ES |
Instrucciones |
de uso |
3 |
PT |
Instruções de |
serviço |
35 |
..
Contenido
Observaciones importantes. . . . . . . . . . . 5. . . . . . .
Antes de conectar su aparato. . . . . . . . . . . . .5 . . . . .
Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . .
Cómo evitar daños en la placa de cocción. . . . . . . 8
Conocer el aparato. . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . .
El panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . .
Las zonas de cocción. . . . . . . . . . . . . . .11. . . . . . . .
Indicación de seguridad. Calor residual. . . . . . . . 12. .
La cocción por inducción. . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . .
¿Qué es la Cocción por Inducción?. . . . . . . . . . 12. . .
Recipientes apropiados. . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . .
Interruptor principal con seguro para niños. . . 14
Interruptor principal . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . .
Seguro para niños. . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . .
Cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . .
Así se programa. . . . . . . . . . . . . . . . .16. . . . . . . . .
Tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . .
Sugerencias para ahorrar energía. . . . . . . . . . 18. . . . .
Función mantener caliente. . . . . . . . . . . 19. . . . . . . .
Método de funcionamiento. . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . .
Función Powerboost. . . |
. . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
Limitaciones de uso de la |
función |
Powerboost. . . . |
20 |
|
|
|
|
Así se activa. . . . . . . . |
. . . . |
. . . . . .20. . . . . . . . . . |
Así se desactiva. . . . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . .
Función programación del tiempo. . . . . . . . .21. . .
Desconectar automáticamente una zona
de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . .
3
Contenido
El reloj avisador de cocina. . . . . . . . . . . . . .23. . . . . . .
Función memoria. . . . . . . . . . . . . . .24. . . . . . . . .
Guardar el ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . .24. . . . . . . . .
Acceder a la memoria. . . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . .
Limitación automática de tiempo. . . . . . . . . 27. . . .
Desactivación de la señal acústica. . . . . . . . .27. .
Cuidados y limpieza. . . . . . . . . . . . . . 28. . . . . . . . .
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28. . . . . . . . . .
Limpieza de la placa de cocción. . . . . . . . . . . .28. . . .
Limpieza del marco de la placa de cocción. . . . . . . 29
Modo de proceder ante una avería. . . . . . . . . 29. .
Ruido normal durante el funcionamiento
del aparato . . . . . . . . . . |
. . . . . . . .32. . . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
Embalaje y aparatos usados. . |
. . . . . . . . . 33. . . . . . |
||
|
|
|
|
Servicio de asistencia |
técnica. . . . . . . . . . .33. . . . . |
||
|
|
|
|
La acrilamida en los |
alimentos. . . . . . . . . . .34. . . . |
4
Observaciones |
importantes |
|
|
||||
|
|
Lea estas instrucciones con atenciónSólo. |
|||||
|
|
entonces podrá manejar correctamente su aparato. |
|||||
|
|
Conserve |
las instrucciones de uso y de montaje. E |
||||
|
|
caso de |
entregar el |
aparato a otra persona, adjunt |
|||
|
|
las instrucciones. |
|
|
|
||
Antes de |
conectar |
|
|
|
|
|
|
su aparato |
|
|
|
|
|
|
|
Daños por el |
transporte |
Comprobar el |
aparato |
tras |
sacarlo |
del embalaje. En |
|
|
|
caso de |
que |
haya sufrido |
daños |
durante el transp |
|
|
|
no conectar el aparato y ponerse en contacto con |
|||||
|
|
Servicio |
Técnico. |
|
|
|
Conexión o instalación eléctrica
Antes de |
utilizar |
por |
primera vez su aparato, |
deb |
asegurarse |
de que |
la |
instalación eléctrica de su |
ca |
tiene toma de tierra y reúne todas las condiciones
seguridad |
vigentes. El montaje |
y conexión de su a |
rato debe |
ser realizado por un técnico autorizado. |
|
El uso de |
este aparato sin la |
conexión de tierra |
una instalación incorrecta puede causar, aunque en circustancias muy poco probables, daños serios (lesiones personales y muerte por electrocución).
El fabricante no se hace responsable del funcionaZ
miento inadecuado y |
de los posibles daños motivaZ |
dos por instalaciones |
eléctricas no adecuadas. |
Indicaciones de seguridad
Cocinar y calentar alimentos
El aparato está previsto sólo para el uso doméstic Utilizar la placa de cocción únicamente para prepar platos.
Al cocinar guisos o alimentos líquidos como sopas, salsas o bebidas, éstos pueden calentarse demasiado rápido sin que haya evidencia de ello, llegando a derramarse fuera del recipiente.
