ES |
Instrucciones |
de uso |
3 |
PT |
Instruções de |
serviço |
29 |
Contenido
Observaciones importantes. . . . . . . . . . . 5. . . . . . .
Antes de conectar su aparato. . . . . . . . . . . . .5 . . . . .
Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . .
Cómo evitar daños en la placa de cocción. . . . . . . 8
Conocer el aparato. . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . .
El panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . .
Las zonas de cocción. . . . . . . . . . . . . . .11. . . . . . . .
Indicación de seguridad. Calor residual. . . . . . . . 12. .
La cocción por inducción. . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . .
¿Qué es la Cocción por Inducción?. . . . . . . . . . 12. . .
Recipientes apropiados. . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . .
Interruptor principal con seguro para niños. . . 14
Interruptor principal . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . .
Seguro para niños. . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . .
Cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . .
Así se programa. . . . . . . . . . . . . . . . .16. . . . . . . . .
Tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . .
Sugerencias para ahorrar energía. . . . . . . . . . 18. . . . .
Función mantener caliente. . . . . . . . . . . 19. . . . . . . .
Método de funcionamiento. . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . .
Función Powerboost. . . |
. . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
Limitaciones de uso de la |
función |
Powerboost. . . . |
20 |
|
|
|
|
Así se activa. . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . .20. . . . . . . . . . |
Así se desactiva. . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . .
Limitación automática de tiempo. . . . . . . . . 21. . . .
Desactivación de la señal acústica. . . . . . . . .21. .
3
Contenido
Cuidados y limpieza. . . . . . . . . . . . . .22. . . . . . . .
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22. . . . . . . . . .
Limpieza de la placa de cocción. . . . . . . . . . . .22. . . .
Limpieza del marco de la placa de cocción. . . . . . . 23
Modo de proceder ante una avería. . . . . . . . . 23. .
Ruido normal durante el funcionamiento
del aparato . . . . . . . . . . |
. . . . . . . .26. . . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
Embalaje y aparatos usados. . |
. . . . . . . . . 27. . . . . . |
||
|
|
|
|
Servicio de asistencia |
técnica. . . . . . . . . . .27. . . . . |
||
|
|
|
|
La acrilamida en los |
alimentos. . . . . . . . . . .28. . . . |
4
Observaciones |
importantes |
|
|
||||
|
|
Lea estas instrucciones con atenciónSólo. |
|||||
|
|
entonces podrá manejar correctamente su aparato. |
|||||
|
|
Conserve |
las instrucciones de uso y de montaje. E |
||||
|
|
caso de |
entregar el |
aparato a otra persona, adjunt |
|||
|
|
las instrucciones. |
|
|
|
||
Antes de |
conectar |
|
|
|
|
|
|
su aparato |
|
|
|
|
|
|
|
Daños por el |
transporte |
Comprobar el |
aparato |
tras |
sacarlo |
del embalaje. En |
|
|
|
caso de |
que |
haya sufrido |
daños |
durante el transp |
|
|
|
no conectar el aparato y ponerse en contacto con |
|||||
|
|
Servicio |
Técnico. |
|
|
|
Conexión o instalación eléctrica
Antes de |
utilizar |
por |
primera vez su aparato, |
deb |
asegurarse |
de que |
la |
instalación eléctrica de su |
ca |
tiene toma de tierra y reúne todas las condiciones
seguridad |
vigentes. El montaje |
y conexión de su a |
rato debe |
ser realizado por un técnico autorizado. |
|
El uso de |
este aparato sin la |
conexión de tierra |
una instalación incorrecta puede causar, aunque en circustancias muy poco probables, daños serios (lesiones personales y muerte por electrocución).
El fabricante no se hace responsable del funcionaZ
miento inadecuado y |
de los posibles daños motivaZ |
dos por instalaciones |
eléctricas no adecuadas. |
Indicaciones de seguridad
Cocinar y calentar alimentos
El aparato está previsto sólo para el uso doméstic Utilizar la placa de cocción únicamente para prepar platos.
