PIE 375 C02
|
|
|
|
DE Gebrauchsanweisung |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
FR Mode d´emploi |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
IT Instruzioni sull´uso |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NL Gebruiksaanwijzing |
71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise. . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . .
Vor dem Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . .
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . .
So vermeiden Sie Schäden am Kochfeld. . . . . . . . .8
Das Gerät kennen lernen. . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . .
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . |
. |
. |
. |
.10. . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
|||
Die Kochstellen. . . . . . . . . . . . |
. . . .11. . . . . . . . . . |
|||||
|
|
|
||||
Restwärme4Anzeige . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . |
||||||
|
|
|
|
|||
Kochen mit Induktion. . . . . . . . |
. . . . . 12. . . . . . . . . |
|||||
|
|
|||||
Was bedeutet Kochen mit Induktion?. . . . . . . . .12. . |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . |
. |
. . |
. |
. 13. . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
|
|
|
Kochen . . . . . . . . . . . . . . |
. |
. . |
. |
13. . . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
|
|
|
So stellen Sie .ein. . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . .
Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . .
Tipps zum Energie4sparen. . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . .
Powerboost0Funktion . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . .
Gebrauchseinschränkungen für die
Powerboost-Funktion . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . .
So wird sie aktiviert. . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . .
So wird sie deaktiviert. . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . .
Automatische Zeitbegrenzung. . . . . . . . .17. . . . . .
Deaktivierung des Akustiksignals. . . . . . . . 17. . . . .
Pflege und Reinigung. . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . .
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18. . . . . . . . .
Reinigung der Glaskeramik. . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . .
Reinigung des Kochfeldrahmens. . . . . . . . . .19. . . . .
Vorgehensweise bei einer Störung. . . . . . . . 19. . . .
3
Inhaltsverzeichnis
Normale Betriebsgeräusche des Geräts. . . . . . . 22. .
Verpackung und Altgerät. . . . . . . . . . . . 23. . . . . . . .
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . . . . . .
Acrylamid in Lebensmitteln. . . . . . . . . . . 24. . . . . . .
4
Wichtige Hinweise
Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen.
Bewahren Sie die Gebrauchs. und Montageanweisung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie beide Anweisungen bei.
Vor dem Einbau
Transportschäden |
Untersuchen Sie Ihr Gerät genau, |
nachdem Sie es |
|||||
|
aus der Verpackung genommen haben. Wenn Sie |
||||||
|
einen |
Transportschaden |
festgestellt |
haben, |
nehmen |
||
|
Sie das Gerät nicht in Betrieb. |
|
|
||||
Elektrische Anschlüsse |
Vergewissern |
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme |
|||||
|
Ihres |
Gerätes, |
dass Ihr Hausanschluss geerdet ist |
||||
|
allen |
gültigen |
Sicherheitsbestimmungen entspricht. |
||||
|
Der Aufbau und Anschluss Ihres Gerätes sollte von |
||||||
|
einem autorisierten Techniker durchgeführt werden. |
||||||
|
Wird das Gerät ohne korrekten Anschluss der Er. |
||||||
|
dungsklemme |
oder |
nach unsachgemäßem |
Anschluss |
|||
|
in Betrieb genommen, kann dies, |
wenn |
auch unter |
||||
|
sehr seltenen Umständen, zu schweren Körperverlet. |
||||||
|
zungen oder |
zum |
Tod |
führen. |
|
|
Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch unsac gemäßen Gebrauch oder ungeeignete elektrische Anschlüsse.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt.
Benutzen Sie das Kochfeld ausschließlich zum Zubereiten von Speisen.
5
Überhitztes Öl und Fett
Heiße Kochstellen
Nasse Topfböden und Kochstellen
Überhitztes Öl oder Fett entzündet sich schnell. Brandgefahr!
Erhitzen Sie Fett oder Öl niemals unbeausichtigt. Falls sich Öl entzündet, nie mit Wasser löschen. Sofort Deckel oder Teller auflegen.
Kochstelle ausschalten.
Geschirr auf der Kochstelle auskühlen lassen.
Heiße Kochstellen nicht berühren. Verbrennungsgefahr!
Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Die Restwärme0Anzeige warnt vor heißen Kochstellen.
Nie brennbare Gegenstände auf dem Kochfeld ablegen. Brandgefahr!
Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen Sie darin keine brennbaren Gegenstände ode Spraydosen aufbewahren. Brandgefahr!
Anschlusskabel von Elektrogeräten dürfen die heißen Kochstellen nicht berühren. An Kabelisolierung und Kochfeld können Schäden entstehen.
Bei Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle kann Dampfdruck entstehen. Durch den Dampfdruck kann der Topf plötzlich in die Höhe springen. Verletzungsgefahr!
Halten Sie Kochstelle und Topfboden immer trocken
Sprünge in der
Glaskeramik
Die Kochstelle heizt, die Anzeige funktioniert nicht
Bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramik besteht Stromschlag0Gefahr. Schalten Sie das Gerät sofort aus.
Schalten Sie die Sicherung für das Gerät im Sicherungskasten aus.
Rufen Sie den Kundendienst.
Wenn die Kochstelle heizt, aber die Anzeige nicht funktioniert, schalten Sie die Kochstelle aus. Verbrennungsgefahr!
Rufen Sie den Kundendienst.
6
Legen Sie keine Gegenstände aus Metall auf das Induktionsfeld
Kühlgebläse
Unsachgemäße
Reparaturen
Anschlusskabel
Lassen Sie auf dem Kochfeld keine Speisen in Alufolie, Besteck, Topfdeckel oder andere Gegenstände aus Metall liegen. Sollte das Gerät au Versehen eingeschaltet werden, könnten diese Gegenstände sehr schnell erhitzt werden und Verbrennungen verursachen.