5
Aceite y grasa sobrecalentados
Por ello, es recomendable realizar un calentamiento |
|
suave, seleccionando |
un nivel de potencia adecuad |
y removiendo la comida antes y durante el |
|
calentamiento. |
|
El aceite o la grasa |
sobrecalentados se inflaman |
fácilmente. ¡Peligro de |
incendio! |
|
No ausentarse mientras |
se |
calienta grasa o aceite. |
En caso de que el aceite |
se inflame, nunca apag |
|
fuego con agua. |
|
|
Colocar inmediatamente encima una tapa o un plat Desconectar la zona de cocción.
Dejar enfriar el recipiente sobre la zona de cocción
Zonas de cocción calientesNo tocar las zonas de cocción calientes. ¡Peligro de quemaduras!
Es fundamental que los niños no se acerquen al aparato. El indicador de calor residual avisa si las zonas de cocción están calientes.
No |
colocar |
nunca objetos inflamables sobre la plac |
|||
de |
cocción. |
¡Peligro de |
incendio! |
||
Si |
debajo de la |
placa |
de cocción hay un cajón, |
||
deben |
guardarse |
allí objetos inflamables o aerosoles |
|||
¡Peligro |
de |
incendio! |
|
Los cables de conexión de los aparatos eléctricos deben tocar las zonas de cocción calientes. Puede dañarse el aislamiento del cable y la placa de cocción.
Bases |
de |
recipientes y |
Si |
hay humedad entre la base del |
recipiente y |
la |
||
zonas |
de |
cocción mojadas de |
cocción |
puede generarse presión |
de vapor. |
|
||
|
|
|
A causa de |
la presión del |
vapor, el |
recipiente pued |
||
|
|
|
saltar de forma repentina. ¡Peligro de lesiones! |
|
||||
|
|
|
Mantener siempre secas la |
zona de |
cocción y |
la |
||
|
|
|
del |
recipiente. |
|
|
|
|
Grietas en la placa de |
En caso de aparecer roturas, grietas o hendiduras |
|||||||
cocción |
|
la |
placa de |
cocción, existe |
peligro |
de descarga |
|
|
|
|
|
eléctrica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Desconectar |
inmediatamente |
el aparato. |
|
||
|
|
|
Desconectar el fusible del aparato en la caja de |
|||||
|
|
|
fusibles. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. |
|
6
No coloque |
objetos |
No deje sobre la placa tapaderas u otros objetos |
||||||||||
metálicos |
sobre |
la placa de |
|
gran |
tamaño. Si conectase el aparato |
|||||||
inducción |
|
|
|
metáticos de |
||||||||
|
|
|
por descuido, estos objetos se calentarían muy |
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
deprisa y podrían |
producir quemaduras. |
|
|
|
||||
La zona de cocción se |
Si se calienta la zona de cocción |
pero |
la |
indicaci |
||||||||
calienta pero |
la |
indicación |
visual no funciona, |
desconectar la |
zona |
|
de |
cocción |
||||
visual no |
funciona |
¡Peligro de quemaduras! |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. |
|
|
||||||
Cuidados |
del |
ventilador |
Esta placa está dotada de un ventilador |
situado en |
||||||||
|
|
|
|
parte inferior de ésta ¡Atención! En caso de |
||||||||
|
|
|
|
encontrarse un cajón debajo |
de la |
placa de cocció |
||||||
|
|
|
|
no deberán guardarse objetos pequeños o papeles |
||||||||
|
|
|
|
porque, al ser absorbidos, podrían estropear el |
||||||||
|
|
|
|
ventilador o perjudicar la refrigeración. Tampoco se |
||||||||
|
|
|
|
debe guardar papel de aluminio ni materiales o |
||||||||
|
|
|
|
líquidos inflamables (por ejemplo sprays) ni colocar |
||||||||
|
|
|
|
estos objetos en el entorno de la placa ¡Peligro d |
||||||||
|
|
|
|
explosión! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entre el contenido del cajón y la |
entrada |
del venti |
||||||
|
|
|
|
debe |
dejarse |
una |
distancia de 2 cm. |
|
|
|
||
Reparaciones |
inadecuadas |
Las |
reparaciones inadecuadas |
son |
peligrosas. |
|||||||
|
|
|
|
¡Peligro de descarga eléctrica! |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Las reparaciones sólo pueden ser efectuadas por |
||||||||
|
|
|
|
personal del Servicio de Asistencia Técnica |
|
|||||||
|
|
|
|
debidamente |
instruido. |
|
|
|
|
|
||
Cable de |
conexión |
