MARQUE: BOSH
REFERENCE: PIM 611 R14E NOIR
CODIC: 3214249
ES Instrucciones |
de montaje |
02 |
Instrucciones |
de uso |
08 |
||
PT Instruções |
de |
montagem |
02 |
Instruções |
de |
serviço |
17 |
DE Montageanweisung |
02 |
Gebrauchsanleitung |
25 |
||||
NL Installatievoorschrift |
02 |
Gebruiksaanwijzing |
33 |
||||
FR Manuel |
de |
montage |
02 |
Mode d'emploi |
41 |
||
IT Istruzioni |
per l'installazione |
02 |
Istruzioni |
per |
l'uso |
49 |
|
DA Montagevejledning |
02 |
Betjeningsvejledning |
58 |
||||
FI Asennusohjeet |
02 |
Käyttööhjeet |
|
66 |
|||
NO Monteringsanvisning |
02 |
Bruksanvisning |
|
74 |
|||
SV Monteringsanvisning |
02 |
Bruksanvisning |
|
82 |
es |
Instrucciones |
de montaje |
|
|
|
pt |
Instruções de |
montagem |
|
|
|
de |
Montageanweisung |
|
|
|
|
I nl |
Installatievoorschrift |
|
|
|
|
fr |
Manuel de montage |
it Istruzioni per l'installazione
DAda Montagevejledning
fi Asennusohjeet
no Monteringsanvisning
sv Monteringsanvisning
1 |
2 |
3 |
4 |
5
2
Manuel de montage Istruzioni per l'installazione
Remarques |
|
importantes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Osservazioni |
importanti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
S La sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si |
|
|
S |
|
La sicurezza durante l'uso è garantita |
solo |
se |
l'installazione |
è |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
l'installation a été effectuée correctement concernant l'aspect |
stata effettuata correttamente dal punto di vista tecnico e |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
technique et conformément à ces instructions d'assemblage. conformemente alle presenti istruzioni di montaggio. I danni |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'installateur |
sera |
responsable |
|
des |
dommages |
provoqués par causatiun |
da |
un |
montaggio inadeguato |
sono |
di |
responsabilità |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
montage |
inapproprié. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dell'installatore. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
S |
La |
sécurité |
|
pendant |
l'utilisation |
n'est |
garantie |
que |
si |
|
|
S Solo un tecnico specializzato e autorizzato può effettuare il |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
l'installation a été effectuée correctement concernant l'aspect collegamento dell'apparecchio. Attenersi alle disposizioni |
|
della |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
technique et conformément à ces instructions d'assemblage. società locale di fornitura elettrica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'installateur |
sera |
responsable |
|
des |
dommages |
provoqués par |
un |
|
|
|
|
|
|
|
rientra |
nel |
tipo |
di |
protezione |
I |
e |
può |
essere |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
montage |
inapproprié. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
L'apparecchio |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
utilizzato |
|
solo |
|
con |
|
un |
|
collegamento |
dotato |
di |
messa |
a |
|
terra. |
|
||||||||||||||||||||||||||||
S Seul un technicien spécialisé agréé peut effectuer le |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
L'uso di questo apparecchio, in mancanza di messa a terra o |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
branchement de l'appareil. Ce branchement sera régi par lesS |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dispositions |
de |
la |
compagnie |
|
d'approvisionnement |
d'électricité con |
un'installazione |
non |
adeguata, |
può |
provocare |
gravi |
danni, |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
de |
la |
|
zone. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
anche |
se |
|
in |
rari |
casi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il |
|
fabbricante |
|
non |
|
è |
responsabile dell'uso improprio |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
S |
L'appareil |
correspond |
à |
la |
classe |
de |
protection |
I |
et |
ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
peut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
être |
utilisé |
qu'avec |
une |
connexion |
avec |
prise |
|
de |
terre. |
|
dell'apparecchio |
e |
|
degli |
eventuali |
danni |
causati |
da |
collegamenti |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
elettrici |
non |
adeguati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
S L'utilisation de cet appareil sans prise de terre ou avec une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
installation incorrecte peut provoquer, bien que dans des |
|
S Se l'apparecchio non è dotato di una spina elettrica |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
circonstances |
|
peu |
probables, |
de |
graves |
dommages. |
|
|
|
|
accessibile, prevedere l'installazione di dispositivi di interruzione |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le |
fabricant |
n'est |
pas |
responsable |
du |
fonctionnement |
|
|
|
dell'alimentazione |
di |
rete, |
conformemente |
alle |
pertinenti |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
inadéquat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
et des possibles dommages provoqués par des installations |
regolamentazioni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
électriques |
non |
conformes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
Il |
cavo |
|
di |
alimentazione |
deve |
essere |
collocato |
|
in |
modo |
da |
non |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
S |
Si |
l'appareil |
|
n'est |
pas muni |
d'une |
fiche accessible, |
|
des |
moyens |
le |
parti |
calde |
|
della piastra |
di |
cottura |
o |
del |
forno. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