Al cocinar guisos o alimentos líquidos como sopas, salsas o bebidas, éstos pueden calentarse demasiado rápido sin que haya evidencia de ello, llegando a derramarse fuera del recipiente.
5
Aceite y grasa sobrecalentados
Por ello, es recomendable realizar uncalentamiento |
|
suave, seleccionando |
un nivel de potencia adecuad |
y removiendo la comida antes y durante el |
|
calentamiento. |
|
El aceite o la grasa |
sobrecalentados se inflaman |
fácilmente. ¡Peligro de |
incendio! |
|
No ausentarse mientras |
se |
calienta grasa o aceite. |
En caso de que el aceite |
se inflame, nunca apag |
|
fuego con agua. |
|
|
Colocar inmediatamente encima una tapa o un plat Desconectar la zona de cocción.
Dejar enfriar el recipiente sobre la zona de cocción
Zonas de cocción calientesNo tocar las zonas de cocción calientes. ¡Peligro de quemaduras!
Es fundamental que los niños no se acerquen al aparato. El indicador de calor residual avisa si las zonas de cocción están calientes.
No |
colocar |
nunca objetos inflamables sobre la plac |
|||
de |
cocción. |
¡Peligro de |
incendio! |
||
Si |
debajo de la |
placa |
de cocción hay un cajón, |
||
deben |
guardarse |
allí objetos inflamables o aerosoles |
|||
¡Peligro |
de |
incendio! |
|
Los cables de conexión de los aparatos eléctricos deben tocar las zonas de cocción calientes. Puede dañarse el aislamiento del cable y la placa de cocción.
Bases |
de |
recipientes y |
Si |
hay humedad entre la base del |
recipiente y |
la |
||
zonas |
de |
cocción mojadasde |
cocción |
puede generarse presión |
de vapor. |
|
||
|
|
|
A causa de |
la presión del |
vapor, el |
recipiente pued |
||
|
|
|
saltar de forma repentina. ¡Peligro de lesiones! |
|
||||
|
|
|
Mantener siempre secas la |
zona de |
cocción y |
la |
||
|
|
|
del |
recipiente. |
|
|
|
|
Grietas en la placa de |
En caso de aparecer roturas, grietas o hendiduras |
|||||||
cocción |
|
la |
placa de |
cocción, existe |
peligro |
de descarga |
|
|
|
|
|
eléctrica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Desconectar |
inmediatamente |
el aparato. |
|
||
|
|
|
Desconectar el fusible del aparato en la caja de |
|||||
|
|
|
fusibles. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. |
|
6
No coloque objetos No deje sobre la placa alimentos envueltos en pap
metálicos sobre la placa dede aluminio, cubiertos, tapaderas u otros utensilios inducción metálicos. Si conectase el aparato por descuido,
estos objetos se calentarían muy deprisa y podrían producir quemaduras.