Cualquier manipulación del aparato, incluyendo el |
||||||||||
|
|
|
|
cambio o instalación del cable de |
alimentación deb |
|||||||
|
|
|
|
ser realizado por el Servicio Técnico. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Este aparato cumple con la normativa |
|
e |
seguridad |
|||||
|
|
|
|
compatibilidad |
electromagnética. |
|
d |
|||||
|
|
|
|
No obstante, las personas que tengan implantados |
||||||||
|
|
|
|
marcapasos deben |
abstenerse |
de acercarse |
a |
|||||
|
|
|
|
manejar este aparato. Es imposible asegurar que el |
||||||||
|
|
|
|
100% de estos dispositivos que se encuentran en |
||||||||
|
|
|
|
mercado cumplan la normativa vigente de |
|
|||||||
|
|
|
|
compatibilidad electromagnética, y que no se |
||||||||
|
|
|
|
produzcan interferencias que pongan en peligro el |
||||||||
|
|
|
|
correcto funcionamiento del mismo. También es |
||||||||
|
|
|
|
posible que las personas con |
otro tipo de dispositivo |
|||||||
|
|
|
|
como |
audífonos, puedan sentir |
algún |
tipo |
|
de |
molestia. |
7
Cómo |
evitar |
daños |
|
|
||
en |
la placa |
de |
|
|
||
cocción |
|
|
|
|
||
Base |
de |
los |
recipientes |
Las bases |
de las cazuelas y las sartenes pueden |
|
|
|
|
|
|
la placa de |
cocción. Comprobar los recipientes. |
|
|
|
|
|
Es muy importante que el recipiente que esté |
|
|
|
|
|
|
colocado en una zona activada contenga líquido o |
|
|
|
|
|
|
comida en |
su interior. Su encimera está equipada |
|
|
|
|
|
un sistema interno de seguridad pero un recipiente |
|
|
|
|
|
|
vacío puede calentarse tan rápido que la función |
|
|
|
|
|
|
"Desconexión automática" no tenga tiempo de |
|
|
|
|
|
|
reaccionar y pueda alcanzar una temperatura muy |
|
|
|
|
|
|
elevada. El fondo del recipiente incluso podría llega |
|
|
|
|
|
|
derretirse y |
dañar el cristal de la placa. En ese c |
|
|
|
|
|
toque el recipiente, apague la placa y si después |
|
|
|
|
|
|
enfriarse ésta no funciona, por favor, pongase en |
|
|
|
|
|
|
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. |
|
Recipiente |
caliente |
|
No coloque nunca cacerolas o sartenes calientes |
|||
|
|
|
|
|
sobre la zona de control o el marco de la placa |
|
|
|
|
|
|
cocción. |
|
Sal, |
azúcar y |
arena |
La sal, el azúcar o los granos de arena, proceden |
|||
|
|
|
|
|
de la limpieza de hortalizas o verduras, pueden |
|
|
|
|
|
|
ocasionar rayas en la placa. |
Objetos duros y puntiagudos
La placa de cocción puede dañarse cuando caigan objetos duros o puntiagudos sobre ellas. Se recomienda que no coloque este tipo de objetos e zonas susceptibles de caer sobre la placa.
Platos que se hayan derramado
Láminas y plásticos
El azúcar |
y los platos que contienen azúcar dañan |
placa de |
cocción. Eliminar inmediatamente la comid |
que se haya derramado con una rasqueta de vidri ¡Atención! La rasqueta de vidrio tiene una cuchilla afilada.
El papel de aluminio o los recipientes de plástico derriten sobre las zonas de cocción calientes.
La lámina protectora no es apropiada para la plac cocción.
8
Ejemplos de posibles daños
Los daños que se muestran a continuación no afectan ni al funcionamiento ni a la estabilidad de encimera.
Formación de costras
Debidas al derramamiento de azúcar fundido o de alimentos con un elevado contenido de azúcar.
Rayas
Debidas a la sal, el azúcar, granos de arena o la irregularidades del fondo de sartenes y cazuelas.
Decoloración |
|
|
|
||
Cambio de |
color |
hacia una |
tonalidad metálica |
debi |
|
al |
desgaste |
por |
el roce de |
los recipientes o |
por |
de |
productos de |
limpieza inadecuados. |
|
Desgaste de la decoración
Decoración esmerilada debido al empleo de productos de limpieza inadecuados.
Estos daños son causados por el uso inadecuado aparato, no se trata pues de problemas técnicos d aparato, por lo que no son cubiertos por la garan
9
Conocer el aparato
En este capítulo se describen los paneles de man las zonas de cocción y las indicaciones visuales. Éstas se diferencian según el modelo de aparato.