Unterhalb des Kochfeldes befindet sich das Kühlgebläse. Vorsicht! Sollte das Kochfeld über eine Schublade liegen, dürfen sich keine kleinen Gegenstände oder Papier darin befinden, da sie eingesaugt werden könnten und das Gebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen könnten. Es dürfen weder Alufolie noch entzündbare Materialien (z. B. Sprays) darin oder in der Nähe d
Kochfeldes gelagert werden. |
Explosionsgefahr! |
|
Zwischen dem Schubladeninhalt und dem |
||
Gebläseeingang |
sollte ein Abstand von mindestens |
|
2 cm gewahrt |
werden. |
|
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Stromschlag8Gefahr!
Nur ein von uns geschulter Kundendienst8Techniker darf Reparaturen durchführen.
Jeder Eingriff in das Gerät, auch das Austauschen oder Anschließen des Anschlusskabels, muss vom
Kundendienst durchgeführt werden. |
|
|
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie |
für Sicherheit |
|
und elektromagnetische |
Verträglichkeit. |
d |
Trotzdem sollten sich Personen mit |
|
|
Herzschrittmacher von |
diesem Gerät |
fernhalten. Es |
ist unmöglich zu versichern, dass jeder auf dem M verfügbare Herzschrittmacher der gültigen Richtlinie für Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit entspricht und dass keine Interferenzen entstehen,
die den korrekten Betrieb |
des |
Gerätes gefährden. |
|
Möglicherweise kann es |
auch |
bei anderen Geräten, |
|
wie z. B. Hörgeräten, |
zu |
Störungen kommen. |
7
So vermeiden Sie
Schäden am
Kochfeld
Topf$ und Pfannenboden Raue Topf2 und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. Prüfen Sie Ihr Geschirr.
Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen, insbesonders von Email2 und Aluminium2Töpfen. Es können Schäden an Topfboden und Glaskeramik entstehen.
Beachten Sie bei Spezialgeschirr die Hersteller2 angaben.
Heißes Kochgeschirr Stellen Sie keine heißen Töpfe oder Pfannen auf d Bedienfeld oder den Kochfeldrahmen.
Salz, Zucker und Sand Salz, Zucker oder Sandkörner (z. B. vom Gemüseputzen) können Kratzer im Kochfeld verursachen.
Harte und spitze Gegenstände
Das Kochfeld kann beschädigt werden, wenn harte oder spitze Gegenstände darauf fallen. Wir empfehlen, solche Gegenstände nicht auf Flächen z stellen, von denen sie auf das Kochfeld fallen könnten.
Übergelaufene Speisen Zucker und stark zuckerhaltige Speisen beschädigen das Kochfeld. Entfernen Sie
übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber. Vorsicht! Der Glasschaber hat eine scharfe Klinge.
Folien und Kunststoffe Alu2Folie oder Kunststoff2Gefäße schmelzen auf den heißen Kochstellen an.
Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.
8
Beispiele möglicher Schäden
Die folgenden Schäden beeinträchtigen weder die Funktionsweise noch die Haltbarkeit Ihres Kochfeldes.
Krusten
Durch Anschmelzen von Zucker oder zuckerhaltigen Speisen entstandene Rückstände.
Kratzer
Durch Salz+, Zucker+ oder Sandkörner bzw. raue Topfböden entstandene Kratzer.
Verfärbungen
Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel oder durch Abrieb des Topfbodens entstandene metallisch schillernde Verfärbungen.
Abnutzung des Dekors
Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel verursachte Abnutzungen.
Diese Schäden sind durch unsachgemäße
Behandlung |
des Gerätes entstanden und somit von |
der Garantie |
ausgeschlossen. |
9
Das Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel beschreiben wir Ihnen Bedienfelde Kochstellen und Anzeigen. Sie unterscheiden sich nach Gerätetyp.
Bedienfeld
Schalter für
Wahl der Kochstelle und
Kochstufe
Kennzeichnungen für
Kochstufe1 9
Restwärme H/h
Bedienflächen
Hinweis
Schalteroberfläche für•
Powerboost-Funktion
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Beispiel: Symbol• antippen.
Die Powerboost-Funktion wird aktiviert.
Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie kurzfristig mehrere Felder berühren. So können Sie problemlos Übergekochtes im Einstellbereich aufwischen.
Halten Sie die Bedienflächen immer sauber und trocken. Feuchtigkeit und Schmutz beeinträchtigen die Funktion.
10
Die Kochstellen
Induktionskochstelle Die passende Kochstelle wählen.
Die Kochstelle muss so groß wie das verwendete Kochgeschirr sein.
Zum Kochen auf Induktionskochstellen nur ferromagnetisches Kochgeschirr verwenden (siehe dazu •Geeignete Kochgefäße und ihre Verwendung")
Kein Kochgeschirr auf Kochstelle.
Die Zahl in der Kochstellenanzeige fängt an zu blinken, wenn kein Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird, das Kochgeschirr aus einem ungeeignetem Material besteht oder nicht die passende Größe hat. Das Blinken hört auf, wenn e geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird.
Wenn nach 90 Sekunden kein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird, schalte diese sich automatisch ab.
Restwärme
Anzeige Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärme4Anzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen noch heiß sind. Berühren Sie deshalb diese Kochstelle nicht.
Auch wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, leuchtet s/t, solange die Kochstelle noch heiß ist.
Für den Fall, dass das Kochgeschirr von der Kochstelle genommen wird, ohne dass diese ausgeschaltet wird, erscheint in der Anzeiges/ t und die ausgewählte Leistungsstufe.
11
Kochen mit Induktion
Was bedeutet Kochen mit Induktion?