La zona de cocción se |
Si se calienta la zona de cocción |
pero |
la |
indicaci |
||||||
calienta pero |
la indicación |
visual no funciona, desconectar la |
zona |
de |
cocción |
|||||
visual no |
funciona |
¡Peligro de quemaduras! |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. |
|
|
|||||
Cuidados |
del |
ventilador |
Esta placa está dotada de un ventilador |
situado en |
||||||
|
|
|
parte inferior de ésta ¡Atención! En caso de |
|
||||||
|
|
|
encontrarse un cajón debajo |
de la |
placa |
de cocció |
||||
|
|
|
no deberán guardarse objetos pequeños o papeles |
|||||||
|
|
|
porque, al ser absorbidos, podrían estropear el |
|||||||
|
|
|
ventilador o perjudicar la refrigeración. Tampoco se |
|||||||
|
|
|
debe guardar papel de aluminio ni materiales o |
|||||||
|
|
|
líquidos inflamables (por ejemplo sprays) ni colocar |
|||||||
|
|
|
estos objetos en el entorno de la placa ¡Peligro d |
|||||||
|
|
|
explosión! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entre el contenido del cajón y la |
entrada del venti |
||||||
|
|
|
debe |
dejarse |
una distancia de 2 cm. |
|
|
|||
Reparaciones |
inadecuadas |
Las |
reparaciones |
inadecuadas |
son |
peligrosas. |
|
|||
|
|
|
¡Peligro de descarga eléctrica! |
|
|
|
||||
|
|
|
Las reparaciones sólo pueden ser efectuadas por |
|||||||
|
|
|
personal del Servicio de Asistencia Técnica |
|
||||||
|
|
|
debidamente |
instruido. |
|
|
|
|
||
Cable de |
conexión |
Cualquier manipulación del aparato, incluyendo el |
||||||||
|
|
|
cambio o instalación del cable de |
alimentación deb |
||||||
|
|
|
ser realizado por el Servicio Técnico. |
|
|
|||||
|
|
|
Este aparato cumple con la normativa de seguridad |
|||||||
|
|
|
compatibilidad |
electromagnética. |
|
d |
||||
|
|
|
No obstante, las personas que tengan implantados |
|||||||
|
|
|
marcapasos deben |
abstenerse |
de acercarse a |
manejar |
||||
|
|
|
este aparato. Es imposible asegurar que el 100% de |
|||||||
|
|
|
estos dispositivos que se encuentran en el mercado |
|||||||
|
|
|
cumplan la normativa vigente de compatibilidad |
|
||||||
|
|
|
electromagnética, y que no se produzcan interferencias |
|||||||
|
|
|
que pongan en peligro el correcto funcionamiento del |
|||||||
|
|
|
mismo. También es posible que las personas con otr |
|||||||
|
|
|
tipo de dispositivos, como audífonos, puedan sentir |
|||||||
|
|
|
algún |
tipo de |
molestia. |
|
|
|
|
7
Cómo |
evitar |
daños |
|
|
||
en |
la placa |
de |
|
|
||
cocción |
|
|
|
|
||
Base |
de |
los |
recipientes |
Las bases |
de las cazuelas y las sartenes pueden |
|
|
|
|
|
|
la placa de |
cocción. Comprobar los recipientes. |
|
|
|
|
|
Es muy importante que el recipiente que esté |
|
|
|
|
|
|
colocado en una zona activada contenga líquido o |
|
|
|
|
|
|
comida en |
su interior. Su encimera está equipada |
|
|
|
|
|
un sistema interno de seguridad pero un recipiente |
|
|
|
|
|
|
vacío puede calentarse tan rápido que la función |
|
|
|
|
|
|
"Desconexión automática" no tenga tiempo de |
|
|
|
|
|
|
reaccionar y pueda alcanzar una temperatura muy |
|
|
|
|
|
|
elevada. El fondo del recipiente incluso podría llega |
|
|
|
|
|
|
derretirse y |
dañar el cristal de la placa. En ese c |
|
|
|
|
|
toque el recipiente, apague la placa y si después |
|
|
|
|
|
|
enfriarse ésta no funciona, por favor, pongase en |
|
|
|
|
|
|
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. |
|
Recipiente |
caliente |
|
No coloque nunca cacerolas o sartenes calientes |
|||
|
|
|
|
|
sobre la zona de control o el marco de la placa |
|
|
|
|
|
|
cocción. |
|
Sal, |
azúcar y |
arena |
La sal, el azúcar o los granos de arena, proceden |
|||
|
|
|
|
|
de la limpieza de hortalizas o verduras, pueden |
|
|
|
|
|
|
ocasionar rayas en la placa. |
Objetos duros y puntiagudos
La placa de cocción puede dañarse cuando caigan objetos duros o puntiagudos sobre ellas. Se recomienda que no coloque este tipo de objetos e zonas susceptibles de caer sobre la placa.