Las instrucciones de uso son válidas para diferente placas de cocción. En la página dos hay una vist general del modelo.
El panel de mando
Indicación para
1 zona de asado
Indicaciones para |
Indicación para |
|
||
nivel de potencia1 L9 |
calor residual |
|
||
operatividad 0 |
calientaplatos |
|
||
calor residualH/h |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Superficie de |
Superficies |
de |
|
|
Superficie de |
Superficie |
|
||||||
|
|
mando |
para |
|
|
mando para |
de mando |
|
||||||
|
mando |
para |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
selección de |
zona |
|
función |
|
para |
|
||||||
|
@ interruptor |
principal |
|
|
|
|||||||||
|
de |
cocción y nivel |
|
programación |
|
• zona |
|
|||||||
|
“ función |
de memoria |
|
|
|
|||||||||
|
|
de potencia |
|
del tiempo |
calientaplatos |
|
||||||||
Superficies |
de |
mando |
|
Al tocar un símbolo se activa la función |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
correspondiente. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Ejemplo: tocar el símbolo@. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
La placa de cocción se enciende. |
|
|
||||||
Nota |
|
|
|
|
Los ajustes |
se mantienen al |
tocar |
brevemente vario |
||||||
|
|
|
|
|
|
campos. Así es posible limpiar la zona de |
||||||||
|
|
|
|
|
|
programación sin problemas si se derrama algo. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
Mantener las |
|
superficies de |
mando |
siempre limpias. |
||||
|
|
|
|
|
|
La humedad y la suciedad pueden afectar a su |
||||||||
|
|
|
|
|
|
funcionamiento. |
|
|
|
10
Las zonas de cocción
Zona de cocción simple
Zona de asado
La zona calientaplatos resistiva
Seleccionar la zona de cocción |
correcta. |
El tamaño del recipiente debería |
coincidir con el d |
zona de cocción. |
|
En el apartado •Recipientes apropiados" aparecen lo tipos de recipientes recomendados para la cocción por inducción.
El tamaño de estas zonas de cocción puede modificarse. La zona de cocción debe estar conectada.
Funcionamiento de la zona exterior:
Colocar un recipiente cuya base sea del mismo tamaño que la zona de cocción exterior. Automáticamente la zona exterior se pone en funcionamiento y se ilumina la lámpara indicadora1.
La zona calientaplatos es apropiada para derretir chocolate o mantequilla y para mantener calientes platos y recipientes. No emplear papel de aluminio recipientes de plástico, ya que se derretirían.
Conexión de la zona calientaplatos:
La placa de cocción debe estar conectada. Tocar símbolo •. La luz indicadora situada al lado del símbolo ) se enciende. La zona calientaplatos está activada.
Desconexión:
Tocar de nuevo el símbolo•. La luz indicadora se apaga, la zona calientaplatos está desconectada.
Indicador |
de |
calor residual. |
|
|
|
|
La zona |
calientaplatos |
cuenta |
con |
una indicación |
d |
|
calor residualV. Esta indicación |
sirve |
para avisarle |
d |
|||
que dicha zona ha sido utilizada y todavía está |
|
|||||
caliente. Debe evitar, por tanto, tocar la zona |
|
|||||
calientaplatos |
cuando |
muestre |
esta |
indicación. |
|
11
Indicación de seguridad. Calor residual
Aunque la placa esté apagada, la luz indicadora segu iluminando el símboloV mientras la zona de cocción mantenga el calor suficiente como para producir quem duras. La luz indicadora se apaga cuando la zona d cocción se ha enfriado lo suficiente.
La placa de cocción cuenta con un indicador de
residual en |
cada zona de cocción que muestra cu |
aún están |
calientes. |
Debe evitar, por tanto, tocar la zona de cocción q muestre esta indicación.
Aunque la placa esté apagada,s/tlase mantendrá iluminada mientras la zona de cocción esté caliente
Si se ha retirado el recipiente sin haber apagado la zona de cocción, aparecerán alternativamente la indicación s/t y el nivel de potencia seleccionado.