Das Kochen mit Induktion basiert auf einem völlig anderen Prinzip als bei der herkömmlichen Art der Erwärmung. Die Wärme wird durch Induktion unmittelbar im Topfboden erzeugt, während die Kochstelle kalt bleibt. Im Vergleich zu anderen Kochmethoden gibt es eine Reihe von Vorteilen:
Zeitersparnis beim |
Kochen Da nicht das |
Glaskeramikfeld, sondern direkt das |
und Braten |
Kochgeschirr erwärmt wird, entsteht kein |
|
|
||
|
Wärmeverlust, und die Effizienz ist größer als bei |
|
|
herkömmlichen |
Methoden. |
Energiesparend |
Es ist erwiesen, dass beim Kochen mit Induktion |
|
|
weniger Strom verbraucht wird als bei anderen |
|
|
Kochmethoden. |
|
Kontrollierte Wärmezufuhr und mehr Sicherheit
Das Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr unverzüglich nach Bedienen der Steuerung. Wird das Kochgeschirr von der Kochstel genommen, wird die Beheizung unterbrochen, auch wenn die Kochstelle nicht abgeschaltet wird. Sollte versehentlich ein Tuch oder anderes brennbares Material auf dem Kochfeld liegen gelassen werden, verbrennt dieses auch bei eingeschalteter Kochstelle nicht. Nach dem Kochen ist auf der Glaskeramikpl nur noch die vom Topf abgegebene Restwärme zu spüren.
Pflegeleicht |
Da das Glaskeramikfeld |
nicht erhitzt |
wird, |
können |
|
|
keine Speisereste darauf |
einbrennen. |
Sie |
müssen m |
|
|
der Reinigung des Kochfeldes nicht |
warten, bis es |
|||
|
abgekühlt ist. Dies bietet Ihnen ein |
Höchstmaß an |
|||
|
Komfort und Sauberkeit. |
|
|
|
|
12
Geeignetes
Kochgeschirr
Wählen Sie immer |
einen Topf mit der |
richtigen Grö |
für Ihre Speisemengen. Ein großer, nur |
wenig gefüll |
|
Topf benötigt viel |
Energie. |
|
Zum Kochen mit Induktion eignet sich nur magnetisierbares (ferromagnetisches) Kochgeschirr. Es kann aus emailliertem Stahl, Gusseisen oder speziell für die Induktion ausgelegtem Edelstahl (Chromstahl) bestehen. Verwenden Sie niemals Kochgeschirr aus herkömmlichem Edelstahl, Glas, Keramik, Kupfer
oder Aluminium. Mit Hilfe eines Magneten lässt sich leicht überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr geeignet, d.h. magnetisierbar ist.
Kochen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochst einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Die an, schließenden Tipps helfen beim Energiesparen.
So stellen Sie ein
Mit den Kochstellen,Schaltern stellen Sie die Heizleistung der Kochstellen ein.
0 = Kochstelle aus Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung
13
Tabelle
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Bei# spiele.
Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität d Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.
|
|
|
|
|
|
|
Menge |
|
Ankochstufe 9 |
|
Fortkoch |
|
Fortkochdauer |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Schmelzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Schokolade, |
Kuvertüre, |
Butter, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Honig |
|
|
|
|
|
|
100 g |
7 |
|
172 |
7 |
|
|
|||
Gelatine |
|
|
|
|
|
|
1 Pck. |
7 |
|
172 |
7 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dosengemüse |
|
|
|
|
400g7800g |
174 |
Min. |
172 |
|
376 Min. |
||||||
Brühe |
|
|
|
|
|
|
500ml71ltr |
274 |
Min. |
778 |
274 |
Min. |
||||
gebundene |
Suppe |
|
|
500ml71ltr |
174 |
Min. |
273 |
274 |
Min. |
|||||||
Milch |
|
|
|
|
|
|
200ml7400ml |
174 |
Min. |
172 |
274 |
Min. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Erwärmen |
und |
Warmhalten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Eintopf |
(z.B. |
Linseneintopf) |
400g7800g |
173 |
Min. |
172 |
|
|
|
|
||||||
Milch |
|
|
|
|
|
|
500ml71 ltr. |
274 |
Min. |
172 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Auftauen |
und Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Spinat |
tiefgekühlt |
|
|
300g7600g |
375 |
Min. |
273 |
5715 |
|
Min. |
||||||
Gulasch |
tiefgekühlt |
|
|
500g71 kg |
375 |
Min. |
273 |
20730 |
Min. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Garziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Knödel, |
Klöße (172 ltr. |
Wasser) |
478 Stück |
6712 |
Min. |
475* |
|
20730 Min. |
||||||||
Fisch |
|
|
|
|
|
|
300g7600g |
378 |
Min. |
475* |
10715 |
Min. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kochen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reis (mit |
doppelter Wasser7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
menge) |
|
|
|
|
|
|
125g7250g |
274 |
Min. |
273 |
15730 |
Min. |
||||
Milchreis (500ml71ltr. |
Milch) |
125g7250g |
376 |
Min. |
173 |
25735 |
Min. |
|||||||||
Pellkartoffeln |
mit |
173 |
Tassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Wasser |
|
|
|
|
|
|
750g71,5kg |
377 |
Min. |
475 |
25735 |
Min. |
||||
Salzkartoffeln |
mit |
173 |
Tassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Wasser |
|
|
|
|
|
|
750g71,5kg |
377 |
Min. |
475 |
15725 |
Min. |
||||
Frisches |
Gemüse |
mit |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tassen |
Wasser |
|
|
|
500g71kg |
375 |
Min. |
273 |
10720 |
Min. |
||||||
Nudeln |
(172 ltr. |
Wasser) |
200g7500g |
6712 |
Min. |
677* |
|
6710 Min. |
14
|
|
|
|
Menge |
|
Ankochstufe 9 |
Fortkoch |
|
Fortkochdauer |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schmoren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouladen |
|
4 |
Stück |
408 |
Min. |
405 |
50060 |
Min. |
|
|
|||||||
Schmorbraten |
|
|
1kg |
|
408 |
Min. |
405 |
|
600100 Min. |
||||||||
Gulasch |
|
|
|
500g |
|
4011 |
Min. |
405 |
|
50060 Min. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Braten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pfannkuchen (Flädle) |
|
|
|
|
|
104 |
Min. |
607 |
|
fortlaufend |
braten |
||||||
Schnitzel, |
paniert |
102 |
Stück |
104 |
Min. |
607 |
6010 |
Min. |
|
|
|||||||
Steak |
|
|
|
203 Stück |
104 |
Min. |
708 |
8012 |
Min. |
|
|
||||||
Fischstäbchen |
10 |
Stück |
104 |
Min. |
607 |
8012 |
Min. |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frittieren |
(in 102 ltr. |
Öl) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tiefkühlprodukte |
|
|
200g |
pro |
Füllung 8015 |
Min. |
809 |
|
fortlaufend |
frittieren |
|||||||
Sonstiges |
|
|
|
400g |
pro |
Füllung 8015 |
Min. |
405 |
|
fortlaufend |
frittieren |
*Fortkochen ohne Deckel
Tipps zum Energie sparen
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit dicken, ebene Böden. Unebene Böden verlängern die Garzeit.