Platos que se hayan derramado
Láminas y plásticos
El azúcar |
y los platos que contienen azúcar dañan |
placa de |
cocción. Eliminar inmediatamente la comid |
que se haya derramado con una rasqueta de vidri ¡Atención! La rasqueta de vidrio tiene una cuchilla afilada.
El papel de aluminio o los recipientes de plástico derriten sobre las zonas de cocción calientes.
La lámina protectora no es apropiada para la plac cocción.
8
Ejemplos de posibles daños
Los daños que se muestran a continuación no afectan ni al funcionamiento ni a la estabilidad de encimera.
Formación de costras
Debidas al derramamiento de azúcar fundido o de alimentos con un elevado contenido de azúcar.
Rayas
Debidas a la sal, el azúcar, granos de arena o la irregularidades del fondo de sartenes y cazuelas.
Decoloración |
|
|
|
||
Cambio de |
color |
hacia una |
tonalidad metálica |
debi |
|
al |
desgaste |
por |
el roce de |
los recipientes o |
por |
de |
productos de |
limpieza inadecuados. |
|
Desgaste de la decoración
Decoración esmerilada debido al empleo de productos de limpieza inadecuados.
Estos daños son causados por el uso inadecuado aparato, no se trata pues de problemas técnicos d aparato, por lo que no son cubiertos por la garan
9
Conocer el aparato
En este capítulo se describen los paneles de man las zonas de cocción y las indicaciones visuales. Éstas se diferencian según el modelo de aparato.
Las instrucciones de uso son válidas para diferente placas de cocción. En la página dos hay una vist general del modelo.
El panel de mando
Indicaciones para nivel de potencia1 K9 operatividad 0
calor residualH/h
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Superficie de |
mando |
Superficie de |
Superficie |
de |
mando |
|||
|
mando |
para |
para |
|
|
||||
|
para |
|
|
|
|||||
|
|
” zona |
doble |
regulación |
del |
nivel de |
|||
|
@ interruptor |
principal |
|||||||
|
1 zona de asado |
potencia |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Superficies de mando |
Al tocar un símbolo se activa la función |
||||||||
|
|
correspondiente. |
|
|
|
|
|||
|
|
Ejemplo: tocar el símbolo@. |
|
|
|||||
|
|
La placa de cocción se enciende. |
|
||||||
Nota |
Los ajustes se mantienen al tocar brevemente vario |
||||||||
|
|
campos. Así es posible limpiar la zona de |
|||||||
|
|
programación sin problemas si se derrama algo. |
|||||||
|
|
Mantener las |
superficies |
de mando siempre limpias. |
La humedad y la suciedad pueden afectar a su funcionamiento.
10
Las |
zonas de |
|
|
|
|
||
cocción |
|
|
|
|
|
|
|
Zona |
de |
cocción |
simple |
Seleccionar |
la |
zona de cocción correcta. |
|
|
|
|
|
El tamaño |
del |
recipiente debería coincidir con el d |
|
|
|
|
|
zona |
de cocción. |
||
|
|
|
|
En el apartado •Recipientes apropiados" aparecen lo |
|||
|
|
|
|
tipos |
de recipientes recomendados para la cocción |
||
|
|
|
|
por |
inducción. |
|
|
Zona |
de |
cocción |
por |
En estas zonas de cocción no es posible modifica |
|||
radiación |
|
|
tamaño de |
la |
superficie. |
||
|
|
|
|
Seleccionar |
la |
zona de cocción correcta. |
|
|
|
|
|
El tamaño |
del |
recipiente debería coincidir con el d |
|
|
|
|
|
zona |
de cocción. |
Zona de |
cocción |
por |
El tamaño de estas zonas de cocción puede |
|
radiación |
doble |
|
modificarse. La zona de cocción debe estar |
|
|
|
|
conectada. |
|
|
|
|
Conectar la zona exterior de calentamiento: |
|
|
|
|
tocar el símbolo”. La lámpara indicadora se ilumina. |
|
|
|
|
Desconectar: |
|
|
|
|
volver a tocar el símbolo”. La lámpara indicadora se |
|
|
|
|
apaga. |
|
|
|
|
Al conectar de nuevo la zona de cocción se |
|
|
|
|
selecciona |
automáticamente el último tamaño. |
Zona de |
asado |
por |
En estas |
zonas de cocción es posible conectar la |
radiación |
|
|
zona de |
asado. La zona de cocción debe estar |
conectada.