La |
cocción |
por |
inducción |
|
|
|
|
|||||
¿Qué es |
la |
Cocción |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
por |
Inducción? |
La Cocción por |
Inducción |
supone un cambio |
radic |
|||||||
|
|
|
|
en la forma tradicional de |
calentamiento, ya |
que el |
||||||
|
|
|
|
calor se genera directamente en el |
recipiente. |
Por |
||||||
|
|
|
|
este |
motivo, presenta |
una |
serie de |
ventajas |
frente |
|||
|
|
|
|
otros |
métodos de cocción: |
|
|
|
||||
Gran |
rapidez |
en |
la cocciónAl calentar directamente el |
recipiente |
y no |
el |
crista |
|||||
y fritura |
|
|
eficiencia es mayor que en otros sistemas |
ya |
que |
|||||||
|
|
|
|
existen pérdidas |
de calor. |
|
|
|
|
|||
Económica |
|
|
Está |
comprobado |
que |
al |
cocinar con una placa d |
|||||
|
|
|
|
inducción |
se produce |
un |
ahorro del |
consumo |
||||
|
|
|
|
eléctrico |
respecto |
a otros |
métodos de cocción. |
12
Control de cocción y seguridad
Limpieza
La placa suministra o corta energía inmediatamente
actuar |
sobre |
el mando de control. Deja de suminis |
calor |
si se |
retira el recipiente sin haberlo |
desconectado previamente. Si por descuido se deja en la placa un paño u otro elemento combustible, éste no arderá ni con la zona de cocción encend
porque |
después |
de utilizar la placa, sólo queda en |
cristal |
el calor |
residual transmitido por el recipiente. |
Al no calentarse el cristal, se evita que los aliment derramados se requemen en la placa. Además no necesario que se enfríe la placa para limpiarla. Est proporciona una máxima comodidad y limpieza.
Recipientes apropiados
Seleccione siempre ollas y recipientes del tamaño adecuado a las cantidades de alimento que se va a preparar. Una olla o recipiente de grandes dimensiones, y medio llena, consume mucha energí
Sólo son recipientes adecuados para cocinar po inducción los recipientes ferromagnéticos.
Pueden ser de acero esmaltado, hierro fundido vajilla especial para inducción de acero inoxidable. No debe utilizar nunca recipientes d acero fino normal o de vidrio, barro, cobre o aluminio. Para saber si sus recipientes son adecuados, compruebe que son atraídos por un imán.
Ausencia de recipiente.
Si no coloca el recipiente sobre la zona de cocció seleccionada, o éste no es del material o tamaño adecuado, el número que se visualiza en el indica de la zona de cocción, correspondiente al nivel de potencia, parpadeará. Al colocar el recipiente adecuado dejará de parpadear.
Si tarda más de noventa segundos en colocar un recipiente adecuado, la zona de cocción se apagar automáticamente.
13
Interruptor principal con seguro para niños
Interruptor principal Con el interruptor principal se pone en marcha el aparato. Ahora la placa de cocción está operativa.
Conexión |
Tocar |
el símbolo@ hasta que se ilumine el símbolo |
|
|
en cada uno de los indicadores de la zona de |
||
|
cocción. |
|
|
Desconexión |
Tocar el símbolo@ hasta que se apague el símbolo |
||
|
Todas las zonas de cocción se desconectan. El |
||
|
indicador de calor residual permanece iluminado |
||
|
hasta que las zonas de cocción se hayan enfriado |
||
|
suficiente. |
|
|
Indicaciones |
La placa de cocción se desconecta automáticament |
||
|
cuando todas las zonas de cocción están |
||
|
desconectadas |
durante más de 10 segundos. |
|
|
Si después de conectar la placa de cocción aún |
||
|
queda calor residual, en el indicador de la zona d |
||
|
cocción parpadearán alternadamente/s y . - |
||
Seguro para |
niños La placa de cocción se puede asegurar contra un |
||
|
conexión involuntaria para impedir que los niños |
||
|
conecten las zonas de cocción. El seguro para niñ |
||
|
queda |
activado |
permanentemente. |
Activar el seguro para niños
Conectar la placa de cocción con el interruptor principal @.
1.Colocar las zonas de cocción en el nivel de potencia 2.
2. |
Desconectar las |
zonas de cocción |
sucesivamente |
|||
|
de derecha a izquierda, empezando por la zona |
|||||
|
cocción |
derecha. |
|
|
||
3. |
Tocar |
el |
interruptor principal@ durante |
un mínimo |
||
|
de 5 segundos; una vez finalizado este tiempo |
|||||
|
suena |
una |
señal |
acústica. |
|
|
|
El seguro |
para niños está activado. |
|
14
Manejo de la placa de cocción
Para conectarla, tocar siempre el interruptor principal @ durante más de 4 segundos. Durante est tiempo parpadea la indicaciónY. Cuando esta indicación se apaga, la placa de cocción está conectada.
