede

 

 

 

variar

en

función del tipo, peso,

grosor

y

calidad

 

 

 

los

alimentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel

de

Tiempo

total

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatura

cocción

a

partir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la señal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acústica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carne

Filete

natural/

rebozado

 

med

 

6M10 min

 

 

 

 

 

Solomillo

 

 

 

 

 

 

 

med

 

6M10 min

 

 

 

 

 

Chuletas

 

 

 

 

 

 

 

med

 

8M12 min

 

 

 

 

 

"Cordon

bleu"

 

 

 

 

 

min

 

15M20 min

 

 

 

 

Bistec

poco

hechos

 

 

 

max

 

6M8 min

 

 

 

 

 

Bistec

al

punto

 

 

 

 

med

 

8M12 min

 

 

 

 

 

Bistec

muy

hechos

 

 

 

med

 

8M12 min

 

 

 

 

 

Pechuga

 

 

 

 

 

 

 

min

 

10M20 min

 

 

 

 

Salchichas,

cocidas

o

crudas

min

 

8M30 min

 

 

 

 

 

Hamburguesas/albondigas

 

min

 

8M30 min

 

 

 

 

 

"Leberkäse"

(lonchas)

 

 

med

 

6M9 min

 

 

 

 

 

Carne

a

trocitos,

gyros

 

med

 

6M12 min

 

 

 

 

 

Carne

picada

 

 

 

 

 

min

 

6M10 min

 

 

 

 

 

Bacon

 

 

 

 

 

 

 

 

min

 

5M8 min

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel

de

 

Tiempo

total de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatura

 

cocción

a partir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

la

señal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acústica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pescado

 

Pescado,

frito

 

 

med

 

 

10M20 min

 

 

 

Filetes de pescado, al natural o med

 

 

10M20 min

 

 

 

rebozados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Langostinos,

gambas

 

med

 

 

4M8 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Platos

elaborados con

 

Crepes

 

 

 

 

 

med

 

 

Freir

en

varias

huevo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

veces

 

 

 

 

 

Tortillas

 

 

 

 

 

min

 

 

Freir

en

varias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

veces

 

 

 

 

 

Huevos

fritos

 

 

min,

med

 

2M6 min

 

 

 

 

Huevos

revueltos

 

 

min

 

 

2M6 min

 

 

 

 

"Kaiserschmarrn"

 

 

med

 

 

10M15 min

 

 

 

Torrijas

 

 

 

 

 

med

 

 

Freir

en

varias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

veces

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verduras

 

Ajo,

cebollas

 

 

min

 

 

2M10 min

 

 

 

 

Calabacines,

berenjenas

 

med

 

 

3M12 min

 

 

 

 

Pimientos,

trigueros

 

med

 

 

4M12 min

 

 

 

 

Setas

 

 

 

 

 

 

med

 

 

5M

10 min

 

 

 

Verduras

glaseadas

 

med

 

 

6M

10 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patatas

 

 

Patatas

una

vez

cocidas

 

max

 

 

6M12 min

 

 

 

 

Patatas

naturales*

 

 

med

 

 

15M25 min

 

 

 

Tortitas

de

 

patata

 

 

max

 

 

Freír

en

varias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

veces

 

 

 

 

 

Patatas

glaseadas

 

 

med

 

 

10M

15 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Platos

congelados

 

Cordon

blue

 

 

 

min

 

 

10M25 min

 

 

 

Filete

rebozado

 

 

med

 

 

15M

20 min

 

 

 

Pechuga

 

 

 

 

 

min

 

 

10M

25 min

 

 

 

Nuggets

 

 

 

 

 

med

 

 

10M15 min

 

 

 

"Gyros"

o

"Kebab"

 

med

 

 

10M

15 min

 

 

 

Filetes de pescado, al natural o med

 

 

10M

15 min

 

 

 

rebozado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Barritas

de

 

pescado

 

med

 

 

8M

12 min

 

 

 

Langostino,

 

gambas

 

med

 

 

4M

8 min

 

 

 

Patatas

fritas

 

 

med

 

 

3M

6 min

 

 

 

Salteados/verduras

a la sartén

 

min

 

 

10M15 min

 

 

 

Rollitos

de

 

primavera

 

min

 

 

10M20 min

 

 

 

Cambert/queso

 

 

min

 

 

10M15 min

23

 

 

 

Nivel de

Tiempo

total de

 

 

 

temperatura

cocción

a partir

 

 

 

 

de la señal

 

 

 

 

acústica

 

 

 

 

 

 

 

Otros

 

Camembert/queso

med

7M10 min

 

 

 

Picatostes

min

6M10 min

 

 

 

Tostar almendras/piñones/nueces** min

6M12 min

 

 

 

 

 

 

 

*

Para las

patatas de una Tortilla usar el

min.

 

 

**

en una

sartén fría

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consejos prácticos para freír

Preparar platos congelados y platos precocinados

Platos con sabor a mantequilla

Colocar los alimentos en la sartén fría cuando el fabricante así lo indique.

Las indicaciones que aparecen en el envoltorio de productos precocinados como fuego fuerte,

medio o bajo no coinciden con los niveles de temperatura disponibles en la función freír. Por ello recomendamos orientarse por las indicaciones de la tabla anterior.

Si el plato debe saber a

mantequilla, añadir un po

aceite al final del proceso

de fritura.

24

Función mantener caliente

Método de funcionamiento

Las

zonas de cocción

de inducción (1 y 4) dispon

de

esta función. (Ver

figura).

La función de mantener caliente es apropiada para derretir chocolate o mantequilla o para mantener

calientes los

alimentos.

Sólo

funciona con recipiente

de

cocina aptos

para

placas

de

inducción.

Si

se activa

la

función

"Mantener

caliente",

automáticamente la zona de cocción pasa a una potencia mínima que permite mantener calientes los recipientes.

Así

se

activa la función

Realizar

los

siguientes

pasos:

 

 

 

 

1.

Seleccionar la zona de cocción y el nivel de

 

 

 

potencia

deseado.

 

 

 

 

 

2.

Tocar los símbolos- y+ simultáneamente. En la

 

 

 

indicación visual aparece unaç .

 

Así

se

desactiva

Realizar

los

siguientes

pasos:

 

 

 

 

1.

Tocar

el símbolo- ó+.

Desaparece çla

en la

 

 

 

indicación visual. La función se habrá

desactivado.

25

Loading...
+ 56 hidden pages