toccare |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
de |
déconnexion |
doivent |
alors |
|
être |
incorporés |
à |
l'installation |
fixe |
|
piastre |
ad |
induzione |
possono |
essere |
installate |
su |
forni |
a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
conformément |
|
aux |
réglementations |
de l'installation. |
|
|
|
|
S |
|
Le |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
ventilazione |
forzata |
|
della |
stessa |
marca. Sotto |
la |
|
piastra |
di |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le |
flexible |
d'alimentation |
doit |
être |
placé de |
|
sorte |
à |
|
ce |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S |
|
|
qu'il |
ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
touche |
pas |
des |
|
parties |
chaudes |
de |
la |
table |
de |
cuisson |
|
cottura, non installare frigoriferi, lavastoviglie, forni senza |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ou |
du |
|
|
|
o |
lavatrici. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ventilazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se |
la |
|
piastra |
è |
|
installata |
sopra |
un |
cassetto, |
gli |
oggetti |
metallici |
||||||||||||||||||||
S |
Les |
|
plaques |
à |
induction |
ne |
peuvent |
être |
installées |
que |
|
S |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
sur |
|
les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
potrebbero |
raggiungere |
temperature |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
fours |
|
avec |
ventilation |
forcée |
de |
la même marque. |
Il |
n'est |
|
che si trovano nel cassetto |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
permis |
de |
placer |
sous |
la |
table |
de |
cuisson |
des |
|
|
|
|
|
elevate a causa del ricircolo dell'aria proveniente dalla |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
réfrigérateurs, |
|
des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quindi, |
di |
utilizzare un |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lave-vaisselle, |
|
des |
|
fours |
sans |
ventilation |
ou |
des |
machines |
|
ventilazione della piastra; si raccomanda, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
à |
laver |
|
|
intermedio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
le |
linge. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
supporto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
S |
Si |
la |
plaque |
a |
été |
installée |
sur |
un |
tiroir, |
|
les |
objets |
|
|
Come |
supporto |
intermedio, |
si |
può |
utilizzare |
un |
pannello |
di |
legno |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
métalliques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
qui |
se |
trouvent |
|
dans |
le |
tiroir |
pourraient atteindre |
des |
|
o |
|
acquistare |
un |
accessorio |
adeguato |
presso |
il |
nostro |
|
Servizio |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Assistenza |
Clienti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
températures élevées en raison de la recirculation de l'air |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
provenant de |
|
la |
|
ventilation |
de |
la |
plaque, c'est |
pourquoi il |
|
est |
codice |
di |
riferimento |
di |
questo |
accessorio |
è |
680502. |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
recommandé d'utiliser un support intermédiaire. |
|
|
|
|
|
|
S Qualsiasi intervento all'interno dell'apparecchio, compresa la |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comme |
support |
|
intermédiaire, |
|
il |
est |
possible |
|
d'utiliser |
|
une |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
étagère |
en |
bois |
|
ou d'acquérir |
un |
accessoire |
|
adéquat |
|
|
|
sostituzione del cavo di alimentazione, deve essere realizzato dal |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
auprès |
de |
|
di |
Assistenza |
|
Tecnica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
notre Service après-vente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Servizio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Montaggio |
e |
|
collegamento |
|
del |
piano |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le |
code de |
|
référence |
|
de |
cet |
accessoire est |
|
680502. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S Toute manipulation à l'intérieur de l'appareil, y compris le |
di |
cottura |
|
- |
|
Figura |
1/2/3/4/5 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
remplacement du câble d'alimentation, doit être réalisée par |
SlePer |
la |
tensione, |
|
si |
veda |
quanto |
riportato |
dalla |
targhetta. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Service |
après-vente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S Importante: L'allacciamento deve essere conforme a quanto |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mise |
en |
|
place |
|
et |
|
raccordement |
de |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
table |
de |
|
cuisson |
- |
|
Figure |
|
1/2/3/4/5 |
indicato dal relativo schema dei collegamenti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Smontaggio |
|
del |
|
piano |
di |
cottura |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S |
Pour |
la |
tension, |
voir |
la |
plaque |
signalétique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Togliere |
|
la |
tensione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
S Important: Raccorder uniquement selon le schéma de |
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
raccordement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
Estrarre |
|
il |
piano |
|
di |
|
cottura |
spingendo |
dal |
basso |
verso |
l'alto. |
Démontage de la table de cuisson
S Mettez l'appareil hors tension.
S Extraire la table de cuisson en la poussant par le bas.
5