Desactivación del seguro |
El seguro para |
niños |
puede desactivarse de nuevo. |
||||
para |
niños |
Para ello |
se |
procede de igual forma que al activar |
|||
|
|
|
seguro para |
niños. |
|
||
Bloqueo |
excepcional de |
la La placa |
de |
cocción |
se puede bloquear de forma |
||
placa |
de |
cocción |
excepcional, |
p. |
ej., si |
hay niños pequeños de visita |
|
|
|
|
La placa de cocción debe estar desconectada. |
||||
|
|
|
Tocar el |
interruptor principal@ durante más de |
|||
|
|
|
4 segundos. |
Las indicaciones de las zonas de |
|||
|
|
|
cocción se apagan. La indicaciónY se enciende |
||||
|
|
|
durante 10 segundos y se apaga. La placa de |
||||
|
|
|
cocción |
queda |
bloqueada. |
Desactivar el bloqueo excepcional
¡Atención!
Tocar el interruptor principal@ durante más de
4 segundos. La |
placa de cocción se conecta. El |
|
bloqueo se |
ha |
desactivado. |
El seguro |
para |
niños puede activarse o desactivars |
por equivocación debido al agua de limpieza, alimentos que han rebosado o la presencia de obj sobre el interruptor principal@.
Cocinar
En |
este |
capítulo se muestra |
cómo ajustar las zona |
de cocción. En la tabla se pueden consultar los |
|||
niveles de potencia y los tiempos de cocción de |
|||
diferentes platos. Las siguientes sugerencias |
|||
permiten |
ahorrar energía. |
|
|
Superficie de mando + y Con- |
los |
símbolos+ y- se puede |
seleccionar el nivel |
de |
potencia deseado. |
|
|
Nivel 1 = potencia mínima |
|
||
Nivel 9 = potencia máxima |
|
||
Cada nivel de potencia dispone de un ajuste |
|||
intermedio. Está señalado con |
un punto. |
15
Así se programa
La placa de cocción debe estar conectada.
1. Tocar el sensor- ó+ de la zona de cocción deseada.
En la indicación visual parpadea0.
2. En los |
siguientes |
5 segundos, tocar el sensor+ |
||
ó -. |
|
|
|
|
Aparece |
la |
programación básica: |
||
Sensor + |
= |
nivel |
de |
potencia 9 |
Sensor - |
= |
nivel |
de |
potencia 4 |
3. Modificación del nivel de potencia:
Tocar el sensor+ ó -hasta que aparezca el nivel de potencia deseado.
16
Modificación |
de la posiciónLa posición de cocción puede modificarse en |
de cocción |
cualquier momento. |
Desconectar la zona de cocción
Tocar el sensorhasta que aparezca0. |
|
|
|
|||
Desde el nivel de potenciaj puede acceder |
más |
|||||
facilmente |
al nivelk tocando dos veces |
el |
sensor+. |
|||
La zona |
de |
cocción |
se desconecta |
y |
transcurridos |
|
5 segundos |
aparece |
el indicador de |
calor residual. |
Tabla
En las siguientes tablas se pueden encontrar algun ejemplos.
Los tiempos de cocción dependen del tipo, peso calidad de los alimentos. Por este motivo, existen variaciones.
|
|
|
|
|
|
|
|
Cantidad |
|
Escalón inicio |
Nivel de |
|
Duración |
de la |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de |
cocción 9 |
potencia |
|
cocción |
lenta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Derretir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chocolate, |
|
cobertura de |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
chocolate, |
|
mantequilla, |
miel 100 g |
|
L |
|
|
1L2 |
|
L |
|
|||||
Gelatina |
|
|
|
|
|
|
1 paq. |
|
L |
|
|
1L2 |
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Calentar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Lata |
de |
verduras |
|
|
400 gL800 g |
|
1L3 min. |
2L3 |
|
3L6 min. |
|
|||||
Caldo |
|
|
|
|
|
|
|
500 mlL1 ltr |
|
2L3 |
min. |
7L8 |
|
3L6 min. |
|
|
Sopa |
espesa |
|
|
|
500 mlL1 ltr |
|
1L3 min. |
2L3 |
|
2L4 min. |
|
|||||
Leche** |
|
|
|
|
|
|
200 mlL400 ml |
|
1L3 min. |
1L2 |
|
2L4 min. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Calentar |
y |
mantener |
caliente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Cocido |
(p. |
ej. cocido |
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
lentejas) |
|
|
|
|
|
|
400 gL800 g |
|
1L2 min. |
1L2 |
|
|
|
|||
Leche |
|
|
|
|
|
|
|
500 mlL1 ltr. |
|
2L3 min. |
1L2 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Descongelar y |
calentar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Espinacas |
congeladas |
|
|
300 gL600 g |
|
3L4 min. |
2L3 |
|
5L15 min. |
|
||||||
Gulasch |
congelado |
|
|
500 gL1 kg. |
|
3L4 min. |
2L3 |
|
20L30 min. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cocer |
|
a |
fuego |
lento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Albóndiga |