Die |
richtige |
Topfgröße |
Wählen Sie für jede Kochstelle die richtige Topfgröß |
|||
|
|
|
Der Durchmesser von Topfund |
Pfannenboden |
soll |
|
|
|
|
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. |
|
||
|
|
|
Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den |
|
||
|
|
|
oberen Topfdurchmesser an. Er ist meistens größer |
|||
|
|
|
als der Durchmesser des Topfbodens. |
|
|
|
|
|
|
Verwenden Sie für kleine Mengen |
einen |
kleinen |
To |
|
|
|
Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel |
|||
|
|
|
Energie. |
|
|
|
Deckel auflegen |
Schließen Sie Töpfe und Pfannen |
immer |
mit einem |
|||
|
|
|
passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel |
|
||
|
|
|
benötigen Sie viermal mehr Energie. |
|
|
|
Mit |
wenig |
Wasser garen |
Garen Sie mit wenig Wasser. Es |
spart |
Energie. |
Be |
|
|
|
Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten. |
|||
Zurückschalten |
Schalten Sie rechtzeitig auf eine |
niedrigere Kochstuf |
||||
|
|
|
zurück. |
|
|
|
15
Powerboost Funktion
Mit dieser Funktion werden Ihre Speisen noch
schneller |
erhitzt als auf |
der höchsten Leistungsstufe |
Ihres Gerätesj).( |
|
|
Die Powerboost3Funktion erhöht kurzzeitig die |
||
Leistung |
der höchsten |
Stufe. |
Gebrauchseinschrä nkungen für die PowerboostFunktion
Diese Funktion ist auf allen Kochstellen verfügbar. Die Powerboost-Funktion kann nur aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle nicht in Betrieb ist. (Si Abbildung).
Beispiel: Wenn zum Beispiel in der Kochstelle 2 di Powerboost-Funktion eingeschaltet ist, und Sie die Kochstelle 1 einschalten, erscheint auf der Anzeige dieser Kochstelle abwechselnd die Anzeigex und die ausgewählte Leistungsstufe. Die
Powerboost-Funktion wurde abgeschaltet, und es läuft wieder die vorher eingestellte Kochstufe.
So wird sie aktiviertFühren Sie die folgenden Schritte durch:
1. Wählen Sie die Leistungsstufe
So wird sie deaktiviert
2.Nach dieser Einstellung drücken Sie das Symbol • der betreffenden Zone. In der Anzeige erscheint der Buchstabex. Die Funktion ist nun aktiviert.
Führen Sie die folgenden Schritte durch:
1.Drücken Sie das Symbol• der betreffenden Kochstelle. Dasx in der Anzeige verschwindet. Die Funktion ist nun deaktiviert.
16
Unter bestimmten Umständen schaltet dsich die Powerboost)Funktion automatisch ab, um elektronische Komponenten innerhalb Ihres Kochfeldes vor Beschädigungen zu schützen.
Automatische Zeitbegrenzung
Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und Sie ändern die Einstellung nicht, wird die automatische
Zeitbegrenzung |
aktiviert. |
|
|
|
||
Die |
Heizung |
der Kochstelle |
wird |
unterbrochen. |
||
In der Kochstellen0Anzeige blinkt abwechselndF ein |
||||||
und |
eine8. |
|
|
|
|
|
Damit diese Meldung nicht mehr erscheint, den |
||||||
Schalter auf |
0 |
drehen. |
|
|
|
|
Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, |
richtet sich na |
|||||
der |
eingestellten |
Kochstufe |
(1 bis |
10 |
Stunden). |
Deaktivierung des |
Akustiksignals |
Mit einem |
kurzen Akustiksignal wird bestätigt, dass |
ein Schalter betätigt wurde. Dieses Signal kann |
|
deaktiviert |
werden. |
1.Die beiden 2 Kochfelder auf Leistungsstufe 3 stellen.
2. |
Die |
Kochstellen |
nacheinander ausstellen, zuerst |
|
die |
obere, dann |
die andere. |
3. |
Das |
Symbol• der unteren Kochstelle mindestens |
|
|
5 Sekunden antippen, danach ertönt ein |
||
|
Akustigsignal zur |
Bestätigung. |
|
Die Eingangsbestätigung kann wieder aktiviert |
|||
werden. |
Dazu wie |
bei der Deaktivierung vorgehen. |
17
Pflege |
und |
Reinigung |
|
|||
|
|
Verwenden Sie nie Hochdruckreiniger oder |
||||
|
|
Dampfstrahler. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pflege |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pflegen Sie Ihr Kochfeld mit einem Schutz5 und |
||||
|
|
Pflegemittel für Glaskeramik. Es überzieht die |
||||
|
|
Kochfläche mit einem glänzenden, schmutzabwei5 |
||||
|
|
senden Film. |
Das Kochfeld bleibt lange Zeit schön. |
|||
|
|
Sie erleichtern |
sich die Reinigung. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reinigung |
der |
|
|
|
|
|
Glaskeramik |
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen. So |
|||||
|
|
brennen Kochreste nicht fest. |
|
|||
Reinigungsmittel |
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für |
|||||
|
|
Glaskeramik geeignet sind, z.B. CERA CLEN, |
||||
|
|
cera5fix, Sidol für Ceran + Stahl. |
|
|||
|
|
Wasserflecken können Sie auch mit Zitrone oder |
||||
|
|
Essig |
entfernen. |
|
||
Ungeeignete |
|
Benutzen |
Sie |
nie: |
|
|
Reinigungsmittel |
Kratzende |
Schwämme, Scheuermittel oder |
||||
|
|
aggressive Reiniger, wie Backofenspray und |
||||
|
|
Fleckenentferner. |
|
|||
Glasschaber |
|
Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit eine |
||||
|
|
Glasschaber. |
|
|
||
|
|
Entsichern |
Sie |
den Glasschaber. |
|
|
|
|
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche nur |
mit der Klin |
|||
|
|
Das |
Gehäuse |
könnte die Glaskeramik |
verkratzen. |
Die Klinge ist sehr scharf. Verletzungsgefahr!dSichern
Sie die Klinge nach der Reinigung.