Conexión de la zona de asado:
Tocar el símbolo1. Se enciende la lámpara indicadora.
Desconexión:
Volver a tocar el símbolo1. Se apaga la lámpara indicadora.
11
Indicación de seguridad. Calor residual
La placa de cocción cuenta con un indicador de
residual en |
cada zona de cocción que muestra cu |
aún están |
calientes. |
Debe evitar, por tanto, tocar la zona de cocción q muestre esta indicación.
Aunque la placa esté apagada,s/tlase mantendrá iluminada mientras la zona de cocción esté caliente
Si se ha retirado el recipiente sin haber apagado la zona de cocción, aparecerán alternativamente la indicación s/t y el nivel de potencia seleccionado.
La |
cocción |
por |
inducción |
|
|
|
|
|||||
¿Qué es |
la |
Cocción |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
por |
Inducción? |
La Cocción por |
Inducción |
supone un cambio |
radic |
|||||||
|
|
|
|
en la forma tradicional de |
calentamiento, ya |
que el |
||||||
|
|
|
|
calor se genera directamente en el |
recipiente. |
Por |
||||||
|
|
|
|
este |
motivo, presenta |
una |
serie de |
ventajas |
frente |
|||
|
|
|
|
otros |
métodos de cocción: |
|
|
|
||||
Gran |
rapidez |
en |
la cocciónAl calentar directamente el |
recipiente |
y no |
el |
crista |
|||||
y fritura |
|
|
eficiencia es mayor que en otros sistemas |
ya |
que |
|||||||
|
|
|
|
existen pérdidas |
de calor. |
|
|
|
|
|||
Económica |
|
|
Está |
comprobado |
que |
al |
cocinar con una placa d |
|||||
|
|
|
|
inducción |
se produce |
un |
ahorro del |
consumo |
||||
|
|
|
|
eléctrico |
respecto |
a otros |
métodos de cocción. |
Control de cocción y seguridad
La placa suministra o corta energía inmediatamente actuar sobre el mando de control. Deja de suminis calor si se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.
12
|
Si por descuido se deja en la placa un paño u |
|
|
elemento combustible, éste no arderá ni con la zo |
|
|
de cocción encendida, porque después de utilizar l |
|
|
placa, sólo queda en el cristal el calor residual |
|
|
transmitido por el |
recipiente. |
Limpieza |
Al no calentarse |
el cristal, se evita que los aliment |
|
derramados se requemen en la placa. Además no |
|
|
necesario que se enfríe la placa para limpiarla. Est |
|
|
proporciona una máxima comodidad y limpieza. |
Recipientes apropiados
Seleccione siempre ollas y recipientes del tamaño adecuado a las cantidades de alimento que se va a preparar. Una olla o recipiente de grandes dimensiones, y medio llena, consume mucha energí
Sólo son recipientes adecuados para cocinar po inducción los recipientes ferromagnéticos.
Pueden ser de acero esmaltado, hierro fundido vajilla especial para inducción de acero inoxidable. No debe utilizar nunca recipientes d acero fino normal o de vidrio, barro, cobre o aluminio. Para saber si sus recipientes son adecuados, compruebe que son atraídos por un imán.
Ausencia de recipiente.