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
patata (1L2 ltr. agua) |
|
|
4L8 piezas |
|
6L9 min. |
4L5* |
|
20L30 min. |
||||||||
Pescado |
|
|
|
|
|
300 gL600 g |
|
3L6 min. |
4L5* |
|
10L15 min. |
17
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cantidad |
|
|
Escalón inicio |
Nivel de |
|
Duración |
de la |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de cocción 9 |
potencia |
|
cocción |
lenta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Cocinar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Arroz |
(con |
el |
doble |
de |
cantidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
de |
agua) |
|
|
|
|
|
|
|
125 gL250 g |
|
|
2L4 min. |
|
2L3 |
|
15L30 min. |
|||||
Arroz |
con |
|
leche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
(500 mlL1ltr. de |
leche) |
|
|
|
125 gL250 g |
|
|
3L5 min. |
|
2L3 |
|
25L35 min. |
|||||||||
Patata cocida con piel con |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
1L3 tazas |
de agua |
|
|
|
750 gL1,5 kg |
3L5 min. |
|
4L5 |
|
30L35 min. |
|||||||||||
Patatas |
saladas |
|
con |
1L3 |
tazas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
de |
agua |
|
|
|
|
|
|
|
750 gL1,5 kg |
3L5 min. |
|
4L5 |
|
15L25 min. |
|||||||
Verdura |
fresca |
con 1L3 |
tazas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
de |
agua |
|
|
|
|
|
|
|
500 gL1 kg |
|
|
3L4 min. |
|
4L5 |
|
10L20 min. |
|||||
Pasta |
(1L2 ltr. |
agua) |
|
|
|
250 gL500 g |
|
|
6L9 min. |
|
6L7* |
|
6L10 min. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Estofar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Rollos |
|
de |
|
carne |
relleno |
|
|
4 piezas |
|
|
4L6 min. |
|
4L5 |
|
50L60 min. |
||||||
Estofado |
|
|
|
|
|
|
|
1 kg |
|
|
|
|
4L6 min. |
|
4L5 |
|
60L100 min. |
||||
Gulasch |
|
|
|
|
|
|
|
500 g |
|
|
|
4L8 min. |
|
4L5 |
|
50L60 min. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Freír |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Crepe (Flädle) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1L2 min. |
|
6L7 |
|
freír de |
forma |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
homogénea |
|
Filete, |
|
empanado |
|
|
|
|
1L2 |
piezas |
|
|
1L2 min. |
|
6L7 |
|
6L10 min. |
|
|||||
Bistec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2L3 piezas |
|
|
1L2 min. |
|
7L8 |
|
8L12 min. |
|
|||
Barritas |
de |
pescado |
|
10 |
piezas |
|
|
1L2 min. |
|
6L7 |
|
8L10 min. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Freír |
(in |
1L2 ltr. |
aceite) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Alimentos |
congelados** |
|
|
200 g |
por |
relleno |
8L13 min. |
|
8L9* |
|
freír |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
homogéneamente |
|
Otros** |
|
|
|
|
|
|
|
|
400 g |
por |
relleno |
8L13 min. |
|
4L5* |
|
freír |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
homogéneamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
* |
Cocción |
lenta |
sin |
tapa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
** |
Sin |
tapa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sugerencias para ahorrar energía
Utilice ollas |
y sartenes cuya base sea gruesa y pl |
Las bases |
irregulares alargan el tiempo de cocción. |
El tamaño |
correcto de la Seleccione el tamaño |
correcto |
de |
la |
olla |
para |
cada |
olla |
zona de cocción. El |
diámetro |
de |
la |
base |
de |
la ol |
la sartén debe coincidir con el tamaño de la zona cocción.
18
|
|
|
Tenga presente que: los fabricantes de recipientes |
||||
|
|
|
suelen indicar el diámetro superior de la olla. La |
||||
|
|
|
mayoría |
de |
las veces, este diámetro es |
mayor que |
|
|
|
|
de la base. |
|
|
|
|
|
|
|
Utilice una olla pequeña para cantidades |
reducidas. |
|||
|
|
|
Una olla o recipiente de grandes dimensiones, y |
||||
|
|
|
medio llena, consume mucha energía. |
|
|
||
Coloque |
la |
tapa |
Coloque |
siempre tapas que se ajusten a |
las |
ollas |
|
|
|
|
sartenes. |
Si |
cocina sin tapa, el consumo |
de |
energ |
|
|
|
se multiplica |
por cuatro. |
|
|
|
Cocinar |
con |
poca |
cantidadCocine con |
poca cantidad de agua. Ahorrará energ |
|||
de agua |
|
|
Al cocer |
las |
verduras con poca agua conservará la |
||
|
|
|
vitaminas |
y |
los minerales. |
|
|
Reducción de temperatura Seleccione una posición de cocción inferior.