Ersetzen Sie beschädigte Klingen sofort.
18
So reinigen Sie die Glaskeramik!Kochfläche
Metallisch schillernde Verfärbungen
Bedienfelder
Reinigung des Kochfeldrahmens
Speisereste und Fettspritzer mit dem Glasschaber entfernen.
Die handwarme Fläche mit Reinigungsmittel und Küchenpapier säubern. Ist die Kochfläche noch zu
heiß, |
können |
Flecken entstehen. |
Die |
Fläche nass abwischen und mit einem weichen |
|
Tuch |
trocken |
reiben. |
Verfärbungen entstehen durch ungeeignete Reiniger oder durch Topfabrieb. Sie lassen sich nur schwe beseitigen. Verwenden Sie Stahl3Fix oder Sidol für Ceran + Stahl. Unser Kundendienst entfernt Verfärbungen gegen Kostenerstattung.
Halten Sie den Bereich immer sauber und trocken. Speisereste und Übergelaufenes können die Funktion beeinträchtigen.
Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mitt Der Glasschaber ist ungeeignet. Der Kochfeldrahmen
könnte |
beschädigt |
werden. |
|
Zitrone |
und |
Essig |
sind zur Reinigung des Kochfel |
rahmens ungeeignet. Es können matte Stellen entstehen.
Vorgehensweise bei einer Störung
Das Kochfeld funktioniert nicht
Tritt eine Störung auf, so handelt es sich oft nur Kleinigkeiten, die einfach zu lösen sind. Bevor Sie Kundendienst anrufen, sollten Sie die folgenden Hinweise beachten.
Überprüfen Sie, ob das Gerät mit Strom versorgt Überprüfen Sie, ob die Sicherung oder der FI-Schalter Ihrer elektrischen Anlage herausgesprungen ist.
19
Auf allen Anzeigen |
der |
Die Bedienfläche ist sehr schmutzig, Speisen sind |
||
Kochstellen |
blinktE |
und ein übergelaufen |
oder ein Gegenstand liegt auf der |
|
akustisches |
Signal |
ertönt |
Arbeitsfläche. |
Reinigen Sie die Bedienfläche gründlich |
|
|
|
oder entfernen Sie den Gegenstand von der |
|
|
|
|
Arbeitsfläche. Tippen Sie die betreffende |
|
|
|
|
Bedienfläche |
an. Das Blinken stoppt. |
Beim Einschalten des Kochfeldes springt die Sicherung Ihres Stromnetzes heraus
Vergewissern Sie sich, dass die Leistungsaufnahme aller eingeschalteten Geräte den Maximalwert Ihres Hausanschlusses nicht übersteigt. Prüfen Sie, ob di Sicherung auch beim Einschalten einer anderen Kochstelle auslöst.
Wenn Sie einen Topf auf |
Prüfen |
Sie, |
ob |
das |
Kochgeschirr |
elektromagnetisch |
|||||||||
eine |
|
Induktionskochstelle |
ist |
(vom |
Magneten angezogen wird). Prüfen Sie, ob |
||||||||||
setzen, blinkt die |
Anzeige |
der |
Topfdurchmesser |
groß genug |
ist. |
|
|
||||||||
(es |
wird keine |
Leistung |
Lassen |
|
Sie |
den |
Topf abkühlen, falls er beim |
Gebr |
|||||||
mehr |
abgeben) |
|
|
|
|||||||||||
|
|
zu |
heiß |
geworden ist. |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
Wenn die Anzeige nach erneutem Ausund |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
Einschalten der Kochstelle immer noch nicht leuchte |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
trennen Sie das Gerät vom Netz. Warten Sie 20 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
Sekunden und schließen Sie es |
erneut |
an. |
|
||||||
Die |
Anzeige |
der |
|
Mit |
der |
Powerboost-Funktion wird die Kochstelle mi |
|||||||||
Powerboost-Funktion |
der höchstmöglichen Leistung betrieben. Bei |
|
|||||||||||||
blinkt |
und schaltet |
sich ablängeren |
Kochzeiten ist es möglich, dass die |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
Kochstelle die Funktion automatisch abschaltet, |
um |
||||||||
|
|
|
|
|
|
das |
Kochfeld vor Überhitzung zu |
schützen. Solange |
|||||||
|
|
|
|
|
|
die Anzeige nicht blinkt, können Sie sie weiterhin |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
verwenden. |
|
|
|
|
|
|
|||
Reparaturen |
|
|
|
Nur |
geschultes |
Kundendienstpersonal |
darf |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
Reparaturen |
vornehmen. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Durch |
unsachgemäße |
Reparaturen |
des |
Gerätes |
kann |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
|
|
|
|
der Benutzer erstzunehmenden Risiken ausgesetzt |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
werden. |
|
|
|
|
|
|
|
||
Anzeige E Ö |
und |
Zahlen |
Wenn in den AnzeigefeldernE Ö und Zahlen |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
erscheinen, weist die Elektronik eine Störung auf. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
Trennen |
Sie das Gerät vom Stomnetz |
und schließe |
|||||||
|
|
|
|
|
|
Sie es erneut an. Wenden Sie sich an den |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
Kundendienst, sollte diese Anzeige erneut |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
aufleuchten. |
|
|
|
|
|
|
20
Anzeige F |
und |
Zahlen |
Wenn auf der Anzeige abwechselndF einud eine |
|||||
|
|
|
|
|
Ziffer erscheint, zeigt Ihr Gerät eine Störung an. In |
|||
|
|
|
|
|
folgenden Tabelle finden Sie Maßnahmen zur |
|||
|
|
|
|
|
Behebung |
von |
Störungen. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Anzeige |
Störung |
|
Maßnahme |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F0 |