Si no coloca el recipiente sobre la zona de cocció seleccionada, o éste no es del material o tamaño adecuado, el número que se visualiza en el indica de la zona de cocción, correspondiente al nivel de potencia, parpadeará. Al colocar el recipiente adecuado dejará de parpadear.
Si tarda más de noventa segundos en colocar un recipiente adecuado, la zona de cocción se apagar automáticamente.
13
Interruptor principal con seguro para niños
Interruptor principal Con el interruptor principal se pone en marcha el aparato. Ahora la placa de cocción está operativa.
Conexión |
Tocar |
el símbolo@ hasta que se ilumine el símbolo |
|
|
en cada uno de los indicadores de la zona de |
||
|
cocción. |
|
|
Desconexión |
Tocar el símbolo@ hasta que se apague el símbolo |
||
|
Todas las zonas de cocción se desconectan. El |
||
|
indicador de calor residual permanece iluminado |
||
|
hasta que las zonas de cocción se hayan enfriado |
||
|
suficiente. |
|
|
Indicaciones |
La placa de cocción se desconecta automáticament |
||
|
cuando todas las zonas de cocción están |
||
|
desconectadas |
durante más de 10 segundos. |
|
|
Si después de conectar la placa de cocción aún |
||
|
queda calor residual, en el indicador de la zona d |
||
|
cocción parpadearán alternadamente/s y . - |
||
Seguro para |
niños La placa de cocción se puede asegurar contra un |
||
|
conexión involuntaria para impedir que los niños |
||
|
conecten las zonas de cocción. El seguro para niñ |
||
|
queda |
activado |
permanentemente. |
Activar el seguro para niños
Conectar la placa de cocción con el interruptor principal @.
1.Colocar las zonas de cocción en el nivel de potencia 2.
2. |
Desconectar las |
zonas de cocción |
sucesivamente |
|||
|
de derecha a izquierda, empezando por la zona |
|||||
|
cocción |
derecha. |
|
|
||
3. |
Tocar |
el |
interruptor principal@ durante |
un mínimo |
||
|
de 5 segundos; una vez finalizado este tiempo |
|||||
|
suena |
una |
señal |
acústica. |
|
|
|
El seguro |
para niños está activado. |
|
14
Manejo de la placa de cocción
Para conectarla, tocar siempre el interruptor principal @ durante más de 4 segundos. Durante est tiempo parpadea la indicaciónY. Cuando esta indicación se apaga, la placa de cocción está conectada.
Desactivación del seguro |
El seguro para |
niños |
puede desactivarse de nuevo. |
||||
para |
niños |
Para ello |
se |
procede de igual forma que al activar |
|||
|
|
|
seguro para |
niños. |
|
||
Bloqueo |
excepcional de |
la La placa |
de |
cocción |
se puede bloquear de forma |
||
placa |
de |
cocción |
excepcional, |
p. |
ej., si |
hay niños pequeños de visita |
|
|
|
|
La placa de cocción debe estar desconectada. |
||||
|
|
|
Tocar el |
interruptor principal@ durante más de |
|||
|
|
|
4 segundos. |
Las indicaciones de las zonas de |
|||
|
|
|
cocción se apagan. La indicaciónY se enciende |
||||
|
|
|
durante 10 segundos y se apaga. La placa de |
||||
|
|
|
cocción |
queda |
bloqueada. |
Desactivar el bloqueo excepcional
¡Atención!
Tocar el interruptor principal@ durante más de
4 segundos. La |
placa de cocción se conecta. El |
|
bloqueo se |
ha |
desactivado. |
El seguro |
para |
niños puede activarse o desactivars |
por equivocación debido al agua de limpieza, alimentos que han rebosado o la presencia de obj sobre el interruptor principal@.