Función mantener caliente
Método de funcionamiento
Todas las zonas de cocción disponen de la funció mantener caliente.
La función de mantener caliente es apropiada para derretir chocolate o mantequilla o para mantener
calientes los |
alimentos. |
Sólo |
funciona con recipiente |
|||
de |
cocina aptos |
para |
placas |
de |
inducción. |
|
Si |
se activa |
la |
función |
"Mantener |
caliente", |
automáticamente la zona de cocción pasa a una potencia mínima que permite mantener calientes los recipientes.
Así |
se |
activa la función |
Activar |
la |
zona |
de |
cocción deseada. Tocar |
el símb |
|
|
|
|
- y+ simultáneamente. En el indicador |
visual |
aparec |
||||
|
|
|
una C. |
|
|
|
|
|
|
Así |
se |
desactiva |
Tocar |
el |
símbolo- ó+. Desaparece Cla en |
la |
|
||
|
|
|
indicación |
visual |
y |
la función se habrá |
desactivado. |
19
Función |
Powerboost |
|
|
|||||
|
|
|
Con esta función conseguirá calentar el contenido |
|||||
|
|
|
recipiente más rápidamente que utilizando el nivel d |
|||||
|
|
|
potencia |
máximoj).( Esta función |
permite |
aumentar |
||
|
|
|
el |
nivel |
de |
potencia máximo de |
la zona |
de cocció |
|
|
|
la |
que |
es |
utilizada. |
|
|
Limitaciones |
de |
uso |
|
|
|
|
|
|
de la función |
|
|
|
|
|
|
|
|
Powerboost |
|
|
Todas las zonas de cocción disponen de esta |
|||||
|
|
|
función, excepto la zona de asado cuando está |
|||||
Grupo |
2 |
activada |
su |
parte ampliable. (Ver |
figura, |
zona 5) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
La función |
Powerboost estará |
disponible siempre |
qu |
|
|
|
la otra zona de cocción del mismo grupo no esté |
||||
|
|
funcionamiento. (Ver |
figura) |
|
|
|
|
|
Por ejemplo, si usted desea |
activar esta función |
e |
||
Grupo 1 |
|
zona de cocción 1, la número 2 (situada detrás d |
||||
|
ella) deberá |
estar apagada, y |
viceversa. Si dicha |
z |
||
|
|
|||||
|
Grupo 2 |
no está apagada,en el indicador de la zona de |
|
|||
|
cocción parpadearán alternativamente la letrax y el |
|
||||
|
|
|
||||
|
|
nivel de potenciaj; a continuación, volverá al nivel d |
||||
|
|
potencia j. |
Ocurre lo |
mismo |
con las zonas de |
|
|
|
cocción 3 |
y 4. |
|
|
|
Grupo |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
Así se |
activa |
Realice |
los |
siguientes |
|
pasos: |
|
|
|
|
1. |
Seleccione el nivel |
|
de potenciaj. |
|
||
|
|
2. |
Una |
vez |
situado en |
esta posición, toque el |
sím |
|
|
|
|
+ que |
corresponda |
a |
dicha zona. En el indicador |
||
|
|
|
aparecerá |
la letrax. |
La función se habrá activado. |
20
Así se desactiva
Realice los siguientes pasos:
1.Toque el símboloque corresponda a dicha zona. Lax dejará de visualizarse. La función Powerboost se habrá desactivado.
En determinadas circustancias, la función Powerboost se puede desconectar d automáticamente para proteger los componentes electrónicos del interior de la placa. .
Función programación del tiempo
Esta función se puede utilizar de dos formas diferentes:
-para desconectar automáticamente una zona de cocción.
-como reloj avisador.
Desconectar automáticamente una zona de cocción
Así se programa
Se introduce el tiempo de duración para la zona cocción deseada. La zona de cocción se desconec automáticamente una vez transcurrido el tiempo.
1 Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia deseado.
2 Tocar los símbolos- y+ simultáneamente. La indicación 1 de la zona de cocción seleccionad parpadea. En la indicación de la función programación del tiempo parpadea00.
Para seleccionar otra zona de cocción, tocar los símbolos - y+ simultáneamente y varias veces hasta que parpadee la indicación1 de la zona de cocción deseada.
21