Es |
ist |
ein |
interner |
FehlerTrennen |
Sie |
das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie ei |
|
|
im |
Kochfeld |
aufgetreten. paar Sekunden und schließen Sie es erneut an. |
|||||
|
|
|
|
|
Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den |
|||
|
|
|
|
|
Kundendienst. |
|
|
F2
F4
F8
c1
c2/c3
U400
Das |
Kochfeld |
ist |
zu |
heiß Behälter |
von |
vorderen |
Kochstellen |
nehmenF2. wird |
|
|
|
||||||||||||||||
und |
wurde abgeschaltet. |
abgestellt, indem |
der |
Schalter |
auf |
0 |
gedreht |
wird, |
wenn |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
die |
Kochstelle |
ausreichend |
abgekühlt |
ist. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
Das |
Kochfeld |
ist zu heiß Überprüfen Sie, ob ein heißes Gefäß auf dem Bedienfeld |
|||||||||||||||||||||||||
und |
hat |
sich |
abgeschaltet.steht. |
Entfernen |
|
Sie das |
Gefäß vom |
Bedienfeld. |
Warten |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Sie ein paar Minuten, bis sich das Bedienfeld ein wenig |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
abgekühlt |
hat. |
Erscheint |
nach |
dem |
Einschalten |
wieder |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
F4, rufen Sie den Kundendienst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Das |
Kochfeld |
war |
zu |
langeDie |
automatische |
|
Zeitbegrenzung |
wurde |
aktiviert. |
|
|
|
|||||||||||||||
auf |
zu |
hoher |
Stufe ohne Drehen |
Sie |
den |
Schalter |
auf |
die |
Stufe |
0. |
Stellen |
Sie |
d |
||||||||||||||
Unterbrechung |
in |
Betrieb. Feld |
erneut |
an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
Die |
Netzspannung |
ist |
zu |
Schalten Sie die |
|
Kochstelle ab. Warten Sie ein paar |
|
||||||||||||||||||||
schwach. |
|
|
|
|
Sekunden und schalten Sie sie erneut an. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Erlischt die Anzeige nicht, wenden Sie sich an Ihren |
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Stromlieferanten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Die |
Kochstelle |
hat |
sich |
Die |
Kochstelle |
hat |
sich |
zum |
Schutz |
Ihres |
Kochfeldes |
|
|||||||||||||||
überhitzt. |
|
|
|
|
|
automatisch |
abgeschaltet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Lassen |
Sie |
sie |
|
einige Minuten abkühlen und schalten |
Si |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
sie |
dann |
wieder |
ein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
Das |
Kochfeld |
ist |
nicht |
Trennen |
Sie |
das |
|
Kochfeld vom Stromnetz. Sehen Sie sic |
|||||||||||||||||||
richtig angeschlossen. |
|
|
den |
Anschlussplan |
an |
und |
schließen |
Sie es |
wieder |
richt |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Kundendienst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21
Normale
Betriebsgeräusche des Geräts
Die |
Technologie zur Induktionserhitzung beruht auf |
der |
Vibrationsfähigkeit bestimmter Metallwerkstoffe, |
sobald sie Hochfrequenzwellen unterzogen werden. Unter bestimmten Umständen können diese Vibrationen einen gewissen Grad an leichten Geräuschen verursachen, wie z. B. die folgenden:
Tiefes Brummen wie bei einem Trafo
Leises Pfeifen
Prasseln
Hohe Pfeiftöne
Sporadisches Klicken
Geräusch des Ventilators
Dies tritt beim Kochen mit einer hohen Leistungsstu auf. Ursache hierfür ist die Energiemenge, die vom
Kochfeld auf das |
Kochgerät übertragen wird. Dieses |
|
Geräusch verschwindet oder |
wird schwächer, sobald |
|
die Leistungsstufe |
verringert |
wird. |
Dies tritt bei einem leeren Kochgerät auf. Dieses Geräusch verschwindet, sobald man Wasser oder Lebensmittel in das Kochgerät gibt.
Dieses Geräusch tritt bei Kochgeräten auf, die aus Schichten unterschiedlicher Werkstoffe bestehen.
Das Geräusch wird durch Vibrationen an den Verbindungsflächen der verschiedenen Werkstoffschichten verursacht. Dieses Geräusch liegt am Kochgerät. Es kann sich je nach Menge und des zu kochenden Lebensmittels verändern.
Diese Geräusche treten hauptsächlich bei Kochgeräten auf, die aus verschiedenen Werkstoffschichten bestehen, sobald diese bei maximaler Heizleistung und gleichzeitig auf zwei anliegenden Kochstellen in Betrieb genommen werden. Dieses Pfeifen verschwindet oder wird geringer, sobald man die Leistung verringert.
Diese Geräusche treten beim Umschalten der Steuerelektronik auf, besonders dann, wenn niedrige Leistungsstufen eingestellt werden.
Für den |
korrekten Betrieb |
der Elektronik muss dies |
bei einer kontrollierten Temperatur funktionieren. |
||
Dazu ist |
das Kochfeld mit |
einem Ventilator |
ausgestattet, der je nach erkannter Temperatur bei unterschiedlichen Leistungsstufen läuft. Der Ventilator kann auch noch nachlaufen, nachdem das Kochfeld ausgeschaltet wurde, wenn die erkannte Temperatur
weiterhin zu hoch |
ist. |
|
|
|
|
Die |
beschriebenen |
Geräusche |
sind normal |
und |
Teil |
der |
Induktionstechnologie, und |
weisen nicht |
auf |
eine |
Defekt hin.