Cocinar
En |
este |
capítulo se muestra |
cómo ajustar las zona |
de cocción. En la tabla se pueden consultar los |
|||
niveles de potencia y los tiempos de cocción de |
|||
diferentes platos. Las siguientes sugerencias |
|||
permiten |
ahorrar energía. |
|
|
Superficie de mando + y Con- |
los |
símbolos+ y- se puede |
seleccionar el nivel |
de |
potencia deseado. |
|
|
Nivel 1 = potencia mínima |
|
||
Nivel 9 = potencia máxima |
|
||
Cada nivel de potencia dispone de un ajuste |
|||
intermedio. Está señalado con |
un punto. |
15
Así se programa
La placa de cocción debe estar conectada.
1. Tocar el símbolo+ ó- de la zona de cocción deseada.
En la indicación visual parpadea0.
2. En los siguientes |
5 segundos, tocar el símbolo+ |
|||
ó -. |
|
|
|
|
Aparece |
la |
programación básica: |
||
Símbolo + |
= |
nivel |
de |
potencia 9 |
Símbolo - |
= |
nivel |
de |
potencia 4 |
3. Modificación del nivel de potencia:
Tocar el símbolo+ ó -hasta que aparezca el nivel de potencia deseado.
Modificación |
de la posiciónLa posición de cocción puede modificarse en |
de cocción |
cualquier momento. |
16
Desconectar la zona de Tocar el símbolohasta que aparezca0. |
|
|
||||
cocción |
Desde el nivel de potenciaj puede acceder más |
|||||
|
||||||
|
facilmente |
al |
nivelk tocando dos veces |
el símbolo+. |
||
|
La zona |
de |
cocción |
se desconecta |
y |
transcurridos |
|
5 segundos aparece |
el indicador de |
calor residual. |
Tabla
En las siguientes tablas se pueden encontrar algun ejemplos.
Los tiempos de cocción dependen del tipo, peso calidad de los alimentos. Por este motivo, existen variaciones.
|
|
|
|
|
|
|
|
Cantidad |
|
Escalón inicio |
Nivel de |
|
Duración |
de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de cocción 9 |
potencia |
|
cocción |
lenta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Derretir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chocolate, |
|
cobertura de |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
chocolate, |
|
mantequilla, |
miel 100 g |
|
K |
1K2 |
|
K |
|
||||||
Gelatina |
|
|
|
|
|
|
1 paq. |
|
K |
1K2 |
|
K |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Calentar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Lata |
de |
verduras |
|
|
400 gK800 g |
|
1K4 min. |
1K2. |
|
3K6 min. |
|
||||
Caldo |
|
|
|
|
|
|
|
500 mlK1 ltr |
|
2K4 min. |
7K8 |
|
2K4 min. |
|
|
Sopa |
espesa |
|
|
|
500 mlK1 ltr |
|
1K4 min. |
2K3 |
|
2K4 min. |
|
||||
Leche |
|
|
|
|
|
|
|
200 mlK400 ml |
|
1K4 min. |
1K2 |
|
2K4 min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Calentar |
y |
mantener |
caliente |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Cocido |
(p. |
ej. cocido |
de |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
lentejas) |
|
|
|
|
|
400 gK800 g |
|
1K3 min. |
1K2 |
|
|
|
|||
Leche |
|
|
|
|
|
|
|
500 mlK1 ltr. |
|
2K4 min. |
1K2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Descongelar y |
calentar |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Espinacas |
congeladas |
|
|
300 gK600 g |
|
3K5 min. |
2K3. |
|
5K15 min. |
|
|||||
Gulasch |
congelado |
|
|
500gK1 kg. |
|
3K5 min. |
2K3. |
|
20K30 min. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cocer |
|
a |
fuego |
lento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Albóndiga |
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
patata (1K2 ltr. agua) |
|
|
4K8 piezas |
|
6K12 min. |
4K5.* |
|
20K30 min. |
|||||||
Pescado |
|
|
|
|
|
300 gK600 g |
|
3K8 min. |
4K5.* |
|
10K15 min. |
17