22
Verpackung und Altgerät
Umweltgerecht entsorgen
ó
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro4 und Elektronik4 Altgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU4weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vo
Kundendienst
|
Muss Ihr Gerät repariert werden, ist unser Kunden4 |
||||||
|
dienst |
für |
Sie da. |
Die Anschrift und |
Telefonnummer |
||
|
der nächstgelegenen |
Kundendienststelle |
finden |
Sie |
|||
|
im Telefonbuch. Auch die angegebenen Kunden4 |
||||||
|
dienstzentren nennen Ihnen gern eine Kundendienst4 |
||||||
|
stelle |
in Ihrer Nähe. |
|
|
|
||
E Nummer und |
Wenn |
Sie |
unseren |
Kundendienst anfordern, |
geben |
||
FD Nummer |
Sie bitte |
die E4Nummer und FD4Nummer |
des |
Gerät |
|||
|
an. |
|
|
|
|
|
|
|
Das Typenschild mit den Nummern finden |
Sie |
auf |
||||
|
dem |
Gerätepass. |
|
|
|
|
23
Acrylamid in Lebensmitteln
Welche Speisen sind betroffen?
Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung
Wie schädlich Acrylamid in Lebensmitteln ist, wird derzeit von Fachleuten diskutiert. Auf Basis der aktuellen Forschungsergebnisse haben wir für Sie diese Informationen zusammengestellt.
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zube, reiteten Getreide, und Kartoffelprodukten wie z.B. Kartoffelchips, Pommes frites,Toast, Brötchen, Brot, feinen Backwaren aus Mürbeteig (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius).
Allgemein |
|
Zum |
Braten |
und |
Frittieren |
möglichst |
frische |
Kartoffeln |
ver? |
||||||
|
|
wenden.Sie dürfen keine grünen oder angekeimten Stellen |
|||||||||||||
|
|
aufweisen. Kartoffeln nicht unter 8 ºC lagern. |
|
|
|
||||||||||
|
|
Speisen |
goldgelb, |
nicht zu |
dunkel bräunen. |
|
|
|
|
||||||
|
|
Bratund Frittierzeiten möglichst kurz halten. |
|
|
|
||||||||||
|
|
Großes, |
dickes Gargut enthält weniger Acrylamid. |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Frittieren |
|
Das |
Fett |
sollte |
nicht |
heißer |
als 175 ºC sein. Prüfen Sie die |
||||||||
|
|
Temperatur mit einem externen Fett-Thermometer. |
|
|
|
||||||||||
|
|
Das |
Verhältnis |
Frittiergut/Fett |
sollte 1:10 bis max. 1:15 sein, |
||||||||||
|
|
100 g Pommes frites auf 1,5 l Öl. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Frische Kartoffeln |
vor |
dem |
Frittieren |
eine Stunde |
wässern. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Braten in der Pfanne |
|
Bratkartoffeln |
aus |
gekochten |
Kartoffeln |
herstellen. |
Bei |
rohen |
|||||||
|
|
Kartoffeln |
Margarine statt |
Öl |
verwenden. |
|
|
|
|
||||||
|
|
Zur Kotrolle der Oberflächentemperatur in der Pfanne ist ein |
|||||||||||||
|
|
Oberfllächenthermometer hilfreich (z.B. Bst.Nr.0900.0519 von |
|||||||||||||
|
|
Fa. testo). Unsere Empfehlung: Heizen Sie |
die Bratpfanne mit |
||||||||||||
|
|
Kochstufe 9 auf. Hat die Pfanne 150 ºC erreicht, auf die |
|||||||||||||
|
|
gewünschte |
Fortkochstufe |
zurückschalten. |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24
Table de matières
Remarques importantes. . . . . . . . . . . .27. . . . . . . . .
Avant l'encastrement. . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . .
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . .
Causes de dommages. . . . . . . . . . . . . . 30. . . . . . . . .
Apprentissage de l'appareil. . . . . . . . . . .32. . . . . . .
Le bandeau de commande. . . . . . . . . . . . .32. . . . . . .
Les foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33. . . . . . . . . .
Indicateur de la chaleur résiduelle. . . . . . . . . . .33. . . .
Cuisson par induction. . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . .
Que signifie cuisson par induction. .? . . . . . . . .34. . .
Batterie de cuisine appropriée. . . . . . . . . . . .35. . . . . .
Cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35. . . . . . . . .
Tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36. . . . . . . . . .
Conseils pour économiser de l'énergie. . . . . . . . 37. .
Fonction Powerboost. . . . . . . . . . . . .38. . . . . . . . .
Restrictions pour l'utilisation de la fonction
Powerboost . . . . . . . . . . . . . . . . . .38. . . . . . . . .
Elle |
est |
activée de la manière suivante. . . . . . . . . .38. |
|
|
|
|
|
Elle |
est |
désactivée de la manière suivante. . . . . . . . 39 |
|
|
|
|
|
Limitation automatique du temps. . . . . . . . .39. . .
Désactivation du signal sonore. . . . . . . . . . 39. . . . .
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40. . . . . . . . .
Nettoyage de la vitrocéramique. . . . . . . . . . . 40. . . . . .
Nettoyage du cadre de la table de cuisson. . . . . . . 41
Procédure après un dérangement. . . . . . . . .42. . .
25
Table de matières
Bruits de fonctionnement normaux de l'appareil. . . 44
Emballage et appareil usagé. . . . . . . . . . . 45. . . . . .
Service après vente. . . . . . . . . . . . . . 46. . . . . . . . .
L'acrylamide dans certains aliments. . . . . . . .46. .
26
Remarques |
importantes |
|
|
|
|
||
|
|
Veuillez lire attentivement cette notice |
|
||||
|
|
d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez |
|||||
|
|
utiliser votre table de cuisson correctement et en to |
|||||
|
|
sécurité. |
|
|
|
|
|
|
|
Conservez avec soin la notice de montage et |
|||||
|
|
d'utilisation ainsi que le passeport de l'appareil. Si |
|||||
|
|
vous remettez l'appareil |
|
à un |
tiers, veuillez'y |
joindre |
|
|
|
les documents. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avant |
|
|
|
|
|
|
|
l'encastrement |
|
|
|
|
|
|
|
Avaries de transport |
|
Inspectez minutieusement |
votre |
appareil après |
l'avoir |
||
|
|
déballé. Ne mettez pas |
l'appareil en service si vous |
||||
|
|
avez constaté une avarie due au transport. |
|
||||
Raccordements électriques Avant la première |
mise |
|
en service de votre appareil |
||||
|
|
assurez'vous que votre raccordement domestique est |
|||||
|
|
mis à la terre et répond à toutes les prescriptions |
|||||
|
|
sécurité en vigueur. L'installation et le raccordement |
|||||
|
|
de votre appareil devrait être effectué par un |
|
||||
|
|
technicien agréé. |
|
|
|
|
|
|
|
Si l'appareil est mis en service sans raccordement |
|||||
|
|
correct de la borne de terre ou après un |
|
||||
|
|
raccordement non réglementaire, ceci peut conduire, |
|||||
|
|
bien que dans des conditions très rares, à des |
|||||
|
|
blessures graves |
voire |
à |
la mort. |
|
|
|
|
Le fabricant n'est |
pas |
responsable des dommages |
résultant d'un emploi non conforme ou de raccordements électriques inappropriés.
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez la table de cuisson uniquement pour prépare des aliments.
27
Huile |
et |
graisse brûlantes |
L'huile |
ou |
la graisse brûlante s'enflamme facilement. |
|
|
|
|
Risques d'incendie ! |
|||
|
|
|
Ne chauffez jamais de la graisse ou de l'huile san |
|||
|
|
|
surveiller. |
|
||
|
|
|
Si l'huile s'enflamme, ne jamais l'éteindre avec de |
|||
|
|
|
l'eau. |
|
|
|
|
|
|
Couvrir immédiatement avec un couvercle ou une |
|||
|
|
|
assiette. |
|
||
|
|
|
Eteindre le |
foyer. |
||
|
|
|
Laisser |
la vaisselle refroidir sur le foyer. |
||
Foyers |
chauds |
Ne pas toucher les foyers chauds. Risque de brûlu |
||||
|
|
|
Eloignez impérativement les enfants. L'indicateur de |
|||
|
|
|
chaleur |
résiduelle met en garde de foyers chauds. |
||
|
|
|
Ne jamais déposer des objets inflammables sur le |
|||
|
|
|
foyer. |
Risques d'incendie ! |
||
|
|
|
S'il |
y |
a un tiroir sous la table de cuisson, vous n |
|
|
|
|
devez |
pas |
y conserver des objets inflammables ou |
|
|
|
|
des bombes aérosol. Risques d'incendie ! |
|||
|
|
|
Les câbles |
de raccordement des appareils électrique |
||
|
|
|
ne doivent pas toucher les foyers chauds. Des |
|||
|
|
|
dommages |
peuvent survenir à l'isolation du câble et |
||
|
|
|
la |
table de |
cuisson. |
|
Dessous |
de casseroles et |
Du |
liquide |
entre le dessous de la casserole et le f |
||
foyers |
mouillés |
peut conduire à une pression de vapeur. La casser |
peut être soulevée brusquement par la pression de vapeur. Risque de blessures !
Maintenez toujours le foyer et le dessous de casser secs.
Fissures dans la vitrocéramique
En cas de cassures, fissures ou fêlures dans la vitrocéramique il y a risque d'électrocution. Mettez immédiatement l'appareil hors tension. Coupez le fusible de l'appareil dans le boîtier à fusibles.
Appelez le service après-vente.
Le |
foyer chauffe, |
l'affichageSi un foyer |
chauffe sans que l'indicateur marche, |
|
ne |
fonctionne pas |
éteignez |
le |
foyer. Risque de brûlures ! |
|
|
Appelez |
le |
service après-vente. |
28
Ne posez pas d'objets métal sur la table à induction
en Ne laissez pas d'aliments |
dans une feuille alu, de |
|
couverts, de couvercles de casseroles ou d'autres |
||
objets métalliques sur |
la |
table de cuisson. Si l'appa |
était mis en marche |
par |
mégarde, ces objets |
pourraient rapidement être chauffés et occasionner des brûlures.
Ventilateur de refroidissement
Réparations inexpertes
Câble de raccordement
Le ventilateur se trouve sous la table de cuisson.
Attention Si |
la table de cuisson se situe au0dessus |
d'un tiroir, |
celui0ci ne doit pas contenir de petits o |
ou du papier car ils pourraient être aspirés et |
|
endommager le ventilateur ou compromettre le |
refroidissement. Ne pas ranger dans le tiroir ou à proximité de la table de cuisson du film alu ni des matières inflammables (p.ex. sprays). Risque
d'explosion ! |
|
Respecter une distance d'au moins 2 cm entre le |
|
contenu du tiroir et l'entrée du |
ventilateur. |
Les réparations inexpertes sont |
dangereuses. Risque |
d'électrocution ! |
|
|
Seul |
un technicien du |
service après0vente formé par |
nos |
soins est habilité |
à effectuer des réparations. |
Toute intervention sur l'appareil, même le remplacement ou le branchement du câble de raccordement, doit être effectuée par le service après0vente.
Attention Cet appareil répond |
à la |
d |
mati |
|
directive en |
||||
de sécurité et la compatibilité électromagnétique. |
|
|||
Toutefois, il est |
recommandé |
que |
les personnes |
aya |
un stimulateur |
cardiaquene s'approchent pas de |
|
l'appareil. Il est impossible de garantir que chaque stimulateur cardiaque sur le marché répond à la directive applicable en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique et qu'il n'y aura pas d'interférences qui compromettent le fonctionnement correct de l'appareil. Eventuellement, des dérangements peuvent aussi survenir sur d'autres appareils, tels que des appareils auditifs.
29